国际化--转化
This commit is contained in:
parent
1cd149aff7
commit
099e9e180f
2477
lan/lan_ar.json
2477
lan/lan_ar.json
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
128
lan/lan_bg.json
128
lan/lan_bg.json
@ -1174,5 +1174,131 @@
|
||||
"这是单次密码,只能使用一次": "Это однократный пароль, который можно использовать только один раз.",
|
||||
"您好": "Здравствуйте",
|
||||
"您的开门密码是": "Ваш пароль",
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "При открытии замка сначала активируйте клавиатуру замка, затем введите пароль, чтобы закончить #, # клавиша в правом нижнем углу клавиатуры, возможно, другие значки"
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "При открытии замка сначала активируйте клавиатуру замка, затем введите пароль, чтобы закончить #, # клавиша в правом нижнем углу клавиатуры, возможно, другие значки",
|
||||
"4.在设置页面,选择与Google协同工作": "4. На страницата с настройки изберете Работа с Google",
|
||||
"5.搜索": "5. Търсене",
|
||||
",并用智能锁APP的账号和密码进行授权": ", и авторизирайте с акаунта и паролата на приложението за смарт ключалка",
|
||||
"请扫描可视门铃码二维码": "Моля, сканирайте QR кода на кода на видео звънеца",
|
||||
"请确保网络是2.4GHz Wi-Fi": "Уверете се, че мрежата е 2.4GHz Wi-Fi",
|
||||
"已选": "Избрани",
|
||||
"是否要远程开锁": "Дали да се отключи дистанционно",
|
||||
"国家地区的选择将影响数据安全,你当前选择的是": "Изборът на държава ще повлияе на сигурността на данните, а вие в момента избирате",
|
||||
"请确认后再继续": "Моля, потвърдете преди да продължите",
|
||||
"需要相机权限": "Изисква се разрешение за камера",
|
||||
"此功能的开启和关闭只能在锁附近通过手机蓝牙进行": "Тази функция може да се включва и изключва само чрез Bluetooth на телефона близо до ключалката",
|
||||
"获取手机号中...": "Вземи номера на мобилния...",
|
||||
"一键登录": "Вход с един клик",
|
||||
"姓名长度不能超过50个字符哦": "Дължината на името не трябва да надвишава 50 знака",
|
||||
"管理中心": "Център за управление",
|
||||
"指定时问内,无论门锁是否发生安全事件或有人按门铃,都能在门锁首页随时查看实时画面;电池续航时问将会缩短。": "В зададения въпрос за време, независимо дали заключването има инцидент със сигурност или някой звъни на звънеца, можете да гледате екрана в реално време по всяко време на началната страница на заключването; Животът на батерията ще бъде съкратен.",
|
||||
"修改失败": "Модификацията не успя",
|
||||
"仅当门锁发生事件或有人按门铃时,才能在门锁首页查看实时画面。": "Само когато се случи събитие на заключването на вратата или някой звънне на звънеца, можете да видите живия изглед на началната страница на ключалката.",
|
||||
"过期时间:": "Срок на годност:",
|
||||
"滚动存储天数:": "Дни на подвижно съхранение:",
|
||||
"剩余天数:": "Остават дни:",
|
||||
"开启消息通知开关,及时获取通知": "Включете превключвателя за известия за съобщения, за да получавате известия навреме",
|
||||
"去开启": "Иди го включи",
|
||||
"告警": "Обади се на полицията",
|
||||
"点击查看": "Кликнете, за да видите",
|
||||
"张三": "Чжан Сан",
|
||||
"李四": "Ли Си",
|
||||
"王二": "Крал II",
|
||||
"麻子": "Мази",
|
||||
"大门锁": "Заключване на вратата",
|
||||
"办公室锁": "Офисни ключалки",
|
||||
"会议室锁": "Заключващи се зали за срещи",
|
||||
"宴会厅锁": "Заключване на бална зала",
|
||||
"转移": "Трансфер",
|
||||
"7天滚动存储": "7-дневно подвижно съхранение",
|
||||
"30天滚动存储": "30 дни подвижно съхранение",
|
||||
"连续包月": "Непрекъснат месечен абонамент",
|
||||
"立省188元": "Спестете 188 юана",
|
||||
"服务器错误": "Грешка на сървъра",
|
||||
"滑动解锁": "Плъзнете за отключване",
|
||||
"高清": "HD",
|
||||
"标清": "SD",
|
||||
"远程开锁请求": "Заявки за отключване отдалечено",
|
||||
"请确认是否允许该门锁进行远程开锁": "Проверете дали катинарът може да се отключва дистанционно",
|
||||
"请求将在倒计时结束后自动取消": "Заявката ще бъде автоматично анулирана след края на обратното броене",
|
||||
"拒绝": "отказал",
|
||||
"远程开锁需确保现场安全与人员确认": "Дистанционното отключване трябва да гарантира безопасност на място и потвърждение от персонала",
|
||||
"保存到相册": "Запази в албума",
|
||||
"保存成功": "Запази успешно",
|
||||
"保存失败": "Запазването не успя",
|
||||
"秒简称": "Съкращение на секунди",
|
||||
"用户未登记": "Потребителят не е регистриран",
|
||||
"发送分包数据不成功": "Изпращането на подизпълнителски данни е неуспешно",
|
||||
"错误固件,请选择正确的文件": "Грешен фърмуер, моля изберете правилния файл",
|
||||
"云存储购买": "Покупка на облачно съхранение",
|
||||
"编辑短信模版": "Редактирай SMS шаблона",
|
||||
"编辑邮件模版": "Редактирай шаблона на имейла",
|
||||
"短信购买": "SMS покупки",
|
||||
"邮件购买": "Купете по пощата",
|
||||
"商城购买": "Купувай в мола",
|
||||
"云存购买": "Покупка на облачно съхранение",
|
||||
"请在设置中允许访问相机": "Моля, позволете достъп до камерата в настройките",
|
||||
"需要相册权限": "Необходими са разрешения за албуми",
|
||||
"请在设置中允许访问相册": "Моля, позволете достъп до албума в настройките",
|
||||
"选择要从分组中删除的锁": "Изберете заключването, което искате да премахнете от групата",
|
||||
"请输入名称": "Моля, въведете име",
|
||||
"是否要强制删除?(强制删除后,网关要初始化才能被添加)": "Искате ли да принудите изтриване? (След принудително изтриване, шлюзът трябва да бъде инициализиран, преди да може да бъде добавен)",
|
||||
"获取网关配置失败,请重试": "Ако конфигурацията на шлюза се провали, опитайте отново",
|
||||
"未检测到登录信息,请重新登录": "Ако не бъде открита информация за вход, влезте отново",
|
||||
"用户ID获取失败,请重新登录": "Ако потребителският идентификатор не бъде получен, влезте отново",
|
||||
"配置中...": "Конфигуриране...",
|
||||
"请输入WiFi名称": "Моля, въведете името на WiFi",
|
||||
"数据校验失败,请重新扫描": "Ако проверката на данните не успее, моля, сканирай отново",
|
||||
"扫描WiFi失败,请重试": "Не успях да сканирам WiFi, моля, опитайте отново",
|
||||
"未检测到可用的WiFi网络": "Не е открита налична WiFi мрежа",
|
||||
"未关联": "Не е свързано",
|
||||
"AI助理": "AI асистент",
|
||||
"关联成功": "Асоциацията е успешна",
|
||||
"钥匙有效期": "Дата на изтичане на ключа",
|
||||
"网络信号强度": "Сила на мрежовия сигнал",
|
||||
"设备时区": "Часова зона на устройството",
|
||||
"关闭后,重置键无效": "Когато е изключен, бутонът за нулиране не работи",
|
||||
"目前只支持切换至涂鸦智能、锁通通协议": "В момента поддържа само преминаване към Tuya Smart и Lock Tongtong протоколи",
|
||||
"第三方协议的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "Поддръжката на протоколи от трети страни разчита на мрежово упълномощаване за изтегляне, затова моля осигурете нормалната връзка на мобилната мрежа за данни при включване на функционалния превключвател",
|
||||
"请输入小于或等于60的整数": "Моля, въведете цяло число по-малко или равно на 60",
|
||||
"AI助理设置": "Настройки за AI асистент",
|
||||
"AI助理的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "Поддръжката на AI асистент разчита на мрежова авторизация за изтегляне, моля осигурете нормалната връзка на мобилната мрежа за данни при включване на функционалния превключвател",
|
||||
"Ai语音菜单": "AI гласово меню",
|
||||
"功能待开放": "Функции, които ще бъдат отворени",
|
||||
"Ai智能语音交互": "AI интелигентно гласово взаимодействие",
|
||||
"重置后,该锁的指纹都将被删除哦,确认要重置吗?": "След нулиране, отпечатъците от ключалката ще бъдат изтрити, потвърждаваш ли, че искаш да я нулираш?",
|
||||
"未开通": "Не е отворено",
|
||||
"查看导出记录": "Вижте историята на износа",
|
||||
"请选择开始和结束日期": "Моля, изберете начална и крайна дата",
|
||||
"IC卡": "IC карта",
|
||||
"家人详情": "Семейни подробности",
|
||||
"正在闭锁中...": "Заключване...",
|
||||
"开锁失败": "Не успя да отключи",
|
||||
"需要相机权限才能进行监控": "За наблюдение са необходими разрешения за камера",
|
||||
"未知语言": "Неизвестен език",
|
||||
"请输入六位数字开锁密码": "Моля, въведете шестцифрения код за отключване",
|
||||
"冻结状态下不允许修改钥匙权限": "Не ви е позволено да променяте ключовите разрешения в замразено състояние",
|
||||
"修改真实姓名": "Смени истинското си име",
|
||||
"身份证": "Лична карта",
|
||||
"修改身份证号": "Променете своя идентификационен номер",
|
||||
"请输入接收者": "Моля, въведете получателя",
|
||||
"复制成功": "Успешно копиране",
|
||||
"开通高级功能后才可以选择和添加接收者": "Можете да изберете и добавите получатели само след като активирате разширени функции",
|
||||
"锁上面遥控已满": "Дистанционното управление на ключалката е пълно",
|
||||
"遥控已存在": "Дистанционното вече съществува",
|
||||
"锁上面添加掌静脉已满": "Жилката на дланта е пълна",
|
||||
"掌静脉已存在": "Налична е палмарна вена",
|
||||
"一键登录服务未初始化,请稍后重试或使用账号密码登录": "Услугата за един клик не е инициализирана, моля, опитайте отново по-късно или влезте с паролата на акаунта си",
|
||||
"当前网络环境不支持一键登录,请使用账号密码登录": "Настоящата мрежова среда не поддържа вход с един клик, моля, използвайте паролата на акаунта си, за да влезете",
|
||||
"一键登录服务初始化中,请稍后重试": "Инициализация на услугата за вход с един клик, моля, опитайте отново по-късно",
|
||||
"获取手机号失败,请重试": "Не успях да намеря мобилния телефонен номер, моля, опитайте отново",
|
||||
"请求超时,请检查网络后重试": "Времето за заявяване изтича, провери мрежата и опитай отново",
|
||||
"获取登录凭证失败,请重试或使用账号密码登录": "Ако не успеете да получите данните за вход, опитайте отново или влезте с паролата за акаунта си",
|
||||
"一键登录失败,请使用账号/密码登录": "Ако входът с един клик не успее, моля, влезте с вашия акаунт/парола",
|
||||
"请输入邮箱或手机号": "Моля, въведете вашия имейл или мобилен телефонен номер",
|
||||
"锁屏通知开启方式": "Как да включите известията на заключения екран",
|
||||
"已发送蓝牙开锁指令": "Изпратена е команда за отключване чрез Bluetooth",
|
||||
"蓝牙开锁失败": "Отключването на Bluetooth не успя",
|
||||
"图传": "Илюстрация",
|
||||
"自定义-限时": "Custom - Ограничено време",
|
||||
"发送获取WiFi列表请求失败:": "Не успях да изпратя заявка за WiFi списък:"
|
||||
}
|
||||
128
lan/lan_bn.json
128
lan/lan_bn.json
@ -1174,5 +1174,131 @@
|
||||
"这是单次密码,只能使用一次": "এটি একক পাসওয়ার্ড, শুধুমাত্র একবার ব্যবহার করা যায়।",
|
||||
"您好": "হ্যালো!",
|
||||
"您的开门密码是": "আপনার দরজা খোলার পাসওয়ার্ড",
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "লক খোলার সময়, প্রথমে লক কীবোর্ড সক্রিয় করুন, তারপর পাসওয়ার্ড টাইপ করুন, যা # সংখ্যা দিয়ে শেষ হয়, # সংখ্যা কী কীবোর্ডের নিচের"
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "লক খোলার সময়, প্রথমে লক কীবোর্ড সক্রিয় করুন, তারপর পাসওয়ার্ড টাইপ করুন, যা # সংখ্যা দিয়ে শেষ হয়, # সংখ্যা কী কীবোর্ডের নিচের",
|
||||
"4.在设置页面,选择与Google协同工作": "4. সেটিংস পৃষ্ঠায়, গুগলের সাথে কাজ করুন নির্বাচন করুন",
|
||||
"5.搜索": "5. অনুসন্ধান",
|
||||
",并用智能锁APP的账号和密码进行授权": ", এবং স্মার্ট লক অ্যাপের অ্যাকাউন্ট এবং পাসওয়ার্ড দিয়ে অনুমোদিত করুন",
|
||||
"请扫描可视门铃码二维码": "দয়া করে ভিডিও ডোরবেল কোডের কিউআর কোডটি স্ক্যান করুন",
|
||||
"请确保网络是2.4GHz Wi-Fi": "নেটওয়ার্কটি 2.4GHz Wi-Fi কিনা তা নিশ্চিত করুন",
|
||||
"已选": "নির্বাচিত",
|
||||
"是否要远程开锁": "রিমোটলি আনলক করা হবে কিনা",
|
||||
"国家地区的选择将影响数据安全,你当前选择的是": "দেশের পছন্দটি ডেটা সুরক্ষাকে প্রভাবিত করবে এবং আপনি বর্তমানে বেছে নিয়েছেন",
|
||||
"请确认后再继续": "এগিয়ে যাওয়ার আগে দয়া করে নিশ্চিত করুন",
|
||||
"需要相机权限": "ক্যামেরার অনুমতি আবশ্যক",
|
||||
"此功能的开启和关闭只能在锁附近通过手机蓝牙进行": "এই ফিচারটি শুধুমাত্র লকের কাছাকাছি ফোনের ব্লুটুথের মাধ্যমে চালু এবং বন্ধ করা যাবে",
|
||||
"获取手机号中...": "মোবাইল ফোন নম্বর পান...",
|
||||
"一键登录": "এক ক্লিকে লগইন করুন",
|
||||
"姓名长度不能超过50个字符哦": "নামের দৈর্ঘ্য 50 অক্ষরের বেশি হওয়া উচিত নয়",
|
||||
"管理中心": "ব্যবস্থাপনা কেন্দ্র",
|
||||
"指定时问内,无论门锁是否发生安全事件或有人按门铃,都能在门锁首页随时查看实时画面;电池续航时问将会缩短。": "নির্দিষ্ট সময়ের প্রশ্নে, দরজার লকের কোনও সুরক্ষা ঘটনা থাকুক বা কেউ ডোরবেল বাজায় কিনা তা কোনও ব্যাপার নয়, আপনি ডোর লক হোমপেজে যে কোনও সময় রিয়েল-টাইম স্ক্রিনটি দেখতে পারেন; ব্যাটারির আয়ুষ্কাল সংক্ষিপ্ত হবে।",
|
||||
"修改失败": "পরিবর্তন ব্যর্থ হয়েছে",
|
||||
"仅当门锁发生事件或有人按门铃时,才能在门锁首页查看实时画面。": "কেবলমাত্র যখন দরজার লকে কোনও ঘটনা ঘটে বা কেউ ডোরবেল বাজায় তখনই আপনি ডোর লক হোম পৃষ্ঠায় লাইভ ভিউ দেখতে পারেন।",
|
||||
"过期时间:": "মেয়াদোত্তীর্ণ সময়:",
|
||||
"滚动存储天数:": "রোলিং স্টোরেজ দিন:",
|
||||
"剩余天数:": "বাকি দিন:",
|
||||
"开启消息通知开关,及时获取通知": "সময়মতো বিজ্ঞপ্তিগুলি পেতে বার্তা বিজ্ঞপ্তি স্যুইচটি চালু করুন",
|
||||
"去开启": "যাও এটা চালু করুন",
|
||||
"告警": "পুলিশকে কল করো",
|
||||
"点击查看": "দেখতে ক্লিক করুন",
|
||||
"张三": "ঝাং সান",
|
||||
"李四": "লি সি",
|
||||
"王二": "রাজা দ্বিতীয়",
|
||||
"麻子": "মাজি",
|
||||
"大门锁": "দরজার লক",
|
||||
"办公室锁": "অফিস লক",
|
||||
"会议室锁": "মিটিং রুমের লক",
|
||||
"宴会厅锁": "বলরুম লক",
|
||||
"转移": "স্থানান্তর",
|
||||
"7天滚动存储": "7 দিনের রোলিং স্টোরেজ",
|
||||
"30天滚动存储": "30 দিনের রোলিং স্টোরেজ",
|
||||
"连续包月": "অবিচ্ছিন্ন মাসিক সাবস্ক্রিপশন",
|
||||
"立省188元": "188 ইউয়ান সংরক্ষণ করুন",
|
||||
"服务器错误": "সার্ভার ত্রুটি",
|
||||
"滑动解锁": "আনলক করতে সোয়াইপ করুন",
|
||||
"高清": "এইচডি",
|
||||
"标清": "SD",
|
||||
"远程开锁请求": "রিমোট আনলক করার অনুরোধগুলি",
|
||||
"请确认是否允许该门锁进行远程开锁": "লকটি দূরবর্তীভাবে আনলক করার অনুমতি দেওয়া হয়েছে কিনা তা পরীক্ষা করুন",
|
||||
"请求将在倒计时结束后自动取消": "কাউন্টডাউন শেষ হওয়ার পরে অনুরোধটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে বাতিল হবে",
|
||||
"拒绝": "প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে",
|
||||
"远程开锁需确保现场安全与人员确认": "দূরবর্তী আনলকিং অন-সাইট সুরক্ষা এবং কর্মীদের নিশ্চিতকরণ নিশ্চিত করতে হবে",
|
||||
"保存到相册": "অ্যালবামে সংরক্ষণ করুন",
|
||||
"保存成功": "সফলভাবে সংরক্ষণ করুন",
|
||||
"保存失败": "সংরক্ষণ ব্যর্থ হয়েছে",
|
||||
"秒简称": "সেকেন্ডের সংক্ষিপ্ত রূপ",
|
||||
"用户未登记": "ব্যবহারকারী নিবন্ধিত নয়",
|
||||
"发送分包数据不成功": "সাবকন্ট্রাক্টেড ডেটা প্রেরণ করা ব্যর্থ",
|
||||
"错误固件,请选择正确的文件": "ভুল ফার্মওয়্যার, দয়া করে সঠিক ফাইলটি নির্বাচন করুন",
|
||||
"云存储购买": "ক্লাউড স্টোরেজ ক্রয়",
|
||||
"编辑短信模版": "এসএমএস টেমপ্লেটটি সম্পাদনা করুন",
|
||||
"编辑邮件模版": "ইমেইল টেমপ্লেট সম্পাদনা করুন",
|
||||
"短信购买": "এসএমএস কেনাকাটা",
|
||||
"邮件购买": "মেইলের মাধ্যমে কিনুন",
|
||||
"商城购买": "মল থেকে কিনুন",
|
||||
"云存购买": "ক্লাউড স্টোরেজ ক্রয়",
|
||||
"请在设置中允许访问相机": "দয়া করে সেটিংসে ক্যামেরা অ্যাক্সেসের অনুমতি দিন",
|
||||
"需要相册权限": "অ্যালবামের অনুমতিগুলি আবশ্যক",
|
||||
"请在设置中允许访问相册": "অনুগ্রহ করে সেটিংসে অ্যালবামে অ্যাক্সেসের অনুমতি দিন",
|
||||
"选择要从分组中删除的锁": "আপনি গোষ্ঠী থেকে যে লকটি অপসারণ করতে চান তা নির্বাচন করুন",
|
||||
"请输入名称": "অনুগ্রহ করে একটি নাম লিখুন",
|
||||
"是否要强制删除?(强制删除后,网关要初始化才能被添加)": "আপনি কি জোর করে মুছে ফেলতে চান? (জোরপূর্বক অপসারণের পরে, গেটওয়েটি যুক্ত করার আগে অবশ্যই আরম্ভ করতে হবে)",
|
||||
"获取网关配置失败,请重试": "গেটওয়ে কনফিগারেশন ব্যর্থ হলে, আবার চেষ্টা করুন",
|
||||
"未检测到登录信息,请重新登录": "যদি কোনও লগইন তথ্য সনাক্ত না করা হয় তবে আবার লগ ইন করুন",
|
||||
"用户ID获取失败,请重新登录": "যদি ইউজার আইডি পেতে ব্যর্থ হয় তবে আবার লগ ইন করুন",
|
||||
"配置中...": "কনফিগারিং করা হচ্ছে...",
|
||||
"请输入WiFi名称": "দয়া করে ওয়াইফাইয়ের নাম লিখুন",
|
||||
"数据校验失败,请重新扫描": "যদি ডেটা যাচাইকরণ ব্যর্থ হয় তবে দয়া করে আবার স্ক্যান করুন",
|
||||
"扫描WiFi失败,请重试": "ওয়াইফাই স্ক্যান করতে ব্যর্থ হয়েছে, অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন",
|
||||
"未检测到可用的WiFi网络": "কোনও সুলভ WiFi নেটওয়ার্ক শনাক্ত হয়নি",
|
||||
"未关联": "সম্পর্কিত নয়",
|
||||
"AI助理": "এআই সহকারী",
|
||||
"关联成功": "অ্যাসোসিয়েশন সফল হয়েছে",
|
||||
"钥匙有效期": "কী মেয়াদোত্তীর্ণ তারিখ",
|
||||
"网络信号强度": "নেটওয়ার্ক সিগন্যাল শক্তি",
|
||||
"设备时区": "ডিভাইসের সময় অঞ্চল",
|
||||
"关闭后,重置键无效": "বন্ধ থাকলে, রিসেট কীটি কাজ করে না",
|
||||
"目前只支持切换至涂鸦智能、锁通通协议": "বর্তমানে, এটি কেবল টুয়া স্মার্ট এবং লক টংটং প্রোটোকলগুলিতে স্যুইচ করা সমর্থন করে",
|
||||
"第三方协议的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "তৃতীয় পক্ষের প্রোটোকলগুলির সমর্থন ডাউনলোড করার জন্য নেটওয়ার্ক অনুমোদনের উপর নির্ভর করে, তাই ফাংশন সুইচ চালু করার সময় দয়া করে মোবাইল ডেটা নেটওয়ার্কের স্বাভাবিক সংযোগ নিশ্চিত করুন",
|
||||
"请输入小于或等于60的整数": "অনুগ্রহ করে 60 এর চেয়ে কম বা সমান একটি পূর্ণসংখ্যা লিখুন",
|
||||
"AI助理设置": "AI সহকারী সেটিংস",
|
||||
"AI助理的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "এআই সহকারীর সমর্থন ডাউনলোড করার জন্য নেটওয়ার্ক অনুমোদনের উপর নির্ভর করে, ফাংশন স্যুইচ চালু করার সময় দয়া করে মোবাইল ফোন ডেটা নেটওয়ার্কের স্বাভাবিক সংযোগ নিশ্চিত করুন",
|
||||
"Ai语音菜单": "এআই ভয়েস মেনু",
|
||||
"功能待开放": "ফাংশনগুলি খোলার জন্য",
|
||||
"Ai智能语音交互": "AI ইন্টেলিজেন্ট ভয়েস ইন্ট্যার ্যাকশন",
|
||||
"重置后,该锁的指纹都将被删除哦,确认要重置吗?": "রিসেট করার পরে, লকের আঙুলের ছাপগুলি মুছে ফেলা হবে, আপনি কি নিশ্চিত করেন যে আপনি এটি পুনরায় সেট করতে চান?",
|
||||
"未开通": "খোলা নয়",
|
||||
"查看导出记录": "রফতানির ইতিহাস দেখুন",
|
||||
"请选择开始和结束日期": "দয়া করে একটি শুরু এবং সমাপ্তির তারিখ নির্বাচন করুন",
|
||||
"IC卡": "আইসি কার্ড",
|
||||
"家人详情": "পারিবারিক বিবরণ",
|
||||
"正在闭锁中...": "লকডাউন।।।",
|
||||
"开锁失败": "আনলক করতে ব্যর্থ হয়েছে",
|
||||
"需要相机权限才能进行监控": "পর্যবেক্ষণের জন্য ক্যামেরার অনুমতি প্রয়োজন",
|
||||
"未知语言": "অজানা ভাষা",
|
||||
"请输入六位数字开锁密码": "অনুগ্রহ করে ছয় সংখ্যার আনলক কোডটি লিখুন",
|
||||
"冻结状态下不允许修改钥匙权限": "হিমায়িত অবস্থায় আপনাকে কী অনুমতিগুলি সংশোধন করার অনুমতি নেই",
|
||||
"修改真实姓名": "আপনার আসল নাম পরিবর্তন করুন",
|
||||
"身份证": "আইডি কার্ড",
|
||||
"修改身份证号": "আপনার ID নম্বর সংশোধন করুন",
|
||||
"请输入接收者": "অনুগ্রহ করে প্রাপক লিখুন",
|
||||
"复制成功": "সফলভাবে অনুলিপি করা হয়েছে",
|
||||
"开通高级功能后才可以选择和添加接收者": "আপনি উন্নত বৈশিষ্ট্যগুলি সক্ষম করার পরেই আপনি প্রাপকদের নির্বাচন করতে এবং যোগ করতে পারেন",
|
||||
"锁上面遥控已满": "লকের রিমোট কন্ট্রোল পূর্ণ",
|
||||
"遥控已存在": "রিমোট কন্ট্রোল ইতিমধ্যে বিদ্যমান",
|
||||
"锁上面添加掌静脉已满": "খেজুরের শিরা পূর্ণ",
|
||||
"掌静脉已存在": "পামার শিরা উপস্থিত আছে",
|
||||
"一键登录服务未初始化,请稍后重试或使用账号密码登录": "এক-ক্লিক লগইন পরিষেবাটি আরম্ভ করা হয়নি, অনুগ্রহ করে পরে আবার চেষ্টা করুন বা আপনার অ্যাকাউন্টের পাসওয়ার্ড দিয়ে লগ ইন করুন",
|
||||
"当前网络环境不支持一键登录,请使用账号密码登录": "বর্তমান নেটওয়ার্ক পরিবেশ এক-ক্লিক লগইন সমর্থন করে না, লগ ইন করতে অনুগ্রহ করে আপনার অ্যাকাউন্টের পাসওয়ার্ড ব্যবহার করুন",
|
||||
"一键登录服务初始化中,请稍后重试": "এক-ক্লিক লগইন পরিষেবা আরম্ভ, অনুগ্রহ করে পরে আবার চেষ্টা করুন",
|
||||
"获取手机号失败,请重试": "মোবাইল ফোন নম্বর পেতে ব্যর্থ হয়েছে, অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন",
|
||||
"请求超时,请检查网络后重试": "অনুরোধের সময় শেষ, নেটওয়ার্কটি পরীক্ষা করুন এবং আবার চেষ্টা করুন",
|
||||
"获取登录凭证失败,请重试或使用账号密码登录": "আপনি যদি আপনার লগইন শংসাপত্রগুলি পেতে ব্যর্থ হন তবে আবার চেষ্টা করুন বা আপনার অ্যাকাউন্টের পাসওয়ার্ড দিয়ে লগ ইন করুন",
|
||||
"一键登录失败,请使用账号/密码登录": "যদি এক-ক্লিক লগইন ব্যর্থ হয় তবে দয়া করে আপনার অ্যাকাউন্ট / পাসওয়ার্ড দিয়ে লগ ইন করুন",
|
||||
"请输入邮箱或手机号": "দয়া করে আপনার ইমেল বা মোবাইল ফোন নম্বর লিখুন",
|
||||
"锁屏通知开启方式": "কীভাবে লক স্ক্রিন বিজ্ঞপ্তিগুলি চালু করবেন",
|
||||
"已发送蓝牙开锁指令": "ব্লুটুথ আনলক করার আদেশ পাঠানো হয়েছে",
|
||||
"蓝牙开锁失败": "ব্লুটুথ আনলক করা ব্যর্থ হয়েছে",
|
||||
"图传": "চিত্র",
|
||||
"自定义-限时": "কাস্টম - সীমিত সময়",
|
||||
"发送获取WiFi列表请求失败:": "ওয়াইফাই তালিকা পেতে একটি অনুরোধ পাঠাতে ব্যর্থ হয়েছে:"
|
||||
}
|
||||
128
lan/lan_cs.json
128
lan/lan_cs.json
@ -1174,5 +1174,131 @@
|
||||
"这是单次密码,只能使用一次": "Jedná se o jednorázové heslo, které lze použít pouze jednou.",
|
||||
"您好": "Dobrý den.",
|
||||
"您的开门密码是": "Vaše otevírací heslo je",
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "Při odemknutí nejprve aktivujte klávesnici pro zamyknutí a potom zadejte heslo, které končí číslem # a číslo # je v pravém dolním rohu klávesnice, může být další ikona"
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "Při odemknutí nejprve aktivujte klávesnici pro zamyknutí a potom zadejte heslo, které končí číslem # a číslo # je v pravém dolním rohu klávesnice, může být další ikona",
|
||||
"4.在设置页面,选择与Google协同工作": "4. Na stránce nastavení vyberte Práce s Googlem",
|
||||
"5.搜索": "5. Vyhledávání",
|
||||
",并用智能锁APP的账号和密码进行授权": ", a autorizujte pomocí účtu a hesla aplikace smart lock",
|
||||
"请扫描可视门铃码二维码": "Prosím, naskenujte QR kód video kódu zvonku",
|
||||
"请确保网络是2.4GHz Wi-Fi": "Ujistěte se, že síť je 2,4GHz Wi-Fi",
|
||||
"已选": "Zvolen",
|
||||
"是否要远程开锁": "Zda odemykat na dálku",
|
||||
"国家地区的选择将影响数据安全,你当前选择的是": "Volba země ovlivní bezpečnost dat, a vy si nyní vybíráte",
|
||||
"请确认后再继续": "Prosím, potvrďte si to před pokračováním",
|
||||
"需要相机权限": "Vyžaduje povolení ke kameře",
|
||||
"此功能的开启和关闭只能在锁附近通过手机蓝牙进行": "Tuto funkci lze zapínat a vypínat pouze přes Bluetooth telefonu poblíž zámku",
|
||||
"获取手机号中...": "Získej číslo mobilu...",
|
||||
"一键登录": "Přihlášení jedním kliknutím",
|
||||
"姓名长度不能超过50个字符哦": "Délka názvu by neměla přesáhnout 50 znaků",
|
||||
"管理中心": "Řídící centrum",
|
||||
"指定时问内,无论门锁是否发生安全事件或有人按门铃,都能在门锁首页随时查看实时画面;电池续航时问将会缩短。": "V dané časové otázce, ať už zámek u dveří došlo k bezpečnostnímu incidentu nebo někdo zazvoní, můžete kdykoli zobrazit obrazovku v reálném čase na domovské stránce zámku; Výdrž baterie se zkrátí.",
|
||||
"修改失败": "Úprava selhala",
|
||||
"仅当门锁发生事件或有人按门铃时,才能在门锁首页查看实时画面。": "Pouze když dojde k události na zámku dveří nebo někdo zazvoní, můžete sledovat živý pohled na domovské stránce zámku dveří.",
|
||||
"过期时间:": "Doba platnosti:",
|
||||
"滚动存储天数:": "Dny plynulého skladování:",
|
||||
"剩余天数:": "Zbývající dny:",
|
||||
"开启消息通知开关,及时获取通知": "Zapněte přepínač oznámení zpráv, abyste dostali oznámení včas",
|
||||
"去开启": "Jdi to zapnout",
|
||||
"告警": "Zavolejte policii",
|
||||
"点击查看": "Klikněte pro zobrazení",
|
||||
"张三": "Zhang San",
|
||||
"李四": "Li Si",
|
||||
"王二": "Král II.",
|
||||
"麻子": "Mazi",
|
||||
"大门锁": "Zámek dveří",
|
||||
"办公室锁": "Kancelářské zámky",
|
||||
"会议室锁": "Zámky zasedací místnosti",
|
||||
"宴会厅锁": "Společenský zámek",
|
||||
"转移": "Přesun",
|
||||
"7天滚动存储": "7denní rolling storage",
|
||||
"30天滚动存储": "30 dní plynulého skladování",
|
||||
"连续包月": "Nepřetržité měsíční předplatné",
|
||||
"立省188元": "Ušetřete 188 jüanů",
|
||||
"服务器错误": "Chyba serveru",
|
||||
"滑动解锁": "Odemkněte přejetím prstem",
|
||||
"高清": "HD",
|
||||
"标清": "SD",
|
||||
"远程开锁请求": "Požadavky na vzdálené odemčení",
|
||||
"请确认是否允许该门锁进行远程开锁": "Zkontrolujte, jestli je zámek povolen odemknout na dálku",
|
||||
"请求将在倒计时结束后自动取消": "Žádost bude automaticky zrušena po skončení odpočtu",
|
||||
"拒绝": "odmítnuté",
|
||||
"远程开锁需确保现场安全与人员确认": "Vzdálené odemykání musí zajistit bezpečnost na místě a potvrzení personálem",
|
||||
"保存到相册": "Uložit na album",
|
||||
"保存成功": "Uložit úspěšně",
|
||||
"保存失败": "Uložená pozice neúspěšná",
|
||||
"秒简称": "Zkratka Seconds",
|
||||
"用户未登记": "Uživatel není registrován",
|
||||
"发送分包数据不成功": "Odeslání subdodavatelských dat není úspěšné",
|
||||
"错误固件,请选择正确的文件": "Špatný firmware, vyberte prosím správný soubor",
|
||||
"云存储购买": "Nákup cloudového úložiště",
|
||||
"编辑短信模版": "Upravte šablonu SMS",
|
||||
"编辑邮件模版": "Upravte šablonu e-mailu",
|
||||
"短信购买": "SMS nákupy",
|
||||
"邮件购买": "Nákup poštou",
|
||||
"商城购买": "Kupujte v obchodním centru",
|
||||
"云存购买": "Nákup cloudového úložiště",
|
||||
"请在设置中允许访问相机": "Prosím, povolte přístup ke kameře v nastavení",
|
||||
"需要相册权限": "Jsou vyžadována povolení k albu",
|
||||
"请在设置中允许访问相册": "Prosím, povolte přístup k albu v nastavení",
|
||||
"选择要从分组中删除的锁": "Vyberte zámek, který chcete ze skupiny odstranit",
|
||||
"请输入名称": "Zadejte prosím jméno",
|
||||
"是否要强制删除?(强制删除后,网关要初始化才能被添加)": "Chcete vynutit smazání? (Po nuceném smazání musí být brána inicializována, než může být přidána)",
|
||||
"获取网关配置失败,请重试": "Pokud konfigurace brány selže, zkuste to znovu",
|
||||
"未检测到登录信息,请重新登录": "Pokud nejsou zjištěny žádné přihlašovací údaje, přihlaste se znovu",
|
||||
"用户ID获取失败,请重新登录": "Pokud se uživatelské ID nepodaří získat, přihlaste se znovu",
|
||||
"配置中...": "Konfiguruji...",
|
||||
"请输入WiFi名称": "Zadejte prosím název WiFi",
|
||||
"数据校验失败,请重新扫描": "Pokud ověření dat selže, prosím, znovu naskenovajte",
|
||||
"扫描WiFi失败,请重试": "Nepodařilo se mi naskenovat WiFi, zkuste to prosím znovu",
|
||||
"未检测到可用的WiFi网络": "Nebyla zjištěna žádná dostupná WiFi síť",
|
||||
"未关联": "Nesouvisející",
|
||||
"AI助理": "AI asistent",
|
||||
"关联成功": "Asociace je úspěšná",
|
||||
"钥匙有效期": "Datum expirace klíče",
|
||||
"网络信号强度": "Síla síťového signálu",
|
||||
"设备时区": "Časové pásmo zařízení",
|
||||
"关闭后,重置键无效": "Když je vypnutý, resetovací klávesa nefunguje",
|
||||
"目前只支持切换至涂鸦智能、锁通通协议": "V současnosti podporuje pouze přechod na protokoly Tuya Smart a Lock Tongtong",
|
||||
"第三方协议的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "Podpora protokolů třetích stran závisí na síťové autorizaci ke stažení, proto prosím při zapnutí funkčního spínače zajistěte normální připojení mobilní datové sítě",
|
||||
"请输入小于或等于60的整数": "Zadejte prosím celé číslo menší nebo rovné 60",
|
||||
"AI助理设置": "Nastavení AI asistenta",
|
||||
"AI助理的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "Podpora AI asistenta závisí na autorizaci sítě pro stažení, prosím, zajistěte normální připojení datové sítě mobilního telefonu při zapnutí přepínače funkcí",
|
||||
"Ai语音菜单": "AI hlasové menu",
|
||||
"功能待开放": "Funkce, které mají být otevřeny",
|
||||
"Ai智能语音交互": "AI inteligentní hlasová interakce",
|
||||
"重置后,该锁的指纹都将被删除哦,确认要重置吗?": "Po resetování budou otisky zámku smazány, ověřujete si, že ho chcete resetovat?",
|
||||
"未开通": "Není otevřeno",
|
||||
"查看导出记录": "Zobrazit historii exportu",
|
||||
"请选择开始和结束日期": "Vyberte prosím datum začátku a konce",
|
||||
"IC卡": "IC karta",
|
||||
"家人详情": "Rodinné údaje",
|
||||
"正在闭锁中...": "Uzamčení...",
|
||||
"开锁失败": "Nepodařilo se odemknout",
|
||||
"需要相机权限才能进行监控": "Pro monitoring jsou vyžadována oprávnění kamery",
|
||||
"未知语言": "Neznámý jazyk",
|
||||
"请输入六位数字开锁密码": "Zadejte prosím šestimístný odemkčovací kód",
|
||||
"冻结状态下不允许修改钥匙权限": "Není povoleno měnit oprávnění klíčů ve zmrazeném stavu",
|
||||
"修改真实姓名": "Změňte si skutečné jméno",
|
||||
"身份证": "Občanský průkaz",
|
||||
"修改身份证号": "Upravte své ID číslo",
|
||||
"请输入接收者": "Prosím, zadejte příjemce",
|
||||
"复制成功": "Úspěšně zkopírováno",
|
||||
"开通高级功能后才可以选择和添加接收者": "Příjemce můžete vybírat a přidávat až poté, co zapnete pokročilé funkce",
|
||||
"锁上面遥控已满": "Dálkové ovládání zámku je plné",
|
||||
"遥控已存在": "Dálkové ovládání už existuje",
|
||||
"锁上面添加掌静脉已满": "Žilka na palmě je plná",
|
||||
"掌静脉已存在": "Přítomná je palmární žíla",
|
||||
"一键登录服务未初始化,请稍后重试或使用账号密码登录": "Služba přihlášení jedním kliknutím není inicializována, zkuste to později nebo se přihlaste pomocí hesla ke svému účtu",
|
||||
"当前网络环境不支持一键登录,请使用账号密码登录": "Současné síťové prostředí nepodporuje přihlášení jedním kliknutím, prosím, použijte heslo ke svému účtu",
|
||||
"一键登录服务初始化中,请稍后重试": "Jednorázové přihlášení – zadejte to později",
|
||||
"获取手机号失败,请重试": "Nepodařilo se získat číslo mobilního telefonu, zkuste to prosím znovu",
|
||||
"请求超时,请检查网络后重试": "Požadavek vyprší, zkontrolujte síť a zkuste to znovu",
|
||||
"获取登录凭证失败,请重试或使用账号密码登录": "Pokud se vám nepodaří získat přihlašovací údaje, zkuste to znovu nebo se přihlaste pomocí hesla k účtu",
|
||||
"一键登录失败,请使用账号/密码登录": "Pokud přihlášení jedním kliknutím selže, přihlaste se prosím pomocí svého účtu/hesla",
|
||||
"请输入邮箱或手机号": "Zadejte prosím svůj e-mail nebo mobilní číslo",
|
||||
"锁屏通知开启方式": "Jak zapnout upozornění na zamčené obrazovce",
|
||||
"已发送蓝牙开锁指令": "Byl odeslán příkaz k odemykání Bluetooth",
|
||||
"蓝牙开锁失败": "Odemčení Bluetooth selhalo",
|
||||
"图传": "Ilustrace",
|
||||
"自定义-限时": "Zakázka - omezený čas",
|
||||
"发送获取WiFi列表请求失败:": "Nepodařilo se mi odeslat žádost o získání WiFi:"
|
||||
}
|
||||
128
lan/lan_da.json
128
lan/lan_da.json
@ -1174,5 +1174,131 @@
|
||||
"这是单次密码,只能使用一次": "Det er en enkelt adgangskode. Du kan kun bruge den én gang.",
|
||||
"您好": "Goddag.",
|
||||
"您的开门密码是": "Din adgangskode er",
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "Når du låser op, skal du først aktivere lås tastaturet, og derefter indtaste adgangskoden, der slutter med #nummer, #nummer i nederste højre hjørne af tastaturet, der kan være andre ikoner"
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "Når du låser op, skal du først aktivere lås tastaturet, og derefter indtaste adgangskoden, der slutter med #nummer, #nummer i nederste højre hjørne af tastaturet, der kan være andre ikoner",
|
||||
"4.在设置页面,选择与Google协同工作": "4. På indstillingssiden vælger du Arbejd med Google",
|
||||
"5.搜索": "5. Søgning",
|
||||
",并用智能锁APP的账号和密码进行授权": ", og autoriser med kontoen og adgangskoden til smart lock-appen",
|
||||
"请扫描可视门铃码二维码": "Scan venligst QR-koden til videodørklokken",
|
||||
"请确保网络是2.4GHz Wi-Fi": "Sørg for, at netværket er 2,4 GHz Wi-Fi",
|
||||
"已选": "Valgt",
|
||||
"是否要远程开锁": "Om man skal låse op eksternt",
|
||||
"国家地区的选择将影响数据安全,你当前选择的是": "Valget af land vil påvirke datasikkerheden, og du vælger det i øjeblikket",
|
||||
"请确认后再继续": "Bekræft venligst, før du fortsætter",
|
||||
"需要相机权限": "Tilladelse til kamera kræves",
|
||||
"此功能的开启和关闭只能在锁附近通过手机蓝牙进行": "Denne funktion kan kun tændes og slukkes via telefonens Bluetooth nær låsen",
|
||||
"获取手机号中...": "Få mobilnummeret...",
|
||||
"一键登录": "Login med ét klik",
|
||||
"姓名长度不能超过50个字符哦": "Navnets længde må ikke overstige 50 tegn",
|
||||
"管理中心": "Ledelsescenter",
|
||||
"指定时问内,无论门锁是否发生安全事件或有人按门铃,都能在门锁首页随时查看实时画面;电池续航时问将会缩短。": "I det angivne tidsspørgsmål, uanset om dørlåsen har en sikkerhedshændelse eller om nogen ringer på dørklokken, kan du se realtidsskærmen når som helst på dørlåsens hjemmeside; Batterilevetiden vil blive forkortet.",
|
||||
"修改失败": "Modifikationen mislykkedes",
|
||||
"仅当门锁发生事件或有人按门铃时,才能在门锁首页查看实时画面。": "Kun når der sker en hændelse på dørlåsen, eller nogen ringer på dørklokken, kan du se live-visningen på dørlåsens hjemmeside.",
|
||||
"过期时间:": "Udløbstid:",
|
||||
"滚动存储天数:": "Rullende opbevaringsdage:",
|
||||
"剩余天数:": "Dage tilbage:",
|
||||
"开启消息通知开关,及时获取通知": "Tænd for beskednotifikationsknappen for at få notifikationer i tide",
|
||||
"去开启": "Gå og tænd den",
|
||||
"告警": "Ring til politiet",
|
||||
"点击查看": "Klik for at se",
|
||||
"张三": "Zhang San",
|
||||
"李四": "Li Si",
|
||||
"王二": "Konge II",
|
||||
"麻子": "Mazi",
|
||||
"大门锁": "Dørlås",
|
||||
"办公室锁": "Kontorlås",
|
||||
"会议室锁": "Låse til mødelokaler",
|
||||
"宴会厅锁": "Balsalslås",
|
||||
"转移": "Overførsel",
|
||||
"7天滚动存储": "7-dages rullende opbevaring",
|
||||
"30天滚动存储": "30 dages rullende opbevaring",
|
||||
"连续包月": "Kontinuerligt månedligt abonnement",
|
||||
"立省188元": "Spar 188 yuan",
|
||||
"服务器错误": "Serverfejl",
|
||||
"滑动解锁": "Swipe for at låse op",
|
||||
"高清": "HD",
|
||||
"标清": "SD",
|
||||
"远程开锁请求": "Anmodninger om fjernoplåsning",
|
||||
"请确认是否允许该门锁进行远程开锁": "Tjek om låsen må låses op eksternt",
|
||||
"请求将在倒计时结束后自动取消": "Anmodningen vil automatisk blive annulleret, når nedtællingen er slut",
|
||||
"拒绝": "afviste",
|
||||
"远程开锁需确保现场安全与人员确认": "Fjernoplåsning skal sikre sikkerhed på stedet og personalebekræftelse",
|
||||
"保存到相册": "Gem til album",
|
||||
"保存成功": "Gem med succes",
|
||||
"保存失败": "Redning mislykkedes",
|
||||
"秒简称": "Sekunders forkortelse",
|
||||
"用户未登记": "Brugeren er ikke registreret",
|
||||
"发送分包数据不成功": "At sende underleverandørdata er uden held",
|
||||
"错误固件,请选择正确的文件": "Forkert firmware, vælg venligst den korrekte fil",
|
||||
"云存储购买": "Køb af cloud-lagring",
|
||||
"编辑短信模版": "Rediger SMS-skabelonen",
|
||||
"编辑邮件模版": "Rediger e-mailskabelonen",
|
||||
"短信购买": "SMS-køb",
|
||||
"邮件购买": "Køb med post",
|
||||
"商城购买": "Køb i indkøbscenteret",
|
||||
"云存购买": "Køb af cloud-lagring",
|
||||
"请在设置中允许访问相机": "Tillad venligst kameraadgang i indstillingerne",
|
||||
"需要相册权限": "Albumtilladelser kræves",
|
||||
"请在设置中允许访问相册": "Giv venligst adgang til albummet i indstillingerne",
|
||||
"选择要从分组中删除的锁": "Vælg den lås, du vil fjerne fra gruppen",
|
||||
"请输入名称": "Indtast venligst et navn",
|
||||
"是否要强制删除?(强制删除后,网关要初始化才能被添加)": "Vil du tvinge sletning? (Efter tvungen sletning skal gatewayen initialiseres, før den kan tilføjes)",
|
||||
"获取网关配置失败,请重试": "Hvis gateway-konfigurationen fejler, prøv igen",
|
||||
"未检测到登录信息,请重新登录": "Hvis der ikke opdages nogen loginoplysninger, log ind igen",
|
||||
"用户ID获取失败,请重新登录": "Hvis bruger-ID'et ikke kan opnås, log ind igen",
|
||||
"配置中...": "Konfigurerer...",
|
||||
"请输入WiFi名称": "Indtast venligst WiFi-navnet",
|
||||
"数据校验失败,请重新扫描": "Hvis dataverifikationen fejler, bedes du scanne igen",
|
||||
"扫描WiFi失败,请重试": "Fejlede i at scanne WiFi, prøv venligst igen",
|
||||
"未检测到可用的WiFi网络": "Intet tilgængeligt WiFi-netværk blev opdaget",
|
||||
"未关联": "Ikke forbundet",
|
||||
"AI助理": "AI-assistent",
|
||||
"关联成功": "Foreningen er succesfuld",
|
||||
"钥匙有效期": "Nøgleudløbsdato",
|
||||
"网络信号强度": "Netværkssignalstyrke",
|
||||
"设备时区": "Enhedens tidszone",
|
||||
"关闭后,重置键无效": "Når den er slået fra, virker nulstillingsknappen ikke",
|
||||
"目前只支持切换至涂鸦智能、锁通通协议": "I øjeblikket understøtter den kun skift til Tuya Smart og Lock Tongtong-protokollerne",
|
||||
"第三方协议的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "Understøttelsen af tredjepartsprotokoller afhænger af netværksautorisation til download, så sørg venligst for normal forbindelse til mobildatanetværket, når du tænder funktionskontakten",
|
||||
"请输入小于或等于60的整数": "Indtast venligst et heltal mindre end eller lig med 60",
|
||||
"AI助理设置": "AI-assistentindstillinger",
|
||||
"AI助理的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "Understøttelsen af AI-assistenten afhænger af netværksautorisation for at downloade, sørg venligst for normal forbindelse til mobilens datanetværk, når funktionskontakten tændes",
|
||||
"Ai语音菜单": "AI-stemmemenu",
|
||||
"功能待开放": "Funktioner, der skal åbnes",
|
||||
"Ai智能语音交互": "AI intelligent stemmeinteraktion",
|
||||
"重置后,该锁的指纹都将被删除哦,确认要重置吗?": "Efter nulstilling vil låsens fingeraftryk blive slettet, bekræfter du, at du vil nulstille den?",
|
||||
"未开通": "Ikke åben",
|
||||
"查看导出记录": "Se eksporthistorikken",
|
||||
"请选择开始和结束日期": "Vælg venligst en start- og slutdato",
|
||||
"IC卡": "IC-kort",
|
||||
"家人详情": "Familieoplysninger",
|
||||
"正在闭锁中...": "Lockdown...",
|
||||
"开锁失败": "Ikke låst op",
|
||||
"需要相机权限才能进行监控": "Kameratilladelser kræves for overvågning",
|
||||
"未知语言": "Ukendt sprog",
|
||||
"请输入六位数字开锁密码": "Indtast venligst den sekscifrede oplåsningskode",
|
||||
"冻结状态下不允许修改钥匙权限": "Du må ikke ændre nøgletilladelser i den frosne tilstand",
|
||||
"修改真实姓名": "Skift dit rigtige navn",
|
||||
"身份证": "ID-kort",
|
||||
"修改身份证号": "Ændr dit ID-nummer",
|
||||
"请输入接收者": "Indtast venligst modtageren",
|
||||
"复制成功": "Kopieret med succes",
|
||||
"开通高级功能后才可以选择和添加接收者": "Du kan kun vælge og tilføje modtagere, efter du har aktiveret avancerede funktioner",
|
||||
"锁上面遥控已满": "Fjernbetjeningen på låsen er fuld",
|
||||
"遥控已存在": "Fjernbetjeningen findes allerede",
|
||||
"锁上面添加掌静脉已满": "Palmeveen er fyldig",
|
||||
"掌静脉已存在": "Palmarvenen er til stede",
|
||||
"一键登录服务未初始化,请稍后重试或使用账号密码登录": "One-Click Login-tjenesten er ikke initialiseret, prøv venligst igen senere eller log ind med din kontoadgangskode",
|
||||
"当前网络环境不支持一键登录,请使用账号密码登录": "Det nuværende netværksmiljø understøtter ikke ét-klik login, brug venligst din kontoadgangskode til at logge ind",
|
||||
"一键登录服务初始化中,请稍后重试": "Ét-klik login-tjenesteinitialisering, prøv igen senere",
|
||||
"获取手机号失败,请重试": "Fik ikke mobilnummeret, prøv venligst igen",
|
||||
"请求超时,请检查网络后重试": "Anmodningen går ud på timeout, tjek netværket og prøv igen",
|
||||
"获取登录凭证失败,请重试或使用账号密码登录": "Hvis du ikke kan få dine loginoplysninger, så prøv igen eller log ind med din kontoadgangskode",
|
||||
"一键登录失败,请使用账号/密码登录": "Hvis login-kliket mislykkes, bedes du logge ind med din konto/adgangskode",
|
||||
"请输入邮箱或手机号": "Indtast venligst din e-mail eller dit mobilnummer",
|
||||
"锁屏通知开启方式": "Sådan slår du låseskærmsnotifikationer til",
|
||||
"已发送蓝牙开锁指令": "Bluetooth-oplåsningskommandoen er sendt",
|
||||
"蓝牙开锁失败": "Bluetooth-oplåsning mislykkedes",
|
||||
"图传": "Illustration",
|
||||
"自定义-限时": "Custom - Begrænset tid",
|
||||
"发送获取WiFi列表请求失败:": "Undlod at sende en anmodning om at få WiFi-listen:"
|
||||
}
|
||||
128
lan/lan_de.json
128
lan/lan_de.json
@ -1174,5 +1174,131 @@
|
||||
"这是单次密码,只能使用一次": "Dies ist ein Einmal-Passwort und kann nur einmal verwendet werden",
|
||||
"您好": "Hallo",
|
||||
"您的开门密码是": "Ihr Türöffnungscode lautet",
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "Zum Entriegeln zuerst die Schloss-Tastatur aktivieren, dann das Passwort eingeben und mit # beenden. Die #-Taste befindet sich in der rechten unteren Ecke der Tastatur und kann ein anderes Symbol haben"
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "Zum Entriegeln zuerst die Schloss-Tastatur aktivieren, dann das Passwort eingeben und mit # beenden. Die #-Taste befindet sich in der rechten unteren Ecke der Tastatur und kann ein anderes Symbol haben",
|
||||
"4.在设置页面,选择与Google协同工作": "4. Auf der Einstellungsseite wählen Sie mit Google arbeiten",
|
||||
"5.搜索": "5. Suche",
|
||||
",并用智能锁APP的账号和密码进行授权": ", und autorisiere mit dem Konto und Passwort der Smart-Lock-APP",
|
||||
"请扫描可视门铃码二维码": "Bitte scannen Sie den QR-Code des Video-Türklingelcodes",
|
||||
"请确保网络是2.4GHz Wi-Fi": "Stelle sicher, dass das Netzwerk 2,4 GHz WLAN hat.",
|
||||
"已选": "Gewählt",
|
||||
"是否要远程开锁": "Ob man es aus der Ferne entsperren sollte",
|
||||
"国家地区的选择将影响数据安全,你当前选择的是": "Die Wahl des Landes wirkt sich auf die Datensicherheit aus, und Sie wählen derzeit",
|
||||
"请确认后再继续": "Bitte bestätigen Sie, bevor Sie fortfahren",
|
||||
"需要相机权限": "Kamera-Erlaubnis erforderlich",
|
||||
"此功能的开启和关闭只能在锁附近通过手机蓝牙进行": "Diese Funktion kann nur über das Bluetooth des Telefons in der Nähe des Schlosses ein- und ausgeschaltet werden",
|
||||
"获取手机号中...": "Hol dir die Handynummer...",
|
||||
"一键登录": "Ein-Klick-Login",
|
||||
"姓名长度不能超过50个字符哦": "Die Länge des Namens darf 50 Zeichen nicht überschreiten",
|
||||
"管理中心": "Managementzentrum",
|
||||
"指定时问内,无论门锁是否发生安全事件或有人按门铃,都能在门锁首页随时查看实时画面;电池续航时问将会缩短。": "In der angegebenen Zeitfrage, egal ob das Türschloss einen Sicherheitsvorfall hat oder jemand klingelt, kann man jederzeit den Echtzeitbildschirm auf der Startseite des Türschlosses ansehen; Die Akkulaufzeit wird verkürzt.",
|
||||
"修改失败": "Die Modifikation scheiterte",
|
||||
"仅当门锁发生事件或有人按门铃时,才能在门锁首页查看实时画面。": "Nur wenn ein Ereignis am Türschloss auftritt oder jemand klingelt, können Sie die Live-Ansicht auf der Startseite des Türschlosses ansehen.",
|
||||
"过期时间:": "Verfallszeit:",
|
||||
"滚动存储天数:": "Laufende Lagertage:",
|
||||
"剩余天数:": "Verbleibende Tage:",
|
||||
"开启消息通知开关,及时获取通知": "Schalte den Nachrichtenbenachrichtigungsschalter ein, um rechtzeitig Benachrichtigungen zu erhalten",
|
||||
"去开启": "Geh und mach es an",
|
||||
"告警": "Ruf die Polizei",
|
||||
"点击查看": "Klicken zum Ansehen",
|
||||
"张三": "Zhang San",
|
||||
"李四": "Li Si",
|
||||
"王二": "König II.",
|
||||
"麻子": "Mazi",
|
||||
"大门锁": "Türschloss",
|
||||
"办公室锁": "Büroschlösser",
|
||||
"会议室锁": "Schlösser des Besprechungsraums",
|
||||
"宴会厅锁": "Ballsaalschloss",
|
||||
"转移": "Transfer",
|
||||
"7天滚动存储": "7-tägige rollende Lagerung",
|
||||
"30天滚动存储": "30 Tage rollende Lagerung",
|
||||
"连续包月": "Kontinuierliches monatliches Abonnement",
|
||||
"立省188元": "Sparen Sie 188 Yuan",
|
||||
"服务器错误": "Serverfehler",
|
||||
"滑动解锁": "Wischen zum Entsperren",
|
||||
"高清": "HD",
|
||||
"标清": "SD",
|
||||
"远程开锁请求": "Anfragen zur Fernentriegelung",
|
||||
"请确认是否允许该门锁进行远程开锁": "Überprüfe, ob das Schloss aus der Ferne entriegelt werden kann",
|
||||
"请求将在倒计时结束后自动取消": "Die Anfrage wird automatisch nach Ablauf des Countdowns storniert.",
|
||||
"拒绝": "abgelehnt",
|
||||
"远程开锁需确保现场安全与人员确认": "Fernentriegelung ist notwendig, um die Sicherheit vor Ort und die Personalbestätigung zu gewährleisten",
|
||||
"保存到相册": "Speichern auf Album",
|
||||
"保存成功": "Erfolgreich speichern",
|
||||
"保存失败": "Rettungswurf fehlgeschlagen",
|
||||
"秒简称": "Sekundenabkürzung",
|
||||
"用户未登记": "Der Nutzer ist nicht registriert",
|
||||
"发送分包数据不成功": "Das Senden von Subunternehmerdaten ist erfolglos",
|
||||
"错误固件,请选择正确的文件": "Falsche Firmware, bitte wähle die richtige Datei aus",
|
||||
"云存储购买": "Kauf von Cloud-Speicher",
|
||||
"编辑短信模版": "Bearbeiten Sie die SMS-Vorlage",
|
||||
"编辑邮件模版": "Bearbeiten Sie die E-Mail-Vorlage",
|
||||
"短信购买": "SMS-Käufe",
|
||||
"邮件购买": "Per Post bestellen",
|
||||
"商城购买": "Im Einkaufszentrum kaufen",
|
||||
"云存购买": "Kauf von Cloud-Speicher",
|
||||
"请在设置中允许访问相机": "Bitte erlauben Sie den Kamerazugriff in den Einstellungen",
|
||||
"需要相册权限": "Album-Genehmigungen sind erforderlich",
|
||||
"请在设置中允许访问相册": "Bitte erlaubt den Zugriff auf das Album in den Einstellungen",
|
||||
"选择要从分组中删除的锁": "Wählen Sie das Schloss aus, das Sie aus der Gruppe entfernen möchten",
|
||||
"请输入名称": "Bitte geben Sie einen Namen ein",
|
||||
"是否要强制删除?(强制删除后,网关要初始化才能被添加)": "Willst du die Löschung erzwingen? (Nach der erzwungenen Löschung muss das Gateway initialisiert werden, bevor es hinzugefügt werden kann.)",
|
||||
"获取网关配置失败,请重试": "Wenn die Gateway-Konfiguration fehlschlägt, versuchen Sie es erneut",
|
||||
"未检测到登录信息,请重新登录": "Wenn keine Anmeldeinformationen erkannt werden, melden Sie sich erneut an",
|
||||
"用户ID获取失败,请重新登录": "Wenn die Benutzer-ID nicht erhalten werden kann, melden Sie sich erneut an",
|
||||
"配置中...": "Konfigurieren...",
|
||||
"请输入WiFi名称": "Bitte gib den WLAN-Namen ein",
|
||||
"数据校验失败,请重新扫描": "Wenn die Datenverifizierung fehlschlägt, scannen Sie bitte erneut",
|
||||
"扫描WiFi失败,请重试": "WLAN nicht gescannt, bitte versuchen Sie es nochmal",
|
||||
"未检测到可用的WiFi网络": "Kein verfügbares WLAN-Netzwerk erkannt",
|
||||
"未关联": "Nicht assoziiert",
|
||||
"AI助理": "KI-Assistent",
|
||||
"关联成功": "Die Vereinigung ist erfolgreich",
|
||||
"钥匙有效期": "Wichtiges Ablaufdatum",
|
||||
"网络信号强度": "Netzwerksignalstärke",
|
||||
"设备时区": "Zeitzone des Geräts",
|
||||
"关闭后,重置键无效": "Wenn sie ausgeschaltet ist, funktioniert die Reset-Taste nicht",
|
||||
"目前只支持切换至涂鸦智能、锁通通协议": "Derzeit unterstützt es nur den Wechsel zu Tuya Smart und Lock Tongtong Protokollen",
|
||||
"第三方协议的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "Die Unterstützung von Drittanbieterprotokollen basiert auf der Netzwerkautorisierung zum Herunterladen, daher stellen Sie bitte beim Einschalten des Funktionsschalters die normale Verbindung des Mobilfunknetzes sicher.",
|
||||
"请输入小于或等于60的整数": "Bitte geben Sie eine ganze Zahl ein, die kleiner oder gleich 60 ist",
|
||||
"AI助理设置": "KI-Assistenten-Einstellungen",
|
||||
"AI助理的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "Die Unterstützung des KI-Assistenten basiert auf der Netzwerkautorisierung zum Herunterladen, bitte stellen Sie beim Einschalten des Funktionsschalters die normale Verbindung des Mobilfunkdatennetzes sicher.",
|
||||
"Ai语音菜单": "KI-Sprachmenü",
|
||||
"功能待开放": "Funktionen zu öffnen",
|
||||
"Ai智能语音交互": "KI-intelligente Sprachinteraktion",
|
||||
"重置后,该锁的指纹都将被删除哦,确认要重置吗?": "Nach dem Zurücksetzen werden die Fingerabdrücke des Schlosses gelöscht – bestätigen Sie, dass Sie es zurücksetzen möchten?",
|
||||
"未开通": "Nicht geöffnet",
|
||||
"查看导出记录": "Sehen Sie die Exporthistorie an",
|
||||
"请选择开始和结束日期": "Bitte wählen Sie ein Start- und Enddatum",
|
||||
"IC卡": "IC-Karte",
|
||||
"家人详情": "Familiendetails",
|
||||
"正在闭锁中...": "Sperrung...",
|
||||
"开锁失败": "Nicht entsperrt",
|
||||
"需要相机权限才能进行监控": "Für die Überwachung sind Kamera-Berechtigungen erforderlich.",
|
||||
"未知语言": "Unbekannte Sprache",
|
||||
"请输入六位数字开锁密码": "Bitte geben Sie den sechsstelligen Entsperrcode ein.",
|
||||
"冻结状态下不允许修改钥匙权限": "Im eingefrorenen Zustand ist es nicht erlaubt, die Schlüsselberechtigungen zu ändern",
|
||||
"修改真实姓名": "Ändere deinen echten Namen",
|
||||
"身份证": "Ausweis",
|
||||
"修改身份证号": "Ändern Sie Ihre ID-Nummer",
|
||||
"请输入接收者": "Bitte geben Sie den Empfänger ein.",
|
||||
"复制成功": "Erfolgreich kopiert",
|
||||
"开通高级功能后才可以选择和添加接收者": "Du kannst Empfänger erst auswählen und hinzufügen, nachdem du erweiterte Funktionen aktiviert hast",
|
||||
"锁上面遥控已满": "Die Fernbedienung am Schloss ist voll",
|
||||
"遥控已存在": "Die Fernbedienung existiert bereits",
|
||||
"锁上面添加掌静脉已满": "Die Palmvene ist voll",
|
||||
"掌静脉已存在": "Eine Palmarvene ist vorhanden",
|
||||
"一键登录服务未初始化,请稍后重试或使用账号密码登录": "Der One-Click Login-Dienst ist nicht initialisiert, bitte versuchen Sie es später erneut oder melden Sie sich mit Ihrem Kontopasswort an",
|
||||
"当前网络环境不支持一键登录,请使用账号密码登录": "Die aktuelle Netzwerkumgebung unterstützt keine Ein-Klick-Login, bitte verwenden Sie Ihr Kontopasswort zum Einloggen",
|
||||
"一键登录服务初始化中,请稍后重试": "Ein-Klick-Login-Service-Initialisierung, bitte versuchen Sie es später erneut",
|
||||
"获取手机号失败,请重试": "Ich konnte die Handynummer nicht erhalten, bitte versuchen Sie es erneut",
|
||||
"请求超时,请检查网络后重试": "Die Anfrage läuft ab, überprüfe das Netzwerk und versuche es erneut",
|
||||
"获取登录凭证失败,请重试或使用账号密码登录": "Wenn Sie Ihre Zugangsdaten nicht erhalten, versuchen Sie es erneut oder melden Sie sich mit Ihrem Kontopasswort an",
|
||||
"一键登录失败,请使用账号/密码登录": "Wenn der Ein-Klick-Login fehlschlägt, melden Sie sich bitte mit Ihrem Konto/Passwort an.",
|
||||
"请输入邮箱或手机号": "Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse oder Mobiltelefonnummer ein",
|
||||
"锁屏通知开启方式": "Wie man Benachrichtigungen für den Sperrbildschirm aktiviert",
|
||||
"已发送蓝牙开锁指令": "Der Bluetooth-Entsperrbefehl wurde gesendet",
|
||||
"蓝牙开锁失败": "Bluetooth-Entsperrung fehlschlug",
|
||||
"图传": "Illustration",
|
||||
"自定义-限时": "Custom – Zeitlich begrenzt",
|
||||
"发送获取WiFi列表请求失败:": "Keine Anfrage zum Erhalten der WLAN-Liste gesendet:"
|
||||
}
|
||||
128
lan/lan_el.json
128
lan/lan_el.json
@ -1174,5 +1174,131 @@
|
||||
"这是单次密码,只能使用一次": "Είναι ένας μοναδικός κωδικός πρόσβασης. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο μία φορά.",
|
||||
"您好": "Γεια σας.",
|
||||
"您的开门密码是": "Ο κωδικός σας είναι",
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "Όταν ξεκλειδώσετε, ενεργοποιήστε το πληκτρολόγιο κλειδαριού και πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης, ο οποίος τελειώνει με το νούμερο # και το νούμερο # είναι στην κάτω δεξιά γωνία του πληκτρολόγιου, μπορεί να είναι ένα άλλο εικονίδιο"
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "Όταν ξεκλειδώσετε, ενεργοποιήστε το πληκτρολόγιο κλειδαριού και πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης, ο οποίος τελειώνει με το νούμερο # και το νούμερο # είναι στην κάτω δεξιά γωνία του πληκτρολόγιου, μπορεί να είναι ένα άλλο εικονίδιο",
|
||||
"4.在设置页面,选择与Google协同工作": "4. Στη σελίδα ρυθμίσεων, επιλέξτε Εργασία με την Google",
|
||||
"5.搜索": "5. Αναζήτηση",
|
||||
",并用智能锁APP的账号和密码进行授权": "και εξουσιοδοτήστε με τον λογαριασμό και τον κωδικό πρόσβασης της εφαρμογής έξυπνης κλειδαριάς",
|
||||
"请扫描可视门铃码二维码": "Σαρώστε τον κωδικό QR του κωδικού του κουδουνιού βίντεο",
|
||||
"请确保网络是2.4GHz Wi-Fi": "Βεβαιωθείτε ότι το δίκτυο είναι Wi-Fi 2,4 GHz",
|
||||
"已选": "Εκλεγμένος",
|
||||
"是否要远程开锁": "Εάν θα ξεκλειδώσετε από απόσταση",
|
||||
"国家地区的选择将影响数据安全,你当前选择的是": "Η επιλογή της χώρας θα επηρεάσει την ασφάλεια των δεδομένων και εσείς επιλέγετε",
|
||||
"请确认后再继续": "Επιβεβαιώστε πριν προχωρήσετε",
|
||||
"需要相机权限": "Απαιτείται άδεια κάμερας",
|
||||
"此功能的开启和关闭只能在锁附近通过手机蓝牙进行": "Αυτή η λειτουργία μπορεί να ενεργοποιηθεί και να απενεργοποιηθεί μόνο μέσω του Bluetooth του τηλεφώνου κοντά στην κλειδαριά",
|
||||
"获取手机号中...": "Πάρτε τον αριθμό του κινητού τηλεφώνου...",
|
||||
"一键登录": "Σύνδεση με ένα κλικ",
|
||||
"姓名长度不能超过50个字符哦": "Το μήκος του ονόματος δεν πρέπει να υπερβαίνει τους 50 χαρακτήρες",
|
||||
"管理中心": "Κέντρο Διαχείρισης",
|
||||
"指定时问内,无论门锁是否发生安全事件或有人按门铃,都能在门锁首页随时查看实时画面;电池续航时问将会缩短。": "Στην καθορισμένη χρονική ερώτηση, ανεξάρτητα από το αν η κλειδαριά της πόρτας έχει περιστατικό ασφαλείας ή κάποιος χτυπήσει το κουδούνι της πόρτας, μπορείτε να προβάλετε την οθόνη σε πραγματικό χρόνο ανά πάσα στιγμή στην αρχική σελίδα της κλειδαριάς πόρτας. Η διάρκεια ζωής της μπαταρίας θα μειωθεί.",
|
||||
"修改失败": "Η τροποποίηση απέτυχε",
|
||||
"仅当门锁发生事件或有人按门铃时,才能在门锁首页查看实时画面。": "Μόνο όταν συμβεί ένα συμβάν στην κλειδαριά της πόρτας ή κάποιος χτυπήσει το κουδούνι της πόρτας, μπορείτε να δείτε τη ζωντανή προβολή στην αρχική σελίδα της κλειδαριάς της πόρτας.",
|
||||
"过期时间:": "Χρόνος λήξης:",
|
||||
"滚动存储天数:": "Κυλιόμενες ημέρες αποθήκευσης:",
|
||||
"剩余天数:": "Ημέρες που απομένουν:",
|
||||
"开启消息通知开关,及时获取通知": "Ενεργοποιήστε τον διακόπτη ειδοποίησης μηνυμάτων για να λαμβάνετε ειδοποιήσεις εγκαίρως",
|
||||
"去开启": "Πηγαίνετε να το ενεργοποιήσετε",
|
||||
"告警": "Καλέστε την αστυνομία",
|
||||
"点击查看": "Κάντε κλικ για προβολή",
|
||||
"张三": "Ζανγκ Σαν",
|
||||
"李四": "Λι Σι",
|
||||
"王二": "Βασιλιάς Β ́",
|
||||
"麻子": "Μαζί",
|
||||
"大门锁": "Κλειδαριά πόρτας",
|
||||
"办公室锁": "Κλειδαριές γραφείου",
|
||||
"会议室锁": "Κλειδαριές αιθουσών συσκέψεων",
|
||||
"宴会厅锁": "Κλειδαριά αίθουσας χορού",
|
||||
"转移": "Μεταφορά",
|
||||
"7天滚动存储": "Κυλιόμενος χώρος αποθήκευσης 7 ημερών",
|
||||
"30天滚动存储": "Κυλιόμενη αποθήκευση 30 ημερών",
|
||||
"连续包月": "Συνεχής μηνιαία συνδρομή",
|
||||
"立省188元": "Εξοικονομήστε 188 γιουάν",
|
||||
"服务器错误": "Σφάλμα διακομιστή",
|
||||
"滑动解锁": "Σύρετε για ξεκλείδωμα",
|
||||
"高清": "Η HD",
|
||||
"标清": "Σ.Δ.",
|
||||
"远程开锁请求": "Αιτήματα απομακρυσμένου ξεκλειδώματος",
|
||||
"请确认是否允许该门锁进行远程开锁": "Ελέγξτε εάν επιτρέπεται το ξεκλείδωμα της κλειδαριάς από απόσταση",
|
||||
"请求将在倒计时结束后自动取消": "Το αίτημα θα ακυρωθεί αυτόματα μετά τη λήξη της αντίστροφης μέτρησης",
|
||||
"拒绝": "Απορρίφθηκε",
|
||||
"远程开锁需确保现场安全与人员确认": "Το απομακρυσμένο ξεκλείδωμα πρέπει να διασφαλίζει την επιτόπια ασφάλεια και την επιβεβαίωση του προσωπικού",
|
||||
"保存到相册": "Αποθήκευση στο άλμπουμ",
|
||||
"保存成功": "Αποθήκευση με επιτυχία",
|
||||
"保存失败": "Η αποθήκευση απέτυχε",
|
||||
"秒简称": "Συντομογραφία δευτερολέπτων",
|
||||
"用户未登记": "Ο χρήστης δεν είναι εγγεγραμμένος",
|
||||
"发送分包数据不成功": "Η αποστολή δεδομένων υπεργολαβίας δεν είναι επιτυχής",
|
||||
"错误固件,请选择正确的文件": "Λάθος υλικολογισμικό, επιλέξτε το σωστό αρχείο",
|
||||
"云存储购买": "Αγορά χώρου αποθήκευσης στο cloud",
|
||||
"编辑短信模版": "Επεξεργασία του προτύπου SMS",
|
||||
"编辑邮件模版": "Επεξεργασία του προτύπου μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου",
|
||||
"短信购买": "Αγορές μέσω SMS",
|
||||
"邮件购买": "Αγορά μέσω ταχυδρομείου",
|
||||
"商城购买": "Αγορά στο εμπορικό κέντρο",
|
||||
"云存购买": "Αγορά χώρου αποθήκευσης στο cloud",
|
||||
"请在设置中允许访问相机": "Επιτρέψτε την πρόσβαση στην κάμερα στις ρυθμίσεις",
|
||||
"需要相册权限": "Απαιτούνται δικαιώματα άλμπουμ",
|
||||
"请在设置中允许访问相册": "Επιτρέψτε την πρόσβαση στο άλμπουμ στις ρυθμίσεις",
|
||||
"选择要从分组中删除的锁": "Επιλέξτε το κλείδωμα που θέλετε να καταργήσετε από την ομάδα",
|
||||
"请输入名称": "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα",
|
||||
"是否要强制删除?(强制删除后,网关要初始化才能被添加)": "Θέλετε να επιβάλετε τη διαγραφή; (Μετά την αναγκαστική διαγραφή, η πύλη πρέπει να αρχικοποιηθεί για να μπορέσει να προστεθεί)",
|
||||
"获取网关配置失败,请重试": "Εάν η διαμόρφωση της πύλης αποτύχει, δοκιμάστε ξανά",
|
||||
"未检测到登录信息,请重新登录": "Εάν δεν εντοπιστούν στοιχεία σύνδεσης, συνδεθείτε ξανά",
|
||||
"用户ID获取失败,请重新登录": "Εάν δεν επιτευχθεί το αναγνωριστικό χρήστη, συνδεθείτε ξανά",
|
||||
"配置中...": "Διαμόρφωση...",
|
||||
"请输入WiFi名称": "Εισαγάγετε το όνομα WiFi",
|
||||
"数据校验失败,请重新扫描": "Εάν η επαλήθευση δεδομένων αποτύχει, σαρώστε ξανά",
|
||||
"扫描WiFi失败,请重试": "Αποτυχία σάρωσης WiFi, δοκιμάστε ξανά",
|
||||
"未检测到可用的WiFi网络": "Δεν εντοπίστηκε διαθέσιμο δίκτυο WiFi",
|
||||
"未关联": "Δεν σχετίζεται",
|
||||
"AI助理": "Βοηθός AI",
|
||||
"关联成功": "Ο σύλλογος είναι επιτυχημένος",
|
||||
"钥匙有效期": "Ημερομηνία λήξης κλειδιού",
|
||||
"网络信号强度": "Ισχύς σήματος δικτύου",
|
||||
"设备时区": "Ζώνη ώρας συσκευής",
|
||||
"关闭后,重置键无效": "Όταν είναι απενεργοποιημένο, το κλειδί επαναφοράς δεν λειτουργεί",
|
||||
"目前只支持切换至涂鸦智能、锁通通协议": "Προς το παρόν, υποστηρίζει μόνο τη μετάβαση στα πρωτόκολλα Tuya Smart και Lock Tongtong",
|
||||
"第三方协议的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "Η υποστήριξη πρωτοκόλλων τρίτων βασίζεται στην εξουσιοδότηση δικτύου για λήψη, επομένως διασφαλίστε την κανονική σύνδεση του δικτύου δεδομένων κινητής τηλεφωνίας όταν ενεργοποιείτε το διακόπτη λειτουργίας",
|
||||
"请输入小于或等于60的整数": "Εισαγάγετε έναν ακέραιο αριθμό μικρότερο ή ίσο με 60",
|
||||
"AI助理设置": "Ρυθμίσεις βοηθού AI",
|
||||
"AI助理的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "Η υποστήριξη του βοηθού AI βασίζεται στην εξουσιοδότηση δικτύου για λήψη, διασφαλίστε την κανονική σύνδεση του δικτύου δεδομένων κινητής τηλεφωνίας όταν ενεργοποιείτε το διακόπτη λειτουργίας",
|
||||
"Ai语音菜单": "Μενού φωνής AI",
|
||||
"功能待开放": "Λειτουργίες προς άνοιγμα",
|
||||
"Ai智能语音交互": "Έξυπνη φωνητική αλληλεπίδραση AI",
|
||||
"重置后,该锁的指纹都将被删除哦,确认要重置吗?": "Μετά την επαναφορά, τα δακτυλικά αποτυπώματα της κλειδαριάς θα διαγραφούν, επιβεβαιώνετε ότι θέλετε να την επαναφέρετε;",
|
||||
"未开通": "Δεν είναι ανοιχτό",
|
||||
"查看导出记录": "Προβολή του ιστορικού εξαγωγών",
|
||||
"请选择开始和结束日期": "Επιλέξτε ημερομηνία έναρξης και λήξης",
|
||||
"IC卡": "Κάρτα IC",
|
||||
"家人详情": "Στοιχεία οικογένειας",
|
||||
"正在闭锁中...": "Αποκλεισμός...",
|
||||
"开锁失败": "Απέτυχε το ξεκλείδωμα",
|
||||
"需要相机权限才能进行监控": "Απαιτούνται δικαιώματα κάμερας για παρακολούθηση",
|
||||
"未知语言": "Άγνωστη γλώσσα",
|
||||
"请输入六位数字开锁密码": "Εισαγάγετε τον εξαψήφιο κωδικό ξεκλειδώματος",
|
||||
"冻结状态下不允许修改钥匙权限": "Δεν επιτρέπεται να τροποποιήσετε τα δικαιώματα κλειδιού σε παγωμένη κατάσταση",
|
||||
"修改真实姓名": "Αλλάξτε το πραγματικό σας όνομα",
|
||||
"身份证": "Δελτίο ταυτότητας",
|
||||
"修改身份证号": "Τροποποιήστε τον αριθμό ταυτότητάς σας",
|
||||
"请输入接收者": "Εισαγάγετε τον παραλήπτη",
|
||||
"复制成功": "Αντιγράφηκε με επιτυχία",
|
||||
"开通高级功能后才可以选择和添加接收者": "Μπορείτε να επιλέξετε και να προσθέσετε παραλήπτες μόνο αφού ενεργοποιήσετε τις προηγμένες λειτουργίες",
|
||||
"锁上面遥控已满": "Το τηλεχειριστήριο στην κλειδαριά είναι γεμάτο",
|
||||
"遥控已存在": "Το τηλεχειριστήριο υπάρχει ήδη",
|
||||
"锁上面添加掌静脉已满": "Η φλέβα της παλάμης είναι γεμάτη",
|
||||
"掌静脉已存在": "Υπάρχει παλαμιαία φλέβα",
|
||||
"一键登录服务未初始化,请稍后重试或使用账号密码登录": "Η υπηρεσία σύνδεσης με ένα κλικ δεν έχει αρχικοποιηθεί, δοκιμάστε ξανά αργότερα ή συνδεθείτε με τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού σας",
|
||||
"当前网络环境不支持一键登录,请使用账号密码登录": "Το τρέχον περιβάλλον δικτύου δεν υποστηρίζει σύνδεση με ένα κλικ, χρησιμοποιήστε τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού σας για να συνδεθείτε",
|
||||
"一键登录服务初始化中,请稍后重试": "Προετοιμασία υπηρεσίας σύνδεσης με ένα κλικ, δοκιμάστε ξανά αργότερα",
|
||||
"获取手机号失败,请重试": "Αποτυχία λήψης του αριθμού κινητού τηλεφώνου, δοκιμάστε ξανά",
|
||||
"请求超时,请检查网络后重试": "Το χρονικό όριο του αιτήματος λήγει, ελέγξτε το δίκτυο και δοκιμάστε ξανά",
|
||||
"获取登录凭证失败,请重试或使用账号密码登录": "Εάν δεν καταφέρετε να αποκτήσετε τα διαπιστευτήρια σύνδεσής σας, δοκιμάστε ξανά ή συνδεθείτε με τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού σας",
|
||||
"一键登录失败,请使用账号/密码登录": "Εάν η σύνδεση με ένα κλικ αποτύχει, συνδεθείτε με τον λογαριασμό/κωδικό πρόσβασής σας",
|
||||
"请输入邮箱或手机号": "Εισαγάγετε το email ή τον αριθμό του κινητού σας τηλεφώνου",
|
||||
"锁屏通知开启方式": "Πώς να ενεργοποιήσετε τις ειδοποιήσεις οθόνης κλειδώματος",
|
||||
"已发送蓝牙开锁指令": "Η εντολή ξεκλειδώματος Bluetooth έχει σταλεί",
|
||||
"蓝牙开锁失败": "Το ξεκλείδωμα Bluetooth απέτυχε",
|
||||
"图传": "Εικονογράφηση",
|
||||
"自定义-限时": "Προσαρμοσμένο - Περιορισμένος χρόνος",
|
||||
"发送获取WiFi列表请求失败:": "Αποτυχία αποστολής αιτήματος για λήψη λίστας WiFi:"
|
||||
}
|
||||
2484
lan/lan_en.json
2484
lan/lan_en.json
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
128
lan/lan_es.json
128
lan/lan_es.json
@ -1174,5 +1174,131 @@
|
||||
"这是单次密码,只能使用一次": "Esta es una contraseña única y solo se puede usar una vez.",
|
||||
"您好": "Hola",
|
||||
"您的开门密码是": "Su contraseña de apertura es",
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "Al abrir la cerradura, primero active el teclado de la cerradura e introduzca la contraseña para terminar con el número, la tecla de número está en la esquina inferior derecha del teclado, puede ser otro icono"
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "Al abrir la cerradura, primero active el teclado de la cerradura e introduzca la contraseña para terminar con el número, la tecla de número está en la esquina inferior derecha del teclado, puede ser otro icono",
|
||||
"4.在设置页面,选择与Google协同工作": "4. En la página de configuración, selecciona Trabajar con Google",
|
||||
"5.搜索": "5. Búsqueda",
|
||||
",并用智能锁APP的账号和密码进行授权": ", y autorizar con la cuenta y contraseña de la aplicación de cerradura inteligente",
|
||||
"请扫描可视门铃码二维码": "Por favor, escanea el código QR del código del timbre de vídeo",
|
||||
"请确保网络是2.4GHz Wi-Fi": "Asegúrate de que la red sea Wi-Fi de 2,4GHz",
|
||||
"已选": "Elegido",
|
||||
"是否要远程开锁": "Si desbloquear remotamente",
|
||||
"国家地区的选择将影响数据安全,你当前选择的是": "La elección del país afectará a la seguridad de los datos, y actualmente eliges tú",
|
||||
"请确认后再继续": "Por favor, confirma antes de continuar",
|
||||
"需要相机权限": "Se requiere permiso de cámara",
|
||||
"此功能的开启和关闭只能在锁附近通过手机蓝牙进行": "Esta función solo puede activarse y desactivarse a través del Bluetooth del teléfono cerca de la cerradura",
|
||||
"获取手机号中...": "Consigue el número de móvil...",
|
||||
"一键登录": "Inicio de sesión con un solo clic",
|
||||
"姓名长度不能超过50个字符哦": "La longitud del nombre no debe superar los 50 caracteres",
|
||||
"管理中心": "Centro de Gestión",
|
||||
"指定时问内,无论门锁是否发生安全事件或有人按门铃,都能在门锁首页随时查看实时画面;电池续航时问将会缩短。": "En la pregunta de tiempo especificada, independientemente de si la cerradura de la puerta tiene un incidente de seguridad o si alguien toca el timbre, puedes ver la pantalla en tiempo real en cualquier momento en la página principal de la cerradura; La duración de la batería se reducirá.",
|
||||
"修改失败": "Modificación fallida",
|
||||
"仅当门锁发生事件或有人按门铃时,才能在门锁首页查看实时画面。": "Solo cuando ocurre un evento en la cerradura de la puerta o alguien toca el timbre, puedes ver la vista en directo en la página principal de la cerradura.",
|
||||
"过期时间:": "Tiempo de caducidad:",
|
||||
"滚动存储天数:": "Días de almacenamiento continuos:",
|
||||
"剩余天数:": "Días restantes:",
|
||||
"开启消息通知开关,及时获取通知": "Activa el interruptor de notificación de mensajes para recibir notificaciones a tiempo",
|
||||
"去开启": "Ve a encenderlo",
|
||||
"告警": "Llama a la policía",
|
||||
"点击查看": "Haz clic para ver",
|
||||
"张三": "Zhang San",
|
||||
"李四": "Li Si",
|
||||
"王二": "Rey II",
|
||||
"麻子": "Mazi",
|
||||
"大门锁": "Cerrojo de puerta",
|
||||
"办公室锁": "Cerraduras de oficina",
|
||||
"会议室锁": "Cerraduras de salas de reuniones",
|
||||
"宴会厅锁": "Cerradura de salón de baile",
|
||||
"转移": "Transferencia",
|
||||
"7天滚动存储": "Almacenamiento móvil de 7 días",
|
||||
"30天滚动存储": "30 días de almacenamiento rotativo",
|
||||
"连续包月": "Suscripción mensual continua",
|
||||
"立省188元": "Ahorra 188 yuanes",
|
||||
"服务器错误": "Error del servidor",
|
||||
"滑动解锁": "Desliza para desbloquear",
|
||||
"高清": "HD",
|
||||
"标清": "SD",
|
||||
"远程开锁请求": "Solicitudes de desbloqueo remoto",
|
||||
"请确认是否允许该门锁进行远程开锁": "Comprueba si se permite abrir la cerradura de forma remota",
|
||||
"请求将在倒计时结束后自动取消": "La solicitud se cancelará automáticamente una vez que termine la cuenta atrás",
|
||||
"拒绝": "Rechazado",
|
||||
"远程开锁需确保现场安全与人员确认": "El desbloqueo remoto debe garantizar la seguridad en el lugar y la confirmación del personal",
|
||||
"保存到相册": "Guardar en el álbum",
|
||||
"保存成功": "Guardar con éxito",
|
||||
"保存失败": "Partida fallida",
|
||||
"秒简称": "Abreviatura de segundos",
|
||||
"用户未登记": "El usuario no está registrado",
|
||||
"发送分包数据不成功": "Enviar datos subcontratados no tiene éxito",
|
||||
"错误固件,请选择正确的文件": "Firmware incorrecto, por favor selecciona el archivo correcto",
|
||||
"云存储购买": "Compra de almacenamiento en la nube",
|
||||
"编辑短信模版": "Editar la plantilla SMS",
|
||||
"编辑邮件模版": "Editar la plantilla de correo electrónico",
|
||||
"短信购买": "Compras por SMS",
|
||||
"邮件购买": "Compra por correo",
|
||||
"商城购买": "Compra en el centro comercial",
|
||||
"云存购买": "Compra de almacenamiento en la nube",
|
||||
"请在设置中允许访问相机": "Por favor, permite el acceso a la cámara en los ajustes",
|
||||
"需要相册权限": "Se requieren permisos para álbumes",
|
||||
"请在设置中允许访问相册": "Por favor, permite el acceso al álbum en la configuración",
|
||||
"选择要从分组中删除的锁": "Selecciona la cerradura que quieres quitar del grupo",
|
||||
"请输入名称": "Por favor, introduzca un nombre",
|
||||
"是否要强制删除?(强制删除后,网关要初始化才能被添加)": "¿Quieres forzar la eliminación? (Tras la eliminación forzada, la pasarela debe inicializarse antes de poder añadirse)",
|
||||
"获取网关配置失败,请重试": "Si la configuración de la pasarela falla, inténtalo de nuevo",
|
||||
"未检测到登录信息,请重新登录": "Si no detecta información de acceso, vuelve a iniciar sesión",
|
||||
"用户ID获取失败,请重新登录": "Si no se obtiene el ID de usuario, vuelve a iniciar sesión",
|
||||
"配置中...": "Configurando...",
|
||||
"请输入WiFi名称": "Por favor, introduce el nombre del WiFi",
|
||||
"数据校验失败,请重新扫描": "Si la verificación de datos falla, por favor escanea de nuevo",
|
||||
"扫描WiFi失败,请重试": "No se ha podido escanear el WiFi, por favor inténtalo de nuevo",
|
||||
"未检测到可用的WiFi网络": "No se detectó ninguna red WiFi disponible",
|
||||
"未关联": "No asociado",
|
||||
"AI助理": "Asistente de IA",
|
||||
"关联成功": "La asociación es exitosa",
|
||||
"钥匙有效期": "Fecha de caducidad de la clave",
|
||||
"网络信号强度": "Intensidad de la señal de red",
|
||||
"设备时区": "Huso horario del dispositivo",
|
||||
"关闭后,重置键无效": "Cuando está apagado, la tecla de reinicio no funciona",
|
||||
"目前只支持切换至涂鸦智能、锁通通协议": "Actualmente, solo soporta el cambio a protocolos Tuya Smart y Lock Tongtong",
|
||||
"第三方协议的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "El soporte de protocolos de terceros depende de la autorización de red para descargar, así que por favor asegúrate de la conexión normal de la red de datos móviles al activar el interruptor de función",
|
||||
"请输入小于或等于60的整数": "Por favor, introduzca un número entero menor o igual a 60",
|
||||
"AI助理设置": "Configuración del asistente de IA",
|
||||
"AI助理的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "El soporte del asistente de IA depende de la autorización de red para descargar, por favor asegúrate de la conexión normal de la red de datos del teléfono móvil al activar el interruptor de función",
|
||||
"Ai语音菜单": "Menú de voz de IA",
|
||||
"功能待开放": "Funciones a abrir",
|
||||
"Ai智能语音交互": "Interacción de voz inteligente con IA",
|
||||
"重置后,该锁的指纹都将被删除哦,确认要重置吗?": "Después de reiniciar, se borrarán las huellas dactilares de la cerradura, ¿confirmas que quieres reiniciarla?",
|
||||
"未开通": "No abierto",
|
||||
"查看导出记录": "Consulta el historial de exportación",
|
||||
"请选择开始和结束日期": "Por favor, seleccione una fecha de inicio y una fecha de finalización",
|
||||
"IC卡": "Tarjeta IC",
|
||||
"家人详情": "Detalles familiares",
|
||||
"正在闭锁中...": "Encierro...",
|
||||
"开锁失败": "No se logró desbloquear",
|
||||
"需要相机权限才能进行监控": "Se requieren permisos de cámara para monitorizar",
|
||||
"未知语言": "Idioma desconocido",
|
||||
"请输入六位数字开锁密码": "Por favor, introduzca el código de desbloqueo de seis dígitos",
|
||||
"冻结状态下不允许修改钥匙权限": "No está permitido modificar permisos de clave en el estado congelado",
|
||||
"修改真实姓名": "Cambia tu nombre real",
|
||||
"身份证": "Tarjeta de identificación",
|
||||
"修改身份证号": "Modifica tu número de identificación",
|
||||
"请输入接收者": "Por favor, introduzca al destinatario",
|
||||
"复制成功": "Copiado con éxito",
|
||||
"开通高级功能后才可以选择和添加接收者": "Solo puedes seleccionar y añadir destinatarios después de activar funciones avanzadas",
|
||||
"锁上面遥控已满": "El mando a distancia de la cerradura está lleno",
|
||||
"遥控已存在": "El mando a distancia ya existe",
|
||||
"锁上面添加掌静脉已满": "La vena de la palma está llena",
|
||||
"掌静脉已存在": "Está presente la vena palmar",
|
||||
"一键登录服务未初始化,请稍后重试或使用账号密码登录": "El servicio de inicio de sesión con un solo clic no está inicializado, por favor inténtalo de nuevo más tarde o inicia sesión con la contraseña de tu cuenta",
|
||||
"当前网络环境不支持一键登录,请使用账号密码登录": "El entorno actual de la red no permite iniciar sesión con un solo clic, por favor usa la contraseña de tu cuenta para iniciar sesión",
|
||||
"一键登录服务初始化中,请稍后重试": "Inicio de sesión con un solo clic, por favor inténtalo de nuevo más tarde",
|
||||
"获取手机号失败,请重试": "No se ha conseguido el número de móvil, por favor inténtalo de nuevo",
|
||||
"请求超时,请检查网络后重试": "La solicitud expira, revisa la red y vuelve a intentarlo",
|
||||
"获取登录凭证失败,请重试或使用账号密码登录": "Si no consigues tus credenciales de acceso, inténtalo de nuevo o inicia sesión con la contraseña de tu cuenta",
|
||||
"一键登录失败,请使用账号/密码登录": "Si el inicio de sesión con un solo clic falla, por favor inicia sesión con tu cuenta/contraseña",
|
||||
"请输入邮箱或手机号": "Por favor, introduzca su correo electrónico o número de teléfono móvil",
|
||||
"锁屏通知开启方式": "Cómo activar las notificaciones de la pantalla de bloqueo",
|
||||
"已发送蓝牙开锁指令": "Se ha enviado la orden de desbloqueo Bluetooth",
|
||||
"蓝牙开锁失败": "Fallido el desbloqueo Bluetooth",
|
||||
"图传": "Ilustración",
|
||||
"自定义-限时": "Personalizado - Tiempo limitado",
|
||||
"发送获取WiFi列表请求失败:": "No se ha enviado una solicitud para obtener la lista WiFi:"
|
||||
}
|
||||
128
lan/lan_et.json
128
lan/lan_et.json
@ -1174,5 +1174,131 @@
|
||||
"这是单次密码,只能使用一次": "See on ühekordne parool, mida saab kasutada ainult üks kord.",
|
||||
"您好": "Tere. Tere.",
|
||||
"您的开门密码是": "Teie salasõna on",
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "Lukustamisel aktiveerige klaviatuur, seejärel sisestage parool, mis lõpeb numbriga # klaviatuuri paremas alumises nurgas, võib olla muud ikoonid"
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "Lukustamisel aktiveerige klaviatuur, seejärel sisestage parool, mis lõpeb numbriga # klaviatuuri paremas alumises nurgas, võib olla muud ikoonid",
|
||||
"4.在设置页面,选择与Google协同工作": "4. Seadete lehel vali Tööta Google'iga",
|
||||
"5.搜索": "5. Otsi",
|
||||
",并用智能锁APP的账号和密码进行授权": ", ja autoriseeri nutiluku rakenduse konto ja parooliga",
|
||||
"请扫描可视门铃码二维码": "Palun skaneerige videouksekella koodi QR-kood",
|
||||
"请确保网络是2.4GHz Wi-Fi": "Veendu, et võrk oleks 2.4GHz Wi-Fi",
|
||||
"已选": "Valitud",
|
||||
"是否要远程开锁": "Kas avada kaugjuhtimisega",
|
||||
"国家地区的选择将影响数据安全,你当前选择的是": "Riigi valik mõjutab andmete turvalisust ja sa valid praegu",
|
||||
"请确认后再继续": "Palun kinnitage enne jätkamist",
|
||||
"需要相机权限": "Kaamera luba on vaja",
|
||||
"此功能的开启和关闭只能在锁附近通过手机蓝牙进行": "Seda funktsiooni saab sisse ja välja lülitada ainult telefoni Bluetoothi kaudu luku lähedal",
|
||||
"获取手机号中...": "Hangi mobiiltelefoninumber...",
|
||||
"一键登录": "Ühe klõpsuga sisselogimine",
|
||||
"姓名长度不能超过50个字符哦": "Nime pikkus ei tohi ületada 50 märki",
|
||||
"管理中心": "Juhtimiskeskus",
|
||||
"指定时问内,无论门锁是否发生安全事件或有人按门铃,都能在门锁首页随时查看实时画面;电池续航时问将会缩短。": "Määratud aja küsimuses, olenemata sellest, kas ukse lukus on turvaintsident või keegi helistab uksekella, saate reaalajas ekraani vaadata igal ajal ukseluku avalehel; Aku kestvus lüheneb.",
|
||||
"修改失败": "Modifikatsioon ebaõnnestus",
|
||||
"仅当门锁发生事件或有人按门铃时,才能在门锁首页查看实时画面。": "Ainult siis, kui ukse lukus toimub sündmus või keegi helistab uksekella, saab vaadata reaalajas vaadet ukseluku avalehel.",
|
||||
"过期时间:": "Aegumisaeg:",
|
||||
"滚动存储天数:": "Liikuvad ladustamispäevad:",
|
||||
"剩余天数:": "Jäänud päevad:",
|
||||
"开启消息通知开关,及时获取通知": "Lülita sisse sõnumiteavituse lüliti, et saada teavitusi õigeks ajaks",
|
||||
"去开启": "Mine lülita see sisse",
|
||||
"告警": "Helista politseisse",
|
||||
"点击查看": "Klõpsa, et vaadata",
|
||||
"张三": "Zhang San",
|
||||
"李四": "Li Si",
|
||||
"王二": "Kuningas II",
|
||||
"麻子": "Mazi",
|
||||
"大门锁": "Ukselukk",
|
||||
"办公室锁": "Kontorilukud",
|
||||
"会议室锁": "Koosolekuruumide lukud",
|
||||
"宴会厅锁": "Ballisaali lukk",
|
||||
"转移": "Üleandmine",
|
||||
"7天滚动存储": "7-päevane rullsalvestus",
|
||||
"30天滚动存储": "30-päevane rullsalvestus",
|
||||
"连续包月": "Pidev igakuine tellimus",
|
||||
"立省188元": "Säästa 188 jüaani",
|
||||
"服务器错误": "Serveri viga",
|
||||
"滑动解锁": "Pühki, et avada",
|
||||
"高清": "HD",
|
||||
"标清": "SD",
|
||||
"远程开锁请求": "Kaugavamise taotlused",
|
||||
"请确认是否允许该门锁进行远程开锁": "Kontrolli, kas lukku saab kaugelt avada",
|
||||
"请求将在倒计时结束后自动取消": "Taotlus tühistatakse automaatselt pärast loenduse lõppu",
|
||||
"拒绝": "keeldus",
|
||||
"远程开锁需确保现场安全与人员确认": "Kaugavamine peab tagama kohapealse ohutuse ja personali kinnitamise",
|
||||
"保存到相册": "Salvesta albumile",
|
||||
"保存成功": "Salvesta edukalt",
|
||||
"保存失败": "Salvestus ebaõnnestus",
|
||||
"秒简称": "Sekundite lühend",
|
||||
"用户未登记": "Kasutaja ei ole registreeritud",
|
||||
"发送分包数据不成功": "Alltöövõtjate andmete saatmine ebaõnnestub",
|
||||
"错误固件,请选择正确的文件": "Vale püsivara, palun vali õige fail",
|
||||
"云存储购买": "Pilvesalvestuse ost",
|
||||
"编辑短信模版": "Muuda SMS-malli",
|
||||
"编辑邮件模版": "Muuda e-posti malli",
|
||||
"短信购买": "SMS-ostud",
|
||||
"邮件购买": "Osta posti teel",
|
||||
"商城购买": "Osta kaubanduskeskuses",
|
||||
"云存购买": "Pilvesalvestuse ost",
|
||||
"请在设置中允许访问相机": "Palun lubage seadetes kaamerale ligipääs",
|
||||
"需要相册权限": "Albumi load on vajalikud",
|
||||
"请在设置中允许访问相册": "Palun lubage albumile ligipääs seadetes",
|
||||
"选择要从分组中删除的锁": "Vali lukk, mille soovid grupist eemaldada",
|
||||
"请输入名称": "Palun sisesta nimi",
|
||||
"是否要强制删除?(强制删除后,网关要初始化才能被添加)": "Kas tahad sundida kustutamist? (Pärast sundkustutamist tuleb lüüs enne lisamist initsialiseerida)",
|
||||
"获取网关配置失败,请重试": "Kui lüüsi konfiguratsioon ebaõnnestub, proovi uuesti",
|
||||
"未检测到登录信息,请重新登录": "Kui sisselogimisandmeid ei tuvastata, logi uuesti sisse",
|
||||
"用户ID获取失败,请重新登录": "Kui kasutaja ID-d ei õnnestu saada, logi uuesti sisse",
|
||||
"配置中...": "Konfigureerimine...",
|
||||
"请输入WiFi名称": "Palun sisesta WiFi nimi",
|
||||
"数据校验失败,请重新扫描": "Kui andmete kontroll ebaõnnestub, palun skaneerige uuesti",
|
||||
"扫描WiFi失败,请重试": "WiFi skaneerimine ebaõnnestus, palun proovi uuesti",
|
||||
"未检测到可用的WiFi网络": "Ühtegi vaba WiFi võrku ei tuvastatud",
|
||||
"未关联": "Ei ole seotud",
|
||||
"AI助理": "Tehisintellekti assistent",
|
||||
"关联成功": "Ühing on edukas",
|
||||
"钥匙有效期": "Võtme aegumiskuupäev",
|
||||
"网络信号强度": "Võrgusignaali tugevus",
|
||||
"设备时区": "Seadme ajavöönd",
|
||||
"关闭后,重置键无效": "Kui see on välja lülitatud, ei tööta lähtestusklahv",
|
||||
"目前只支持切换至涂鸦智能、锁通通协议": "Praegu toetab see ainult üleminekut Tuya Smart ja Lock Tongtong protokollidele",
|
||||
"第三方协议的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "Kolmanda osapoole protokollide tugi sõltub võrgu autoriseerimisest allalaadimiseks, seega palun taga mobiilsidevõrgu normaalne ühendus funktsioonilüliti sisselülitamisel",
|
||||
"请输入小于或等于60的整数": "Palun sisesta täisarv, mis on väiksem või võrdne 60",
|
||||
"AI助理设置": "Tehisintellekti assistendi seaded",
|
||||
"AI助理的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "AI assistendi tugi tugineb võrgu autoriseerimisele allalaadimiseks, palun tagage mobiiltelefoni andmevõrgu normaalne ühendus, kui lülitage funktsioonilüliti sisse",
|
||||
"Ai语音菜单": "AI häälemenüü",
|
||||
"功能待开放": "Avatavad funktsioonid",
|
||||
"Ai智能语音交互": "Tehisintellekti intelligentne häälsuhtlus",
|
||||
"重置后,该锁的指纹都将被删除哦,确认要重置吗?": "Pärast lähtestamist kustutatakse luku sõrmejäljed, kas kinnitad, et soovid selle lähtestada?",
|
||||
"未开通": "Ei ole avatud",
|
||||
"查看导出记录": "Vaata ekspordiajalugu",
|
||||
"请选择开始和结束日期": "Palun valige algus- ja lõppkuupäev",
|
||||
"IC卡": "IC-kaart",
|
||||
"家人详情": "Perekonna üksikasjad",
|
||||
"正在闭锁中...": "Lukustamine...",
|
||||
"开锁失败": "Ei õnnestunud avada",
|
||||
"需要相机权限才能进行监控": "Jälgimiseks on vaja kaameralubasid",
|
||||
"未知语言": "Tundmatu keel",
|
||||
"请输入六位数字开锁密码": "Palun sisestage kuuekohaline avamiskood",
|
||||
"冻结状态下不允许修改钥匙权限": "Sul ei ole lubatud võtmeõigusi külmunud olekus muuta",
|
||||
"修改真实姓名": "Muuda oma pärisnimi",
|
||||
"身份证": "ID-kaart",
|
||||
"修改身份证号": "Muuda oma ID-numbrit",
|
||||
"请输入接收者": "Palun sisestage saaja",
|
||||
"复制成功": "Edukalt kopeeritud",
|
||||
"开通高级功能后才可以选择和添加接收者": "Saajaid saab valida ja lisada alles siis, kui oled sisse lülitanud täpsemad funktsioonid",
|
||||
"锁上面遥控已满": "Luku pult on täis",
|
||||
"遥控已存在": "Pult on juba olemas",
|
||||
"锁上面添加掌静脉已满": "Peopesa veen on täis",
|
||||
"掌静脉已存在": "Palmari veen on olemas",
|
||||
"一键登录服务未初始化,请稍后重试或使用账号密码登录": "Üheklõpsuga sisselogimise teenus ei ole initsialiseeritud, palun proovige hiljem uuesti või logige sisse oma konto parooliga",
|
||||
"当前网络环境不支持一键登录,请使用账号密码登录": "Praegune võrgukeskkond ei toeta ühe klikiga sisselogimist, palun kasutage sisselogimiseks oma konto parooli",
|
||||
"一键登录服务初始化中,请稍后重试": "Ühe klõpsuga sisselogimisteenuse initsialiteerimine, palun proovi hiljem uuesti",
|
||||
"获取手机号失败,请重试": "Mobiiltelefoni numbrit ei õnnestunud saada, palun proovige uuesti",
|
||||
"请求超时,请检查网络后重试": "Päring aegub, kontrolli võrku ja proovi uuesti",
|
||||
"获取登录凭证失败,请重试或使用账号密码登录": "Kui sa ei saa oma sisselogimisandmeid, proovi uuesti või logi sisse oma konto parooliga",
|
||||
"一键登录失败,请使用账号/密码登录": "Kui ühe klõpsuga sisselogimine ebaõnnestub, palun logige sisse oma konto/parooliga",
|
||||
"请输入邮箱或手机号": "Palun sisestage oma e-posti aadress või mobiiltelefoninumber",
|
||||
"锁屏通知开启方式": "Kuidas lukustusekraani teavitused sisse lülitada",
|
||||
"已发送蓝牙开锁指令": "Bluetoothi avamise käsk on saadetud",
|
||||
"蓝牙开锁失败": "Bluetoothi avamine ebaõnnestus",
|
||||
"图传": "Illustratsioon",
|
||||
"自定义-限时": "Custom – Piiratud aeg",
|
||||
"发送获取WiFi列表请求失败:": "Ei õnnestunud saata WiFi taotlust nimekirja saamiseks:"
|
||||
}
|
||||
128
lan/lan_fi.json
128
lan/lan_fi.json
@ -1174,5 +1174,131 @@
|
||||
"这是单次密码,只能使用一次": "Tämä on yksittäinen salasana, jota voidaan käyttää vain kerran.",
|
||||
"您好": "Tervehdys.",
|
||||
"您的开门密码是": "Salasanasi on",
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "Kun avaat lukituksen, aktivoi lukitusnäppäimistö ensin ja kirjoita salasana, joka päättyy # numerolla, # näppäimistö on näppäimistön oikeassa alakulmassa, mahdollisesti muut kuvakkeet"
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "Kun avaat lukituksen, aktivoi lukitusnäppäimistö ensin ja kirjoita salasana, joka päättyy # numerolla, # näppäimistö on näppäimistön oikeassa alakulmassa, mahdollisesti muut kuvakkeet",
|
||||
"4.在设置页面,选择与Google协同工作": "4. Asetuksista valitse Työskentele Googlen kanssa",
|
||||
"5.搜索": "5. Etsi",
|
||||
",并用智能锁APP的账号和密码进行授权": ", ja valtuuta älylukitussovelluksen tilillä ja salasanalla",
|
||||
"请扫描可视门铃码二维码": "Skannaa video-ovikellon QR-koodi",
|
||||
"请确保网络是2.4GHz Wi-Fi": "Varmista, että verkossa on 2,4 GHz Wi-Fi",
|
||||
"已选": "Valittu",
|
||||
"是否要远程开锁": "Pitäisikö lukita etänä",
|
||||
"国家地区的选择将影响数据安全,你当前选择的是": "Maan valinta vaikuttaa tietoturvaan, ja sinä valitset sen jo",
|
||||
"请确认后再继续": "Vahvista asia ennen kuin jatkat",
|
||||
"需要相机权限": "Kameran lupa vaaditaan",
|
||||
"此功能的开启和关闭只能在锁附近通过手机蓝牙进行": "Tämän ominaisuuden voi kytkeä päälle ja pois vain puhelimen Bluetoothin kautta lukon läheisyydessä",
|
||||
"获取手机号中...": "Hanki matkapuhelinnumero...",
|
||||
"一键登录": "Yhdellä klikkauksella kirjautuminen",
|
||||
"姓名长度不能超过50个字符哦": "Nimen pituus ei saa ylittää 50 merkkiä",
|
||||
"管理中心": "Johtokeskus",
|
||||
"指定时问内,无论门锁是否发生安全事件或有人按门铃,都能在门锁首页随时查看实时画面;电池续航时问将会缩短。": "Määrätyssä aikakysymyksessä, riippumatta siitä, onko oven lukossa turvahäiriö tai joku soittaa ovikelloa, voit katsoa reaaliaikaista näyttöä milloin tahansa oven lukon kotisivulla; Akun kesto lyhenee.",
|
||||
"修改失败": "Muokkaus epäonnistui",
|
||||
"仅当门锁发生事件或有人按门铃时,才能在门锁首页查看实时画面。": "Vain kun oven lukossa tapahtuu tapahtuma tai joku soittaa ovikelloa, voit nähdä live-näkymän oven lukon kotisivulla.",
|
||||
"过期时间:": "Viimeinen käyttöaika:",
|
||||
"滚动存储天数:": "Jatkuvat säilytyspäivät:",
|
||||
"剩余天数:": "Jäljellä olevat päivät:",
|
||||
"开启消息通知开关,及时获取通知": "Kytke viestiilmoituskytkin päälle, jotta saat ilmoitukset ajoissa.",
|
||||
"去开启": "Mene käynnistämään se",
|
||||
"告警": "Soita poliisille",
|
||||
"点击查看": "Klikkaa nähdäksesi",
|
||||
"张三": "Zhang San",
|
||||
"李四": "Li Si",
|
||||
"王二": "Kuningas II",
|
||||
"麻子": "Mazi",
|
||||
"大门锁": "Oven lukko",
|
||||
"办公室锁": "Toimiston lukot",
|
||||
"会议室锁": "Kokoushuoneen lukot",
|
||||
"宴会厅锁": "Juhlasalin lukko",
|
||||
"转移": "Siirto",
|
||||
"7天滚动存储": "7 päivän rullattu säilytys",
|
||||
"30天滚动存储": "30 päivän rullattu säilytys",
|
||||
"连续包月": "Jatkuva kuukausitilaus",
|
||||
"立省188元": "Säästä 188 juania",
|
||||
"服务器错误": "Palvelinvirhe",
|
||||
"滑动解锁": "Pyyhkäisy avataksesi",
|
||||
"高清": "HD",
|
||||
"标清": "SD",
|
||||
"远程开锁请求": "Etäavauspyynnöt",
|
||||
"请确认是否允许该门锁进行远程开锁": "Tarkista, saako lukko avata etänä.",
|
||||
"请求将在倒计时结束后自动取消": "Pyyntö peruutetaan automaattisesti laskurin päätyttyä",
|
||||
"拒绝": "kieltäytyi",
|
||||
"远程开锁需确保现场安全与人员确认": "Etäavauksen on varmistettava paikan päällä tehtävä turvallisuus ja henkilöstön vahvistus",
|
||||
"保存到相册": "Tallenna albumille",
|
||||
"保存成功": "Tallenna onnistuneesti",
|
||||
"保存失败": "Tallennus epäonnistui",
|
||||
"秒简称": "Second-lyhenne",
|
||||
"用户未登记": "Käyttäjä ei ole rekisteröitynyt",
|
||||
"发送分包数据不成功": "Alihankintadatan lähettäminen epäonnistuu",
|
||||
"错误固件,请选择正确的文件": "Väärä laiteohjelmisto, valitse oikea tiedosto",
|
||||
"云存储购买": "Pilvitallennuksen ostot",
|
||||
"编辑短信模版": "Muokkaa SMS-mallipohjaa",
|
||||
"编辑邮件模版": "Muokkaa sähköpostipohjaa",
|
||||
"短信购买": "SMS-ostot",
|
||||
"邮件购买": "Osta postitse",
|
||||
"商城购买": "Osta ostoskeskuksessa",
|
||||
"云存购买": "Pilvitallennuksen ostot",
|
||||
"请在设置中允许访问相机": "Sallithan kameran käytön asetuksista",
|
||||
"需要相册权限": "Albumin käyttöoikeudet ovat pakollisia",
|
||||
"请在设置中允许访问相册": "Sallithan pääsyn albumiin asetuksista",
|
||||
"选择要从分组中删除的锁": "Valitse lukko, jonka haluat poistaa ryhmästä",
|
||||
"请输入名称": "Syötä nimi",
|
||||
"是否要强制删除?(强制删除后,网关要初始化才能被添加)": "Haluatko pakottaa poiston? (Pakotetun poiston jälkeen yhdyskäytävä on alustettava ennen kuin se voidaan lisätä)",
|
||||
"获取网关配置失败,请重试": "Jos yhdyskäytävän konfiguraatio epäonnistuu, yritä uudelleen",
|
||||
"未检测到登录信息,请重新登录": "Jos kirjautumistietoja ei havaita, kirjaudu uudelleen sisään",
|
||||
"用户ID获取失败,请重新登录": "Jos käyttäjätunnusta ei saata, kirjaudu uudelleen sisään",
|
||||
"配置中...": "Konfigurointia...",
|
||||
"请输入WiFi名称": "Syötä WiFi-nimi",
|
||||
"数据校验失败,请重新扫描": "Jos tietojen tarkistus epäonnistuu, skannaa uudelleen",
|
||||
"扫描WiFi失败,请重试": "WiFin skannaus epäonnistui, yritä uudelleen",
|
||||
"未检测到可用的WiFi网络": "Saatavilla olevaa WiFi-verkkoa ei havaittu",
|
||||
"未关联": "Ei liitetty",
|
||||
"AI助理": "Tekoälyavustaja",
|
||||
"关联成功": "Yhdistys on menestyksekäs",
|
||||
"钥匙有效期": "Avaimen vanhenemispäivä",
|
||||
"网络信号强度": "Verkon signaalin voimakkuus",
|
||||
"设备时区": "Laitteen aikavyöhyke",
|
||||
"关闭后,重置键无效": "Kun se on pois päältä, reset-näppäin ei toimi",
|
||||
"目前只支持切换至涂鸦智能、锁通通协议": "Tällä hetkellä se tukee vain siirtymistä Tuya Smart- ja Lock Tongtong -protokolliin",
|
||||
"第三方协议的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "Kolmannen osapuolen protokollien tuki perustuu verkon valtuutettuun lataamiseen, joten varmista mobiilidataverkon normaali yhteys, kun kytket toimintokytkimen päälle",
|
||||
"请输入小于或等于60的整数": "Syötä kokonaisluku, joka on pienempi tai yhtä suuri kuin 60",
|
||||
"AI助理设置": "Tekoälyavustajan asetukset",
|
||||
"AI助理的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "AI Assistantin tuki perustuu verkon valtuutettuun lataamiseen, varmista mobiilidataverkon normaali yhteys, kun kytket toimintokytkimen päälle",
|
||||
"Ai语音菜单": "AI-äänivalikko",
|
||||
"功能待开放": "Avattavat toiminnot",
|
||||
"Ai智能语音交互": "Tekoälyälykäs äänivuorovaikutus",
|
||||
"重置后,该锁的指纹都将被删除哦,确认要重置吗?": "Nollauksen jälkeen lukon sormenjäljet poistuvat, vahvistatko haluavasi nollata sen?",
|
||||
"未开通": "Ei auki",
|
||||
"查看导出记录": "Katso vientihistoria",
|
||||
"请选择开始和结束日期": "Valitse aloitus- ja päättymispäivä",
|
||||
"IC卡": "IC-kortti",
|
||||
"家人详情": "Perhetiedot",
|
||||
"正在闭锁中...": "Liikkumiskielto...",
|
||||
"开锁失败": "Lukitus epäonnistui",
|
||||
"需要相机权限才能进行监控": "Valvontaan vaaditaan kameran käyttöoikeudet",
|
||||
"未知语言": "Tuntematon kieli",
|
||||
"请输入六位数字开锁密码": "Syötä kuusinumeroinen avauskoodi",
|
||||
"冻结状态下不允许修改钥匙权限": "Et saa muuttaa avainoikeuksia jäädytetyssä tilassa",
|
||||
"修改真实姓名": "Vaihda oikea nimesi",
|
||||
"身份证": "Henkilökortti",
|
||||
"修改身份证号": "Muokkaa henkilötunnustasi",
|
||||
"请输入接收者": "Syötä vastaanottaja",
|
||||
"复制成功": "Onnistuneesti kopioitu",
|
||||
"开通高级功能后才可以选择和添加接收者": "Voit valita ja lisätä vastaanottajia vasta, kun olet ottanut käyttöön edistyneet ominaisuudet",
|
||||
"锁上面遥控已满": "Lukon kaukosäädin on täynnä",
|
||||
"遥控已存在": "Kaukosäädin on jo olemassa",
|
||||
"锁上面添加掌静脉已满": "Kämmensuoni on täynnä",
|
||||
"掌静脉已存在": "Palmarlaskimo on läsnä",
|
||||
"一键登录服务未初始化,请稍后重试或使用账号密码登录": "Yhden klikkauksen kirjautumispalvelua ei ole käynnistetty, yritä myöhemmin uudelleen tai kirjaudu sisään tilisi salasanalla",
|
||||
"当前网络环境不支持一键登录,请使用账号密码登录": "Nykyinen verkkoympäristö ei tue yhden klikkauksen kirjautumista, käytä tilisi salasanaa kirjautuaksesi sisään",
|
||||
"一键登录服务初始化中,请稍后重试": "Yhdellä klikkauksella kirjautumispalvelun alustus, yritä uudelleen myöhemmin",
|
||||
"获取手机号失败,请重试": "En saanut matkapuhelinnumeroa, yritä uudelleen",
|
||||
"请求超时,请检查网络后重试": "Pyyntö aikakatkaisu, tarkista verkko ja yritä uudelleen",
|
||||
"获取登录凭证失败,请重试或使用账号密码登录": "Jos et saa kirjautumistietojasi, yritä uudelleen tai kirjaudu sisään tilisi salasanalla",
|
||||
"一键登录失败,请使用账号/密码登录": "Jos yhden klikkauksen kirjautuminen epäonnistuu, kirjaudu sisään tililläsi/salasanallasi",
|
||||
"请输入邮箱或手机号": "Syötäthän sähköpostiosoitteesi tai matkapuhelinnumerosi",
|
||||
"锁屏通知开启方式": "Kuinka kytkeä lukitusnäytön ilmoitukset päälle",
|
||||
"已发送蓝牙开锁指令": "Bluetooth-lukituksen avauskomento on lähetetty",
|
||||
"蓝牙开锁失败": "Bluetoothin avaus epäonnistui",
|
||||
"图传": "Kuvitus",
|
||||
"自定义-限时": "Mukautettu – Rajoitettu aika",
|
||||
"发送获取WiFi列表请求失败:": "Ei lähetetty pyyntöä saada WiFi-listaa:"
|
||||
}
|
||||
128
lan/lan_fr.json
128
lan/lan_fr.json
@ -1174,5 +1174,131 @@
|
||||
"这是单次密码,只能使用一次": "Ceci est un mot de passe à usage unique et ne peut être utilisé qu'une seule fois",
|
||||
"您好": "Bonjour",
|
||||
"您的开门密码是": "Votre code d'accès à la porte est",
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "Pour déverrouiller, activez d'abord le clavier du verrou, entrez ensuite le mot de passe et terminez par #. La touche # se trouve dans le coin inférieur droit du clavier et peut avoir une icône différente"
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "Pour déverrouiller, activez d'abord le clavier du verrou, entrez ensuite le mot de passe et terminez par #. La touche # se trouve dans le coin inférieur droit du clavier et peut avoir une icône différente",
|
||||
"4.在设置页面,选择与Google协同工作": "4. Sur la page des paramètres, sélectionnez Travailler avec Google",
|
||||
"5.搜索": "5. Recherche",
|
||||
",并用智能锁APP的账号和密码进行授权": ", et autoriser avec le compte et le mot de passe de l’application smart lock",
|
||||
"请扫描可视门铃码二维码": "Veuillez scanner le code QR du code de la sonnette vidéo",
|
||||
"请确保网络是2.4GHz Wi-Fi": "Assurez-vous que le réseau est Wi-Fi 2,4 GHz",
|
||||
"已选": "Élu",
|
||||
"是否要远程开锁": "Savoir s’il faut déverrouiller à distance",
|
||||
"国家地区的选择将影响数据安全,你当前选择的是": "Le choix du pays aura un impact sur la sécurité des données, et vous choisissez actuellement",
|
||||
"请确认后再继续": "Veuillez confirmer avant de continuer",
|
||||
"需要相机权限": "Autorisation de caméra requise",
|
||||
"此功能的开启和关闭只能在锁附近通过手机蓝牙进行": "Cette fonction ne peut être activée ou désactivée que via le Bluetooth du téléphone près de la serrure",
|
||||
"获取手机号中...": "Prends le numéro de portable...",
|
||||
"一键登录": "Connexion en un clic",
|
||||
"姓名长度不能超过50个字符哦": "La longueur du nom ne doit pas dépasser 50 caractères",
|
||||
"管理中心": "Centre de gestion",
|
||||
"指定时问内,无论门锁是否发生安全事件或有人按门铃,都能在门锁首页随时查看实时画面;电池续航时问将会缩短。": "Dans la question sur le temps spécifié, que la serrure ait un incident de sécurité ou que quelqu’un sonne à la porte, vous pouvez consulter l’écran en temps réel à tout moment sur la page d’accueil de la serrure ; L’autonomie de la batterie sera réduite.",
|
||||
"修改失败": "Modification échouée",
|
||||
"仅当门锁发生事件或有人按门铃时,才能在门锁首页查看实时画面。": "Ce n’est que lorsqu’un événement se produit sur la serrure ou que quelqu’un sonne à la porte que vous pouvez consulter la vue en direct sur la page d’accueil de la serrure.",
|
||||
"过期时间:": "Délai d’expiration :",
|
||||
"滚动存储天数:": "Jours de stockage continus :",
|
||||
"剩余天数:": "Jours restants :",
|
||||
"开启消息通知开关,及时获取通知": "Activez l’interrupteur de notification des messages pour recevoir les notifications à temps",
|
||||
"去开启": "Allez l’allumer",
|
||||
"告警": "Appelle la police",
|
||||
"点击查看": "Cliquez pour voir",
|
||||
"张三": "Zhang San",
|
||||
"李四": "Li Si",
|
||||
"王二": "Roi II",
|
||||
"麻子": "Mazi",
|
||||
"大门锁": "Serrure de porte",
|
||||
"办公室锁": "Serrures de bureau",
|
||||
"会议室锁": "Serrures des salles de réunion",
|
||||
"宴会厅锁": "Serrure de la salle de bal",
|
||||
"转移": "Transfert",
|
||||
"7天滚动存储": "Stockage roulant sur 7 jours",
|
||||
"30天滚动存储": "Stockage roulant de 30 jours",
|
||||
"连续包月": "Abonnement mensuel continu",
|
||||
"立省188元": "Épargnez 188 yuans",
|
||||
"服务器错误": "Erreur serveur",
|
||||
"滑动解锁": "Glissez pour débloquer",
|
||||
"高清": "HD",
|
||||
"标清": "SD",
|
||||
"远程开锁请求": "Requêtes de déverrouillage à distance",
|
||||
"请确认是否允许该门锁进行远程开锁": "Vérifiez si la serrure peut être déverrouillée à distance",
|
||||
"请求将在倒计时结束后自动取消": "La demande sera automatiquement annulée après la fin du compte à rebours",
|
||||
"拒绝": "Refusé",
|
||||
"远程开锁需确保现场安全与人员确认": "Le déverrouillage à distance doit garantir la sécurité sur site et la confirmation du personnel",
|
||||
"保存到相册": "Enregistrer sur l’album",
|
||||
"保存成功": "Sauvegarder avec succès",
|
||||
"保存失败": "Échec de sauvegarde",
|
||||
"秒简称": "Abréviation des secondes",
|
||||
"用户未登记": "L’utilisateur n’est pas enregistré",
|
||||
"发送分包数据不成功": "L’envoi de données sous-traitées est infructueux",
|
||||
"错误固件,请选择正确的文件": "Mauvais firmware, veuillez sélectionner le bon fichier",
|
||||
"云存储购买": "Achat de stockage cloud",
|
||||
"编辑短信模版": "Modifier le modèle SMS",
|
||||
"编辑邮件模版": "Modifier le modèle d’email",
|
||||
"短信购买": "Achats par SMS",
|
||||
"邮件购买": "Acheter par courrier",
|
||||
"商城购买": "Acheter au centre commercial",
|
||||
"云存购买": "Achat de stockage cloud",
|
||||
"请在设置中允许访问相机": "Merci d’autoriser l’accès à la caméra dans les réglages",
|
||||
"需要相册权限": "Les autorisations d’album sont requises",
|
||||
"请在设置中允许访问相册": "Veuillez autoriser l’accès à l’album dans les paramètres",
|
||||
"选择要从分组中删除的锁": "Sélectionnez la serrure que vous souhaitez retirer du groupe",
|
||||
"请输入名称": "Veuillez entrer un nom",
|
||||
"是否要强制删除?(强制删除后,网关要初始化才能被添加)": "Voulez-vous forcer la suppression ? (Après suppression forcée, la passerelle doit être initialisée avant de pouvoir être ajoutée)",
|
||||
"获取网关配置失败,请重试": "Si la configuration de la passerelle échoue, réessayez",
|
||||
"未检测到登录信息,请重新登录": "Si aucune information de connexion n’est détectée, reconnectez-vous",
|
||||
"用户ID获取失败,请重新登录": "Si l’identifiant utilisateur n’est pas obtenu, reconnectez-vous",
|
||||
"配置中...": "Configuration...",
|
||||
"请输入WiFi名称": "Veuillez entrer le nom WiFi",
|
||||
"数据校验失败,请重新扫描": "Si la vérification des données échoue, veuillez scanner à nouveau",
|
||||
"扫描WiFi失败,请重试": "Échec de scanner le WiFi, veuillez réessayer",
|
||||
"未检测到可用的WiFi网络": "Aucun réseau WiFi disponible détecté",
|
||||
"未关联": "Non associé",
|
||||
"AI助理": "Assistant IA",
|
||||
"关联成功": "L’association est un succès",
|
||||
"钥匙有效期": "Date d’expiration de la clé",
|
||||
"网络信号强度": "Puissance du signal réseau",
|
||||
"设备时区": "Fuseau horaire de l’appareil",
|
||||
"关闭后,重置键无效": "Désactivé, la clé reset ne fonctionne pas",
|
||||
"目前只支持切换至涂鸦智能、锁通通协议": "Actuellement, il ne supporte que la transition vers les protocoles Tuya Smart et Lock Tongtong",
|
||||
"第三方协议的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "Le support des protocoles tiers repose sur l’autorisation réseau pour le téléchargement, il vous plaît donc assurez-vous de la connexion normale du réseau de données mobiles lors de l’activation de l’interrupteur de fonction",
|
||||
"请输入小于或等于60的整数": "Veuillez entrer un entier inférieur ou égal à 60",
|
||||
"AI助理设置": "Paramètres de l’assistant IA",
|
||||
"AI助理的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "Le support de l’assistant IA repose sur l’autorisation réseau pour le téléchargement, veuillez assurer la connexion normale du réseau de données du téléphone mobile lors de l’activation de l’interrupteur de fonction",
|
||||
"Ai语音菜单": "Menu vocal IA",
|
||||
"功能待开放": "Fonctions à ouvrir",
|
||||
"Ai智能语音交互": "Interaction vocale intelligente par IA",
|
||||
"重置后,该锁的指纹都将被删除哦,确认要重置吗?": "Après réinitialisation, les empreintes digitales de la serrure seront supprimées, confirmez-vous que vous souhaitez la réinitialiser ?",
|
||||
"未开通": "Pas ouvert",
|
||||
"查看导出记录": "Consultez l’historique des exportations",
|
||||
"请选择开始和结束日期": "Veuillez sélectionner une date de début et de fin",
|
||||
"IC卡": "Carte IC",
|
||||
"家人详情": "Détails familiaux",
|
||||
"正在闭锁中...": "Confinement...",
|
||||
"开锁失败": "Échec du déverrouillage",
|
||||
"需要相机权限才能进行监控": "Les autorisations de caméra sont nécessaires pour la surveillance",
|
||||
"未知语言": "Langue inconnue",
|
||||
"请输入六位数字开锁密码": "Veuillez entrer le code de déverrouillage à six chiffres",
|
||||
"冻结状态下不允许修改钥匙权限": "Vous n’êtes pas autorisé à modifier les permissions de clé dans l’état figé",
|
||||
"修改真实姓名": "Change ton vrai nom",
|
||||
"身份证": "Carte d’identité",
|
||||
"修改身份证号": "Modifiez votre numéro d’identification",
|
||||
"请输入接收者": "Veuillez inscrire le destinataire",
|
||||
"复制成功": "Copie réussie",
|
||||
"开通高级功能后才可以选择和添加接收者": "Vous ne pouvez sélectionner et ajouter des destinataires qu’après avoir activé les fonctionnalités avancées",
|
||||
"锁上面遥控已满": "La télécommande de la serrure est pleine",
|
||||
"遥控已存在": "La télécommande existe déjà",
|
||||
"锁上面添加掌静脉已满": "La veine de la paume est pleine",
|
||||
"掌静脉已存在": "La veine palmaire est présente",
|
||||
"一键登录服务未初始化,请稍后重试或使用账号密码登录": "Le service de connexion en un clic n’est pas initialisé, veuillez réessayer plus tard ou vous connecter avec votre mot de passe de compte",
|
||||
"当前网络环境不支持一键登录,请使用账号密码登录": "L’environnement réseau actuel ne supporte pas la connexion en un clic, veuillez utiliser le mot de passe de votre compte pour vous connecter",
|
||||
"一键登录服务初始化中,请稍后重试": "Initialisation du service de connexion en un clic, veuillez réessayer plus tard",
|
||||
"获取手机号失败,请重试": "Échec à obtenir le numéro de téléphone portable, veuillez réessayer",
|
||||
"请求超时,请检查网络后重试": "La requête expire, vérifie le réseau et réessaie",
|
||||
"获取登录凭证失败,请重试或使用账号密码登录": "Si vous n’obtenez pas vos identifiants de connexion, réessayez ou connectez-vous avec le mot de passe de votre compte",
|
||||
"一键登录失败,请使用账号/密码登录": "Si la connexion en un clic échoue, veuillez vous connecter avec votre compte/mot de passe",
|
||||
"请输入邮箱或手机号": "Veuillez entrer votre adresse e-mail ou votre numéro de téléphone portable",
|
||||
"锁屏通知开启方式": "Comment activer les notifications de l’écran de verrouillage",
|
||||
"已发送蓝牙开锁指令": "La commande de déverrouillage Bluetooth a été envoyée",
|
||||
"蓝牙开锁失败": "Déverrouillage Bluetooth échoué",
|
||||
"图传": "Illustration",
|
||||
"自定义-限时": "Personnalisé - Temps limité",
|
||||
"发送获取WiFi列表请求失败:": "Échec d’envoyer une demande pour obtenir la liste WiFi :"
|
||||
}
|
||||
128
lan/lan_he.json
128
lan/lan_he.json
@ -1174,5 +1174,131 @@
|
||||
"这是单次密码,只能使用一次": "זו סיסמה חד-פעמית שניתן להשתמש בה רק פעם אחת",
|
||||
"您好": "שלום",
|
||||
"您的开门密码是": "קוד הפתיחה שלך הוא",
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "כדי לבטל את הנעילה, הפעל תחילה את מקלדת המנעול, לאחר מכן הזן את הסיסמה וסיים ב-#. המקש # נמצא בפינה הימנית התחתונה של המקלדת ועשוי להיות סמל אחר"
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "כדי לבטל את הנעילה, הפעל תחילה את מקלדת המנעול, לאחר מכן הזן את הסיסמה וסיים ב-#. המקש # נמצא בפינה הימנית התחתונה של המקלדת ועשוי להיות סמל אחר",
|
||||
"4.在设置页面,选择与Google协同工作": "4. בדף ההגדרות, בחר לעבוד עם גוגל",
|
||||
"5.搜索": "5. חיפוש",
|
||||
",并用智能锁APP的账号和密码进行授权": ", ואישור באמצעות החשבון והסיסמה של אפליקציית הנעילה החכמה",
|
||||
"请扫描可视门铃码二维码": "אנא סרקו את קוד ה-QR של קוד פעמון הדלת הווידאו",
|
||||
"请确保网络是2.4GHz Wi-Fi": "תוודא שהרשת היא Wi-Fi של 2.4GHz",
|
||||
"已选": "נבחר",
|
||||
"是否要远程开锁": "האם לפתוח מרחוק",
|
||||
"国家地区的选择将影响数据安全,你当前选择的是": "בחירת המדינה תשפיע על אבטחת המידע, ואתה כרגע בוחר",
|
||||
"请确认后再继续": "אנא אשרו לפני שממשיכים",
|
||||
"需要相机权限": "נדרש אישור מצלמה",
|
||||
"此功能的开启和关闭只能在锁附近通过手机蓝牙进行": "תכונה זו ניתנת להפעלה ולכיבוי רק דרך הבלוטות' של הטלפון ליד המנעול",
|
||||
"获取手机号中...": "קבל את מספר הטלפון הנייד...",
|
||||
"一键登录": "התחברות בלחיצה אחת",
|
||||
"姓名长度不能超过50个字符哦": "אורך השם לא צריך לעלות על 50 תווים",
|
||||
"管理中心": "מרכז ניהול",
|
||||
"指定时问内,无论门锁是否发生安全事件或有人按门铃,都能在门锁首页随时查看实时画面;电池续航时问将会缩短。": "בשאלת הזמן שצוינה, לא משנה אם למנעול הדלת יש אירוע אבטחה או שמישהו מצלצל בפעמון, ניתן לצפות במסך בזמן אמת בכל עת בדף הבית של מנעול הדלת; חיי הסוללה יתקצרו.",
|
||||
"修改失败": "השינוי נכשל",
|
||||
"仅当门锁发生事件或有人按门铃时,才能在门锁首页查看实时画面。": "רק כאשר אירוע מתרחש במנעול הדלת או שמישהו מצלצל בפעמון אפשר לצפות בתצוגה החיה בדף הבית של מנעול הדלת.",
|
||||
"过期时间:": "זמן תפוגה:",
|
||||
"滚动存储天数:": "ימי אחסון מתגלגלים:",
|
||||
"剩余天数:": "הימים שנותרו:",
|
||||
"开启消息通知开关,及时获取通知": "הפעל את מתג ההתראות כדי לקבל התראות בזמן",
|
||||
"去开启": "לך תדליק את זה",
|
||||
"告警": "תקרא למשטרה",
|
||||
"点击查看": "לחצו לצפייה",
|
||||
"张三": "ג'אנג סאן",
|
||||
"李四": "לי סי",
|
||||
"王二": "המלך השני",
|
||||
"麻子": "מאזי",
|
||||
"大门锁": "מנעול דלת",
|
||||
"办公室锁": "מנעולי משרדים",
|
||||
"会议室锁": "מנעולי חדרי ישיבות",
|
||||
"宴会厅锁": "מנעול ריקודים",
|
||||
"转移": "העברה",
|
||||
"7天滚动存储": "אחסון מתגלגל למשך 7 ימים",
|
||||
"30天滚动存储": "אחסון מתגלגל של 30 יום",
|
||||
"连续包月": "מנוי חודשי רציף",
|
||||
"立省188元": "חסוך 188 יואן",
|
||||
"服务器错误": "שגיאת שרת",
|
||||
"滑动解锁": "החלקה כדי לפתוח",
|
||||
"高清": "HD",
|
||||
"标清": "SD",
|
||||
"远程开锁请求": "בקשות פתיחה מרחוק",
|
||||
"请确认是否允许该门锁进行远程开锁": "בדוק אם מותר לפתוח את המנעול מרחוק",
|
||||
"请求将在倒计时结束后自动取消": "הבקשה תבוטל אוטומטית לאחר סיום הספירה לאחור",
|
||||
"拒绝": "סירב",
|
||||
"远程开锁需确保现场安全与人员确认": "פתיחה מרחוק צריכה להבטיח בטיחות באתר ואישור צוות",
|
||||
"保存到相册": "שמור לאלבום",
|
||||
"保存成功": "שמירה מוצלחת",
|
||||
"保存失败": "שמירה נכשלה",
|
||||
"秒简称": "קיצור שניות",
|
||||
"用户未登记": "המשתמש אינו רשום",
|
||||
"发送分包数据不成功": "שליחת נתונים בקבלן משנה לא מצליחה",
|
||||
"错误固件,请选择正确的文件": "קושחה שגויה, אנא בחר את הקובץ הנכון",
|
||||
"云存储购买": "רכישת אחסון בענן",
|
||||
"编辑短信模版": "ערוך את תבנית ה-SMS",
|
||||
"编辑邮件模版": "ערוך את תבנית המייל",
|
||||
"短信购买": "רכישות ב-SMS",
|
||||
"邮件购买": "קנייה בדואר",
|
||||
"商城购买": "קנה בקניון",
|
||||
"云存购买": "רכישת אחסון בענן",
|
||||
"请在设置中允许访问相机": "אנא אפשרו גישה למצלמה בהגדרות",
|
||||
"需要相册权限": "נדרשות הרשאות לאלבום",
|
||||
"请在设置中允许访问相册": "אנא אפשרו גישה לאלבום בהגדרות",
|
||||
"选择要从分组中删除的锁": "בחר את המנעול שברצונך להסיר מהקבוצה",
|
||||
"请输入名称": "אנא הזן שם",
|
||||
"是否要强制删除?(强制删除后,网关要初始化才能被添加)": "אתה רוצה לכפות מחיקה? (לאחר מחיקה כפויה, יש לאתחל את השער לפני שניתן להוסיף)",
|
||||
"获取网关配置失败,请重试": "אם הגדרת השער נכשלת, נסה שוב",
|
||||
"未检测到登录信息,请重新登录": "אם לא מזוהה פרטי כניסה, התחבר שוב",
|
||||
"用户ID获取失败,请重新登录": "אם מזהה המשתמש לא מתקבל, התחבר שוב",
|
||||
"配置中...": "הגדרה...",
|
||||
"请输入WiFi名称": "אנא הזן את שם ה-WiFi",
|
||||
"数据校验失败,请重新扫描": "אם אימות הנתונים נכשל, אנא סרקו שוב",
|
||||
"扫描WiFi失败,请重试": "לא הצלחתי לסרוק WiFi, אנא נסה שוב",
|
||||
"未检测到可用的WiFi网络": "לא זוהתה רשת WiFi זמינה",
|
||||
"未关联": "לא קשור",
|
||||
"AI助理": "עוזר בינה מלאכותית",
|
||||
"关联成功": "האגודה מצליחה",
|
||||
"钥匙有效期": "תאריך תפוגת מפתח",
|
||||
"网络信号强度": "עוצמת אות הרשת",
|
||||
"设备时区": "אזור זמן המכשיר",
|
||||
"关闭后,重置键无效": "כשמכבים אותו, מקש האיפוס לא עובד",
|
||||
"目前只支持切换至涂鸦智能、锁通通协议": "נכון לעכשיו, הוא תומך רק במעבר לפרוטוקולי Tuya Smart ו-Lock Tongtong",
|
||||
"第三方协议的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "התמיכה בפרוטוקולים צד שלישי תלויה באישור רשת להורדה, לכן אנא ודאו את החיבור התקין של רשת הנתונים הניידת בעת הפעלת מתג הפונקציה",
|
||||
"请输入小于或等于60的整数": "אנא הזן מספר שלם קטן או שווה ל-60",
|
||||
"AI助理设置": "הגדרות עוזר בינה מלאכותית",
|
||||
"AI助理的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "התמיכה ב-AI Assistant תלויה באישור רשת להורדה, אנא ודא את החיבור התקין של רשת הנתונים של הטלפון הנייד בעת הפעלת מתג הפונקציה",
|
||||
"Ai语音菜单": "תפריט קולי של בינה מלאכותית",
|
||||
"功能待开放": "פונקציות שייפתחו",
|
||||
"Ai智能语音交互": "אינטראקציה קולית חכמה בבינה מלאכותית",
|
||||
"重置后,该锁的指纹都将被删除哦,确认要重置吗?": "אחרי איפוס, טביעות האצבע של המנעול יימחקו, האם אתה מאשר שאתה רוצה לאפס אותו?",
|
||||
"未开通": "לא פתוח",
|
||||
"查看导出记录": "צפו בהיסטוריית הייצוא",
|
||||
"请选择开始和结束日期": "אנא בחרו תאריך התחלה וסיום",
|
||||
"IC卡": "כרטיס IC",
|
||||
"家人详情": "פרטי משפחה",
|
||||
"正在闭锁中...": "סגר...",
|
||||
"开锁失败": "לא הצלחתי לפתוח",
|
||||
"需要相机权限才能进行监控": "נדרשות הרשאות מצלמה למעקב",
|
||||
"未知语言": "שפה לא ידועה",
|
||||
"请输入六位数字开锁密码": "אנא הזן את קוד הפתיחה בן שש הספרות",
|
||||
"冻结状态下不允许修改钥匙权限": "אסור לך לשנות הרשאות מפתח במצב הקפוא",
|
||||
"修改真实姓名": "שנה את שמך האמיתי",
|
||||
"身份证": "תעודת זהות",
|
||||
"修改身份证号": "שנה את מספר הזיהוי שלך",
|
||||
"请输入接收者": "אנא הזן את הנמען",
|
||||
"复制成功": "הועתק בהצלחה",
|
||||
"开通高级功能后才可以选择和添加接收者": "ניתן לבחור ולהוסיף נמענים רק לאחר הפעלת תכונות מתקדמות",
|
||||
"锁上面遥控已满": "השלט על המנעול מלא",
|
||||
"遥控已存在": "השלט כבר קיים",
|
||||
"锁上面添加掌静脉已满": "וריד הדקל מלא",
|
||||
"掌静脉已存在": "וריד כף היד קיים",
|
||||
"一键登录服务未初始化,请稍后重试或使用账号密码登录": "שירות ההתחברות בלחיצה אחת אינו מאותחל, אנא נסה שוב מאוחר יותר או התחבר עם סיסמת החשבון שלך",
|
||||
"当前网络环境不支持一键登录,请使用账号密码登录": "סביבת הרשת הנוכחית אינה תומכת בהתחברות בלחיצה אחת, אנא השתמש בסיסמת החשבון שלך כדי להתחבר",
|
||||
"一键登录服务初始化中,请稍后重试": "אתחול שירות התחברות בלחיצה אחת, אנא נסה שוב מאוחר יותר",
|
||||
"获取手机号失败,请重试": "לא הצלחתי להשיג את מספר הטלפון הנייד, אנא נסה שוב",
|
||||
"请求超时,请检查网络后重试": "הבקשה מסתיימת, בדוק את הרשת ונסה שוב",
|
||||
"获取登录凭证失败,请重试或使用账号密码登录": "אם לא הצלחת להשיג את פרטי ההתחברות שלך, נסה שוב או התחבר עם סיסמת החשבון שלך",
|
||||
"一键登录失败,请使用账号/密码登录": "אם ההתחברות בלחיצה אחת נכשלת, אנא התחבר עם החשבון/הסיסמה שלך",
|
||||
"请输入邮箱或手机号": "אנא הזן את כתובת האימייל או מספר הטלפון הנייד שלך",
|
||||
"锁屏通知开启方式": "איך להפעיל התראות במסך הנעילה",
|
||||
"已发送蓝牙开锁指令": "פקודת פתיחת בלוטות' נשלחה",
|
||||
"蓝牙开锁失败": "פתיחת הבלוטות' נכשלה",
|
||||
"图传": "איור",
|
||||
"自定义-限时": "מותאם אישית - זמן מוגבל",
|
||||
"发送获取WiFi列表请求失败:": "לא הצלחתי לשלוח בקשה לקבלת רשימת WiFi:"
|
||||
}
|
||||
128
lan/lan_hi.json
128
lan/lan_hi.json
@ -1174,5 +1174,131 @@
|
||||
"这是单次密码,只能使用一次": "यह एकल उपयोग का पासवर्ड है और केवल एक बार उपयोग किया जा सकता है",
|
||||
"您好": "नमस्ते",
|
||||
"您的开门密码是": "आपका दरवाज़ा खोलने का कोड है",
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "अनलॉक करने के लिए, पहले लॉक कीबोर्ड को सक्रिय करें, फिर पासवर्ड दर्ज करें और # के साथ समाप्त करें। # कुंजी कीबोर्ड के निचले दाएं कोने में है और इसमें कोई अन्य चिह्न हो सकता है"
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "अनलॉक करने के लिए, पहले लॉक कीबोर्ड को सक्रिय करें, फिर पासवर्ड दर्ज करें और # के साथ समाप्त करें। # कुंजी कीबोर्ड के निचले दाएं कोने में है और इसमें कोई अन्य चिह्न हो सकता है",
|
||||
"4.在设置页面,选择与Google协同工作": "4. सेटिंग पेज पर, Google के साथ काम करें",
|
||||
"5.搜索": "5. खोजें",
|
||||
",并用智能锁APP的账号和密码进行授权": ", और स्मार्ट लॉक एपीपी के खाते और पासवर्ड के साथ अधिकृत करें",
|
||||
"请扫描可视门铃码二维码": "कृपया वीडियो डोरबेल कोड का क्यूआर कोड स्कैन करें",
|
||||
"请确保网络是2.4GHz Wi-Fi": "सुनिश्चित करें कि नेटवर्क 2.4GHz वाई-फाई है",
|
||||
"已选": "निर्वाचित",
|
||||
"是否要远程开锁": "क्या दूर से अनलॉक करना है",
|
||||
"国家地区的选择将影响数据安全,你当前选择的是": "देश का चुनाव डेटा सुरक्षा को प्रभावित करेगा, और आप वर्तमान में चुनते हैं",
|
||||
"请确认后再继续": "कृपया आगे बढ़ने से पहले पुष्टि करें",
|
||||
"需要相机权限": "कैमरा अनुमति आवश्यक है",
|
||||
"此功能的开启和关闭只能在锁附近通过手机蓝牙进行": "इस फीचर को लॉक के पास फोन के ब्लूटूथ के जरिए ही ऑन और ऑफ किया जा सकता है",
|
||||
"获取手机号中...": "मोबाइल फोन नंबर प्राप्त करें ...",
|
||||
"一键登录": "एक-क्लिक लॉगिन",
|
||||
"姓名长度不能超过50个字符哦": "नाम की लंबाई 50 वर्णों से अधिक नहीं होनी चाहिए",
|
||||
"管理中心": "प्रबंधन केंद्र",
|
||||
"指定时问内,无论门锁是否发生安全事件或有人按门铃,都能在门锁首页随时查看实时画面;电池续航时问将会缩短。": "निर्दिष्ट समय प्रश्न में, इससे कोई फर्क नहीं पड़ता कि दरवाज़े के ताले में कोई सुरक्षा घटना है या कोई दरवाजे की घंटी बजाता है, आप दरवाज़ा लॉक होमपेज पर किसी भी समय रीयल-टाइम स्क्रीन देख सकते हैं; बैटरी लाइफ कम हो जाएगी।",
|
||||
"修改失败": "संशोधन विफल रहा",
|
||||
"仅当门锁发生事件或有人按门铃时,才能在门锁首页查看实时画面。": "केवल जब दरवाज़े के ताले पर कोई घटना होती है या कोई दरवाजे की घंटी बजाता है, तो आप डोर लॉक होम पेज पर लाइव दृश्य देख सकते हैं।",
|
||||
"过期时间:": "समाप्ति समय:",
|
||||
"滚动存储天数:": "रोलिंग भंडारण दिन:",
|
||||
"剩余天数:": "शेष दिन:",
|
||||
"开启消息通知开关,及时获取通知": "समय पर सूचनाएं प्राप्त करने के लिए संदेश सूचना स्विच चालू करें",
|
||||
"去开启": "जाओ इसे चालू करो",
|
||||
"告警": "पुलिस को बुलाओ",
|
||||
"点击查看": "देखने के लिए क्लिक करें",
|
||||
"张三": "झांग सैन",
|
||||
"李四": "ली सी",
|
||||
"王二": "राजा द्वितीय",
|
||||
"麻子": "माजी",
|
||||
"大门锁": "दरवाज़ा बंद",
|
||||
"办公室锁": "कार्यालय के ताले",
|
||||
"会议室锁": "बैठक कक्ष के ताले",
|
||||
"宴会厅锁": "बॉलरूम लॉक",
|
||||
"转移": "स्थानांतरण",
|
||||
"7天滚动存储": "7-दिवसीय रोलिंग स्टोरेज",
|
||||
"30天滚动存储": "30 दिन रोलिंग भंडारण",
|
||||
"连续包月": "निरंतर मासिक सदस्यता",
|
||||
"立省188元": "188 युआन बचाएं",
|
||||
"服务器错误": "सर्वर त्रुटि",
|
||||
"滑动解锁": "अनलॉक करने के लिए स्वाइप करें",
|
||||
"高清": "एच.डी.",
|
||||
"标清": "एसडी",
|
||||
"远程开锁请求": "रिमोट अनलॉकिंग अनुरोध",
|
||||
"请确认是否允许该门锁进行远程开锁": "जांचें कि क्या लॉक को दूरस्थ रूप से अनलॉक करने की अनुमति है",
|
||||
"请求将在倒计时结束后自动取消": "उलटी गिनती समाप्त होने के बाद अनुरोध स्वचालित रूप से रद्द कर दिया जाएगा",
|
||||
"拒绝": "मना कर दिया",
|
||||
"远程开锁需确保现场安全与人员确认": "रिमोट अनलॉकिंग को ऑन-साइट सुरक्षा और कर्मियों की पुष्टि सुनिश्चित करने की आवश्यकता है",
|
||||
"保存到相册": "एल्बम में सहेजें",
|
||||
"保存成功": "सफलतापूर्वक सहेजें",
|
||||
"保存失败": "सहेजना विफल रहा",
|
||||
"秒简称": "सेकंड संक्षिप्त नाम",
|
||||
"用户未登记": "उपयोगकर्ता पंजीकृत नहीं है",
|
||||
"发送分包数据不成功": "उप-अनुबंधित डेटा भेजना असफल है",
|
||||
"错误固件,请选择正确的文件": "गलत फर्मवेयर, कृपया सही फ़ाइल का चयन करें",
|
||||
"云存储购买": "क्लाउड स्टोरेज खरीद",
|
||||
"编辑短信模版": "SMS टेम्पलेट संपादित करें",
|
||||
"编辑邮件模版": "ईमेल टेम्पलेट संपादित करें",
|
||||
"短信购买": "एसएमएस खरीदारी",
|
||||
"邮件购买": "मेल से खरीदें",
|
||||
"商城购买": "मॉल में खरीदें",
|
||||
"云存购买": "क्लाउड स्टोरेज खरीद",
|
||||
"请在设置中允许访问相机": "कृपया सेटिंग्स में कैमरा एक्सेस की अनुमति दें",
|
||||
"需要相册权限": "एल्बम अनुमतियाँ आवश्यक हैं",
|
||||
"请在设置中允许访问相册": "कृपया सेटिंग्स में एल्बम तक पहुंच की अनुमति दें",
|
||||
"选择要从分组中删除的锁": "उस लॉक का चयन करें जिसे आप समूह से हटाना चाहते हैं",
|
||||
"请输入名称": "कृपया कोई नाम दर्ज करें",
|
||||
"是否要强制删除?(强制删除后,网关要初始化才能被添加)": "क्या आप हटाने के लिए बाध्य करना चाहते हैं? (जबरन हटाने के बाद, गेटवे को जोड़ने से पहले इसे इनिशियलाइज़ किया जाना चाहिए)",
|
||||
"获取网关配置失败,请重试": "गेटवे कॉन्फ़िगरेशन विफल हो जाता है, तो पुन: प्रयास करें",
|
||||
"未检测到登录信息,请重新登录": "यदि कोई लॉगिन जानकारी नहीं पाई जाती है, तो फिर से लॉग इन करें",
|
||||
"用户ID获取失败,请重新登录": "यदि उपयोगकर्ता ID प्राप्त करने में विफल रहता है, तो फिर से लॉग इन करें",
|
||||
"配置中...": "कॉन्फ़िगर करना...",
|
||||
"请输入WiFi名称": "कृपया वाईफाई नाम दर्ज करें",
|
||||
"数据校验失败,请重新扫描": "यदि डेटा सत्यापन विफल हो जाता है, तो कृपया फिर से स्कैन करें",
|
||||
"扫描WiFi失败,请重试": "वाईफाई स्कैन करने में विफल, कृपया पुनः प्रयास करें",
|
||||
"未检测到可用的WiFi网络": "कोई उपलब्ध वाईफाई नेटवर्क का पता नहीं चला",
|
||||
"未关联": "संबद्ध नहीं",
|
||||
"AI助理": "एआई सहायक",
|
||||
"关联成功": "एसोसिएशन सफल है",
|
||||
"钥匙有效期": "कुंजी समाप्ति तिथि",
|
||||
"网络信号强度": "नेटवर्क सिग्नल की ताकत",
|
||||
"设备时区": "डिवाइस समय क्षेत्र",
|
||||
"关闭后,重置键无效": "बंद होने पर, रीसेट कुंजी काम नहीं करती",
|
||||
"目前只支持切换至涂鸦智能、锁通通协议": "वर्तमान में, यह केवल Tuya Smart और Lock Tongtong प्रोटोकॉल पर स्विच करने का समर्थन करता है",
|
||||
"第三方协议的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "तृतीय-पक्ष प्रोटोकॉल का समर्थन डाउनलोड करने के लिए नेटवर्क प्राधिकरण पर निर्भर करता है, इसलिए कृपया फ़ंक्शन स्विच चालू करते समय मोबाइल डेटा नेटवर्क का सामान्य कनेक्शन सुनिश्चित करें",
|
||||
"请输入小于或等于60的整数": "कृपया 60 से कम या उसके बराबर पूर्णांक दर्ज करें",
|
||||
"AI助理设置": "एआई सहायक सेटिंग्स",
|
||||
"AI助理的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "एआई सहायक का समर्थन डाउनलोड करने के लिए नेटवर्क प्राधिकरण पर निर्भर करता है, कृपया फ़ंक्शन स्विच चालू करते समय मोबाइल फोन डेटा नेटवर्क का सामान्य कनेक्शन सुनिश्चित करें",
|
||||
"Ai语音菜单": "एआई वॉयस मेनू",
|
||||
"功能待开放": "खोले जाने वाले कार्य",
|
||||
"Ai智能语音交互": "एआई बुद्धिमान आवाज इंटरैक्शन",
|
||||
"重置后,该锁的指纹都将被删除哦,确认要重置吗?": "रीसेट करने के बाद, लॉक के उंगलियों के निशान हटा दिए जाएंगे, क्या आप पुष्टि करते हैं कि आप इसे रीसेट करना चाहते हैं?",
|
||||
"未开通": "खुला नहीं है",
|
||||
"查看导出记录": "निर्यात इतिहास देखें",
|
||||
"请选择开始和结束日期": "कृपया प्रारंभ और समाप्ति दिनांक का चयन करें",
|
||||
"IC卡": "आईसी कार्ड",
|
||||
"家人详情": "परिवार का विवरण",
|
||||
"正在闭锁中...": "लॉकडाउन।।।",
|
||||
"开锁失败": "अनलॉक करने में विफल रहा",
|
||||
"需要相机权限才能进行监控": "निगरानी के लिए कैमरा अनुमतियाँ आवश्यक हैं",
|
||||
"未知语言": "अज्ञात भाषा",
|
||||
"请输入六位数字开锁密码": "कृपया छह अंकों का अनलॉक कोड दर्ज करें",
|
||||
"冻结状态下不允许修改钥匙权限": "आपको फ़्रीज़ की गई स्थिति में कुंजी अनुमतियाँ संशोधित करने की अनुमति नहीं है",
|
||||
"修改真实姓名": "अपना असली नाम बदलें",
|
||||
"身份证": "आईडी कार्ड",
|
||||
"修改身份证号": "अपना आईडी नंबर संशोधित करें",
|
||||
"请输入接收者": "कृपया प्राप्तकर्ता दर्ज करें",
|
||||
"复制成功": "सफलतापूर्वक कॉपी किया गया",
|
||||
"开通高级功能后才可以选择和添加接收者": "उन्नत सुविधाएँ सक्षम करने के बाद ही आप प्राप्तकर्ताओं का चयन कर सकते हैं और जोड़ सकते हैं",
|
||||
"锁上面遥控已满": "लॉक पर रिमोट कंट्रोल भरा हुआ है",
|
||||
"遥控已存在": "रिमोट कंट्रोल पहले से मौजूद है",
|
||||
"锁上面添加掌静脉已满": "हथेली की नस भरी हुई है",
|
||||
"掌静脉已存在": "पामर नस मौजूद है",
|
||||
"一键登录服务未初始化,请稍后重试或使用账号密码登录": "एक-क्लिक लॉगिन सेवा प्रारंभ नहीं की गई है, कृपया बाद में पुन: प्रयास करें या अपने खाते के पासवर्ड से लॉग इन करें",
|
||||
"当前网络环境不支持一键登录,请使用账号密码登录": "वर्तमान नेटवर्क वातावरण एक-क्लिक लॉगिन का समर्थन नहीं करता है, कृपया लॉग इन करने के लिए अपने खाते के पासवर्ड का उपयोग करें",
|
||||
"一键登录服务初始化中,请稍后重试": "एक-क्लिक लॉगिन सेवा आरंभीकरण, कृपया बाद में पुन: प्रयास करें",
|
||||
"获取手机号失败,请重试": "मोबाइल फ़ोन नंबर प्राप्त करने में विफल, कृपया पुन: प्रयास करें",
|
||||
"请求超时,请检查网络后重试": "अनुरोध का समय समाप्त हो गया है, नेटवर्क की जाँच करें और पुनः प्रयास करें",
|
||||
"获取登录凭证失败,请重试或使用账号密码登录": "यदि आप अपने लॉगिन क्रेडेंशियल प्राप्त करने में विफल रहते हैं, तो पुन: प्रयास करें या अपने खाते के पासवर्ड से लॉग इन करें",
|
||||
"一键登录失败,请使用账号/密码登录": "यदि एक-क्लिक लॉगिन विफल हो जाता है, तो कृपया अपने खाते/पासवर्ड से लॉग इन करें",
|
||||
"请输入邮箱或手机号": "कृपया अपना ईमेल या मोबाइल फ़ोन नंबर दर्ज करें",
|
||||
"锁屏通知开启方式": "लॉक स्क्रीन सूचनाएं कैसे चालू करें",
|
||||
"已发送蓝牙开锁指令": "ब्लूटूथ अनलॉकिंग कमांड भेजा गया है",
|
||||
"蓝牙开锁失败": "ब्लूटूथ अनलॉकिंग विफल रही",
|
||||
"图传": "उदाहरण",
|
||||
"自定义-限时": "कस्टम - सीमित समय",
|
||||
"发送获取WiFi列表请求失败:": "वाईफाई सूची प्राप्त करने के लिए अनुरोध भेजने में विफल:"
|
||||
}
|
||||
128
lan/lan_hk.json
128
lan/lan_hk.json
@ -1174,5 +1174,131 @@
|
||||
"这是单次密码,只能使用一次": "這是單次密碼,只能使用一次",
|
||||
"您好": "您好",
|
||||
"您的开门密码是": "您的開門密碼是",
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "開鎖時,先啟動鎖鍵盤,再輸入密碼,以#號結束,#號鍵在鍵盤右下角,有可能是其他圖標"
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "開鎖時,先啟動鎖鍵盤,再輸入密碼,以#號結束,#號鍵在鍵盤右下角,有可能是其他圖標",
|
||||
"4.在设置页面,选择与Google协同工作": "4.在設置頁面,選擇與Google協同工作",
|
||||
"5.搜索": "5.搜索",
|
||||
",并用智能锁APP的账号和密码进行授权": ",並用智能鎖APP嘅賬號和密碼進行授權",
|
||||
"请扫描可视门铃码二维码": "請掃描可視門鈴碼二維碼",
|
||||
"请确保网络是2.4GHz Wi-Fi": "請確保網絡係2.4GHz Wi-Fi",
|
||||
"已选": "已選",
|
||||
"是否要远程开锁": "是否要遠程開鎖",
|
||||
"国家地区的选择将影响数据安全,你当前选择的是": "國家地區嘅選擇將影響數據安全,你當前選擇嘅係",
|
||||
"请确认后再继续": "請確認後再繼續",
|
||||
"需要相机权限": "需要相機權限",
|
||||
"此功能的开启和关闭只能在锁附近通过手机蓝牙进行": "此功能嘅開啟同關閉只能喺鎖附近透過手機藍牙進行",
|
||||
"获取手机号中...": "獲取手機號中...",
|
||||
"一键登录": "一鍵登錄",
|
||||
"姓名长度不能超过50个字符哦": "姓名長度唔可以超過50个字符哦",
|
||||
"管理中心": "管理中心",
|
||||
"指定时问内,无论门锁是否发生安全事件或有人按门铃,都能在门锁首页随时查看实时画面;电池续航时问将会缩短。": "指定時問內,無論門鎖是否發生安全事件或有人按門鈴,都能在門鎖首頁隨時查看實時畫面; 電池續航時問將會縮短。",
|
||||
"修改失败": "修改失敗",
|
||||
"仅当门锁发生事件或有人按门铃时,才能在门锁首页查看实时画面。": "僅當門鎖發生事件或有人按門鈴時,才能在門鎖首頁查看實時畫面。",
|
||||
"过期时间:": "過期時間:",
|
||||
"滚动存储天数:": "滾動存儲天數:",
|
||||
"剩余天数:": "剩餘天數:",
|
||||
"开启消息通知开关,及时获取通知": "開啟消息通知掣,及時獲取通知",
|
||||
"去开启": "去開啟",
|
||||
"告警": "告警",
|
||||
"点击查看": "點擊查看",
|
||||
"张三": "張三",
|
||||
"李四": "李四",
|
||||
"王二": "王二",
|
||||
"麻子": "麻子",
|
||||
"大门锁": "大門鎖",
|
||||
"办公室锁": "辦公室鎖",
|
||||
"会议室锁": "會議室鎖",
|
||||
"宴会厅锁": "宴會廳鎖",
|
||||
"转移": "轉移",
|
||||
"7天滚动存储": "7天滾動存儲",
|
||||
"30天滚动存储": "30天滾動存儲",
|
||||
"连续包月": "連續包月",
|
||||
"立省188元": "立省188蚊",
|
||||
"服务器错误": "服務器錯誤",
|
||||
"滑动解锁": "滑動解鎖",
|
||||
"高清": "高清",
|
||||
"标清": "標清",
|
||||
"远程开锁请求": "遠程開鎖請求",
|
||||
"请确认是否允许该门锁进行远程开锁": "請確認是否允許該門鎖進行遠程開鎖",
|
||||
"请求将在倒计时结束后自动取消": "請求將在倒計時結束後自動取消",
|
||||
"拒绝": "拒絕",
|
||||
"远程开锁需确保现场安全与人员确认": "遠程開鎖需確保現場安全與人員確認",
|
||||
"保存到相册": "保存到相冊",
|
||||
"保存成功": "保存成功",
|
||||
"保存失败": "保存失敗",
|
||||
"秒简称": "秒簡稱",
|
||||
"用户未登记": "用戶未登記",
|
||||
"发送分包数据不成功": "發送分包數據唔成功",
|
||||
"错误固件,请选择正确的文件": "錯誤固件,請選擇正確的文件",
|
||||
"云存储购买": "雲存儲購買",
|
||||
"编辑短信模版": "編輯短信模版",
|
||||
"编辑邮件模版": "編輯郵件模版",
|
||||
"短信购买": "短信購買",
|
||||
"邮件购买": "郵件購買",
|
||||
"商城购买": "商城購買",
|
||||
"云存购买": "雲存購買",
|
||||
"请在设置中允许访问相机": "請喺設置中允許訪問相機",
|
||||
"需要相册权限": "需要相冊權限",
|
||||
"请在设置中允许访问相册": "請喺設置中允許訪問相冊",
|
||||
"选择要从分组中删除的锁": "選擇要從分組中刪除的鎖",
|
||||
"请输入名称": "請輸入名稱",
|
||||
"是否要强制删除?(强制删除后,网关要初始化才能被添加)": "是否要強制刪除? (強制刪除後,網關要初始化才能被添加)",
|
||||
"获取网关配置失败,请重试": "獲取網關配置失敗,請重試",
|
||||
"未检测到登录信息,请重新登录": "未檢測到登錄信息,請重新登錄",
|
||||
"用户ID获取失败,请重新登录": "用戶ID獲取失敗,請重新登錄",
|
||||
"配置中...": "配置中...",
|
||||
"请输入WiFi名称": "請輸入WiFi名稱",
|
||||
"数据校验失败,请重新扫描": "數據校驗失敗,請重新掃描",
|
||||
"扫描WiFi失败,请重试": "掃描WiFi失敗,請重試",
|
||||
"未检测到可用的WiFi网络": "未檢測到可用嘅WiFi網絡",
|
||||
"未关联": "未關聯",
|
||||
"AI助理": "AI助理",
|
||||
"关联成功": "關聯成功",
|
||||
"钥匙有效期": "鎖匙有效期",
|
||||
"网络信号强度": "網絡信號強度",
|
||||
"设备时区": "設備時區",
|
||||
"关闭后,重置键无效": "關閉之後,重置鍵無效",
|
||||
"目前只支持切换至涂鸦智能、锁通通协议": "目前只支持切換至塗鴉智能、鎖通通協議",
|
||||
"第三方协议的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "第三方協議嘅支持依賴網絡授權下載,打開功能開關時請保證手機數據網絡嘅正常連接",
|
||||
"请输入小于或等于60的整数": "請輸入小於或等於60嘅整數",
|
||||
"AI助理设置": "AI助理設置",
|
||||
"AI助理的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "AI助理嘅支持依賴網絡授權下載,打開功能開關時請保證手機數據網絡嘅正常連接",
|
||||
"Ai语音菜单": "Ai語音餐牌",
|
||||
"功能待开放": "功能待開放",
|
||||
"Ai智能语音交互": "Ai智能語音交互",
|
||||
"重置后,该锁的指纹都将被删除哦,确认要重置吗?": "重置之後,該鎖嘅指紋都將被刪除哦,確認要重置呀?",
|
||||
"未开通": "未開通",
|
||||
"查看导出记录": "查看導出記錄",
|
||||
"请选择开始和结束日期": "請選擇開始和結束日期",
|
||||
"IC卡": "IC卡",
|
||||
"家人详情": "家人詳情",
|
||||
"正在闭锁中...": "正在閉鎖中...",
|
||||
"开锁失败": "開鎖失敗",
|
||||
"需要相机权限才能进行监控": "需要相機權限才能進行監控",
|
||||
"未知语言": "未知語言",
|
||||
"请输入六位数字开锁密码": "請輸入六位數字開鎖密碼",
|
||||
"冻结状态下不允许修改钥匙权限": "凍結狀態下唔允許修改鎖匙權限",
|
||||
"修改真实姓名": "修改真實姓名",
|
||||
"身份证": "身份證",
|
||||
"修改身份证号": "修改身份證號",
|
||||
"请输入接收者": "請輸入接收者",
|
||||
"复制成功": "複製成功",
|
||||
"开通高级功能后才可以选择和添加接收者": "開通高級功能後才可以選擇和添加接收者",
|
||||
"锁上面遥控已满": "鎖上面遙控已滿",
|
||||
"遥控已存在": "遙控已存在",
|
||||
"锁上面添加掌静脉已满": "鎖上面添加掌靜脈已滿",
|
||||
"掌静脉已存在": "掌靜脈已存在",
|
||||
"一键登录服务未初始化,请稍后重试或使用账号密码登录": "一鍵登錄服務未初始化,請稍後重試或使用賬號密碼登錄",
|
||||
"当前网络环境不支持一键登录,请使用账号密码登录": "當前網絡環境唔撐鍵登錄,請使用賬號密碼登錄",
|
||||
"一键登录服务初始化中,请稍后重试": "一鍵登錄服務初始化中,請稍後重試",
|
||||
"获取手机号失败,请重试": "獲取手機號失敗,請重試",
|
||||
"请求超时,请检查网络后重试": "請求超時,請檢查網絡後重試",
|
||||
"获取登录凭证失败,请重试或使用账号密码登录": "獲取登錄憑證失敗,請重試或使用賬號密碼登錄",
|
||||
"一键登录失败,请使用账号/密码登录": "一鍵登錄失敗,請使用賬號/密碼登錄",
|
||||
"请输入邮箱或手机号": "請輸入郵箱或手機號",
|
||||
"锁屏通知开启方式": "鎖屏通知開啟方式",
|
||||
"已发送蓝牙开锁指令": "已發送藍牙開鎖指令",
|
||||
"蓝牙开锁失败": "藍牙開鎖失敗",
|
||||
"图传": "圖傳",
|
||||
"自定义-限时": "自定義 - 限時",
|
||||
"发送获取WiFi列表请求失败:": "發送獲取WiFi列表請求失敗:"
|
||||
}
|
||||
127
lan/lan_hr.json
127
lan/lan_hr.json
@ -1174,5 +1174,130 @@
|
||||
"这是单次密码,只能使用一次": "Ovo je jednokratna lozinka i može se koristiti samo jednom",
|
||||
"您好": "Bok",
|
||||
"您的开门密码是": "Vaša šifra za otvaranje vrata je",
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "Da biste otključali, prvo aktivirajte tipkovnicu brave, zatim unesite lozinku i završite s #. Tipka # nalazi se u donjem desnom kutu tipkovnice i može imati drugu ikonu"
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "Da biste otključali, prvo aktivirajte tipkovnicu brave, zatim unesite lozinku i završite s #. Tipka # nalazi se u donjem desnom kutu tipkovnice i može imati drugu ikonu",
|
||||
"4.在设置页面,选择与Google协同工作": "4. Na stranici s postavkama odaberite Rad s Googleom",
|
||||
"5.搜索": "5. Pretraživanje",
|
||||
",并用智能锁APP的账号和密码进行授权": ", i autorizirati računom i lozinkom aplikacije smart lock",
|
||||
"请扫描可视门铃码二维码": "Molimo skenirajte QR kod video koda za zvono",
|
||||
"请确保网络是2.4GHz Wi-Fi": "Provjerite je li mreža 2.4GHz Wi-Fi",
|
||||
"已选": "Izabrani",
|
||||
"是否要远程开锁": "Treba li otključati na daljinu",
|
||||
"国家地区的选择将影响数据安全,你当前选择的是": "Izbor zemlje utječe na sigurnost podataka, a vi trenutno birate",
|
||||
"请确认后再继续": "Molimo potvrdite prije nego nastavite dalje",
|
||||
"需要相机权限": "Potrebna je dozvola za kameru",
|
||||
"此功能的开启和关闭只能在锁附近通过手机蓝牙进行": "Ova se značajka može uključivati i isključivati samo putem Bluetootha telefona blizu brave",
|
||||
"获取手机号中...": "Uzmi broj mobitela...",
|
||||
"一键登录": "Prijava jednim klikom",
|
||||
"姓名长度不能超过50个字符哦": "Duljina imena ne smije prelaziti 50 znakova",
|
||||
"管理中心": "Upravljački centar",
|
||||
"指定时问内,无论门锁是否发生安全事件或有人按门铃,都能在门锁首页随时查看实时画面;电池续航时问将会缩短。": "U zadanom vremenskom pitanju, bez obzira je li došlo do sigurnosnog incidenta s bravom na vratima ili netko zvoni na vrata, možete u bilo kojem trenutku vidjeti zaslon u stvarnom vremenu na početnoj stranici brave na vratima; Trajanje baterije bit će skraćeno.",
|
||||
"修改失败": "Modifikacija nije uspjela",
|
||||
"仅当门锁发生事件或有人按门铃时,才能在门锁首页查看实时画面。": "Samo kada se dogodi neki događaj na zaključavanju vrata ili netko zazvoni na vrata, možete vidjeti prikaz uživo na početnoj stranici brave na vratima.",
|
||||
"过期时间:": "Vrijeme isteka:",
|
||||
"滚动存储天数:": "Dani povremenog skladištenja:",
|
||||
"剩余天数:": "Preostali dani:",
|
||||
"开启消息通知开关,及时获取通知": "Uključite prekidač za obavijesti o porukama kako biste obavijesti dobivali na vrijeme",
|
||||
"去开启": "Idi i uključi to",
|
||||
"告警": "Zovi policiju",
|
||||
"点击查看": "Kliknite za prikaz",
|
||||
"张三": "Zhang San",
|
||||
"李四": "Li Si",
|
||||
"王二": "Kralj II",
|
||||
"麻子": "Mazi",
|
||||
"大门锁": "Brava na vratima",
|
||||
"办公室锁": "Uredske brave",
|
||||
"会议室锁": "Brave u sobi za sastanke",
|
||||
"宴会厅锁": "Ballroom brava",
|
||||
"转移": "Prijenos",
|
||||
"7天滚动存储": "7-dnevno rolling skladištenje",
|
||||
"30天滚动存储": "30 dana kontinuiranog skladištenja",
|
||||
"连续包月": "Kontinuirana mjesečna pretplata",
|
||||
"立省188元": "Uštedite 188 juana",
|
||||
"滑动解锁": "Povuci za otključavanje",
|
||||
"高清": "HD",
|
||||
"标清": "SD",
|
||||
"远程开锁请求": "Zahtjevi za daljinsko otključavanje",
|
||||
"请确认是否允许该门锁进行远程开锁": "Provjeri je li brava dopuštena za daljinsko otključavanje",
|
||||
"请求将在倒计时结束后自动取消": "Zahtjev će biti automatski otkazan nakon završetka odbrojavanja",
|
||||
"拒绝": "Odbijeno",
|
||||
"远程开锁需确保现场安全与人员确认": "Daljinsko otključavanje mora osigurati sigurnost na licu mjesta i potvrdu osoblja",
|
||||
"保存到相册": "Spremi na album",
|
||||
"保存成功": "Spremi uspješno",
|
||||
"保存失败": "Spremanje nije uspjelo",
|
||||
"秒简称": "Skraćenica sekundi",
|
||||
"用户未登记": "Korisnik nije registriran",
|
||||
"发送分包数据不成功": "Slanje podataka od podizvođača nije uspješno",
|
||||
"错误固件,请选择正确的文件": "Pogrešan firmware, molimo odaberite ispravnu datoteku",
|
||||
"云存储购买": "Kupnja cloud pohrane",
|
||||
"编辑短信模版": "Uredi SMS predložak",
|
||||
"编辑邮件模版": "Uredi predložak e-maila",
|
||||
"短信购买": "SMS kupnje",
|
||||
"邮件购买": "Kupnja poštom",
|
||||
"商城购买": "Kupujte u trgovačkom centru",
|
||||
"云存购买": "Kupnja cloud pohrane",
|
||||
"请在设置中允许访问相机": "Molimo dopustite pristup kameri u postavkama",
|
||||
"需要相册权限": "Potrebne su dozvole za album",
|
||||
"请在设置中允许访问相册": "Molimo dopustite pristup albumu u postavkama",
|
||||
"选择要从分组中删除的锁": "Odaberite bravu koju želite ukloniti iz grupe",
|
||||
"请输入名称": "Molimo unesite ime",
|
||||
"是否要强制删除?(强制删除后,网关要初始化才能被添加)": "Želiš li prisilno brisanje? (Nakon prisilnog brisanja, gateway mora biti inicijaliziran prije nego što se može dodati)",
|
||||
"获取网关配置失败,请重试": "Ako konfiguracija gatewaya ne uspije, pokušajte ponovno",
|
||||
"未检测到登录信息,请重新登录": "Ako nema podataka za prijavu, ponovno se prijavite",
|
||||
"用户ID获取失败,请重新登录": "Ako korisnički ID nije dobiven, ponovno se prijavite",
|
||||
"配置中...": "Konfiguriranje...",
|
||||
"请输入WiFi名称": "Molimo unesite ime WiFi",
|
||||
"数据校验失败,请重新扫描": "Ako provjera podataka ne uspije, molimo ponovno skenirajte",
|
||||
"扫描WiFi失败,请重试": "Nisam uspio skenirati WiFi, molimo pokušajte ponovno",
|
||||
"未检测到可用的WiFi网络": "Nije otkrivena dostupna WiFi mreža",
|
||||
"未关联": "Nije povezano",
|
||||
"AI助理": "AI asistent",
|
||||
"关联成功": "Udruga je uspješna",
|
||||
"钥匙有效期": "Rok isteka ključa",
|
||||
"网络信号强度": "Jačina signala mreže",
|
||||
"设备时区": "Vremenska zona uređaja",
|
||||
"关闭后,重置键无效": "Kad se isključi, tipka za resetiranje ne radi",
|
||||
"目前只支持切换至涂鸦智能、锁通通协议": "Trenutno podržava samo prelazak na Tuya Smart i Lock Tongtong protokole",
|
||||
"第三方协议的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "Podrška za protokole trećih strana oslanja se na autorizaciju mreže za preuzimanje, stoga molimo provjerite normalnu vezu mobilne podatkovne mreže prilikom uključivanja funkcijskog prekidača",
|
||||
"请输入小于或等于60的整数": "Molimo unesite cijeli broj manji ili jednak 60",
|
||||
"AI助理设置": "Postavke AI asistenta",
|
||||
"AI助理的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "Podrška AI asistenta oslanja se na autorizaciju mreže za preuzimanje, molimo provjerite normalnu vezu mobilne podatkovne mreže prilikom uključivanja funkcijskog prekidača",
|
||||
"Ai语音菜单": "AI glasovni izbornik",
|
||||
"功能待开放": "Funkcije koje će se otvoriti",
|
||||
"Ai智能语音交互": "AI inteligentna glasovna interakcija",
|
||||
"重置后,该锁的指纹都将被删除哦,确认要重置吗?": "Nakon resetiranja, otisci prstiju brave će biti izbrisani, potvrđuješ li da želiš resetirati bravu?",
|
||||
"未开通": "Nije otvoreno",
|
||||
"查看导出记录": "Pogledajte povijest izvoza",
|
||||
"请选择开始和结束日期": "Molimo odaberite datum početka i završetka",
|
||||
"IC卡": "IC kartica",
|
||||
"家人详情": "Podaci o obitelji",
|
||||
"正在闭锁中...": "Ograničenje kretanja...",
|
||||
"开锁失败": "Nije uspjelo otključati",
|
||||
"需要相机权限才能进行监控": "Za nadzor su potrebne dozvole za kameru",
|
||||
"未知语言": "Nepoznat jezik",
|
||||
"请输入六位数字开锁密码": "Molimo unesite šesteroznamenkasti kod za otključavanje",
|
||||
"冻结状态下不允许修改钥匙权限": "Nije dopušteno mijenjati dozvole ključeva u zamrznutom stanju",
|
||||
"修改真实姓名": "Promijeni pravo ime",
|
||||
"身份证": "Iskaznica",
|
||||
"修改身份证号": "Promijenite svoj ID broj",
|
||||
"请输入接收者": "Molimo unesite primatelja",
|
||||
"复制成功": "Uspješno kopirano",
|
||||
"开通高级功能后才可以选择和添加接收者": "Primatelje možete odabrati i dodati tek nakon što omogućite napredne značajke",
|
||||
"锁上面遥控已满": "Daljinski upravljač na bravi je pun",
|
||||
"遥控已存在": "Daljinski upravljač već postoji",
|
||||
"锁上面添加掌静脉已满": "Žila palme je puna",
|
||||
"掌静脉已存在": "Palmarna žila je prisutna",
|
||||
"一键登录服务未初始化,请稍后重试或使用账号密码登录": "Usluga prijave jednim klikom nije inicijalizirana, molimo pokušajte ponovno kasnije ili se prijavite s lozinkom za račun",
|
||||
"当前网络环境不支持一键登录,请使用账号密码登录": "Trenutno mrežno okruženje ne podržava prijavu jednim klikom, molimo koristite lozinku za svoj račun za prijavu",
|
||||
"一键登录服务初始化中,请稍后重试": "Inicijalizacija usluge prijave jednim klikom, molimo pokušajte ponovno kasnije",
|
||||
"获取手机号失败,请重试": "Nisam uspio dobiti broj mobitela, molimo pokušajte ponovno",
|
||||
"请求超时,请检查网络后重试": "Zahtjev istekne, provjeri mrežu i pokušaj ponovno",
|
||||
"获取登录凭证失败,请重试或使用账号密码登录": "Ako ne uspijete dobiti svoje pristupne podatke, pokušajte ponovno ili se prijavite s lozinkom za račun",
|
||||
"一键登录失败,请使用账号/密码登录": "Ako prijava jednim klikom ne uspije, molimo prijavite se sa svojim računom/lozinkom",
|
||||
"请输入邮箱或手机号": "Molimo unesite svoj e-mail ili broj mobitela",
|
||||
"锁屏通知开启方式": "Kako uključiti obavijesti na zaključanom zaslonu",
|
||||
"已发送蓝牙开锁指令": "Poslana je naredba za otključavanje Bluetootha",
|
||||
"蓝牙开锁失败": "Bluetooth otključavanje nije uspjelo",
|
||||
"图传": "Ilustracija",
|
||||
"自定义-限时": "Custom - Ograničeno vrijeme",
|
||||
"发送获取WiFi列表请求失败:": "Nisam uspio poslati zahtjev za WiFi listu:"
|
||||
}
|
||||
128
lan/lan_hu.json
128
lan/lan_hu.json
@ -1174,5 +1174,131 @@
|
||||
"这是单次密码,只能使用一次": "Ez egy egyszeri jelszó, amelyet csak egyszer lehet használni",
|
||||
"您好": "Szia",
|
||||
"您的开门密码是": "Az ajtónyitó kódod",
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "A feloldáshoz először aktiválja a zár billentyűzetét, majd írja be a jelszót, és fejezze be a # gombbal. A # gomb a billentyűzet jobb alsó sarkában található, és más ikonnal is rendelkezhet"
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "A feloldáshoz először aktiválja a zár billentyűzetét, majd írja be a jelszót, és fejezze be a # gombbal. A # gomb a billentyűzet jobb alsó sarkában található, és más ikonnal is rendelkezhet",
|
||||
"4.在设置页面,选择与Google协同工作": "4. A beállítások oldalon válaszd ki a Munka Google-lal",
|
||||
"5.搜索": "5. Keresés",
|
||||
",并用智能锁APP的账号和密码进行授权": ", és engedélyezni az okoszár APP fiókjával és jelszóval",
|
||||
"请扫描可视门铃码二维码": "Kérem, szkennelje be a videó csengőkód QR-kódját",
|
||||
"请确保网络是2.4GHz Wi-Fi": "Győződj meg róla, hogy a hálózat 2,4GHz-es Wi-Fi",
|
||||
"已选": "Megválasztották",
|
||||
"是否要远程开锁": "Hogy távolról is feloldjuk-e",
|
||||
"国家地区的选择将影响数据安全,你当前选择的是": "Az ország választása befolyásolja az adatbiztonságot, és jelenleg Ön választja",
|
||||
"请确认后再继续": "Kérem, erősítse meg a folytatás előtt",
|
||||
"需要相机权限": "Kameraengedély szükséges",
|
||||
"此功能的开启和关闭只能在锁附近通过手机蓝牙进行": "Ez a funkció csak a telefon Bluetoothján keresztül lehet be- és kikapcsolni a zár közelében",
|
||||
"获取手机号中...": "Szerezd meg a mobilszámot...",
|
||||
"一键登录": "Egy kattintással bejelentkezés",
|
||||
"姓名长度不能超过50个字符哦": "A név hossza nem haladhatja meg az 50 karaktert",
|
||||
"管理中心": "Menedzsment Központ",
|
||||
"指定时问内,无论门锁是否发生安全事件或有人按门铃,都能在门锁首页随时查看实时画面;电池续航时问将会缩短。": "A megadott időpontban a kérdésben, függetlenül attól, hogy biztonsági incidens történik az ajtózárban, vagy valaki megszólalja a csengőt, bármikor megtekintheted a valós idejű képernyőt az ajtózár kezdőlapján; Az akkumulátor élettartama lerövidül.",
|
||||
"修改失败": "Módosítás sikertelen",
|
||||
"仅当门锁发生事件或有人按门铃时,才能在门锁首页查看实时画面。": "Csak akkor nézheted meg az élő nézetet az ajtózár kezdőoldalán, ha esemény történik az ajtózárnál, vagy valaki megcsöngette a csengőt.",
|
||||
"过期时间:": "Lejárati idő:",
|
||||
"滚动存储天数:": "Folyamatos tárolási napok:",
|
||||
"剩余天数:": "Hátralévő napok:",
|
||||
"开启消息通知开关,及时获取通知": "Kapcsold be az üzenetértesítés kapcsolót, hogy időben értesítéseket kapj",
|
||||
"去开启": "Menj, kapcsold be",
|
||||
"告警": "Hívd a rendőrséget",
|
||||
"点击查看": "Kattints a megtekintéshez",
|
||||
"张三": "Zhang San",
|
||||
"李四": "Li Si",
|
||||
"王二": "II. király",
|
||||
"麻子": "Mazi",
|
||||
"大门锁": "Ajtózár",
|
||||
"办公室锁": "Irodai zárak",
|
||||
"会议室锁": "Tárgyalóterem zárak",
|
||||
"宴会厅锁": "Báltermi zár",
|
||||
"转移": "Átadás",
|
||||
"7天滚动存储": "7 napos gördülő tárolás",
|
||||
"30天滚动存储": "30 napos guruló tárolás",
|
||||
"连续包月": "Folyamatos havi előfizetés",
|
||||
"立省188元": "188 jüant spórolj",
|
||||
"服务器错误": "Szerverhiba",
|
||||
"滑动解锁": "Húzd fel a feloldáshoz",
|
||||
"高清": "HD",
|
||||
"标清": "SD",
|
||||
"远程开锁请求": "Távoli feloldási kérések",
|
||||
"请确认是否允许该门锁进行远程开锁": "Ellenőrizd, hogy a zár távolról is feloldható-e",
|
||||
"请求将在倒计时结束后自动取消": "A kérés automatikusan törlésre kerül, miután véget ér a visszaszámlálás",
|
||||
"拒绝": "elutasították",
|
||||
"远程开锁需确保现场安全与人员确认": "A távoli feloldásnak biztosítania kell a helyszíni biztonságot és a személyzet megerősítését",
|
||||
"保存到相册": "Mentés az albumra",
|
||||
"保存成功": "Sikeresen mentés",
|
||||
"保存失败": "Mentés sikertelen",
|
||||
"秒简称": "Másodperc rövidítés",
|
||||
"用户未登记": "A felhasználó nincs regisztrálva",
|
||||
"发送分包数据不成功": "Az alvállalkozói adatok küldése sikertelen",
|
||||
"错误固件,请选择正确的文件": "Rossz firmware, kérlek, válaszd ki a megfelelő fájlt",
|
||||
"云存储购买": "Felhőalapú tárolás vásárlása",
|
||||
"编辑短信模版": "Szerkesztés az SMS sablont",
|
||||
"编辑邮件模版": "Szerkesztés az e-mail sablont",
|
||||
"短信购买": "SMS-vásárlások",
|
||||
"邮件购买": "Vásárlás postai úton",
|
||||
"商城购买": "Vásárolj a plázában",
|
||||
"云存购买": "Felhőalapú tárolás vásárlása",
|
||||
"请在设置中允许访问相机": "Kérlek, engedélyezd a kamera hozzáférését a beállításokban",
|
||||
"需要相册权限": "Albumengedélyek szükségesek",
|
||||
"请在设置中允许访问相册": "Kérlek, engedélyezd az albumhoz való hozzáférést a beállításokban",
|
||||
"选择要从分组中删除的锁": "Válaszd ki a csoportból eltávolítandó zárat",
|
||||
"请输入名称": "Kérem, adja meg a nevét",
|
||||
"是否要强制删除?(强制删除后,网关要初始化才能被添加)": "Erőltetni akarod a törlést? (Kényszerített törlés után a gatewayt inicializálni kell, mielőtt hozzáadható lenne)",
|
||||
"获取网关配置失败,请重试": "Ha a gateway konfiguráció meghibásodik, próbáld meg újra",
|
||||
"未检测到登录信息,请重新登录": "Ha nem észlelnek bejelentkezési adatokat, jelentkezz be újra",
|
||||
"用户ID获取失败,请重新登录": "Ha a felhasználói azonosítót nem lehet beszerezni, jelentkezz be újra",
|
||||
"配置中...": "Konfigurálás...",
|
||||
"请输入WiFi名称": "Kérjük, adja meg a WiFi nevet",
|
||||
"数据校验失败,请重新扫描": "Ha az adatellenőrzés sikertelen, kérjük, újra beszkennelje",
|
||||
"扫描WiFi失败,请重试": "Nem sikerült a WiFi szkennelni, kérlek próbálkoztam újra.",
|
||||
"未检测到可用的WiFi网络": "Nem észlelt elérhető WiFi hálózatot",
|
||||
"未关联": "Nem kapcsolódik",
|
||||
"AI助理": "MI asszisztens",
|
||||
"关联成功": "Az egyesület sikeres",
|
||||
"钥匙有效期": "Kulcs lejárati dátuma",
|
||||
"网络信号强度": "Hálózati jelerősség",
|
||||
"设备时区": "Eszköz időzóna",
|
||||
"关闭后,重置键无效": "Ha kikapcsolják, a reset gomb nem működik",
|
||||
"目前只支持切换至涂鸦智能、锁通通协议": "Jelenleg csak a Tuya Smart és a Lock Tongtong protokollokra való átállást támogatja",
|
||||
"第三方协议的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "A harmadik féltől származó protokollok támogatása hálózati engedélyen alapul a letöltéshez, ezért kérjük, biztosítsa a mobil adathálózat normál kapcsolatát a funkciókapcsoló bekapcsolásakor",
|
||||
"请输入小于或等于60的整数": "Kérem, írjon be egy egész számot, amely kisebb, mint 60 vagy egyenlő",
|
||||
"AI助理设置": "AI asszisztens beállítások",
|
||||
"AI助理的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "Az AI asszisztens támogatása hálózati engedélyezésen alapul a letöltéshez, kérjük, biztosítsa a a mobiltelefon-adathálózat normál kapcsolatát a funkciókapcsoló bekapcsolásakor",
|
||||
"Ai语音菜单": "AI hangmenü",
|
||||
"功能待开放": "Megnyitandó funkciók",
|
||||
"Ai智能语音交互": "MI intelligens hanginterakció",
|
||||
"重置后,该锁的指纹都将被删除哦,确认要重置吗?": "A visszaállítás után a zár ujjlenyomatai törlődnek, megerősíted, hogy vissza akarod állítani?",
|
||||
"未开通": "Nem nyitva",
|
||||
"查看导出记录": "Tekintse meg az exporttörténetet",
|
||||
"请选择开始和结束日期": "Kérjük, válasszon egy kezdő- és befejezési dátumot",
|
||||
"IC卡": "IC kártya",
|
||||
"家人详情": "Családi részletek",
|
||||
"正在闭锁中...": "Lezárás...",
|
||||
"开锁失败": "Nem sikerült feloldani",
|
||||
"需要相机权限才能进行监控": "A megfigyeléshez kameraengedély szükséges",
|
||||
"未知语言": "Ismeretlen nyelv",
|
||||
"请输入六位数字开锁密码": "Kérjük, adja meg a hatjegyű feloldó kódot",
|
||||
"冻结状态下不允许修改钥匙权限": "A fagyott állapotban nem módosíthatod a kulcsjogosultságokat",
|
||||
"修改真实姓名": "Változtasd meg a valódi neved",
|
||||
"身份证": "Igazolvány",
|
||||
"修改身份证号": "Módosítsd az azonosító számodat",
|
||||
"请输入接收者": "Kérjük, adja meg a címzettet",
|
||||
"复制成功": "Sikeresen lemásolva",
|
||||
"开通高级功能后才可以选择和添加接收者": "Csak akkor választhatod és adhatod meg a címzetteket, ha bekapcsolod a fejlett funkciókat",
|
||||
"锁上面遥控已满": "A zsilip távirányítója tele van",
|
||||
"遥控已存在": "A távirányító már létezik",
|
||||
"锁上面添加掌静脉已满": "A tenyerér tele van",
|
||||
"掌静脉已存在": "A palmar-ér jelen van",
|
||||
"一键登录服务未初始化,请稍后重试或使用账号密码登录": "Az Egykattintásos bejelentkezés szolgáltatás nincs indítva, kérjük, próbálja újra később, vagy jelentkezzen be a fiókjáddal",
|
||||
"当前网络环境不支持一键登录,请使用账号密码登录": "A jelenlegi hálózati környezet nem támogatja az egykattintásos bejelentkezést, kérjük, használja a fiókjelszavát a bejelentkezéshez",
|
||||
"一键登录服务初始化中,请稍后重试": "Egy kattintással történő bejelentkezési szolgáltatás inicializálása, kérjük, próbálkozz újra később.",
|
||||
"获取手机号失败,请重试": "Nem sikerült megszerezni a mobiltelefonszámot, kérem, próbálkozz újra",
|
||||
"请求超时,请检查网络后重试": "A kérés időlejárt, nézd meg a hálózatot, és próbáld meg újra",
|
||||
"获取登录凭证失败,请重试或使用账号密码登录": "Ha nem sikerül megszerezned a bejelentkezési adataidat, próbáld meg újra, vagy jelentkezz be a fiókod jelszavával",
|
||||
"一键登录失败,请使用账号/密码登录": "Ha az egy kattintásos bejelentkezés nem sikerül, kérjük, jelentkezzen be a fiókoddal/jelszóval",
|
||||
"请输入邮箱或手机号": "Kérjük, adja meg az e-mail vagy mobiltelefonszámát",
|
||||
"锁屏通知开启方式": "Hogyan kapcsoljuk be a zárolási képernyő értesítéseit.",
|
||||
"已发送蓝牙开锁指令": "Megérkezett Bluetooth feloldó parancs",
|
||||
"蓝牙开锁失败": "Bluetooth feloldás sikertelen",
|
||||
"图传": "Illusztráció",
|
||||
"自定义-限时": "Egyedi – Korlátozott idő",
|
||||
"发送获取WiFi列表请求失败:": "Nem küldtem WiFi listát kérni:"
|
||||
}
|
||||
122
lan/lan_hy.json
122
lan/lan_hy.json
@ -1180,5 +1180,125 @@
|
||||
"这是单次密码,只能使用一次": "Սա մեկ անգամյա գաղտնաբառ է եւ կարող է օգտագործվել միայն մեկ անգամ",
|
||||
"您好": "Ողջույն",
|
||||
"您的开门密码是": "Ձեր դռան բանալին հետեւյալն է",
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "Ապակողպելու համար նախ ակտիվացրեք կողպեքի ստեղնաշարը, ապա մուտքագրեք գաղտնաբառը եւ ավարտեք #-ով: #-ի ստեղնը գտնվում է ստեղնաշարի ներքեւի աջ անկյունում եւ կարող է ունենալ այլ պատկերակ"
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "Ապակողպելու համար նախ ակտիվացրեք կողպեքի ստեղնաշարը, ապա մուտքագրեք գաղտնաբառը եւ ավարտեք #-ով: #-ի ստեղնը գտնվում է ստեղնաշարի ներքեւի աջ անկյունում եւ կարող է ունենալ այլ պատկերակ",
|
||||
"4.在设置页面,选择与Google协同工作": "4. Կարգավորումների էջում ընտրեք Աշխատել Google-ի հետ",
|
||||
"5.搜索": "5. Որոնում",
|
||||
",并用智能锁APP的账号和密码进行授权": ", եւ լիազորել խելացի կողպեքի ՀԱՎԵԼՎԱԾԻ հաշվի եւ գաղտնաբառի հետ",
|
||||
"请扫描可视门铃码二维码": "Խնդրում ենք սկանավորել վիդեո դռան զանգի կոդի QR կոդը",
|
||||
"已选": "Ընտրվել է",
|
||||
"获取手机号中...": "Ստացեք բջջային հեռախոսահամարը...",
|
||||
"一键登录": "Մեկ սեղմումով մուտք",
|
||||
"姓名长度不能超过50个字符哦": "Անվան երկարությունը չպետք է գերազանցի 50 նիշը",
|
||||
"管理中心": "Կառավարման կենտրոն",
|
||||
"指定时问内,无论门锁是否发生安全事件或有人按门铃,都能在门锁首页随时查看实时画面;电池续航时问将会缩短。": "Նշված ժամանակի հարցում, անկախ նրանից, թե դռան կողպեքը անվտանգության միջադեպ ունի, թե ինչ-որ մեկը զանգում է դռան զանգը, դուք կարող եք ցանկացած պահի դիտել իրական ժամանակի էկրանը դռան կողպեքի գլխավոր էջում; Մարտկոցի կյանքը կկրճատվի:",
|
||||
"修改失败": "Ձեւափոխումը ձախողվեց",
|
||||
"仅当门锁发生事件或有人按门铃时,才能在门锁首页查看实时画面。": "Միայն այն ժամանակ, երբ դռան կողպեքի վրա տեղի է ունենում իրադարձություն կամ ինչ-որ մեկը զանգում է դռան զանգը, կարող եք դիտել դռան կողպեքի գլխավոր էջի կենդանի տեսարանը։",
|
||||
"过期时间:": "Expiry time:",
|
||||
"滚动存储天数:": "Գլանաձեւ պահեստավորման օրեր.",
|
||||
"剩余天数:": "Մնացած օրեր.",
|
||||
"开启消息通知开关,及时获取通知": "Միացրեք ուղերձի ծանուցման անջատիչը՝ ծանուցումներ ժամանակին ստանալու համար",
|
||||
"去开启": "Գնացեք միացնել այն",
|
||||
"告警": "Ոստիկանություն կանչիր",
|
||||
"点击查看": "Սեղմեք, որպեսզի տեսնեք",
|
||||
"张三": "Zhang San",
|
||||
"李四": "Li Si",
|
||||
"王二": "Թագավոր II",
|
||||
"麻子": "Մազի",
|
||||
"大门锁": "Դռների կողպեք",
|
||||
"办公室锁": "Գրասենյակային կողպեքներ",
|
||||
"会议室锁": "Հանդիպման սենյակի կողպեքներ",
|
||||
"宴会厅锁": "Պարասրահի կողպեք",
|
||||
"转移": "Փոխանցում",
|
||||
"7天滚动存储": "7-օրյա շարժակազմերի պահեստավորում",
|
||||
"30天滚动存储": "30 օր շարժակազմերի պահեստավորման",
|
||||
"连续包月": "Շարունակական ամսական բաժանորդագրություն",
|
||||
"立省188元": "Save 188 յուան",
|
||||
"服务器错误": "Սերվերի սխալ",
|
||||
"滑动解锁": "Սահեցրեք՝ բացելու համար",
|
||||
"高清": "Հադ",
|
||||
"标清": "SD",
|
||||
"远程开锁请求": "Հեռակա ապակողպման հարցումներ",
|
||||
"请确认是否允许该门锁进行远程开锁": "Ստուգեք, թե արդյոք կողպեքը թույլատրվում է բացել հեռակա եղանակով",
|
||||
"请求将在倒计时结束后自动取消": "Հարցումը ավտոմատ կերպով կչեղարկվի հաշվարկի ավարտից հետո",
|
||||
"拒绝": "հրաժարվել է",
|
||||
"远程开锁需确保现场安全与人员确认": "Հեռակա բացումը պետք է ապահովի տեղում անվտանգությունը եւ անձնակազմի հաստատումը",
|
||||
"保存到相册": "Պահպանել ալբոմում",
|
||||
"保存成功": "Պահպանել հաջողությամբ",
|
||||
"保存失败": "Պահումը ձախողվեց",
|
||||
"秒简称": "Վայրկյանների կրճատում",
|
||||
"用户未登记": "Օգտվողը գրանցված չէ",
|
||||
"发送分包数据不成功": "Ենթակապալառու տվյալների ուղարկումն անհաջող է",
|
||||
"错误固件,请选择正确的文件": "Սխալ որոնվածը, խնդրում ենք ընտրել ճիշտ ֆայլը",
|
||||
"云存储购买": "Ամպային պահեստների գնում",
|
||||
"编辑短信模版": "Խմբագրել SMS կաղապարը",
|
||||
"编辑邮件模版": "Խմբագրել էլփոստի ձեւանմուշը",
|
||||
"短信购买": "SMS գնումներ",
|
||||
"邮件购买": "Գնել փոստով",
|
||||
"商城购买": "Գնել առեւտրի կենտրոնում",
|
||||
"云存购买": "Ամպային պահեստների գնում",
|
||||
"请在设置中允许访问相机": "Թույլատրեք տեսախցիկի մատչումը կայանքներում",
|
||||
"需要相册权限": "Ալբոմի թույլտվությունները պարտադիր են",
|
||||
"请在设置中允许访问相册": "Խնդրում ենք թույլատրել ալբոմի դիտումը կարգավորումներում",
|
||||
"选择要从分组中删除的锁": "Ընտրեք այն կողպեքը, որը ցանկանում եք հեռացնել խմբից",
|
||||
"请输入名称": "Խնդրում ենք մուտքագրել անուն",
|
||||
"是否要强制删除?(强制删除后,网关要初始化才能被添加)": "Ուզո՞ւմ եք ստիպել ջնջել։ (Հարկադիր ջնջումից հետո դարպասը պետք է սկզբնավորվի, նախքան այն կարող է ավելացվել)",
|
||||
"获取网关配置失败,请重试": "Եթե դարպասի կազմաձեւը ձախողվում է, կրկին փորձեք",
|
||||
"未检测到登录信息,请重新登录": "Եթե մուտքի տեղեկություն չի հայտնաբերվել, կրկին մուտք գործեք համակարգ",
|
||||
"用户ID获取失败,请重新登录": "Եթե օգտվողի ID-ն չի ստացվում, կրկին մուտք գործեք",
|
||||
"配置中...": "Կազմաձեւում...",
|
||||
"请输入WiFi名称": "Խնդրում ենք մուտքագրել WiFi անունը",
|
||||
"数据校验失败,请重新扫描": "Եթե տվյալների ստուգումը ձախողվում է, խնդրում ենք կրկին սկանավորել",
|
||||
"扫描WiFi失败,请重试": "WiFi-ի սկանավորման ձախողում է, խնդրում ենք կրկին փորձել",
|
||||
"未检测到可用的WiFi网络": "Առկա WiFi ցանց չի հայտնաբերվել",
|
||||
"未关联": "Ասոցացված չէ",
|
||||
"AI助理": "AI օգնական",
|
||||
"关联成功": "Ասոցիացիան հաջողակ է",
|
||||
"钥匙有效期": "Բանալիի պիտակի ժամկետը",
|
||||
"网络信号强度": "Ցանցային ազդանշանի ուժ",
|
||||
"设备时区": "Սարքի ժամային գոտի",
|
||||
"关闭后,重置键无效": "Անջատելու դեպքում վերակայման ստեղնը չի աշխատում",
|
||||
"目前只支持切换至涂鸦智能、锁通通协议": "Ներկայումս այն աջակցում է միայն Tuya Smart եւ Lock Tongtong արձանագրություններին անցնելուն",
|
||||
"第三方协议的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "Երրորդ կողմի արձանագրությունների աջակցությունը հիմնված է ներբեռնման ցանցի թույլտվության վրա, ուստի խնդրում ենք ապահովել բջջային տվյալների ցանցի նորմալ կապը, երբ միացրեք ֆունկցիայի անջատիչը",
|
||||
"请输入小于或等于60的整数": "Մուտքագրեք 60-ից փոքր կամ հավասար ամբողջ թիվ",
|
||||
"AI助理设置": "AI օգնականի կարգավորումներ",
|
||||
"AI助理的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "AI օգնականի աջակցությունը հիմնված է ներբեռնման ցանցի թույլտվության վրա, խնդրում ենք ապահովել բջջային հեռախոսի տվյալների ցանցի նորմալ կապը, երբ միացնում եք ֆունկցիայի անջատիչը",
|
||||
"Ai语音菜单": "AI ձայնային մենյու",
|
||||
"功能待开放": "Գործառույթներ, որոնք պետք է բացվեն",
|
||||
"Ai智能语音交互": "AI խելացի ձայնային փոխազդեցություն",
|
||||
"重置后,该锁的指纹都将被删除哦,确认要重置吗?": "Վերակայելուց հետո կողպեքի մատնահետքերը կջնջվեն, հաստատո՞ւմ եք, որ ցանկանում եք վերականգնել այն:",
|
||||
"未开通": "Բաց չէ",
|
||||
"查看导出记录": "Դիտել արտահանման պատմությունը",
|
||||
"请选择开始和结束日期": "Խնդրում ենք ընտրել սկիզբ եւ ավարտ ամսաթվերը",
|
||||
"IC卡": "IC քարտ",
|
||||
"家人详情": "Ընտանեկան մանրամասներ",
|
||||
"正在闭锁中...": "Արգելափակում...",
|
||||
"开锁失败": "Ապակողպման ձախողում",
|
||||
"需要相机权限才能进行监控": "Մոնիտորինգի համար անհրաժեշտ են տեսախցիկի թույլտվություններ",
|
||||
"未知语言": "Անհայտ լեզու",
|
||||
"请输入六位数字开锁密码": "Խնդրում ենք մուտքագրել վեցանիշ ապակողպման կոդը",
|
||||
"冻结状态下不允许修改钥匙权限": "Ձեզ չի թույլատրվում փոփոխել սառույցի թույլտվությունները սառեցված վիճակում",
|
||||
"修改真实姓名": "Փոխեք ձեր իսկական անունը",
|
||||
"身份证": "ID քարտ",
|
||||
"修改身份证号": "Փոփոխեք Ձեր ID համարը",
|
||||
"请输入接收者": "Խնդրում ենք մուտքագրել ստացողին",
|
||||
"复制成功": "Հաջողությամբ պատճենվել է",
|
||||
"开通高级功能后才可以选择和添加接收者": "Դուք կարող եք ընտրել եւ ավելացնել ստացողներին միայն ընդլայնված առանձնահատկությունները միացրելուց հետո",
|
||||
"锁上面遥控已满": "Հեռակառավարման վահանակը կողպեքի վրա լիարժեք է",
|
||||
"遥控已存在": "Հեռակառավարման վահանակն արդեն գոյություն ունի",
|
||||
"锁上面添加掌静脉已满": "Արմավենու երակը լիքն է",
|
||||
"掌静脉已存在": "Պալմար երակը առկա է",
|
||||
"一键登录服务未初始化,请稍后重试或使用账号密码登录": "Մեկ սեղմումով մուտք ծառայությունը սկզբնավորված չէ, կրկին փորձեք ավելի ուշ կամ մուտք գործեք ձեր հաշվի գաղտնաբառով",
|
||||
"当前网络环境不支持一键登录,请使用账号密码登录": "Ընթացիկ ցանցային միջավայրը չի աջակցում մեկ սեղմումով մուտք գործելը, մուտք գործելու համար օգտագործեք ձեր հաշվի գաղտնաբառը",
|
||||
"一键登录服务初始化中,请稍后重试": "Մեկ սեղմումով մուտքի ծառայության սկզբնավորում, խնդրում ենք կրկին փորձել ավելի ուշ",
|
||||
"获取手机号失败,请重试": "Բջջային հեռախոսահամարը ձեռք բերելու ձախողում է, կրկին փորձեք",
|
||||
"请求超时,请检查网络后重试": "Հարցման ժամանակահատվածը սպառվում է, ստուգեք ցանցը եւ կրկին փորձեք",
|
||||
"获取登录凭证失败,请重试或使用账号密码登录": "Եթե չեք կարողանում ստանալ ձեր մուտքման փաստաթղթերը, կրկին փորձեք կամ մուտք գործեք ձեր հաշվի գաղտնաբառով",
|
||||
"一键登录失败,请使用账号/密码登录": "Եթե մեկ սեղմումով մուտքը ձախողվում է, խնդրում ենք մուտք գործել Ձեր հաշիվով/գաղտնաբառով",
|
||||
"请输入邮箱或手机号": "Խնդրում ենք մուտքագրել Ձեր էլ.փոստը կամ բջջային հեռախոսահամարը",
|
||||
"锁屏通知开启方式": "Ինչպես միացնել կողպեքի էկրանի ծանուցումները",
|
||||
"已发送蓝牙开锁指令": "Bluetooth ապակողպման հրամանը ուղարկվել է",
|
||||
"蓝牙开锁失败": "Bluetooth-ի ապակողպումը ձախողվեց",
|
||||
"图传": "Նկարազարդում",
|
||||
"自定义-限时": "Պատվերով - Սահմանափակ ժամանակ",
|
||||
"发送获取WiFi列表请求失败:": "WiFi ցուցակը ստանալու հարցում ուղարկելու ձախողում."
|
||||
}
|
||||
128
lan/lan_id.json
128
lan/lan_id.json
@ -1174,5 +1174,131 @@
|
||||
"这是单次密码,只能使用一次": "Ini adalah kata sandi sekali pakai dan hanya bisa digunakan sekali",
|
||||
"您好": "Halo",
|
||||
"您的开门密码是": "Kode akses pintu Anda adalah",
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "Untuk membuka kunci, aktifkan keyboard kunci terlebih dahulu, lalu masukkan kata sandi dan akhiri dengan #. Tombol # berada di sudut kanan bawah keyboard dan mungkin memiliki ikon berbeda"
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "Untuk membuka kunci, aktifkan keyboard kunci terlebih dahulu, lalu masukkan kata sandi dan akhiri dengan #. Tombol # berada di sudut kanan bawah keyboard dan mungkin memiliki ikon berbeda",
|
||||
"4.在设置页面,选择与Google协同工作": "4. Pada halaman pengaturan, pilih Bekerja dengan Google",
|
||||
"5.搜索": "5. Pencarian",
|
||||
",并用智能锁APP的账号和密码进行授权": ", dan otorisasi dengan akun dan kata sandi APLIKASI kunci pintar",
|
||||
"请扫描可视门铃码二维码": "Silakan pindai kode QR kode bel pintu video",
|
||||
"请确保网络是2.4GHz Wi-Fi": "Pastikan jaringannya adalah Wi-Fi 2.4GHz",
|
||||
"已选": "Terpilih",
|
||||
"是否要远程开锁": "Apakah akan membuka kunci dari jarak jauh",
|
||||
"国家地区的选择将影响数据安全,你当前选择的是": "Pilihan negara akan memengaruhi keamanan data, dan saat ini Anda memilih",
|
||||
"请确认后再继续": "Harap konfirmasi sebelum melanjutkan",
|
||||
"需要相机权限": "Izin kamera diperlukan",
|
||||
"此功能的开启和关闭只能在锁附近通过手机蓝牙进行": "Fitur ini hanya dapat dihidupkan dan dimatikan melalui Bluetooth ponsel di dekat kunci",
|
||||
"获取手机号中...": "Dapatkan nomor ponsel...",
|
||||
"一键登录": "Login sekali klik",
|
||||
"姓名长度不能超过50个字符哦": "Panjang nama tidak boleh melebihi 50 karakter",
|
||||
"管理中心": "Pusat Manajemen",
|
||||
"指定时问内,无论门锁是否发生安全事件或有人按门铃,都能在门锁首页随时查看实时画面;电池续航时问将会缩短。": "Dalam pertanyaan waktu yang ditentukan, tidak peduli apakah kunci pintu mengalami insiden keamanan atau seseorang membunyikan bel pintu, Anda dapat melihat layar real-time kapan saja di beranda kunci pintu; Masa pakai baterai akan dipersingkat.",
|
||||
"修改失败": "Modifikasi gagal",
|
||||
"仅当门锁发生事件或有人按门铃时,才能在门锁首页查看实时画面。": "Hanya ketika terjadi peristiwa pada kunci pintu atau seseorang membunyikan bel pintu, Anda dapat melihat tampilan langsung di halaman beranda kunci pintu.",
|
||||
"过期时间:": "Waktu kedaluwarsa:",
|
||||
"滚动存储天数:": "Hari penyimpanan bergulir:",
|
||||
"剩余天数:": "Hari Tersisa:",
|
||||
"开启消息通知开关,及时获取通知": "Mengaktifkan sakelar notifikasi pesan untuk mendapatkan notifikasi tepat waktu",
|
||||
"去开启": "Nyalakannya",
|
||||
"告警": "Hubungi polisi",
|
||||
"点击查看": "Klik untuk melihat",
|
||||
"张三": "Zhang San",
|
||||
"李四": "Li Si",
|
||||
"王二": "Raja II",
|
||||
"麻子": "Mazi",
|
||||
"大门锁": "Kunci pintu",
|
||||
"办公室锁": "Kunci kantor",
|
||||
"会议室锁": "Kunci ruang rapat",
|
||||
"宴会厅锁": "Kunci ballroom",
|
||||
"转移": "transfer",
|
||||
"7天滚动存储": "Penyimpanan bergulir 7 hari",
|
||||
"30天滚动存储": "Penyimpanan bergulir 30 hari",
|
||||
"连续包月": "Langganan bulanan berkelanjutan",
|
||||
"立省188元": "Hemat 188 yuan",
|
||||
"服务器错误": "Kesalahan server",
|
||||
"滑动解锁": "Geser untuk membuka kunci",
|
||||
"高清": "HD",
|
||||
"标清": "SD",
|
||||
"远程开锁请求": "Permintaan pembukaan kunci jarak jauh",
|
||||
"请确认是否允许该门锁进行远程开锁": "Periksa apakah kunci diizinkan untuk dibuka kuncinya dari jarak jauh",
|
||||
"请求将在倒计时结束后自动取消": "Permintaan akan dibatalkan secara otomatis setelah hitungan mundur berakhir",
|
||||
"拒绝": "menolak",
|
||||
"远程开锁需确保现场安全与人员确认": "Kebutuhan pembukaan kunci jarak jauh untuk memastikan keselamatan di tempat dan konfirmasi personel",
|
||||
"保存到相册": "Simpan ke album",
|
||||
"保存成功": "Berhasil menyimpan",
|
||||
"保存失败": "Menyimpan gagal",
|
||||
"秒简称": "Singkatan detik",
|
||||
"用户未登记": "Pengguna tidak terdaftar",
|
||||
"发送分包数据不成功": "Mengirim data subkontrak tidak berhasil",
|
||||
"错误固件,请选择正确的文件": "Firmware yang salah, silakan pilih file yang benar",
|
||||
"云存储购买": "Pembelian penyimpanan cloud",
|
||||
"编辑短信模版": "Mengedit template SMS",
|
||||
"编辑邮件模版": "Mengedit templat email",
|
||||
"短信购买": "Pembelian SMS",
|
||||
"邮件购买": "Beli melalui pos",
|
||||
"商城购买": "Beli di mal",
|
||||
"云存购买": "Pembelian penyimpanan cloud",
|
||||
"请在设置中允许访问相机": "Harap izinkan akses kamera di pengaturan",
|
||||
"需要相册权限": "Izin album diperlukan",
|
||||
"请在设置中允许访问相册": "Izinkan akses ke album di pengaturan",
|
||||
"选择要从分组中删除的锁": "Pilih kunci yang ingin Anda hapus dari grup",
|
||||
"请输入名称": "Silakan masukkan nama",
|
||||
"是否要强制删除?(强制删除后,网关要初始化才能被添加)": "Apakah Anda ingin memaksa penghapusan? (Setelah penghapusan paksa, gateway harus diinisialisasi sebelum dapat ditambahkan)",
|
||||
"获取网关配置失败,请重试": "Jika konfigurasi gateway gagal, coba lagi",
|
||||
"未检测到登录信息,请重新登录": "Jika tidak ada informasi login yang terdeteksi, masuk lagi",
|
||||
"用户ID获取失败,请重新登录": "Jika ID pengguna gagal diperoleh, masuk lagi",
|
||||
"配置中...": "Mengonfigurasi...",
|
||||
"请输入WiFi名称": "Silakan masukkan nama WiFi",
|
||||
"数据校验失败,请重新扫描": "Jika verifikasi data gagal, silakan pindai lagi",
|
||||
"扫描WiFi失败,请重试": "Gagal memindai WiFi, silakan coba lagi",
|
||||
"未检测到可用的WiFi网络": "Tidak ada jaringan WiFi yang tersedia terdeteksi",
|
||||
"未关联": "Tidak terkait",
|
||||
"AI助理": "Asisten AI",
|
||||
"关联成功": "Asosiasi ini sukses",
|
||||
"钥匙有效期": "Tanggal kedaluwarsa kunci",
|
||||
"网络信号强度": "Kekuatan sinyal jaringan",
|
||||
"设备时区": "Zona waktu perangkat",
|
||||
"关闭后,重置键无效": "Saat dinonaktifkan, tombol reset tidak berfungsi",
|
||||
"目前只支持切换至涂鸦智能、锁通通协议": "Saat ini, hanya mendukung peralihan ke protokol Tuya Smart dan Lock Tongtong",
|
||||
"第三方协议的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "Dukungan protokol pihak ketiga bergantung pada otorisasi jaringan untuk mengunduh, jadi pastikan koneksi normal jaringan data seluler saat menyalakan sakelar fungsi",
|
||||
"请输入小于或等于60的整数": "Silakan masukkan bilangan bulat yang kurang dari atau sama dengan 60",
|
||||
"AI助理设置": "Pengaturan asisten AI",
|
||||
"AI助理的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "Dukungan asisten AI bergantung pada otorisasi jaringan untuk mengunduh, harap pastikan koneksi normal jaringan data ponsel saat menyalakan sakelar fungsi",
|
||||
"Ai语音菜单": "Menu suara AI",
|
||||
"功能待开放": "Fungsi yang akan dibuka",
|
||||
"Ai智能语音交互": "Interaksi suara cerdas AI",
|
||||
"重置后,该锁的指纹都将被删除哦,确认要重置吗?": "Setelah mengatur ulang, sidik jari kunci akan dihapus, apakah Anda mengonfirmasi bahwa Anda ingin mengatur ulang?",
|
||||
"未开通": "Tidak terbuka",
|
||||
"查看导出记录": "Melihat riwayat ekspor",
|
||||
"请选择开始和结束日期": "Silakan pilih tanggal mulai dan berakhir",
|
||||
"IC卡": "Kartu IC",
|
||||
"家人详情": "Detail keluarga",
|
||||
"正在闭锁中...": "Penguncian...",
|
||||
"开锁失败": "Gagal membuka kunci",
|
||||
"需要相机权限才能进行监控": "Izin kamera diperlukan untuk pemantauan",
|
||||
"未知语言": "Bahasa tidak dikenal",
|
||||
"请输入六位数字开锁密码": "Silakan masukkan kode buka kunci enam digit",
|
||||
"冻结状态下不允许修改钥匙权限": "Anda tidak diizinkan untuk mengubah izin kunci dalam status beku",
|
||||
"修改真实姓名": "Mengubah nama asli Anda",
|
||||
"身份证": "Kartu identitas",
|
||||
"修改身份证号": "Mengubah nomor ID Anda",
|
||||
"请输入接收者": "Silakan masukkan penerima",
|
||||
"复制成功": "Berhasil disalin",
|
||||
"开通高级功能后才可以选择和添加接收者": "Anda dapat memilih dan menambahkan penerima hanya setelah mengaktifkan fitur lanjutan",
|
||||
"锁上面遥控已满": "Remote control pada kunci penuh",
|
||||
"遥控已存在": "Remote control sudah ada",
|
||||
"锁上面添加掌静脉已满": "Vena telapak tangan penuh",
|
||||
"掌静脉已存在": "Vena Palmar hadir",
|
||||
"一键登录服务未初始化,请稍后重试或使用账号密码登录": "Layanan Login Satu Klik tidak diinisialisasi, silakan coba lagi nanti atau masuk dengan kata sandi akun Anda",
|
||||
"当前网络环境不支持一键登录,请使用账号密码登录": "Lingkungan jaringan saat ini tidak mendukung login satu klik, silakan gunakan kata sandi akun Anda untuk masuk",
|
||||
"一键登录服务初始化中,请稍后重试": "Inisialisasi layanan login sekali klik, silakan coba lagi nanti",
|
||||
"获取手机号失败,请重试": "Gagal mendapatkan nomor ponsel, silakan coba lagi",
|
||||
"请求超时,请检查网络后重试": "Waktu permintaan habis, periksa jaringan, dan coba lagi",
|
||||
"获取登录凭证失败,请重试或使用账号密码登录": "Jika Anda gagal mendapatkan kredensial login, coba lagi atau masuk dengan kata sandi akun Anda",
|
||||
"一键登录失败,请使用账号/密码登录": "Jika login satu klik gagal, silakan masuk dengan akun/kata sandi Anda",
|
||||
"请输入邮箱或手机号": "Silakan masukkan email atau nomor ponsel Anda",
|
||||
"锁屏通知开启方式": "Cara mengaktifkan notifikasi layar kunci",
|
||||
"已发送蓝牙开锁指令": "Perintah membuka kunci Bluetooth telah dikirim",
|
||||
"蓝牙开锁失败": "Pembukaan kunci Bluetooth gagal",
|
||||
"图传": "Ilustrasi",
|
||||
"自定义-限时": "Kustom - Waktu terbatas",
|
||||
"发送获取WiFi列表请求失败:": "Gagal mengirim permintaan untuk mendapatkan daftar WiFi:"
|
||||
}
|
||||
128
lan/lan_it.json
128
lan/lan_it.json
@ -1174,5 +1174,131 @@
|
||||
"这是单次密码,只能使用一次": "Questa è una password monouso e può essere utilizzata solo una volta",
|
||||
"您好": "Ciao",
|
||||
"您的开门密码是": "Il tuo codice di accesso alla porta è",
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "Per sbloccare, attiva prima la tastiera del lucchetto, quindi inserisci la password e termina con #. Il tasto # si trova nell'angolo in basso a destra della tastiera e potrebbe avere un'icona diversa"
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "Per sbloccare, attiva prima la tastiera del lucchetto, quindi inserisci la password e termina con #. Il tasto # si trova nell'angolo in basso a destra della tastiera e potrebbe avere un'icona diversa",
|
||||
"4.在设置页面,选择与Google协同工作": "4. Nella pagina delle impostazioni, seleziona Lavora con Google",
|
||||
"5.搜索": "5. Ricerca",
|
||||
",并用智能锁APP的账号和密码进行授权": ", e autorizza con l'account e la password dell'app smart lock",
|
||||
"请扫描可视门铃码二维码": "Per favore, scansiona il codice QR del videoportafilo",
|
||||
"请确保网络是2.4GHz Wi-Fi": "Assicurati che la rete sia Wi-Fi a 2,4GHz",
|
||||
"已选": "Eletto",
|
||||
"是否要远程开锁": "Se sbloccare da remoto",
|
||||
"国家地区的选择将影响数据安全,你当前选择的是": "La scelta del paese influenzerà la sicurezza dei dati, e attualmente scegli",
|
||||
"请确认后再继续": "Per favore conferma prima di procedere",
|
||||
"需要相机权限": "Permesso per la telecamera è necessario",
|
||||
"此功能的开启和关闭只能在锁附近通过手机蓝牙进行": "Questa funzione può essere attivata e disattivata solo tramite il Bluetooth del telefono vicino alla serratura",
|
||||
"获取手机号中...": "Prendi il numero di cellulare...",
|
||||
"一键登录": "Login con un solo clic",
|
||||
"姓名长度不能超过50个字符哦": "La lunghezza del nome non deve superare i 50 caratteri",
|
||||
"管理中心": "Centro di Gestione",
|
||||
"指定时问内,无论门锁是否发生安全事件或有人按门铃,都能在门锁首页随时查看实时画面;电池续航时问将会缩短。": "Nella domanda sul tempo specificato, indipendentemente dal fatto che la serratura della porta abbia un incidente di sicurezza o che qualcuno suoni il campanello, puoi visualizzare la schermata in tempo reale in qualsiasi momento nella homepage della serratura; La durata della batteria sarà ridotta.",
|
||||
"修改失败": "Modifica fallita",
|
||||
"仅当门锁发生事件或有人按门铃时,才能在门锁首页查看实时画面。": "Solo quando si verifica un evento sulla serratura o qualcuno suona il campanello puoi visualizzare la visualizzazione in tempo reale nella home page della serratura.",
|
||||
"过期时间:": "Tempo di scadenza:",
|
||||
"滚动存储天数:": "Giorni di conservazione in continuazione:",
|
||||
"剩余天数:": "Giorni rimanenti:",
|
||||
"开启消息通知开关,及时获取通知": "Attiva l'interruttore delle notifiche dei messaggi per ricevere le notifiche in tempo",
|
||||
"去开启": "Vai ad accenderlo",
|
||||
"告警": "Chiama la polizia",
|
||||
"点击查看": "Clicca per visualizzare",
|
||||
"张三": "Zhang San",
|
||||
"李四": "Li Si",
|
||||
"王二": "Re II",
|
||||
"麻子": "Mazi",
|
||||
"大门锁": "Serratura della porta",
|
||||
"办公室锁": "Serrature per uffici",
|
||||
"会议室锁": "Serrature delle sale riunioni",
|
||||
"宴会厅锁": "Serratura da sala da ballo",
|
||||
"转移": "Trasferimento",
|
||||
"7天滚动存储": "Stoccaggio mobile di 7 giorni",
|
||||
"30天滚动存储": "Conservazione rotativa di 30 giorni",
|
||||
"连续包月": "Abbonamento mensile continuo",
|
||||
"立省188元": "Risparmia 188 yuan",
|
||||
"服务器错误": "Errore del server",
|
||||
"滑动解锁": "Scorri per sbloccare",
|
||||
"高清": "HD",
|
||||
"标清": "SD",
|
||||
"远程开锁请求": "Richieste di sblocco remoto",
|
||||
"请确认是否允许该门锁进行远程开锁": "Controlla se è permesso aprire la serratura da remoto",
|
||||
"请求将在倒计时结束后自动取消": "La richiesta verrà automaticamente annullata dopo la fine del conto alla rovescia",
|
||||
"拒绝": "rifiutato",
|
||||
"远程开锁需确保现场安全与人员确认": "Lo sblocco remoto deve garantire la sicurezza in loco e la conferma del personale",
|
||||
"保存到相册": "Salva nell'album",
|
||||
"保存成功": "Salvataggio con successo",
|
||||
"保存失败": "Salvataggio fallito",
|
||||
"秒简称": "Abbreviazione dei secondi",
|
||||
"用户未登记": "L'utente non è registrato",
|
||||
"发送分包数据不成功": "L'invio di dati subappaltati non ha successo",
|
||||
"错误固件,请选择正确的文件": "Firmware sbagliato, seleziona il file corretto",
|
||||
"云存储购买": "Acquisto di storage cloud",
|
||||
"编辑短信模版": "Modifica il modello SMS",
|
||||
"编辑邮件模版": "Modifica il modello di email",
|
||||
"短信购买": "Acquisti via SMS",
|
||||
"邮件购买": "Acquisto per posta",
|
||||
"商城购买": "Compra al centro commerciale",
|
||||
"云存购买": "Acquisto di storage cloud",
|
||||
"请在设置中允许访问相机": "Per favore, consentite l'accesso alla telecamera nelle impostazioni",
|
||||
"需要相册权限": "Sono necessari i permessi per l'album",
|
||||
"请在设置中允许访问相册": "Per favore, consentite l'accesso all'album nelle impostazioni",
|
||||
"选择要从分组中删除的锁": "Seleziona la serratura che vuoi rimuovere dal gruppo",
|
||||
"请输入名称": "Per favore, inserisci un nome",
|
||||
"是否要强制删除?(强制删除后,网关要初始化才能被添加)": "Vuoi forzare la cancellazione? (Dopo la cancellazione forzata, il gateway deve essere inizializzato prima di poter essere aggiunto)",
|
||||
"获取网关配置失败,请重试": "Se la configurazione del gateway fallisce, riprova",
|
||||
"未检测到登录信息,请重新登录": "Se non viene rilevata alcuna informazione di accesso, effettua nuovamente il login",
|
||||
"用户ID获取失败,请重新登录": "Se l'ID utente non viene ottenuto, effettua nuovamente il login",
|
||||
"配置中...": "Configurando...",
|
||||
"请输入WiFi名称": "Inserisci il nome WiFi",
|
||||
"数据校验失败,请重新扫描": "Se la verifica dei dati fallisce, per favore scansiona di nuovo",
|
||||
"扫描WiFi失败,请重试": "Non è riuscito a scansionare il WiFi, per favore riprova",
|
||||
"未检测到可用的WiFi网络": "Nessuna rete WiFi disponibile rilevata",
|
||||
"未关联": "Non associato",
|
||||
"AI助理": "Assistente AI",
|
||||
"关联成功": "L'associazione ha successo",
|
||||
"钥匙有效期": "Data di scadenza della chiave",
|
||||
"网络信号强度": "Potenza del segnale di rete",
|
||||
"设备时区": "Fuso orario del dispositivo",
|
||||
"关闭后,重置键无效": "Quando è spento, il tasto reset non funziona",
|
||||
"目前只支持切换至涂鸦智能、锁通通协议": "Attualmente, supporta solo il passaggio ai protocolli Tuya Smart e Lock Tongtong",
|
||||
"第三方协议的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "Il supporto di protocolli di terze parti si basa sull'autorizzazione di rete per il download, quindi si prega di assicurarsi la connessione normale della rete dati mobile quando si attiva l'interruttore funzione",
|
||||
"请输入小于或等于60的整数": "Si prega di inserire un intero minore o uguale a 60",
|
||||
"AI助理设置": "Impostazioni dell'assistente AI",
|
||||
"AI助理的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "Il supporto dell'assistente AI si basa sull'autorizzazione di rete per il download, si prega di assicurarsi la connessione normale della rete dati del telefono mobile quando si attiva l'interruttore di funzione",
|
||||
"Ai语音菜单": "Menu vocale AI",
|
||||
"功能待开放": "Funzioni da aprire",
|
||||
"Ai智能语音交互": "Interazione vocale intelligente con IA",
|
||||
"重置后,该锁的指纹都将被删除哦,确认要重置吗?": "Dopo il resettamento, le impronte digitali della serratura verranno cancellate, confermi di volerla resettare?",
|
||||
"未开通": "Non aperto",
|
||||
"查看导出记录": "Visualizza la cronologia delle esportazioni",
|
||||
"请选择开始和结束日期": "Per favore, seleziona una data di inizio e fine",
|
||||
"IC卡": "Scheda IC",
|
||||
"家人详情": "Dettagli familiari",
|
||||
"正在闭锁中...": "Confinamento...",
|
||||
"开锁失败": "Non è riuscito a sbloccare",
|
||||
"需要相机权限才能进行监控": "Per il monitoraggio sono necessari permessi di telecamera",
|
||||
"未知语言": "Lingua sconosciuta",
|
||||
"请输入六位数字开锁密码": "Inserisci il codice di sblocco a sei cifre",
|
||||
"冻结状态下不允许修改钥匙权限": "Non è permesso modificare i permessi delle chiavi nello stato congelato",
|
||||
"修改真实姓名": "Cambia il tuo vero nome",
|
||||
"身份证": "Carta d'identità",
|
||||
"修改身份证号": "Modifica il tuo numero ID",
|
||||
"请输入接收者": "Si prega di inserire il destinatario",
|
||||
"复制成功": "Copiato con successo",
|
||||
"开通高级功能后才可以选择和添加接收者": "Puoi selezionare e aggiungere i destinatari solo dopo aver abilitato funzionalità avanzate",
|
||||
"锁上面遥控已满": "Il telecomando della serratura è pieno",
|
||||
"遥控已存在": "Il telecomando esiste già",
|
||||
"锁上面添加掌静脉已满": "La vena del palmo è piena",
|
||||
"掌静脉已存在": "È presente la vena palmare",
|
||||
"一键登录服务未初始化,请稍后重试或使用账号密码登录": "Il servizio One-Click Login non è inizializzato, per favore riprova più tardi o accedi con la password del tuo account",
|
||||
"当前网络环境不支持一键登录,请使用账号密码登录": "L'attuale ambiente di rete non supporta l'accesso con un solo clic, usa la password del tuo account per accedere",
|
||||
"一键登录服务初始化中,请稍后重试": "Inizializzazione del servizio di login con un clic, riprova più tardi",
|
||||
"获取手机号失败,请重试": "Non sono riuscito a ottenere il numero di cellulare, riprova",
|
||||
"请求超时,请检查网络后重试": "La richiesta scade il tempo, controlla la rete e riprova",
|
||||
"获取登录凭证失败,请重试或使用账号密码登录": "Se non riesci a ottenere le tue credenziali di accesso, riprova o accedi con la password del tuo account",
|
||||
"一键登录失败,请使用账号/密码登录": "Se il login con un solo clic fallisce, accedi con il tuo account/password",
|
||||
"请输入邮箱或手机号": "Si prega di inserire la tua email o numero di cellulare",
|
||||
"锁屏通知开启方式": "Come attivare le notifiche della schermata di blocco",
|
||||
"已发送蓝牙开锁指令": "Comando di sblocco Bluetooth è stato inviato",
|
||||
"蓝牙开锁失败": "Sblocco Bluetooth fallito",
|
||||
"图传": "Illustrazione",
|
||||
"自定义-限时": "Personalizzato - Tempo limitato",
|
||||
"发送获取WiFi列表请求失败:": "Non ho inviato una richiesta per ottenere la lista WiFi:"
|
||||
}
|
||||
128
lan/lan_ja.json
128
lan/lan_ja.json
@ -1174,5 +1174,131 @@
|
||||
"这是单次密码,只能使用一次": "これはワンタイムパスワードで、一度だけ使用できます",
|
||||
"您好": "こんにちは",
|
||||
"您的开门密码是": "あなたのドアアクセスコードは",
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "ロックを解除するには、まずロックキーボードをアクティブにし、次にパスワードを入力し、#で終了します。#キーはキーボードの右下隅にあり、別のアイコンの場合があります"
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "ロックを解除するには、まずロックキーボードをアクティブにし、次にパスワードを入力し、#で終了します。#キーはキーボードの右下隅にあり、別のアイコンの場合があります",
|
||||
"4.在设置页面,选择与Google协同工作": "4. 設定ページで「Google を使って作業」を選択する",
|
||||
"5.搜索": "5. 捜索",
|
||||
",并用智能锁APP的账号和密码进行授权": "スマートロックアプリのアカウントとパスワードで認証してください",
|
||||
"请扫描可视门铃码二维码": "ビデオドアベルコードのQRコードをスキャンしてください",
|
||||
"请确保网络是2.4GHz Wi-Fi": "ネットワークが2.4GHzのWi-Fiであることを確認してください",
|
||||
"已选": "選出",
|
||||
"是否要远程开锁": "リモートでロック解除するかどうか",
|
||||
"国家地区的选择将影响数据安全,你当前选择的是": "国の選択はデータセキュリティに影響し、現在選んでいるのです",
|
||||
"请确认后再继续": "進む前に必ず確認してください",
|
||||
"需要相机权限": "カメラの許可が必要です",
|
||||
"此功能的开启和关闭只能在锁附近通过手机蓝牙进行": "この機能はロック付近のBluetoothでのみオン・オフが可能です",
|
||||
"获取手机号中...": "携帯番号を聞いて...",
|
||||
"一键登录": "ワンクリックログイン",
|
||||
"姓名长度不能超过50个字符哦": "名前の長さは50文字を超えてはいけません",
|
||||
"管理中心": "管理センター",
|
||||
"指定时问内,无论门锁是否发生安全事件或有人按门铃,都能在门锁首页随时查看实时画面;电池续航时问将会缩短。": "指定された時間の問題では、ドアロックにセキュリティインシデントが発生しても、誰かがドアベルを鳴らしても、いつでもドアロックのホームページでリアルタイム画面を見ることができます。 バッテリー寿命は短くなります。",
|
||||
"修改失败": "改造失敗",
|
||||
"仅当门锁发生事件或有人按门铃时,才能在门锁首页查看实时画面。": "ドアロックでイベントが発生したり、誰かがドアベルを鳴らしたときだけ、ドアロックのホームページでライブビューを閲覧できます。",
|
||||
"过期时间:": "有効期限:",
|
||||
"滚动存储天数:": "ローリング保管日数:",
|
||||
"剩余天数:": "残り日数:",
|
||||
"开启消息通知开关,及时获取通知": "メッセージ通知スイッチをオンにして、通知を時間内に受け取ってください",
|
||||
"去开启": "電源を入れてきて",
|
||||
"告警": "警察に電話して下さい",
|
||||
"点击查看": "クリックして表示",
|
||||
"张三": "張三",
|
||||
"李四": "リー・スー",
|
||||
"王二": "キングII(王2世)",
|
||||
"麻子": "マジ",
|
||||
"大门锁": "ドアロック",
|
||||
"办公室锁": "事務所の鍵",
|
||||
"会议室锁": "会議室の鍵",
|
||||
"宴会厅锁": "ボールルームロック",
|
||||
"转移": "転校",
|
||||
"7天滚动存储": "7日間のローリング貯蔵",
|
||||
"30天滚动存储": "30日間のローリング保管",
|
||||
"连续包月": "月間継続購読",
|
||||
"立省188元": "188元を節約してください",
|
||||
"服务器错误": "サーバーエラー",
|
||||
"滑动解锁": "スワイプでアンロック",
|
||||
"高清": "HD",
|
||||
"标清": "SD",
|
||||
"远程开锁请求": "リモート解除リクエスト",
|
||||
"请确认是否允许该门锁进行远程开锁": "ロックが遠隔で解除できるか確認してください",
|
||||
"请求将在倒计时结束后自动取消": "カウントダウン終了後、リクエストは自動的にキャンセルされます",
|
||||
"拒绝": "拒否",
|
||||
"远程开锁需确保现场安全与人员确认": "リモートロックは現場での安全と人員の確認を確保する必要があります",
|
||||
"保存到相册": "アルバムへの保存",
|
||||
"保存成功": "セーブ成功",
|
||||
"保存失败": "セーブ失敗",
|
||||
"秒简称": "秒の略語",
|
||||
"用户未登记": "そのユーザーは登録されていません",
|
||||
"发送分包数据不成功": "下請けデータの送信は失敗します",
|
||||
"错误固件,请选择正确的文件": "間違ったファームウェアです。正しいファイルを選択してください",
|
||||
"云存储购买": "クラウドストレージの購入",
|
||||
"编辑短信模版": "SMSテンプレートを編集してください",
|
||||
"编辑邮件模版": "メールテンプレートを編集してください",
|
||||
"短信购买": "SMSの購入",
|
||||
"邮件购买": "郵送購入",
|
||||
"商城购买": "モールで買う",
|
||||
"云存购买": "クラウドストレージの購入",
|
||||
"请在设置中允许访问相机": "設定でカメラへのアクセスを許可してください",
|
||||
"需要相册权限": "アルバムの許可が必要です",
|
||||
"请在设置中允许访问相册": "設定でアルバムへのアクセスを許可してください",
|
||||
"选择要从分组中删除的锁": "グループから削除したいロックを選択します",
|
||||
"请输入名称": "名前を入力してください",
|
||||
"是否要强制删除?(强制删除后,网关要初始化才能被添加)": "強制削除をしたいですか? (強制削除後はゲートウェイを追加する前に初期化しなければなりません)",
|
||||
"获取网关配置失败,请重试": "ゲートウェイ設定が失敗したら、もう一度試してください",
|
||||
"未检测到登录信息,请重新登录": "ログイン情報が検出されない場合は、再度ログインしてください",
|
||||
"用户ID获取失败,请重新登录": "ユーザーIDが取得できない場合は、再度ログインしてください",
|
||||
"配置中...": "設定中...",
|
||||
"请输入WiFi名称": "WiFi名を入力してください",
|
||||
"数据校验失败,请重新扫描": "データ検証に失敗した場合は、再度スキャンしてください",
|
||||
"扫描WiFi失败,请重试": "WiFiスキャンに失敗しました。もう一度お試しください",
|
||||
"未检测到可用的WiFi网络": "利用可能なWiFiネットワークが検出されません",
|
||||
"未关联": "関連なし",
|
||||
"AI助理": "AIアシスタント",
|
||||
"关联成功": "協会は成功しています",
|
||||
"钥匙有效期": "キーの有効期限",
|
||||
"网络信号强度": "ネットワーク信号強度",
|
||||
"设备时区": "デバイスタイムゾーン",
|
||||
"关闭后,重置键无效": "電源を切るとリセットキーが使えません",
|
||||
"目前只支持切换至涂鸦智能、锁通通协议": "現在、Tuya SmartおよびLock Tongtongプロトコルへの切り替えのみをサポートしています",
|
||||
"第三方协议的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "サードパーティプロトコルのサポートはネットワーク承認に依存しているため、機能スイッチをオンにする際にはモバイルデータネットワークの正常接続を確認してください",
|
||||
"请输入小于或等于60的整数": "60以下の整数を入力してください",
|
||||
"AI助理设置": "AIアシスタント設定",
|
||||
"AI助理的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "AIアシスタントのサポートはネットワーク承認に依存してダウンロードします。機能スイッチをオンにする際には、携帯電話のデータネットワークの正常接続を確認してください",
|
||||
"Ai语音菜单": "AIボイスメニュー",
|
||||
"功能待开放": "開設予定の機能",
|
||||
"Ai智能语音交互": "AIインテリジェント音声インタラクション",
|
||||
"重置后,该锁的指纹都将被删除哦,确认要重置吗?": "リセット後、ロックの指紋は削除されますが、リセットしたいかどうか確認していますか?",
|
||||
"未开通": "開いていません",
|
||||
"查看导出记录": "輸出履歴を見る",
|
||||
"请选择开始和结束日期": "開始日と終了日を選択してください",
|
||||
"IC卡": "ICカード",
|
||||
"家人详情": "家族の詳細",
|
||||
"正在闭锁中...": "外出禁止令。。。",
|
||||
"开锁失败": "解除に失敗しました",
|
||||
"需要相机权限才能进行监控": "監視にはカメラの許可が必要です",
|
||||
"未知语言": "未知の言語",
|
||||
"请输入六位数字开锁密码": "6桁のアンロックコードを入力してください",
|
||||
"冻结状态下不允许修改钥匙权限": "フリーズ状態ではキー権限を変更することはできません",
|
||||
"修改真实姓名": "本名を変えてください",
|
||||
"身份证": "IDカード",
|
||||
"修改身份证号": "ID番号を修正してください",
|
||||
"请输入接收者": "受取人をご記入ください",
|
||||
"复制成功": "成功裏にコピー",
|
||||
"开通高级功能后才可以选择和添加接收者": "受取人を選択し、追加するには、高度な機能を有効にしてからです",
|
||||
"锁上面遥控已满": "ロックのリモコンは満杯です",
|
||||
"遥控已存在": "リモコンはすでに存在しています",
|
||||
"锁上面添加掌静脉已满": "ヤシの静脈がいっぱいです",
|
||||
"掌静脉已存在": "パルマー脈が存在します",
|
||||
"一键登录服务未初始化,请稍后重试或使用账号密码登录": "ワンクリックログインサービスは初期化されていません。後で再度試すか、アカウントのパスワードでログインしてください",
|
||||
"当前网络环境不支持一键登录,请使用账号密码登录": "現在のネットワーク環境ではワンクリックログインをサポートしていません。ログインはアカウントパスワードをお使いください",
|
||||
"一键登录服务初始化中,请稍后重试": "ワンクリックログインサービスの初期化、後で再度お試しください",
|
||||
"获取手机号失败,请重试": "携帯電話番号の取得に失敗しました。もう一度お試しください",
|
||||
"请求超时,请检查网络后重试": "リクエストがタイムアウトしたら、ネットワークを確認してもう一度試してみます",
|
||||
"获取登录凭证失败,请重试或使用账号密码登录": "ログイン情報が取得できない場合は、再度試すかアカウントのパスワードでログインしてください",
|
||||
"一键登录失败,请使用账号/密码登录": "ワンクリックログインが失敗した場合は、アカウントやパスワードでログインしてください",
|
||||
"请输入邮箱或手机号": "メールアドレスまたは携帯電話番号を入力してください",
|
||||
"锁屏通知开启方式": "ロック画面の通知をオンにする方法",
|
||||
"已发送蓝牙开锁指令": "Bluetoothのアンロックコマンドを送信しました",
|
||||
"蓝牙开锁失败": "Bluetoothのアンロック解除に失敗しました",
|
||||
"图传": "イラストレーション",
|
||||
"自定义-限时": "カスタム - 期間限定",
|
||||
"发送获取WiFi列表请求失败:": "WiFiリストの取得リクエストを送信できませんでした:"
|
||||
}
|
||||
122
lan/lan_ka.json
122
lan/lan_ka.json
@ -1180,5 +1180,125 @@
|
||||
"这是单次密码,只能使用一次": "ეს არის ერთჯერადი პაროლი და შეიძლება გამოყენებულ იქნას მხოლოდ ერთხელ",
|
||||
"您好": "გამარჯობა",
|
||||
"您的开门密码是": "თქვენი კარის გახსნის კოდი არის",
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "განბლოკვისთვის პირველ რიგში გაააქტიურეთ დამკეტის კლავიატურა, შემდეგ შეიყვანეთ პაროლი და დაასრულეთ #. # ღილაკი მდებარეობს კლავიატურის ქვედა მარჯვენა კუთხეში და შეიძლება ჰქონდეს სხვა ხატულა"
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "განბლოკვისთვის პირველ რიგში გაააქტიურეთ დამკეტის კლავიატურა, შემდეგ შეიყვანეთ პაროლი და დაასრულეთ #. # ღილაკი მდებარეობს კლავიატურის ქვედა მარჯვენა კუთხეში და შეიძლება ჰქონდეს სხვა ხატულა",
|
||||
"4.在设置页面,选择与Google协同工作": "4. პარამეტრების გვერდზე აირჩიეთ მუშაობა Google-თან",
|
||||
"5.搜索": "5. ძებნა",
|
||||
",并用智能锁APP的账号和密码进行授权": ", და ავტორიზაცია ჭკვიანი საკეტის აპლიკაციის ანგარიშით და პაროლით",
|
||||
"请扫描可视门铃码二维码": "გთხოვთ, დაასკანიროთ კარზე ზარის ვიდეო კოდის QR კოდი",
|
||||
"已选": "არჩეული",
|
||||
"获取手机号中...": "მიიღეთ მობილური ტელეფონის ნომერი...",
|
||||
"一键登录": "ერთი დაწკაპუნებით შესვლა",
|
||||
"姓名长度不能超过50个字符哦": "სახელის სიგრძე არ უნდა აღემატებოდეს 50 სიმბოლოს",
|
||||
"管理中心": "მართვის ცენტრი",
|
||||
"指定时问内,无论门锁是否发生安全事件或有人按门铃,都能在门锁首页随时查看实时画面;电池续航时问将会缩短。": "მითითებულ დროის კითხვაში, არ აქვს მნიშვნელობა აქვს თუ არა კარის საკეტს უსაფრთხოების ინციდენტი ან ვინმე დარეკავს კარზე ზარს, შეგიძლიათ ნახოთ რეალურ დროში ეკრანი ნებისმიერ დროს კარის საკეტის მთავარ გვერდზე; ბატარეის ხანგრძლივობა შემცირდება.",
|
||||
"修改失败": "მოდიფიკაცია ჩაიშალა",
|
||||
"仅当门锁发生事件或有人按门铃时,才能在门锁首页查看实时画面。": "მხოლოდ მაშინ, როდესაც მოვლენა ხდება კარის საკეტზე ან ვინმე დარეკავს კარზე ზარს, შეგიძლიათ ნახოთ პირდაპირი ხედი კარის საკეტის მთავარ გვერდზე.",
|
||||
"过期时间:": "ვადის გასვლის დრო:",
|
||||
"滚动存储天数:": "მოძრავი შენახვის დღეები:",
|
||||
"剩余天数:": "დარჩენილი დღეები:",
|
||||
"开启消息通知开关,及时获取通知": "ჩართეთ შეტყობინების შეტყობინების გადამრთველი, რომ დროულად მიიღოთ შეტყობინებები",
|
||||
"去开启": "წადი ჩართე",
|
||||
"告警": "გამოიძახე პოლიცია",
|
||||
"点击查看": "დააწკაპუნეთ სანახავად",
|
||||
"张三": "ჟანგ სან",
|
||||
"李四": "ლი სი",
|
||||
"王二": "მეფე II",
|
||||
"麻子": "მაზი",
|
||||
"大门锁": "კარის საკეტი",
|
||||
"办公室锁": "საოფისე საკეტები",
|
||||
"会议室锁": "საკონფერენციო ოთახის საკეტები",
|
||||
"宴会厅锁": "სამეჯლისო საკეტი",
|
||||
"转移": "ტრანსფერი",
|
||||
"7天滚动存储": "7 დღიანი მოძრავი საცავი",
|
||||
"30天滚动存储": "30 დღიანი მოძრავი შენახვა",
|
||||
"连续包月": "უწყვეტი ყოველთვიური გამოწერა",
|
||||
"立省188元": "დაზოგე 188 იუანი",
|
||||
"服务器错误": "სერვერის შეცდომა",
|
||||
"滑动解锁": "გადაფურცლეთ განბლოკვისთვის",
|
||||
"高清": "HD",
|
||||
"标清": "SD",
|
||||
"远程开锁请求": "დისტანციური განბლოკვის მოთხოვნები",
|
||||
"请确认是否允许该门锁进行远程开锁": "შეამოწმეთ, ნებადართულია თუ არა საკეტის დისტანციურად განბლოკვა",
|
||||
"请求将在倒计时结束后自动取消": "მოთხოვნა ავტომატურად გაუქმდება ათვლის დასრულების შემდეგ",
|
||||
"拒绝": "უარი თქვა",
|
||||
"远程开锁需确保现场安全与人员确认": "დისტანციური განბლოკვა საჭიროა ადგილზე უსაფრთხოებისა და პერსონალის დადასტურების უზრუნველსაყოფად",
|
||||
"保存到相册": "ალბომში შენახვა",
|
||||
"保存成功": "წარმატებით შენახვა",
|
||||
"保存失败": "შენახვა ჩაიშალა",
|
||||
"秒简称": "წამების აბრევიატურა",
|
||||
"用户未登记": "მომხმარებელი არ არის რეგისტრირებული",
|
||||
"发送分包数据不成功": "ქვეკონტრაქტის მონაცემების გაგზავნა წარუმატებელია",
|
||||
"错误固件,请选择正确的文件": "არასწორი პროგრამული უზრუნველყოფა, გთხოვთ, აირჩიოთ სწორი ფაილი",
|
||||
"云存储购买": "ღრუბლოვანი მეხსიერების შეძენა",
|
||||
"编辑短信模版": "შეცვალეთ SMS შაბლონი",
|
||||
"编辑邮件模版": "ელ.ფოსტის შაბლონის რედაქტირება",
|
||||
"短信购买": "SMS-ის შესყიდვები",
|
||||
"邮件购买": "შეიძინეთ ფოსტით",
|
||||
"商城购买": "შეიძინეთ სავაჭრო ცენტრში",
|
||||
"云存购买": "ღრუბლოვანი მეხსიერების შეძენა",
|
||||
"请在设置中允许访问相机": "გთხოვთ, დაუშვათ კამერის წვდომა პარამეტრებში",
|
||||
"需要相册权限": "საჭიროა ალბომის ნებართვები",
|
||||
"请在设置中允许访问相册": "გთხოვთ, დაუშვათ წვდომა ალბომზე პარამეტრებში",
|
||||
"选择要从分组中删除的锁": "აირჩიეთ საკეტი, რომლის ამოღებაც გსურთ ჯგუფიდან",
|
||||
"请输入名称": "გთხოვთ შეიყვანოთ სახელი",
|
||||
"是否要强制删除?(强制删除后,网关要初始化才能被添加)": "გსურთ იძულებით წაშლა? (იძულებითი წაშლის შემდეგ, კარიბჭე უნდა იყოს ინიციალიზაცია, სანამ ის დაემატება)",
|
||||
"获取网关配置失败,请重试": "თუ კარიბჭის კონფიგურაცია ვერ მოხერხდა, სცადეთ ხელახლა",
|
||||
"未检测到登录信息,请重新登录": "თუ შესვლის ინფორმაცია არ არის აღმოჩენილი, ხელახლა შედით სისტემაში",
|
||||
"用户ID获取失败,请重新登录": "თუ მომხმარებლის ID ვერ მოხერხდა, ხელახლა შედით სისტემაში",
|
||||
"配置中...": "კონფიგურაცია...",
|
||||
"请输入WiFi名称": "გთხოვთ შეიყვანოთ WiFi სახელი",
|
||||
"数据校验失败,请重新扫描": "თუ მონაცემთა გადამოწმება ვერ მოხერხდა, გთხოვთ, ხელახლა დაასკანიროთ",
|
||||
"扫描WiFi失败,请重试": "WiFi-ის სკანირება ვერ მოხერხდა, გთხოვთ სცადოთ ხელახლა",
|
||||
"未检测到可用的WiFi网络": "ხელმისაწვდომი WiFi ქსელი არ არის აღმოჩენილი",
|
||||
"未关联": "არ არის დაკავშირებული",
|
||||
"AI助理": "AI ასისტენტი",
|
||||
"关联成功": "ასოციაცია წარმატებულია",
|
||||
"钥匙有效期": "გასაღების ვადის გასვლის თარიღი",
|
||||
"网络信号强度": "ქსელის სიგნალის სიძლიერე",
|
||||
"设备时区": "მოწყობილობის დროის სარტყელი",
|
||||
"关闭后,重置键无效": "გამორთვისას, გადატვირთვის გასაღები არ მუშაობს",
|
||||
"目前只支持切换至涂鸦智能、锁通通协议": "ამჟამად, ის მხარს უჭერს მხოლოდ Tuya Smart და Lock Tongtong პროტოკოლებზე გადასვლას",
|
||||
"第三方协议的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "მესამე მხარის პროტოკოლების მხარდაჭერა ეყრდნობა ჩამოტვირთვის ქსელის ავტორიზაციას, ასე რომ, გთხოვთ, უზრუნველყოთ მობილური მონაცემთა ქსელის ნორმალური კავშირი ფუნქციის გადამრთველის ჩართვისას",
|
||||
"请输入小于或等于60的整数": "გთხოვთ, შეიყვანოთ მთელი რიცხვი 60-ზე ნაკლები ან ტოლი",
|
||||
"AI助理设置": "AI ასისტენტის პარამეტრები",
|
||||
"AI助理的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "AI ასისტენტის მხარდაჭერა ეყრდნობა ქსელის ავტორიზაციას ჩამოსატვირთად, გთხოვთ, უზრუნველყოთ მობილური ტელეფონის მონაცემთა ქსელის ნორმალური კავშირი ფუნქციის გადამრთველის ჩართვისას",
|
||||
"Ai语音菜单": "AI ხმოვანი მენიუ",
|
||||
"功能待开放": "გასახსნელი ფუნქციები",
|
||||
"Ai智能语音交互": "AI ინტელექტუალური ხმოვანი ურთიერთქმედება",
|
||||
"重置后,该锁的指纹都将被删除哦,确认要重置吗?": "გადატვირთვის შემდეგ, საკეტის თითის ანაბეჭდები წაიშლება, ადასტურებთ, რომ გსურთ მისი გადატვირთვა?",
|
||||
"未开通": "არ იხსნება",
|
||||
"查看导出记录": "ექსპორტის ისტორიის ნახვა",
|
||||
"请选择开始和结束日期": "გთხოვთ, აირჩიოთ დაწყების და დასრულების თარიღი",
|
||||
"IC卡": "IC ბარათი",
|
||||
"家人详情": "ოჯახის დეტალები",
|
||||
"正在闭锁中...": "მკაცრი იზოლაცია...",
|
||||
"开锁失败": "განბლოკვა ვერ მოხერხდა",
|
||||
"需要相机权限才能进行监控": "მონიტორინგისთვის საჭიროა კამერის ნებართვები",
|
||||
"未知语言": "უცნობი ენა",
|
||||
"请输入六位数字开锁密码": "გთხოვთ, შეიყვანოთ ექვსნიშნა განბლოკვის კოდი",
|
||||
"冻结状态下不允许修改钥匙权限": "თქვენ არ გაქვთ უფლება შეცვალოთ ძირითადი ნებართვები გაყინულ მდგომარეობაში",
|
||||
"修改真实姓名": "შეცვალეთ თქვენი ნამდვილი სახელი",
|
||||
"身份证": "პირადობის მოწმობა",
|
||||
"修改身份证号": "შეცვალეთ თქვენი პირადობის ნომერი",
|
||||
"请输入接收者": "გთხოვთ შეიყვანოთ მიმღები",
|
||||
"复制成功": "წარმატებით გადაწერილია",
|
||||
"开通高级功能后才可以选择和添加接收者": "თქვენ შეგიძლიათ აირჩიოთ და დაამატოთ მიმღებები მხოლოდ მას შემდეგ, რაც ჩართავთ მოწინავე ფუნქციებს",
|
||||
"锁上面遥控已满": "საკეტზე დისტანციური მართვის პულტი სავსეა",
|
||||
"遥控已存在": "დისტანციური მართვის პულტი უკვე არსებობს",
|
||||
"锁上面添加掌静脉已满": "პალმის ვენა სავსეა",
|
||||
"掌静脉已存在": "იმყოფება ხელისგულის ვენა",
|
||||
"一键登录服务未初始化,请稍后重试或使用账号密码登录": "ერთი დაწკაპუნებით შესვლის სერვისი არ არის ინიციალიზებული, გთხოვთ, სცადოთ მოგვიანებით ან შეხვიდეთ თქვენი ანგარიშის პაროლით",
|
||||
"当前网络环境不支持一键登录,请使用账号密码登录": "მიმდინარე ქსელური გარემო არ უჭერს მხარს ერთი დაწკაპუნებით შესვლას, გთხოვთ, გამოიყენოთ თქვენი ანგარიშის პაროლი შესასვლელად",
|
||||
"一键登录服务初始化中,请稍后重试": "ერთი დაწკაპუნებით შესვლის სერვისის ინიციალიზაცია, გთხოვთ, სცადოთ მოგვიანებით",
|
||||
"获取手机号失败,请重试": "მობილური ტელეფონის ნომრის მიღება ვერ მოხერხდა, გთხოვთ სცადოთ ხელახლა",
|
||||
"请求超时,请检查网络后重试": "მოთხოვნის დრო ამოიწურა, შეამოწმეთ ქსელი და სცადეთ ხელახლა",
|
||||
"获取登录凭证失败,请重试或使用账号密码登录": "თუ ვერ მიიღებთ შესვლის სერთიფიკატებს, სცადეთ ხელახლა ან შედით თქვენი ანგარიშის პაროლით",
|
||||
"一键登录失败,请使用账号/密码登录": "თუ ერთი დაწკაპუნებით შესვლა ვერ მოხერხდა, გთხოვთ, შეხვიდეთ თქვენი ანგარიშით/პაროლით",
|
||||
"请输入邮箱或手机号": "გთხოვთ, შეიყვანოთ თქვენი ელ.ფოსტა ან მობილური ტელეფონის ნომერი",
|
||||
"锁屏通知开启方式": "როგორ ჩართოთ დაბლოკვის ეკრანის შეტყობინებები",
|
||||
"已发送蓝牙开锁指令": "Bluetooth განბლოკვის ბრძანება გაიგზავნა",
|
||||
"蓝牙开锁失败": "Bluetooth-ის განბლოკვა ვერ მოხერხდა",
|
||||
"图传": "ილუსტრაცია",
|
||||
"自定义-限时": "მორგებული - შეზღუდული დრო",
|
||||
"发送获取WiFi列表请求失败:": "WiFi-ის სიის მისაღებად მოთხოვნის გაგზავნა ვერ მოხერხდა:"
|
||||
}
|
||||
@ -260,7 +260,6 @@
|
||||
"请输入邮箱": "请输入邮箱",
|
||||
"国家/地区": "国家/地区",
|
||||
"你所在的国家/地区": "你所在的国家/地区",
|
||||
"选择国家/地区": "你所在的国家/地区",
|
||||
"获取验证码": "获取验证码",
|
||||
"商务合作": "商务合作",
|
||||
"电脑网页版": "电脑网页版",
|
||||
@ -662,7 +661,7 @@
|
||||
"常用程序": "常用程序",
|
||||
"该锁已被重置": "该锁已被重置",
|
||||
"需要访问读写权限才能使用手动升级固件": "需要访问读写权限才能使用手动升级固件",
|
||||
"错误D固件,请选择正确的文件": "错误固件,请选择正确的文件",
|
||||
"错误D固件,请选择正确的文件": "错误D固件,请选择正确的文件",
|
||||
"非SYD固件,请选择正确的文件": "非SYD固件,请选择正确的文件",
|
||||
"文件校验失败 0x01": "文件校验失败 0x01",
|
||||
"解析元数据失败,请选择正确的文件": "解析元数据失败,请选择正确的文件",
|
||||
@ -1180,10 +1179,125 @@
|
||||
"图像": "图像",
|
||||
"视频": "视频",
|
||||
"当前国家不支持手机验证码注册,请使用邮箱进行注册": "当前国家不支持手机验证码注册,请使用邮箱进行注册",
|
||||
"注:":"注:",
|
||||
"注:": "注:",
|
||||
"必需在开始时间24小时内使用一次,否则将失效": "必需在开始时间24小时内使用一次,否则将失效",
|
||||
"这是单次密码,只能使用一次": "这是单次密码,只能使用一次",
|
||||
"您好": "您好",
|
||||
"您的开门密码是": "您的开门密码是",
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标"
|
||||
}
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标",
|
||||
"获取手机号中...": "获取手机号中...",
|
||||
"一键登录": "一键登录",
|
||||
"姓名长度不能超过50个字符哦": "姓名长度不能超过50个字符哦",
|
||||
"管理中心": "管理中心",
|
||||
"指定时问内,无论门锁是否发生安全事件或有人按门铃,都能在门锁首页随时查看实时画面;电池续航时问将会缩短。": "指定时问内,无论门锁是否发生安全事件或有人按门铃,都能在门锁首页随时查看实时画面;电池续航时问将会缩短。",
|
||||
"修改失败": "修改失败",
|
||||
"仅当门锁发生事件或有人按门铃时,才能在门锁首页查看实时画面。": "仅当门锁发生事件或有人按门铃时,才能在门锁首页查看实时画面。",
|
||||
"过期时间:": "过期时间:",
|
||||
"滚动存储天数:": "滚动存储天数:",
|
||||
"剩余天数:": "剩余天数:",
|
||||
"开启消息通知开关,及时获取通知": "开启消息通知开关,及时获取通知",
|
||||
"去开启": "去开启",
|
||||
"告警": "告警",
|
||||
"点击查看": "点击查看",
|
||||
"张三": "张三",
|
||||
"李四": "李四",
|
||||
"王二": "王二",
|
||||
"麻子": "麻子",
|
||||
"大门锁": "大门锁",
|
||||
"办公室锁": "办公室锁",
|
||||
"会议室锁": "会议室锁",
|
||||
"宴会厅锁": "宴会厅锁",
|
||||
"转移": "转移",
|
||||
"7天滚动存储": "7天滚动存储",
|
||||
"30天滚动存储": "30天滚动存储",
|
||||
"连续包月": "连续包月",
|
||||
"立省188元": "立省188元",
|
||||
"服务器错误": "服务器错误",
|
||||
"滑动解锁": "滑动解锁",
|
||||
"高清": "高清",
|
||||
"标清": "标清",
|
||||
"远程开锁请求": "远程开锁请求",
|
||||
"请确认是否允许该门锁进行远程开锁": "请确认是否允许该门锁进行远程开锁",
|
||||
"请求将在倒计时结束后自动取消": "请求将在倒计时结束后自动取消",
|
||||
"拒绝": "拒绝",
|
||||
"远程开锁需确保现场安全与人员确认": "远程开锁需确保现场安全与人员确认",
|
||||
"保存到相册": "保存到相册",
|
||||
"保存成功": "保存成功",
|
||||
"保存失败": "保存失败",
|
||||
"秒简称": "秒简称",
|
||||
"用户未登记": "用户未登记",
|
||||
"发送分包数据不成功": "发送分包数据不成功",
|
||||
"错误固件,请选择正确的文件": "错误固件,请选择正确的文件",
|
||||
"云存储购买": "云存储购买",
|
||||
"编辑短信模版": "编辑短信模版",
|
||||
"编辑邮件模版": "编辑邮件模版",
|
||||
"短信购买": "短信购买",
|
||||
"邮件购买": "邮件购买",
|
||||
"商城购买": "商城购买",
|
||||
"云存购买": "云存购买",
|
||||
"请在设置中允许访问相机": "请在设置中允许访问相机",
|
||||
"需要相册权限": "需要相册权限",
|
||||
"请在设置中允许访问相册": "请在设置中允许访问相册",
|
||||
"选择要从分组中删除的锁": "选择要从分组中删除的锁",
|
||||
"请输入名称": "请输入名称",
|
||||
"是否要强制删除?(强制删除后,网关要初始化才能被添加)": "是否要强制删除?(强制删除后,网关要初始化才能被添加)",
|
||||
"获取网关配置失败,请重试": "获取网关配置失败,请重试",
|
||||
"未检测到登录信息,请重新登录": "未检测到登录信息,请重新登录",
|
||||
"用户ID获取失败,请重新登录": "用户ID获取失败,请重新登录",
|
||||
"配置中...": "配置中...",
|
||||
"请输入WiFi名称": "请输入WiFi名称",
|
||||
"数据校验失败,请重新扫描": "数据校验失败,请重新扫描",
|
||||
"扫描WiFi失败,请重试": "扫描WiFi失败,请重试",
|
||||
"未检测到可用的WiFi网络": "未检测到可用的WiFi网络",
|
||||
"未关联": "未关联",
|
||||
"AI助理": "AI助理",
|
||||
"关联成功": "关联成功",
|
||||
"钥匙有效期": "钥匙有效期",
|
||||
"网络信号强度": "网络信号强度",
|
||||
"设备时区": "设备时区",
|
||||
"关闭后,重置键无效": "关闭后,重置键无效",
|
||||
"目前只支持切换至涂鸦智能、锁通通协议": "目前只支持切换至涂鸦智能、锁通通协议",
|
||||
"第三方协议的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "第三方协议的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接",
|
||||
"请输入小于或等于60的整数": "请输入小于或等于60的整数",
|
||||
"AI助理设置": "AI助理设置",
|
||||
"AI助理的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "AI助理的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接",
|
||||
"Ai语音菜单": "Ai语音菜单",
|
||||
"功能待开放": "功能待开放",
|
||||
"Ai智能语音交互": "Ai智能语音交互",
|
||||
"重置后,该锁的指纹都将被删除哦,确认要重置吗?": "重置后,该锁的指纹都将被删除哦,确认要重置吗?",
|
||||
"未开通": "未开通",
|
||||
"查看导出记录": "查看导出记录",
|
||||
"请选择开始和结束日期": "请选择开始和结束日期",
|
||||
"IC卡": "IC卡",
|
||||
"家人详情": "家人详情",
|
||||
"正在闭锁中...": "正在闭锁中...",
|
||||
"开锁失败": "开锁失败",
|
||||
"需要相机权限才能进行监控": "需要相机权限才能进行监控",
|
||||
"未知语言": "未知语言",
|
||||
"请输入六位数字开锁密码": "请输入六位数字开锁密码",
|
||||
"冻结状态下不允许修改钥匙权限": "冻结状态下不允许修改钥匙权限",
|
||||
"修改真实姓名": "修改真实姓名",
|
||||
"身份证": "身份证",
|
||||
"修改身份证号": "修改身份证号",
|
||||
"请输入接收者": "请输入接收者",
|
||||
"复制成功": "复制成功",
|
||||
"开通高级功能后才可以选择和添加接收者": "开通高级功能后才可以选择和添加接收者",
|
||||
"锁上面遥控已满": "锁上面遥控已满",
|
||||
"遥控已存在": "遥控已存在",
|
||||
"锁上面添加掌静脉已满": "锁上面添加掌静脉已满",
|
||||
"掌静脉已存在": "掌静脉已存在",
|
||||
"一键登录服务未初始化,请稍后重试或使用账号密码登录": "一键登录服务未初始化,请稍后重试或使用账号密码登录",
|
||||
"当前网络环境不支持一键登录,请使用账号密码登录": "当前网络环境不支持一键登录,请使用账号密码登录",
|
||||
"一键登录服务初始化中,请稍后重试": "一键登录服务初始化中,请稍后重试",
|
||||
"获取手机号失败,请重试": "获取手机号失败,请重试",
|
||||
"请求超时,请检查网络后重试": "请求超时,请检查网络后重试",
|
||||
"获取登录凭证失败,请重试或使用账号密码登录": "获取登录凭证失败,请重试或使用账号密码登录",
|
||||
"一键登录失败,请使用账号/密码登录": "一键登录失败,请使用账号/密码登录",
|
||||
"请输入邮箱或手机号": "请输入邮箱或手机号",
|
||||
"锁屏通知开启方式": "锁屏通知开启方式",
|
||||
"已发送蓝牙开锁指令": "已发送蓝牙开锁指令",
|
||||
"蓝牙开锁失败": "蓝牙开锁失败",
|
||||
"图传": "图传",
|
||||
"自定义-限时": "自定义-限时",
|
||||
"发送获取WiFi列表请求失败:": "发送获取WiFi列表请求失败:"
|
||||
}
|
||||
128
lan/lan_kk.json
128
lan/lan_kk.json
@ -1174,5 +1174,131 @@
|
||||
"这是单次密码,只能使用一次": "Бұл бір реттік құпиясөз, оны тек бір рет қолдануға болады",
|
||||
"您好": "Сәлеметсіз бе",
|
||||
"您的开门密码是": "Есікті ашу кодыңыз",
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "Құлыпты ашу үшін алдымен құлып пернетақтасын іске қосыңыз, содан кейін құпиясөзді енгізіп, # арқылы аяқтаңыз. # пернесі пернетақтаның төменгі оң жақ бұрышында орналасқан және басқа белгі болуы мүмкін"
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "Құлыпты ашу үшін алдымен құлып пернетақтасын іске қосыңыз, содан кейін құпиясөзді енгізіп, # арқылы аяқтаңыз. # пернесі пернетақтаның төменгі оң жақ бұрышында орналасқан және басқа белгі болуы мүмкін",
|
||||
"4.在设置页面,选择与Google协同工作": "4. Баптаулар бетінде «Google-мен жұмыс істеу» таңдаңыз",
|
||||
"5.搜索": "5. Іздеу",
|
||||
",并用智能锁APP的账号和密码进行授权": ", және ақылды құлып қосымшасының аккаунты мен құпия сөзімен авторизациялаңыз",
|
||||
"请扫描可视门铃码二维码": "Видео қоңырау кодының QR кодын сканерлеңіз",
|
||||
"请确保网络是2.4GHz Wi-Fi": "Желінің 2.4GHz Wi-Fi екеніне көз жеткізіңіз",
|
||||
"已选": "Сайланған",
|
||||
"是否要远程开锁": "Қашықтан ашу туралы",
|
||||
"国家地区的选择将影响数据安全,你当前选择的是": "Елді таңдау деректер қауіпсіздігіне әсер етеді, және сіз қазір таңдайсыз",
|
||||
"请确认后再继续": "Жалғастырмас бұрын растаңыз",
|
||||
"需要相机权限": "Камера рұқсаты қажет",
|
||||
"此功能的开启和关闭只能在锁附近通过手机蓝牙进行": "Бұл функцияны тек телефонның құлыптың жанындағы Bluetooth арқылы қосып-өшіруге болады",
|
||||
"获取手机号中...": "Ұялы телефон нөмірін ал...",
|
||||
"一键登录": "Бір рет басу арқылы кіру",
|
||||
"姓名长度不能超过50个字符哦": "Атаудың ұзындығы 50 таңбадан аспауы тиіс",
|
||||
"管理中心": "Басқару орталығы",
|
||||
"指定时问内,无论门锁是否发生安全事件或有人按门铃,都能在门锁首页随时查看实时画面;电池续航时问将会缩短。": "Көрсетілген уақыт сұрағында, есік құлыпында қауіпсіздік ақауы болса да, немесе біреу қоңырау шалса да, есік құлыпының басты бетінде нақты уақыттағы экранды кез келген уақытта көре аласыз; Батареяның қызмет ету мерзімі қысқарады.",
|
||||
"修改失败": "Өзгерту сәтсіз аяқталды",
|
||||
"仅当门锁发生事件或有人按门铃时,才能在门锁首页查看实时画面。": "Тек есік құлыпында оқиға болғанда немесе біреу қоңырау шалғанда ғана есік құлыпының басты бетінде тікелей көріністі көре аласыз.",
|
||||
"过期时间:": "Жарамдылық мерзімі:",
|
||||
"滚动存储天数:": "Жылжымалы сақтау күндері:",
|
||||
"剩余天数:": "Қалған күндер:",
|
||||
"开启消息通知开关,及时获取通知": "Хабарлама хабарламаларын уақытында алу үшін ауыстырғышты қосыңыз",
|
||||
"去开启": "Бар да, қос",
|
||||
"告警": "Полицияны шақырыңдар",
|
||||
"点击查看": "Көру үшін басыңыз",
|
||||
"张三": "Чжан Сан",
|
||||
"李四": "Ли Си",
|
||||
"王二": "II патша",
|
||||
"麻子": "Мази",
|
||||
"大门锁": "Есік құлпы",
|
||||
"办公室锁": "Кеңсе құлыптары",
|
||||
"会议室锁": "Жиналыс бөлмесінің құлыптары",
|
||||
"宴会厅锁": "Бал залының құлпы",
|
||||
"转移": "Ауыстыру",
|
||||
"7天滚动存储": "7 күндік жылжымалы сақтау",
|
||||
"30天滚动存储": "30 күндік жылжымалы сақтау",
|
||||
"连续包月": "Үздіксіз ай сайынғы жазылым",
|
||||
"立省188元": "188 юань үнемде",
|
||||
"服务器错误": "Сервер қатесі",
|
||||
"滑动解锁": "Құлыпты ашу үшін сырғыту",
|
||||
"高清": "HD",
|
||||
"标清": "SD",
|
||||
"远程开锁请求": "Қашықтан ашу сұраныстары",
|
||||
"请确认是否允许该门锁进行远程开锁": "Құлыпты қашықтан ашуға болатынын тексеріңіз",
|
||||
"请求将在倒计时结束后自动取消": "Сұраныс санау аяқталғаннан кейін автоматты түрде жойылады",
|
||||
"拒绝": "бас тартты",
|
||||
"远程开锁需确保现场安全与人员确认": "Қашықтан ашу қауіпсіздік пен қызметкерлердің растауын қамтамасыз ету үшін қажет",
|
||||
"保存到相册": "Альбомға сақтау",
|
||||
"保存成功": "Сәтті сақтаңыз",
|
||||
"保存失败": "Сақтап қалу сәтсіз болды",
|
||||
"秒简称": "Секунд қысқартуы",
|
||||
"用户未登记": "Пайдаланушы тіркелмеген",
|
||||
"发送分包数据不成功": "Субмердігерлік деректерді жіберу сәтсіз аяқталды",
|
||||
"错误固件,请选择正确的文件": "Қате микробағдарлама, дұрыс файлды таңдаңыз",
|
||||
"云存储购买": "Бұлттық сақтау жүйесін сатып алу",
|
||||
"编辑短信模版": "SMS үлгісін өңдеу",
|
||||
"编辑邮件模版": "Электрондық хат үлгісін өңдеу",
|
||||
"短信购买": "SMS сатып алулар",
|
||||
"邮件购买": "Пошта арқылы сатып алу",
|
||||
"商城购买": "Сауда орталығында сатып алыңыз",
|
||||
"云存购买": "Бұлттық сақтау жүйесін сатып алу",
|
||||
"请在设置中允许访问相机": "Баптауларда камераға қолжетімділікті рұқсат етіңіз",
|
||||
"需要相册权限": "Альбомға рұқсаттар қажет",
|
||||
"请在设置中允许访问相册": "Баптауларда альбомға қолжетімділікті рұқсат етіңіз",
|
||||
"选择要从分组中删除的锁": "Топтан алып тастағыңыз келетін құлыпты таңдаңыз",
|
||||
"请输入名称": "Атыңызды енгізіңіз.",
|
||||
"是否要强制删除?(强制删除后,网关要初始化才能被添加)": "Өшіруді мәжбүрлеуді қалайсың ба? (Мәжбүрлі өшіргеннен кейін, шлюз инициализациялануы керек, содан кейін ғана қосуға болады)",
|
||||
"获取网关配置失败,请重试": "Егер шлюз конфигурациясы сәтсіз болса, қайта көріңіз",
|
||||
"未检测到登录信息,请重新登录": "Егер кіру ақпараты анықталмаса, қайта кіріңіз",
|
||||
"用户ID获取失败,请重新登录": "Егер пайдаланушы идентификаторы алынмаса, қайта кіріңіз",
|
||||
"配置中...": "Баптау...",
|
||||
"请输入WiFi名称": "WiFi атауын енгізіңіз",
|
||||
"数据校验失败,请重新扫描": "Егер деректерді тексеру сәтсіз болса, қайта сканерлеңіз",
|
||||
"扫描WiFi失败,请重试": "WiFi-ды сканерлеу сәтсіз болды, қайта көріңіз",
|
||||
"未检测到可用的WiFi网络": "Қолжетімді WiFi желісі анықталған жоқ",
|
||||
"未关联": "Байланысы жоқ",
|
||||
"AI助理": "AI көмекшісі",
|
||||
"关联成功": "Қауымдастық табысты",
|
||||
"钥匙有效期": "Кілттің жарамдылық мерзімі",
|
||||
"网络信号强度": "Желілік сигнал күші",
|
||||
"设备时区": "Құрылғы уақыт белдеуі",
|
||||
"关闭后,重置键无效": "Өшірілгенде қайта жүктеу пернесі жұмыс істемейді",
|
||||
"目前只支持切换至涂鸦智能、锁通通协议": "Қазіргі уақытта ол тек Tuya Smart және Lock Tongtong протоколдарына ауысуды қолдайды",
|
||||
"第三方协议的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "Үшінші тарап протоколдарын қолдау желілік авторизацияға негізделген, сондықтан функциялық коммутаторды қосқанда мобильді деректер желісінің қалыпты қосылуын қамтамасыз етіңіз",
|
||||
"请输入小于或等于60的整数": "60-тан кіші немесе оған тең бүтін сан енгізіңіз",
|
||||
"AI助理设置": "AI көмекшісі баптаулары",
|
||||
"AI助理的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "AI көмекшінің қолдауы жүктеу үшін желі авторизациясына байланысты, функциялық ауыстырғышты қосқанда ұялы телефон деректер желісінің қалыпты қосылуын қамтамасыз етіңіз",
|
||||
"Ai语音菜单": "AI дауыс мәзірі",
|
||||
"功能待开放": "Ашылатын функциялар",
|
||||
"Ai智能语音交互": "AI интеллектуалды дауыс өзара әрекеттесу",
|
||||
"重置后,该锁的指纹都将被删除哦,确认要重置吗?": "Қалпына келтіргеннен кейін құлыптың саусақ іздері жойылады, оны қайта орнатқыңыз келетінін растайсыз ба?",
|
||||
"未开通": "Ашық емес",
|
||||
"查看导出记录": "Экспорт тарихын қараңыз",
|
||||
"请选择开始和结束日期": "Басталу мен аяқталу күнін таңдаңыз",
|
||||
"IC卡": "IC картасы",
|
||||
"家人详情": "Отбасы туралы мәліметтер",
|
||||
"正在闭锁中...": "Блоктау...",
|
||||
"开锁失败": "Құлыпты ашу сәтсіз",
|
||||
"需要相机权限才能进行监控": "Бақылау үшін камера рұқсаттары қажет",
|
||||
"未知语言": "Белгісіз тіл",
|
||||
"请输入六位数字开锁密码": "Алты таңбалы ашу кодын енгізіңіз",
|
||||
"冻结状态下不允许修改钥匙权限": "Қатып қалған күйде кілт рұқсаттарын өзгертуге рұқсат жоқ",
|
||||
"修改真实姓名": "Шын атыңды өзгерт",
|
||||
"身份证": "ID куәлігі",
|
||||
"修改身份证号": "ID нөміріңізді өзгертіңіз",
|
||||
"请输入接收者": "Қабылдаушыны енгізіңіз.",
|
||||
"复制成功": "Сәтті көшірілді",
|
||||
"开通高级功能后才可以选择和添加接收者": "Кеңейтілген функцияларды қосқаннан кейін ғана алушыларды таңдап, қосуға болады",
|
||||
"锁上面遥控已满": "Құлыптағы пульт толық",
|
||||
"遥控已存在": "Қашықтан басқару пульті қазірдің өзінде бар",
|
||||
"锁上面添加掌静脉已满": "Алақан тамыры толы",
|
||||
"掌静脉已存在": "Алақан тамыры бар",
|
||||
"一键登录服务未初始化,请稍后重试或使用账号密码登录": "Бір рет басу арқылы кіру қызметі іске қосылмаған, кейінірек қайта көріңіз немесе аккаунт құпиясөзімен кіріңіз",
|
||||
"当前网络环境不支持一键登录,请使用账号密码登录": "Қазіргі желі ортасы бір рет басу арқылы кіруді қолдамайды, кіру үшін аккаунт құпиясөзін қолданыңыз",
|
||||
"一键登录服务初始化中,请稍后重试": "Бір рет басу арқылы кіру қызметін инициализациялау, кейінірек қайта көріңіз",
|
||||
"获取手机号失败,请重试": "Ұялы телефон нөмірін ала алмадық, қайта хабарласыңыз",
|
||||
"请求超时,请检查网络后重试": "Сұраныс уақыты аяқталады, желіні тексеріп, қайта көр",
|
||||
"获取登录凭证失败,请重试或使用账号密码登录": "Егер логин деректеріңізді ала алмасаңыз, қайтадан көріңіз немесе аккаунтыңыздың құпиясөзімен кіріңіз",
|
||||
"一键登录失败,请使用账号/密码登录": "Егер бір рет басу арқылы кіру сәтсіз болса, өзіңіздің аккаунтыңыз/құпиясөзіңізбен кіріңіз",
|
||||
"请输入邮箱或手机号": "Электрондық поштаңызды немесе ұялы телефон нөміріңізді енгізіңіз",
|
||||
"锁屏通知开启方式": "Құлыптау экранындағы хабарламаларды қалай қосуға болады",
|
||||
"已发送蓝牙开锁指令": "Bluetooth арқылы құлыпты ашу командасы жіберілді",
|
||||
"蓝牙开锁失败": "Bluetooth арқылы құлыптан шығу сәтсіз аяқталды",
|
||||
"图传": "Иллюстрация",
|
||||
"自定义-限时": "Custom - Шектеулі уақыт",
|
||||
"发送获取WiFi列表请求失败:": "WiFi тізімін алу үшін сұраныс жіберілмеді:"
|
||||
}
|
||||
128
lan/lan_ko.json
128
lan/lan_ko.json
@ -1174,5 +1174,131 @@
|
||||
"这是单次密码,只能使用一次": "이것은 일회용 비밀번호로 한 번만 사용할 수 있습니다.",
|
||||
"您好": "안녕하세요",
|
||||
"您的开门密码是": "귀하의 문 열기 코드는",
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "잠금을 해제하려면 먼저 잠금 키보드를 활성화한 다음 비밀번호를 입력하고 #로 끝냅니다. # 키는 키보드의 오른쪽 하단 모서리에 있으며 다른 아이콘일 수 있습니다."
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "잠금을 해제하려면 먼저 잠금 키보드를 활성화한 다음 비밀번호를 입력하고 #로 끝냅니다. # 키는 키보드의 오른쪽 하단 모서리에 있으며 다른 아이콘일 수 있습니다.",
|
||||
"4.在设置页面,选择与Google协同工作": "4. 설정 페이지에서 Google 작업 방식을 선택하세요",
|
||||
"5.搜索": "5. 탐색",
|
||||
",并用智能锁APP的账号和密码进行授权": ", 스마트 락 앱의 계정과 비밀번호로 인증하세요",
|
||||
"请扫描可视门铃码二维码": "비디오 초인종 코드의 QR 코드를 스캔해 주세요",
|
||||
"请确保网络是2.4GHz Wi-Fi": "네트워크가 2.4GHz Wi-Fi인지 확인하세요",
|
||||
"已选": "선출",
|
||||
"是否要远程开锁": "원격으로 잠금 해제할지 여부",
|
||||
"国家地区的选择将影响数据安全,你当前选择的是": "국가 선택은 데이터 보안에 영향을 미치며, 현재 선택하셨습니다",
|
||||
"请确认后再继续": "진행하기 전에 꼭 확인해 주세요",
|
||||
"需要相机权限": "카메라 허가 필요",
|
||||
"此功能的开启和关闭只能在锁附近通过手机蓝牙进行": "이 기능은 잠금 장치 근처 블루투스를 통해서만 켜고 끌 수 있습니다",
|
||||
"获取手机号中...": "휴대폰 번호 받아...",
|
||||
"一键登录": "원클릭 로그인",
|
||||
"姓名长度不能超过50个字符哦": "이름의 길이는 50자를 넘지 않아야 합니다",
|
||||
"管理中心": "관리 센터",
|
||||
"指定时问内,无论门锁是否发生安全事件或有人按门铃,都能在门锁首页随时查看实时画面;电池续航时问将会缩短。": "지정된 시간 질문에서는, 도어 락에 보안 사고가 발생했든 누군가가 초인종을 누르든 언제든지 도어 락 홈페이지에서 실시간 화면을 볼 수 있습니다; 배터리 수명이 짧아질 것입니다.",
|
||||
"修改失败": "개조 실패",
|
||||
"仅当门锁发生事件或有人按门铃时,才能在门锁首页查看实时画面。": "도어락에서 이벤트가 발생하거나 누군가 초인종을 눌러야만 도어락 홈페이지에서 실시간 뷰를 볼 수 있습니다.",
|
||||
"过期时间:": "만료 기간:",
|
||||
"滚动存储天数:": "순환 보관일:",
|
||||
"剩余天数:": "남은 일수:",
|
||||
"开启消息通知开关,及时获取通知": "메시지 알림 스위치를 켜서 제때 알림을 받으세요",
|
||||
"去开启": "가서 켜",
|
||||
"告警": "경찰을 부르세요",
|
||||
"点击查看": "클릭하여 보기",
|
||||
"张三": "장산",
|
||||
"李四": "리 스",
|
||||
"王二": "킹 II",
|
||||
"麻子": "마지",
|
||||
"大门锁": "문 잠금장치",
|
||||
"办公室锁": "사무실 잠금장치",
|
||||
"会议室锁": "회의실 잠금장치",
|
||||
"宴会厅锁": "볼룸 락",
|
||||
"转移": "이송",
|
||||
"7天滚动存储": "7일 이동식 저장",
|
||||
"30天滚动存储": "30일 이동 보관",
|
||||
"连续包月": "연속 월간 구독",
|
||||
"立省188元": "188위안 절약",
|
||||
"服务器错误": "서버 오류",
|
||||
"滑动解锁": "스와이프하면 잠금 해제",
|
||||
"高清": "HD",
|
||||
"标清": "SD",
|
||||
"远程开锁请求": "원격 잠금 해제 요청",
|
||||
"请确认是否允许该门锁进行远程开锁": "자물쇠가 원격으로 해제할 수 있는지 확인해 보세요",
|
||||
"请求将在倒计时结束后自动取消": "카운트다운이 끝나면 요청은 자동으로 취소됩니다",
|
||||
"拒绝": "거절됨",
|
||||
"远程开锁需确保现场安全与人员确认": "원격 잠금 해제는 현장 안전과 인력 확인을 보장해야 합니다",
|
||||
"保存到相册": "앨범에 저장하기",
|
||||
"保存成功": "성공적으로 저장",
|
||||
"保存失败": "저장 실패",
|
||||
"秒简称": "초의 약어",
|
||||
"用户未登记": "사용자는 등록되어 있지 않습니다",
|
||||
"发送分包数据不成功": "하청 데이터를 전송하는 것은 실패합니다",
|
||||
"错误固件,请选择正确的文件": "펌웨어가 틀렸으니 올바른 파일을 선택해 주세요",
|
||||
"云存储购买": "클라우드 저장소 구매",
|
||||
"编辑短信模版": "SMS 템플릿을 편집하세요",
|
||||
"编辑邮件模版": "이메일 템플릿을 수정하세요",
|
||||
"短信购买": "SMS 구매",
|
||||
"邮件购买": "우편으로 구매하세요",
|
||||
"商城购买": "쇼핑몰에서 구매하세요",
|
||||
"云存购买": "클라우드 저장소 구매",
|
||||
"请在设置中允许访问相机": "설정에서 카메라 접근을 허용해 주세요",
|
||||
"需要相册权限": "앨범 허가가 필요합니다",
|
||||
"请在设置中允许访问相册": "설정에서 앨범 접근 권한을 부여해 주세요",
|
||||
"选择要从分组中删除的锁": "그룹에서 제거하고 싶은 잠금장치를 선택하세요",
|
||||
"请输入名称": "이름을 입력해 주세요",
|
||||
"是否要强制删除?(强制删除后,网关要初始化才能被添加)": "강제 삭제를 원하시나요? (강제 삭제 후에는 게이트웨이를 초기화해야 추가됩니다)",
|
||||
"获取网关配置失败,请重试": "게이트웨이 설정이 실패하면 다시 시도하세요",
|
||||
"未检测到登录信息,请重新登录": "로그인 정보가 감지되지 않으면 다시 로그인하세요",
|
||||
"用户ID获取失败,请重新登录": "사용자 ID를 얻지 못하면 다시 로그인하세요",
|
||||
"配置中...": "설정 중...",
|
||||
"请输入WiFi名称": "WiFi 이름을 입력해 주세요",
|
||||
"数据校验失败,请重新扫描": "데이터 검증이 실패하면 다시 스캔해 주세요",
|
||||
"扫描WiFi失败,请重试": "와이파이 스캔에 실패했습니다. 다시 시도해 주세요",
|
||||
"未检测到可用的WiFi网络": "사용 가능한 WiFi 네트워크가 감지되지 않음",
|
||||
"未关联": "관련 없음",
|
||||
"AI助理": "AI 어시스턴트",
|
||||
"关联成功": "협회는 성공적이다",
|
||||
"钥匙有效期": "키 만료일",
|
||||
"网络信号强度": "네트워크 신호 세기",
|
||||
"设备时区": "기기 시간대가",
|
||||
"关闭后,重置键无效": "꺼지면 리셋 키가 작동하지 않습니다",
|
||||
"目前只支持切换至涂鸦智能、锁通通协议": "현재는 Tuya Smart와 Lock Tongtong 프로토콜로의 전환만 지원합니다",
|
||||
"第三方协议的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "서드파티 프로토콜 지원은 다운로드 시 네트워크 승인에 의존하므로, 기능 스위치를 켤 때 모바일 데이터 네트워크의 정상적인 연결을 반드시 확인하세요",
|
||||
"请输入小于或等于60的整数": "60 이하의 정수를 입력해 주세요",
|
||||
"AI助理设置": "AI 어시스턴트 설정",
|
||||
"AI助理的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "AI 어시스턴트 지원은 네트워크 승인을 통해 다운로드를 진행하므로, 기능 스위치를 켤 때 휴대전화 데이터 네트워크의 정상적인 연결을 반드시 확인해 주세요",
|
||||
"Ai语音菜单": "AI 음성 메뉴",
|
||||
"功能待开放": "개설 예정 기능",
|
||||
"Ai智能语音交互": "AI 지능형 음성 상호작용",
|
||||
"重置后,该锁的指纹都将被删除哦,确认要重置吗?": "초기화 후에는 잠금장치의 지문이 삭제되는데, 리셋을 원하는지 확인하셨나요?",
|
||||
"未开通": "열려 있지 않아",
|
||||
"查看导出记录": "수출 이력 보기",
|
||||
"请选择开始和结束日期": "시작일과 종료일을 선택해 주세요",
|
||||
"IC卡": "IC 카드",
|
||||
"家人详情": "가족 정보",
|
||||
"正在闭锁中...": "제재...",
|
||||
"开锁失败": "잠금 해제 실패",
|
||||
"需要相机权限才能进行监控": "모니터링을 위해서는 카메라 허가가 필요합니다",
|
||||
"未知语言": "알려지지 않은 언어",
|
||||
"请输入六位数字开锁密码": "여섯 자리 잠금 해제 코드를 입력해 주세요",
|
||||
"冻结状态下不允许修改钥匙权限": "동결 상태에서는 키 권한을 변경할 수 없습니다",
|
||||
"修改真实姓名": "진짜 이름을 바꾸세요",
|
||||
"身份证": "신분증",
|
||||
"修改身份证号": "ID 번호를 수정하세요",
|
||||
"请输入接收者": "수신자를 입력해 주세요",
|
||||
"复制成功": "성공적으로 복제됨",
|
||||
"开通高级功能后才可以选择和添加接收者": "고급 기능을 활성화한 후에만 수신자를 선택하고 추가할 수 있습니다",
|
||||
"锁上面遥控已满": "자물쇠 리모컨이 가득 찼어요",
|
||||
"遥控已存在": "리모컨은 이미 존재합니다",
|
||||
"锁上面添加掌静脉已满": "야자정맥이 꽉 차 있어",
|
||||
"掌静脉已存在": "팔마르 정맥이 존재합니다",
|
||||
"一键登录服务未初始化,请稍后重试或使用账号密码登录": "원클릭 로그인 서비스가 초기화되지 않았으니, 나중에 다시 시도하거나 계정 비밀번호로 로그인해 주세요",
|
||||
"当前网络环境不支持一键登录,请使用账号密码登录": "현재 네트워크 환경에서는 원클릭 로그인이 지원되지 않으니, 로그인하려면 계정 비밀번호를 사용해 주세요",
|
||||
"一键登录服务初始化中,请稍后重试": "원클릭 로그인 서비스 초기화, 나중에 다시 시도해 주세요",
|
||||
"获取手机号失败,请重试": "휴대폰 번호를 얻지 못했습니다. 다시 시도해 주세요",
|
||||
"请求超时,请检查网络后重试": "요청이 타임아웃되면 네트워크를 확인하고 다시 시도하세요",
|
||||
"获取登录凭证失败,请重试或使用账号密码登录": "로그인 정보를 얻지 못하면 다시 시도하거나 계정 비밀번호로 로그인하세요",
|
||||
"一键登录失败,请使用账号/密码登录": "원클릭 로그인이 실패하면 계정/비밀번호로 로그인해 주세요",
|
||||
"请输入邮箱或手机号": "이메일 또는 휴대전화 번호를 입력해 주세요",
|
||||
"锁屏通知开启方式": "잠금 화면 알림을 켜는 방법",
|
||||
"已发送蓝牙开锁指令": "블루투스 잠금 해제 명령이 전송되었습니다",
|
||||
"蓝牙开锁失败": "블루투스 잠금 해제 실패",
|
||||
"图传": "삽화",
|
||||
"自定义-限时": "커스텀 - 한정 기간",
|
||||
"发送获取WiFi列表请求失败:": "와이파이 목록 요청 전송 실패:"
|
||||
}
|
||||
128
lan/lan_lt.json
128
lan/lan_lt.json
@ -1174,5 +1174,131 @@
|
||||
"这是单次密码,只能使用一次": "Tai vienkartinis slaptažodis, kurį galima naudoti tik vieną kartą",
|
||||
"您好": "Sveiki",
|
||||
"您的开门密码是": "Jūsų durų atidarymo kodas yra",
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "Norėdami atrakinti, pirmiausia suaktyvinkite užrakto klaviatūrą, tada įveskite slaptažodį ir baikite #. Klavišas # yra klaviatūros apatiniame dešiniajame kampe ir gali būti kita piktograma"
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "Norėdami atrakinti, pirmiausia suaktyvinkite užrakto klaviatūrą, tada įveskite slaptažodį ir baikite #. Klavišas # yra klaviatūros apatiniame dešiniajame kampe ir gali būti kita piktograma",
|
||||
"4.在设置页面,选择与Google协同工作": "4. Nustatymų puslapyje pasirinkite Dirbti su \"Google\"",
|
||||
"5.搜索": "5. Paieška",
|
||||
",并用智能锁APP的账号和密码进行授权": "ir autorizuokite naudodami išmaniojo užrakto APP paskyrą ir slaptažodį",
|
||||
"请扫描可视门铃码二维码": "Nuskaitykite vaizdo durų skambučio kodo QR kodą",
|
||||
"请确保网络是2.4GHz Wi-Fi": "Įsitikinkite, kad tinklas yra 2.4 GHz \"Wi-Fi\"",
|
||||
"已选": "Išrinktas",
|
||||
"是否要远程开锁": "Ar atrakinti nuotoliniu būdu",
|
||||
"国家地区的选择将影响数据安全,你当前选择的是": "Šalies pasirinkimas turės įtakos duomenų saugumui, o jūs šiuo metu pasirenkate",
|
||||
"请确认后再继续": "Prieš tęsdami patvirtinkite",
|
||||
"需要相机权限": "Reikalingas fotoaparato leidimas",
|
||||
"此功能的开启和关闭只能在锁附近通过手机蓝牙进行": "Šią funkciją galima įjungti ir išjungti tik per telefono \"Bluetooth\" šalia užrakto",
|
||||
"获取手机号中...": "Gaukite mobiliojo telefono numerį...",
|
||||
"一键登录": "Prisijungimas vienu paspaudimu",
|
||||
"姓名长度不能超过50个字符哦": "Vardo ilgis neturi viršyti 50 simbolių",
|
||||
"管理中心": "Valdymo centras",
|
||||
"指定时问内,无论门锁是否发生安全事件或有人按门铃,都能在门锁首页随时查看实时画面;电池续航时问将会缩短。": "Nurodytame laiko klausime, nesvarbu, ar durų spynoje įvyko saugumo incidentas, ar kas nors skambina durų skambučiu, galite bet kada peržiūrėti realaus laiko ekraną pagrindiniame durų užrakto puslapyje; Baterijos veikimo laikas sutrumpės.",
|
||||
"修改失败": "Modifikacija nepavyko",
|
||||
"仅当门锁发生事件或有人按门铃时,才能在门锁首页查看实时画面。": "Tik tada, kai įvyksta įvykis durų spynoje arba kas nors paskambina į durų skambutį, galite peržiūrėti tiesioginį vaizdą pagrindiniame durų užrakto puslapyje.",
|
||||
"过期时间:": "Galiojimo laikas:",
|
||||
"滚动存储天数:": "Slenkančios laikymo dienos:",
|
||||
"剩余天数:": "Likusios dienos:",
|
||||
"开启消息通知开关,及时获取通知": "Pranešimų jungiklio įjungimas, kad laiku gautumėte pranešimus",
|
||||
"去开启": "Eikite įjungti",
|
||||
"告警": "Skambinkite policijai",
|
||||
"点击查看": "Spustelėkite, kad peržiūrėtumėte",
|
||||
"张三": "Zhang San",
|
||||
"李四": "Li Si",
|
||||
"王二": "Karalius II",
|
||||
"麻子": "Mazi",
|
||||
"大门锁": "Durų užraktas",
|
||||
"办公室锁": "Biuro spynos",
|
||||
"会议室锁": "Susitikimų salės spynos",
|
||||
"宴会厅锁": "Pobūvių salės užraktas",
|
||||
"转移": "Perkėlimas",
|
||||
"7天滚动存储": "7 dienų slenkantis saugojimas",
|
||||
"30天滚动存储": "30 dienų sandėliavimas",
|
||||
"连续包月": "Nepertraukiama mėnesinė prenumerata",
|
||||
"立省188元": "Sutaupykite 188 juanių",
|
||||
"服务器错误": "Serverio klaida",
|
||||
"滑动解锁": "Braukite, kad atrakintumėte",
|
||||
"高清": "HD",
|
||||
"标清": "SD",
|
||||
"远程开锁请求": "Nuotolinio atrakinimo užklausos",
|
||||
"请确认是否允许该门锁进行远程开锁": "Patikrinkite, ar užraktą leidžiama atrakinti nuotoliniu būdu",
|
||||
"请求将在倒计时结束后自动取消": "Užklausa bus automatiškai atšaukta pasibaigus atgaliniam skaičiavimui",
|
||||
"拒绝": "atsisakyta",
|
||||
"远程开锁需确保现场安全与人员确认": "Nuotolinis atrakinimas turi užtikrinti saugumą vietoje ir personalo patvirtinimą",
|
||||
"保存到相册": "Įrašyti į albumą",
|
||||
"保存成功": "Išsaugoti sėkmingai",
|
||||
"保存失败": "Įrašyti nepavyko",
|
||||
"秒简称": "Sekundės santrumpa",
|
||||
"用户未登记": "Vartotojas neregistruotas",
|
||||
"发送分包数据不成功": "Nepavyko išsiųsti subrangos duomenų",
|
||||
"错误固件,请选择正确的文件": "Netinkama programinė įranga, pasirinkite tinkamą failą",
|
||||
"云存储购买": "Debesies saugyklos pirkimas",
|
||||
"编辑短信模版": "SMS šablono redagavimas",
|
||||
"编辑邮件模版": "El. laiško šablono redagavimas",
|
||||
"短信购买": "SMS pirkimas",
|
||||
"邮件购买": "Pirkti paštu",
|
||||
"商城购买": "Pirkite prekybos centre",
|
||||
"云存购买": "Debesies saugyklos pirkimas",
|
||||
"请在设置中允许访问相机": "Nustatymuose leiskite prieigą prie fotoaparato",
|
||||
"需要相册权限": "Reikalingi albumo leidimai",
|
||||
"请在设置中允许访问相册": "Suteikite prieigą prie albumo nustatymuose",
|
||||
"选择要从分组中删除的锁": "Pasirinkite užraktą, kurį norite pašalinti iš grupės",
|
||||
"请输入名称": "Įveskite pavadinimą",
|
||||
"是否要强制删除?(强制删除后,网关要初始化才能被添加)": "Ar norite priverstinai naikinti? (Po priverstinio ištrynimo šliuzas turi būti inicijuotas prieš jį pridedant)",
|
||||
"获取网关配置失败,请重试": "Jei šliuzo konfigūracija nepavyksta, bandykite dar kartą",
|
||||
"未检测到登录信息,请重新登录": "Jei prisijungimo informacija neaptinkama, prisijunkite dar kartą",
|
||||
"用户ID获取失败,请重新登录": "Jei vartotojo ID gauti nepavyksta, prisijunkite dar kartą",
|
||||
"配置中...": "Konfigūruojama...",
|
||||
"请输入WiFi名称": "Įveskite WiFi pavadinimą",
|
||||
"数据校验失败,请重新扫描": "Jei duomenų patikrinimas nepavyksta, nuskaitykite dar kartą",
|
||||
"扫描WiFi失败,请重试": "Nepavyko nuskaityti \"WiFi\", bandykite dar kartą",
|
||||
"未检测到可用的WiFi网络": "Neaptiktas galimas \"WiFi\" tinklas",
|
||||
"未关联": "Nesusietas",
|
||||
"AI助理": "AI asistentas",
|
||||
"关联成功": "Asociacija sėkminga",
|
||||
"钥匙有效期": "Rakto galiojimo laikas",
|
||||
"网络信号强度": "Tinklo signalo stiprumas",
|
||||
"设备时区": "Įrenginio laiko juosta",
|
||||
"关闭后,重置键无效": "Išjungus atstatymo klavišas neveikia",
|
||||
"目前只支持切换至涂鸦智能、锁通通协议": "Šiuo metu jis palaiko tik perėjimą prie \"Tuya Smart\" ir \"Lock Tongtong\" protokolų",
|
||||
"第三方协议的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "Trečiųjų šalių protokolų palaikymas priklauso nuo tinklo leidimo atsisiųsti, todėl įjungdami funkcijų jungiklį užtikrinkite normalų mobiliojo duomenų tinklo ryšį",
|
||||
"请输入小于或等于60的整数": "Įveskite sveikąjį skaičių, mažesnį arba lygų 60",
|
||||
"AI助理设置": "AI asistento nustatymai",
|
||||
"AI助理的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "AI asistento palaikymas priklauso nuo tinklo leidimo atsisiųsti, įjungdami funkcijų jungiklį užtikrinkite normalų mobiliojo telefono duomenų tinklo ryšį",
|
||||
"Ai语音菜单": "AI balso meniu",
|
||||
"功能待开放": "Funkcijos, kurias reikia atidaryti",
|
||||
"Ai智能语音交互": "AI išmanioji balso sąveika",
|
||||
"重置后,该锁的指纹都将被删除哦,确认要重置吗?": "Iš naujo nustatius, spynos pirštų atspaudai bus ištrinti, ar patvirtinate, kad norite jį iš naujo nustatyti?",
|
||||
"未开通": "Neatidaryta",
|
||||
"查看导出记录": "Eksporto istorijos peržiūra",
|
||||
"请选择开始和结束日期": "Pasirinkite pradžios ir pabaigos datą",
|
||||
"IC卡": "IC kortelė",
|
||||
"家人详情": "Šeimos duomenys",
|
||||
"正在闭锁中...": "Užrakinimas...",
|
||||
"开锁失败": "Nepavyko atrakinti",
|
||||
"需要相机权限才能进行监控": "Stebėjimui reikalingi fotoaparato leidimai",
|
||||
"未知语言": "Nežinoma kalba",
|
||||
"请输入六位数字开锁密码": "Įveskite šešių skaitmenų atrakinimo kodą",
|
||||
"冻结状态下不允许修改钥匙权限": "Jums neleidžiama keisti raktų teisių užšaldytoje būsenoje",
|
||||
"修改真实姓名": "Tikrojo vardo keitimas",
|
||||
"身份证": "Asmens tapatybės kortelė",
|
||||
"修改身份证号": "Pakeiskite savo ID numerį",
|
||||
"请输入接收者": "Įveskite gavėją",
|
||||
"复制成功": "Sėkmingai nukopijuota",
|
||||
"开通高级功能后才可以选择和添加接收者": "Gavėjus galite pasirinkti ir įtraukti tik įjungę išplėstines funkcijas",
|
||||
"锁上面遥控已满": "Užrakto nuotolinio valdymo pultas pilnas",
|
||||
"遥控已存在": "Nuotolinio valdymo pultas jau yra",
|
||||
"锁上面添加掌静脉已满": "Delno vena pilna",
|
||||
"掌静脉已存在": "Yra delnų vena",
|
||||
"一键登录服务未初始化,请稍后重试或使用账号密码登录": "Prisijungimo vienu paspaudimu paslauga neinicijuota, bandykite dar kartą vėliau arba prisijunkite naudodami savo paskyros slaptažodį",
|
||||
"当前网络环境不支持一键登录,请使用账号密码登录": "Dabartinė tinklo aplinka nepalaiko prisijungimo vienu paspaudimu, prisijungdami naudokite savo paskyros slaptažodį",
|
||||
"一键登录服务初始化中,请稍后重试": "Prisijungimo paslaugos inicijavimas vienu paspaudimu, bandykite dar kartą vėliau",
|
||||
"获取手机号失败,请重试": "Nepavyko gauti mobiliojo telefono numerio, bandykite dar kartą",
|
||||
"请求超时,请检查网络后重试": "Užklausos skirtasis laikas baigiasi, patikrinkite tinklą ir bandykite dar kartą",
|
||||
"获取登录凭证失败,请重试或使用账号密码登录": "Jei nepavyksta gauti prisijungimo duomenų, bandykite dar kartą arba prisijunkite naudodami savo paskyros slaptažodį",
|
||||
"一键登录失败,请使用账号/密码登录": "Jei nepavyksta prisijungti vienu paspaudimu, prisijunkite naudodami savo paskyrą / slaptažodį",
|
||||
"请输入邮箱或手机号": "Įveskite savo el. pašto adresą arba mobiliojo telefono numerį",
|
||||
"锁屏通知开启方式": "Kaip įjungti užrakinimo ekrano pranešimus",
|
||||
"已发送蓝牙开锁指令": "Išsiųsta \"Bluetooth\" atrakinimo komanda",
|
||||
"蓝牙开锁失败": "Bluetooth atrakinimas nepavyko",
|
||||
"图传": "Iliustracija",
|
||||
"自定义-限时": "Pasirinktinis - ribotas laikas",
|
||||
"发送获取WiFi列表请求失败:": "Nepavyko išsiųsti užklausos gauti \"Wi-Fi\" sąrašą:"
|
||||
}
|
||||
128
lan/lan_ms.json
128
lan/lan_ms.json
@ -1174,5 +1174,131 @@
|
||||
"这是单次密码,只能使用一次": "Ini ialah kata laluan sekali guna dan hanya boleh digunakan sekali",
|
||||
"您好": "Helo",
|
||||
"您的开门密码是": "Kod akses pintu anda ialah",
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "Untuk membuka kunci, aktifkan papan kekunci kunci terlebih dahulu, kemudian masukkan kata laluan dan tamatkan dengan #. Kekunci # berada di sudut kanan bawah papan kekunci dan mungkin mempunyai ikon lain"
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "Untuk membuka kunci, aktifkan papan kekunci kunci terlebih dahulu, kemudian masukkan kata laluan dan tamatkan dengan #. Kekunci # berada di sudut kanan bawah papan kekunci dan mungkin mempunyai ikon lain",
|
||||
"4.在设置页面,选择与Google协同工作": "4. Pada halaman tetapan, pilih Bekerja dengan Google",
|
||||
"5.搜索": "5. Carian",
|
||||
",并用智能锁APP的账号和密码进行授权": ", dan membenarkan dengan akaun dan kata laluan APP kunci pintar",
|
||||
"请扫描可视门铃码二维码": "Sila imbas kod QR kod loceng pintu video",
|
||||
"请确保网络是2.4GHz Wi-Fi": "Pastikan rangkaian ialah Wi-Fi 2.4GHz",
|
||||
"已选": "Dipilih",
|
||||
"是否要远程开锁": "Sama ada untuk membuka kunci dari jauh",
|
||||
"国家地区的选择将影响数据安全,你当前选择的是": "Pilihan negara akan menjejaskan keselamatan data, dan anda memilih pada masa ini",
|
||||
"请确认后再继续": "Sila sahkan sebelum meneruskan",
|
||||
"需要相机权限": "Kebenaran kamera diperlukan",
|
||||
"此功能的开启和关闭只能在锁附近通过手机蓝牙进行": "Ciri ini hanya boleh dihidupkan dan dimatikan melalui Bluetooth telefon berhampiran kunci",
|
||||
"获取手机号中...": "Dapatkan nombor telefon bimbit...",
|
||||
"一键登录": "Log masuk satu klik",
|
||||
"姓名长度不能超过50个字符哦": "Panjang nama tidak boleh melebihi 50 aksara",
|
||||
"管理中心": "Pusat Pengurusan",
|
||||
"指定时问内,无论门锁是否发生安全事件或有人按门铃,都能在门锁首页随时查看实时画面;电池续航时问将会缩短。": "Dalam soalan masa yang ditentukan, tidak kira sama ada kunci pintu mempunyai insiden keselamatan atau seseorang membunyikan loceng pintu, anda boleh melihat skrin masa nyata pada bila-bila masa di halaman utama kunci pintu; Hayat bateri akan dipendekkan.",
|
||||
"修改失败": "Pengubahsuaian gagal",
|
||||
"仅当门锁发生事件或有人按门铃时,才能在门锁首页查看实时画面。": "Hanya apabila peristiwa berlaku pada kunci pintu atau seseorang membunyikan loceng pintu, anda boleh melihat paparan langsung pada halaman utama kunci pintu.",
|
||||
"过期时间:": "Masa tamat tempoh:",
|
||||
"滚动存储天数:": "Hari storan bergulir:",
|
||||
"剩余天数:": "Baki Hari:",
|
||||
"开启消息通知开关,及时获取通知": "Hidupkan suis pemberitahuan mesej untuk mendapatkan pemberitahuan tepat pada masanya",
|
||||
"去开启": "Hidupkannya",
|
||||
"告警": "Telefon polis",
|
||||
"点击查看": "Klik untuk melihat",
|
||||
"张三": "Zhang San",
|
||||
"李四": "Li Si",
|
||||
"王二": "Raja II",
|
||||
"麻子": "Mazi",
|
||||
"大门锁": "Kunci pintu",
|
||||
"办公室锁": "Kunci pejabat",
|
||||
"会议室锁": "Kunci bilik mesyuarat",
|
||||
"宴会厅锁": "Kunci tarian",
|
||||
"转移": "pemindahan",
|
||||
"7天滚动存储": "Storan bergolek 7 hari",
|
||||
"30天滚动存储": "Storan bergulir 30 hari",
|
||||
"连续包月": "Langganan bulanan berterusan",
|
||||
"立省188元": "Jimat 188 yuan",
|
||||
"服务器错误": "Ralat pelayan",
|
||||
"滑动解锁": "Leret untuk membuka kunci",
|
||||
"高清": "HD",
|
||||
"标清": "SD",
|
||||
"远程开锁请求": "Permintaan membuka kunci jauh",
|
||||
"请确认是否允许该门锁进行远程开锁": "Semak sama ada kunci dibenarkan dibuka kunci dari jauh",
|
||||
"请求将在倒计时结束后自动取消": "Permintaan akan dibatalkan secara automatik selepas kira detik tamat",
|
||||
"拒绝": "ditolak",
|
||||
"远程开锁需确保现场安全与人员确认": "Keperluan membuka kunci jauh untuk memastikan keselamatan di tapak dan pengesahan kakitangan",
|
||||
"保存到相册": "Simpan ke album",
|
||||
"保存成功": "Berjaya menyimpan",
|
||||
"保存失败": "Simpan gagal",
|
||||
"秒简称": "Singkatan saat",
|
||||
"用户未登记": "Pengguna tidak berdaftar",
|
||||
"发送分包数据不成功": "Menghantar data subkontrak tidak berjaya",
|
||||
"错误固件,请选择正确的文件": "Perisian tegar yang salah, sila pilih fail yang betul",
|
||||
"云存储购买": "Pembelian storan awan",
|
||||
"编辑短信模版": "Edit templat SMS",
|
||||
"编辑邮件模版": "Edit templat e-mel",
|
||||
"短信购买": "Pembelian SMS",
|
||||
"邮件购买": "Beli melalui pos",
|
||||
"商城购买": "Beli di pusat membeli-belah",
|
||||
"云存购买": "Pembelian storan awan",
|
||||
"请在设置中允许访问相机": "Sila benarkan akses kamera dalam tetapan",
|
||||
"需要相册权限": "Kebenaran album diperlukan",
|
||||
"请在设置中允许访问相册": "Sila benarkan akses kepada album dalam tetapan",
|
||||
"选择要从分组中删除的锁": "Pilih kunci yang anda mahu alih keluar daripada kumpulan",
|
||||
"请输入名称": "Sila masukkan nama",
|
||||
"是否要强制删除?(强制删除后,网关要初始化才能被添加)": "Adakah anda mahu memaksa pemadaman? (Selepas pemadaman paksa, pintu masuk mesti dimulakan sebelum ia boleh ditambah)",
|
||||
"获取网关配置失败,请重试": "Jika konfigurasi pintu masuk gagal, cuba lagi",
|
||||
"未检测到登录信息,请重新登录": "Jika tiada maklumat log masuk dikesan, log masuk semula",
|
||||
"用户ID获取失败,请重新登录": "Jika ID pengguna gagal diperolehi, log masuk semula",
|
||||
"配置中...": "Mengkonfigurasi...",
|
||||
"请输入WiFi名称": "Sila masukkan nama WiFi",
|
||||
"数据校验失败,请重新扫描": "Jika pengesahan data gagal, sila imbas semula",
|
||||
"扫描WiFi失败,请重试": "Gagal mengimbas WiFi, sila cuba lagi",
|
||||
"未检测到可用的WiFi网络": "Tiada rangkaian WiFi yang tersedia dikesan",
|
||||
"未关联": "Tidak berkaitan",
|
||||
"AI助理": "Pembantu AI",
|
||||
"关联成功": "Persatuan itu berjaya",
|
||||
"钥匙有效期": "Tarikh tamat tempoh utama",
|
||||
"网络信号强度": "Kekuatan isyarat rangkaian",
|
||||
"设备时区": "Zon waktu peranti",
|
||||
"关闭后,重置键无效": "Apabila dimatikan, kekunci set semula tidak berfungsi",
|
||||
"目前只支持切换至涂鸦智能、锁通通协议": "Pada masa ini, ia hanya menyokong peralihan kepada protokol Tuya Smart dan Lock Tongtong",
|
||||
"第三方协议的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "Sokongan protokol pihak ketiga bergantung pada kebenaran rangkaian untuk memuat turun, jadi sila pastikan sambungan normal rangkaian data mudah alih apabila menghidupkan suis fungsi",
|
||||
"请输入小于或等于60的整数": "Sila masukkan integer kurang daripada atau sama dengan 60",
|
||||
"AI助理设置": "Tetapan pembantu AI",
|
||||
"AI助理的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "Sokongan pembantu AI bergantung pada kebenaran rangkaian untuk memuat turun, sila pastikan sambungan normal rangkaian data telefon bimbit apabila menghidupkan suis fungsi",
|
||||
"Ai语音菜单": "Menu suara AI",
|
||||
"功能待开放": "Fungsi yang akan dibuka",
|
||||
"Ai智能语音交互": "Interaksi suara pintar AI",
|
||||
"重置后,该锁的指纹都将被删除哦,确认要重置吗?": "Selepas menetapkan semula, cap jari kunci akan dipadamkan, adakah anda mengesahkan bahawa anda mahu menetapkannya semula?",
|
||||
"未开通": "Tidak dibuka",
|
||||
"查看导出记录": "Lihat sejarah eksport",
|
||||
"请选择开始和结束日期": "Sila pilih tarikh mula dan tamat",
|
||||
"IC卡": "Kad IC",
|
||||
"家人详情": "Butiran keluarga",
|
||||
"正在闭锁中...": "Lockdown...",
|
||||
"开锁失败": "Gagal membuka kunci",
|
||||
"需要相机权限才能进行监控": "Kebenaran kamera diperlukan untuk pemantauan",
|
||||
"未知语言": "Bahasa tidak diketahui",
|
||||
"请输入六位数字开锁密码": "Sila masukkan kod buka kunci enam digit",
|
||||
"冻结状态下不允许修改钥匙权限": "Anda tidak dibenarkan mengubah suai keizinan utama dalam keadaan beku",
|
||||
"修改真实姓名": "Tukar nama sebenar anda",
|
||||
"身份证": "Kad pengenalan",
|
||||
"修改身份证号": "Ubah suai nombor ID anda",
|
||||
"请输入接收者": "Sila masukkan penerima",
|
||||
"复制成功": "Berjaya disalin",
|
||||
"开通高级功能后才可以选择和添加接收者": "Anda boleh memilih dan menambah penerima hanya selepas anda mendayakan ciri lanjutan",
|
||||
"锁上面遥控已满": "Alat kawalan jauh pada kunci penuh",
|
||||
"遥控已存在": "Alat kawalan jauh sudah wujud",
|
||||
"锁上面添加掌静脉已满": "Vena tapak tangan penuh",
|
||||
"掌静脉已存在": "Vena Palmar hadir",
|
||||
"一键登录服务未初始化,请稍后重试或使用账号密码登录": "Perkhidmatan Log Masuk Satu Klik tidak dimulakan, sila cuba lagi kemudian atau log masuk dengan kata laluan akaun anda",
|
||||
"当前网络环境不支持一键登录,请使用账号密码登录": "Persekitaran rangkaian semasa tidak menyokong log masuk satu klik, sila gunakan kata laluan akaun anda untuk log masuk",
|
||||
"一键登录服务初始化中,请稍后重试": "Permulaan perkhidmatan log masuk satu klik, sila cuba lagi kemudian",
|
||||
"获取手机号失败,请重试": "Gagal mendapatkan nombor telefon bimbit, sila cuba lagi",
|
||||
"请求超时,请检查网络后重试": "Masa permintaan tamat, semak rangkaian dan cuba lagi",
|
||||
"获取登录凭证失败,请重试或使用账号密码登录": "Jika anda gagal mendapatkan kelayakan log masuk anda, cuba lagi atau log masuk dengan kata laluan akaun anda",
|
||||
"一键登录失败,请使用账号/密码登录": "Jika log masuk satu klik gagal, sila log masuk dengan akaun/kata laluan anda",
|
||||
"请输入邮箱或手机号": "Sila masukkan e-mel atau nombor telefon bimbit anda",
|
||||
"锁屏通知开启方式": "Bagaimana untuk menghidupkan pemberitahuan skrin kunci",
|
||||
"已发送蓝牙开锁指令": "Arahan buka kunci Bluetooth telah dihantar",
|
||||
"蓝牙开锁失败": "Membuka kunci Bluetooth gagal",
|
||||
"图传": "Ilustrasi",
|
||||
"自定义-限时": "Tersuai - Masa terhad",
|
||||
"发送获取WiFi列表请求失败:": "Gagal menghantar permintaan untuk mendapatkan senarai WiFi:"
|
||||
}
|
||||
128
lan/lan_nl.json
128
lan/lan_nl.json
@ -1174,5 +1174,131 @@
|
||||
"这是单次密码,只能使用一次": "Dit is een eenmalig wachtwoord en kan maar één keer worden gebruikt",
|
||||
"您好": "Hallo",
|
||||
"您的开门密码是": "Uw deurtoegangscode is",
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "Om te ontgrendelen, activeert u eerst het toetsenbord van het slot, voert u vervolgens het wachtwoord in en eindigt u met #. De #-toets bevindt zich in de rechterbenedenhoek van het toetsenbord en kan een ander pictogram hebben"
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "Om te ontgrendelen, activeert u eerst het toetsenbord van het slot, voert u vervolgens het wachtwoord in en eindigt u met #. De #-toets bevindt zich in de rechterbenedenhoek van het toetsenbord en kan een ander pictogram hebben",
|
||||
"4.在设置页面,选择与Google协同工作": "4. Selecteer op de instellingenpagina Werken met Google",
|
||||
"5.搜索": "5. Doorzoek",
|
||||
",并用智能锁APP的账号和密码进行授权": ", en autoriseren met het account en wachtwoord van de smart lock APP",
|
||||
"请扫描可视门铃码二维码": "Scan alstublieft de QR-code van de videodeurbelcode",
|
||||
"请确保网络是2.4GHz Wi-Fi": "Zorg dat het netwerk 2,4GHz Wi-Fi is",
|
||||
"已选": "Gekozen",
|
||||
"是否要远程开锁": "Of je op afstand ontgrendelt moet worden",
|
||||
"国家地区的选择将影响数据安全,你当前选择的是": "De keuze van het land beïnvloedt de gegevensbeveiliging, en je kiest nu",
|
||||
"请确认后再继续": "Bevestig dit alstublieft voordat u verder gaat",
|
||||
"需要相机权限": "Camera-toestemming vereist",
|
||||
"此功能的开启和关闭只能在锁附近通过手机蓝牙进行": "Deze functie kan alleen worden aan- en uitgezet via de Bluetooth van de telefoon bij het slot",
|
||||
"获取手机号中...": "Haal het mobiele nummer...",
|
||||
"一键登录": "Inloggen met één klik",
|
||||
"姓名长度不能超过50个字符哦": "De lengte van de naam mag niet meer dan 50 tekens beslaan",
|
||||
"管理中心": "Beheercentrum",
|
||||
"指定时问内,无论门锁是否发生安全事件或有人按门铃,都能在门锁首页随时查看实时画面;电池续航时问将会缩短。": "In de opgegeven tijdvraag kun je, ongeacht of er een beveiligingsincident is op het deurslot of iemand aanbelt, het realtime scherm op elk moment bekijken op de homepage van het deurslot; De batterijduur wordt verkort.",
|
||||
"修改失败": "Aanpassing mislukte",
|
||||
"仅当门锁发生事件或有人按门铃时,才能在门锁首页查看实时画面。": "Alleen wanneer er een gebeurtenis plaatsvindt op het deurslot of iemand aanbelt, kun je de live weergave op de startpagina van het deurslot bekijken.",
|
||||
"过期时间:": "Vervaltijd:",
|
||||
"滚动存储天数:": "Dagen van opbouw:",
|
||||
"剩余天数:": "Resterende dagen:",
|
||||
"开启消息通知开关,及时获取通知": "Zet de schakelaar voor berichtmeldingen aan om meldingen op tijd te ontvangen",
|
||||
"去开启": "Ga hem aanzetten",
|
||||
"告警": "Bel de politie",
|
||||
"点击查看": "Klik om te bekijken",
|
||||
"张三": "Zhang San",
|
||||
"李四": "Li Si",
|
||||
"王二": "Koning II",
|
||||
"麻子": "Mazi",
|
||||
"大门锁": "Deurslot",
|
||||
"办公室锁": "Kantoorsloten",
|
||||
"会议室锁": "Sloten van vergaderruimtes",
|
||||
"宴会厅锁": "Balzaalslot",
|
||||
"转移": "Overplaatsing",
|
||||
"7天滚动存储": "7-daagse rollende opslag",
|
||||
"30天滚动存储": "30 dagen opberging",
|
||||
"连续包月": "Doorlopend maandelijks abonnement",
|
||||
"立省188元": "Bespaar 188 yuan",
|
||||
"服务器错误": "Serverfout",
|
||||
"滑动解锁": "Veeg om te ontgrendelen",
|
||||
"高清": "HD",
|
||||
"标清": "SD",
|
||||
"远程开锁请求": "Verzoeken om het ontgrendelen op afstand",
|
||||
"请确认是否允许该门锁进行远程开锁": "Controleer of het slot op afstand ontgrendeld mag worden",
|
||||
"请求将在倒计时结束后自动取消": "Het verzoek wordt automatisch geannuleerd nadat de aftelling is afgelopen",
|
||||
"拒绝": "geweigerd",
|
||||
"远程开锁需确保现场安全与人员确认": "Op afstand ontgrendelen is nodig om veiligheid op locatie en personeelsbevestiging te waarborgen",
|
||||
"保存到相册": "Sla op op album",
|
||||
"保存成功": "Sla succesvol op",
|
||||
"保存失败": "Poging mislukt",
|
||||
"秒简称": "Secondenafkorting",
|
||||
"用户未登记": "De gebruiker is niet geregistreerd",
|
||||
"发送分包数据不成功": "Het verzenden van onderaannemingsgegevens is niet succesvol",
|
||||
"错误固件,请选择正确的文件": "Verkeerde firmware, selecteer alstublieft het juiste bestand",
|
||||
"云存储购买": "Aankoop van cloudopslag",
|
||||
"编辑短信模版": "Bewerk het SMS-sjabloon",
|
||||
"编辑邮件模版": "Bewerk het e-mailsjabloon",
|
||||
"短信购买": "SMS-aankopen",
|
||||
"邮件购买": "Per post kopen",
|
||||
"商城购买": "Koop in het winkelcentrum",
|
||||
"云存购买": "Aankoop van cloudopslag",
|
||||
"请在设置中允许访问相机": "Sta alstublieft camera-toegang toe in de instellingen",
|
||||
"需要相册权限": "Albumtoestemming is vereist",
|
||||
"请在设置中允许访问相册": "Geef alstublieft toegang tot het album in de instellingen",
|
||||
"选择要从分组中删除的锁": "Selecteer het slot dat je uit de groep wilt verwijderen",
|
||||
"请输入名称": "Voer alstublieft een naam in",
|
||||
"是否要强制删除?(强制删除后,网关要初始化才能被添加)": "Wil je verwijdering forceren? (Na gedwongen verwijdering moet de gateway worden geïnitialiseerd voordat deze kan worden toegevoegd)",
|
||||
"获取网关配置失败,请重试": "Als de gatewayconfiguratie faalt, probeer het dan opnieuw",
|
||||
"未检测到登录信息,请重新登录": "Als er geen inloggegevens worden gevonden, log dan opnieuw in",
|
||||
"用户ID获取失败,请重新登录": "Als de gebruikers-ID niet wordt verkregen, log dan opnieuw in",
|
||||
"配置中...": "Instellen...",
|
||||
"请输入WiFi名称": "Voer alstublieft de WiFi-naam in",
|
||||
"数据校验失败,请重新扫描": "Als de gegevensverificatie faalt, scan dan opnieuw",
|
||||
"扫描WiFi失败,请重试": "Wifi niet kunnen scannen, probeer het alsjeblieft opnieuw",
|
||||
"未检测到可用的WiFi网络": "Geen beschikbaar WiFi-netwerk gedetecteerd",
|
||||
"未关联": "Niet geassocieerd",
|
||||
"AI助理": "AI-assistent",
|
||||
"关联成功": "De vereniging is succesvol",
|
||||
"钥匙有效期": "Belangrijke vervaldatum",
|
||||
"网络信号强度": "Sterkte van het netwerksignaal",
|
||||
"设备时区": "Apparaattijdzone",
|
||||
"关闭后,重置键无效": "Als deze is uitgeschakeld, werkt de resettoets niet",
|
||||
"目前只支持切换至涂鸦智能、锁通通协议": "Op dit moment ondersteunt het alleen overschakelen naar Tuya Smart- en Lock Tongtong-protocollen",
|
||||
"第三方协议的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "De ondersteuning van protocollen van derden is afhankelijk van netwerkautorisatie om te downloaden, dus zorg alstublieft voor de normale verbinding met het mobiele datanetwerk wanneer u de functieschakelaar inschakelt",
|
||||
"请输入小于或等于60的整数": "Voer alstublieft een geheel getal in dat kleiner is dan of gelijk is aan 60",
|
||||
"AI助理设置": "AI-assistentinstellingen",
|
||||
"AI助理的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "De ondersteuning van de AI-assistent is afhankelijk van netwerkautorisatie om te downloaden, zorg alstublieft voor de normale verbinding van het mobiele datanetwerk bij het inschakelen van de functieschakelaar",
|
||||
"Ai语音菜单": "AI-spraakmenu",
|
||||
"功能待开放": "Te openen functies",
|
||||
"Ai智能语音交互": "AI intelligente spraakinteractie",
|
||||
"重置后,该锁的指纹都将被删除哦,确认要重置吗?": "Na het resetten worden de vingerafdrukken van het slot verwijderd, bevestig je dat je het wilt resetten?",
|
||||
"未开通": "Niet open",
|
||||
"查看导出记录": "Bekijk de exportgeschiedenis",
|
||||
"请选择开始和结束日期": "Selecteer alstublieft een begin- en einddatum",
|
||||
"IC卡": "IC-kaart",
|
||||
"家人详情": "Familiegegevens",
|
||||
"正在闭锁中...": "Lockdown...",
|
||||
"开锁失败": "Niet ontgrendeld",
|
||||
"需要相机权限才能进行监控": "Camerarechten zijn vereist voor monitoring",
|
||||
"未知语言": "Onbekende taal",
|
||||
"请输入六位数字开锁密码": "Voer alstublieft de zescijferige ontgrendelcode in",
|
||||
"冻结状态下不允许修改钥匙权限": "Je mag geen sleutelrechten wijzigen in de bevroren toestand",
|
||||
"修改真实姓名": "Verander je echte naam",
|
||||
"身份证": "ID-kaart",
|
||||
"修改身份证号": "Pas je ID-nummer aan",
|
||||
"请输入接收者": "Voer de ontvanger in",
|
||||
"复制成功": "Succesvol gekopieerd",
|
||||
"开通高级功能后才可以选择和添加接收者": "Je kunt ontvangers alleen selecteren en toevoegen nadat je geavanceerde functies hebt ingeschakeld",
|
||||
"锁上面遥控已满": "De afstandsbediening van het slot is vol",
|
||||
"遥控已存在": "De afstandsbediening bestaat al",
|
||||
"锁上面添加掌静脉已满": "De palmader is vol",
|
||||
"掌静脉已存在": "Palmarader is aanwezig",
|
||||
"一键登录服务未初始化,请稍后重试或使用账号密码登录": "De One-Click Login-dienst is niet geïnitialiseerd, probeer het later opnieuw of log in met je accountwachtwoord",
|
||||
"当前网络环境不支持一键登录,请使用账号密码登录": "De huidige netwerkomgeving ondersteunt geen één-klik inloggen, gebruik alstublieft uw accountwachtwoord om in te loggen",
|
||||
"一键登录服务初始化中,请稍后重试": "Inlogservice-initialisatie met één klik, probeer het later opnieuw",
|
||||
"获取手机号失败,请重试": "Het mobiele nummer is niet gelukt, probeer het opnieuw",
|
||||
"请求超时,请检查网络后重试": "Het verzoek loopt uit, controleer het netwerk en probeer het opnieuw",
|
||||
"获取登录凭证失败,请重试或使用账号密码登录": "Als je je inloggegevens niet kunt verkrijgen, probeer het dan opnieuw of log in met je accountwachtwoord",
|
||||
"一键登录失败,请使用账号/密码登录": "Als de één-klik inloggen mislukt, log dan in met je account/wachtwoord",
|
||||
"请输入邮箱或手机号": "Voer alstublieft uw e-mailadres of mobiele telefoonnummer in",
|
||||
"锁屏通知开启方式": "Hoe vergrendelschermmeldingen aan te zetten",
|
||||
"已发送蓝牙开锁指令": "Het Bluetooth-ontgrendelcommando is verzonden",
|
||||
"蓝牙开锁失败": "Bluetooth-ontgrendeling mislukt",
|
||||
"图传": "Illustratie",
|
||||
"自定义-限时": "Custom - Beperkte tijd",
|
||||
"发送获取WiFi列表请求失败:": "Niet in geslaagd een verzoek te versturen om de WiFi-lijst te krijgen:"
|
||||
}
|
||||
128
lan/lan_pl.json
128
lan/lan_pl.json
@ -1174,5 +1174,131 @@
|
||||
"这是单次密码,只能使用一次": "To hasło jednorazowe, którego można użyć tylko raz",
|
||||
"您好": "Cześć",
|
||||
"您的开门密码是": "Twój kod dostępu do drzwi to",
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "Aby odblokować, najpierw aktywuj klawiaturę zamka, następnie wprowadź hasło i zakończ #. Klawisz # znajduje się w prawym dolnym rogu klawiatury i może mieć inną ikonę"
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "Aby odblokować, najpierw aktywuj klawiaturę zamka, następnie wprowadź hasło i zakończ #. Klawisz # znajduje się w prawym dolnym rogu klawiatury i może mieć inną ikonę",
|
||||
"4.在设置页面,选择与Google协同工作": "4. Na stronie ustawień wybierz Współpraca z Google",
|
||||
"5.搜索": "5. Wyszukiwanie",
|
||||
",并用智能锁APP的账号和密码进行授权": ", i autoryzuj za pomocą konta i hasła aplikacji smart lock",
|
||||
"请扫描可视门铃码二维码": "Proszę zeskanować kod QR do wideo-dzwonka",
|
||||
"请确保网络是2.4GHz Wi-Fi": "Upewnij się, że sieć jest podłączona do Wi-Fi 2,4 GHz",
|
||||
"已选": "Wybrani",
|
||||
"是否要远程开锁": "Czy odblokować zdalnie",
|
||||
"国家地区的选择将影响数据安全,你当前选择的是": "Wybór kraju wpłynie na bezpieczeństwo danych, a ty obecnie wybierasz",
|
||||
"请确认后再继续": "Proszę potwierdzić przed dalszą kontynuacją",
|
||||
"需要相机权限": "Wymagane zezwolenie na kamerę",
|
||||
"此功能的开启和关闭只能在锁附近通过手机蓝牙进行": "Tę funkcję można włączać i wyłączać tylko przez Bluetooth telefonu w pobliżu zamka",
|
||||
"获取手机号中...": "Zdobądź numer telefonu komórkowego...",
|
||||
"一键登录": "Logowanie jednym kliknięciem",
|
||||
"姓名长度不能超过50个字符哦": "Długość nazwy nie powinna przekraczać 50 znaków",
|
||||
"管理中心": "Centrum Zarządzania",
|
||||
"指定时问内,无论门锁是否发生安全事件或有人按门铃,都能在门锁首页随时查看实时画面;电池续航时问将会缩短。": "W pytaniu o określony czas, niezależnie od tego, czy zamek na drzwiach wywołał incydent bezpieczeństwa, czy ktoś zadzwonił, możesz w dowolnym momencie zobaczyć ekran w czasie rzeczywistym na stronie głównej zamka; Czas pracy na baterii zostanie skrócony.",
|
||||
"修改失败": "Modyfikacja zakończyła się niepowodzeniem",
|
||||
"仅当门锁发生事件或有人按门铃时,才能在门锁首页查看实时画面。": "Tylko gdy zdarzenie dotyczy zamka drzwi lub ktoś zadzwoni do drzwi, możesz zobaczyć widok na żywo na stronie głównej zamka drzwiowego.",
|
||||
"过期时间:": "Czas ważności:",
|
||||
"滚动存储天数:": "Dni przechowywania w trakcie:",
|
||||
"剩余天数:": "Pozostałe dni:",
|
||||
"开启消息通知开关,及时获取通知": "Włącz przełącznik powiadomień o wiadomościach, aby otrzymać powiadomienia na czas",
|
||||
"去开启": "Idź włącz",
|
||||
"告警": "Zadzwoń na policję",
|
||||
"点击查看": "Kliknij, aby zobaczyć",
|
||||
"张三": "Zhang San",
|
||||
"李四": "Li Si",
|
||||
"王二": "Król II",
|
||||
"麻子": "Mazi",
|
||||
"大门锁": "Zamek do drzwi",
|
||||
"办公室锁": "Zamki biurowe",
|
||||
"会议室锁": "Zamki w sali konferencyjnej",
|
||||
"宴会厅锁": "Śluza balowa",
|
||||
"转移": "Transfer",
|
||||
"7天滚动存储": "7-dniowe przechowywanie w ruchu",
|
||||
"30天滚动存储": "30 dni przechowywania w ruchu",
|
||||
"连续包月": "Ciągła miesięczna subskrypcja",
|
||||
"立省188元": "Oszczędzić 188 juanów",
|
||||
"服务器错误": "Błąd serwera",
|
||||
"滑动解锁": "Przesuń palcem, aby odblokować",
|
||||
"高清": "HD",
|
||||
"标清": "SD",
|
||||
"远程开锁请求": "Żądania zdalnego odblokowywania",
|
||||
"请确认是否允许该门锁进行远程开锁": "Sprawdź, czy zamek można odblokować zdalnie",
|
||||
"请求将在倒计时结束后自动取消": "Prośba zostanie automatycznie anulowana po zakończeniu odliczania",
|
||||
"拒绝": "Odmówiono",
|
||||
"远程开锁需确保现场安全与人员确认": "Zdalne odblokowywanie musi zapewnić bezpieczeństwo na miejscu i potwierdzenie przez personel",
|
||||
"保存到相册": "Zapisz na albumie",
|
||||
"保存成功": "Zapisz pomyślnie",
|
||||
"保存失败": "Zapis niepowiódł się",
|
||||
"秒简称": "Skrót sekundowy",
|
||||
"用户未登记": "Użytkownik nie jest zarejestrowany",
|
||||
"发送分包数据不成功": "Wysyłanie danych z podwykonawców nie przynosi sukcesu",
|
||||
"错误固件,请选择正确的文件": "Nieprawidłowe oprogramowanie, proszę wybrać właściwy plik",
|
||||
"云存储购买": "Zakup pamięci chmurowej",
|
||||
"编辑短信模版": "Edytuj szablon SMS",
|
||||
"编辑邮件模版": "Edytuj szablon e-maila",
|
||||
"短信购买": "Zakupy SMS",
|
||||
"邮件购买": "Kup pocztą",
|
||||
"商城购买": "Kup w centrum handlowym",
|
||||
"云存购买": "Zakup pamięci chmurowej",
|
||||
"请在设置中允许访问相机": "Prosimy o umożliwienie dostępu do kamery w ustawieniach",
|
||||
"需要相册权限": "Wymagane są zezwolenia na album",
|
||||
"请在设置中允许访问相册": "Prosimy o umożliwienie dostępu do albumu w ustawieniach",
|
||||
"选择要从分组中删除的锁": "Wybierz blokadę, którą chcesz usunąć z grupy",
|
||||
"请输入名称": "Proszę wpisać imię",
|
||||
"是否要强制删除?(强制删除后,网关要初始化才能被添加)": "Chcesz wymusić usunięcie? (Po wymuszonym usunięciu brama musi zostać zainicjalizowana, zanim będzie można ją dodać)",
|
||||
"获取网关配置失败,请重试": "Jeśli konfiguracja bramki się nie powiedzie, spróbuj ponownie",
|
||||
"未检测到登录信息,请重新登录": "Jeśli nie wykryto danych logowania, zaloguj się ponownie",
|
||||
"用户ID获取失败,请重新登录": "Jeśli ID użytkownika nie zostanie uzyskany, zaloguj się ponownie",
|
||||
"配置中...": "Konfiguruję...",
|
||||
"请输入WiFi名称": "Proszę wpisać nazwę WiFi",
|
||||
"数据校验失败,请重新扫描": "Jeśli weryfikacja danych się nie powiedzie, prosimy o ponowne skanowanie",
|
||||
"扫描WiFi失败,请重试": "Nie udało się zeskanować WiFi, proszę spróbować ponownie",
|
||||
"未检测到可用的WiFi网络": "Nie wykryto dostępnej sieci WiFi",
|
||||
"未关联": "Niepowiązany",
|
||||
"AI助理": "Asystent AI",
|
||||
"关联成功": "Stowarzyszenie odnosi sukcesy",
|
||||
"钥匙有效期": "Ważność klucza",
|
||||
"网络信号强度": "Siła sygnału sieciowego",
|
||||
"设备时区": "Strefa czasowa urządzenia",
|
||||
"关闭后,重置键无效": "Po wyłączeniu reset nie działa",
|
||||
"目前只支持切换至涂鸦智能、锁通通协议": "Obecnie obsługuje jedynie przejście na protokoły Tuya Smart i Lock Tongtong",
|
||||
"第三方协议的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "Wsparcie protokołów firm trzecich opiera się na autoryzacji sieci do pobierania, dlatego prosimy o zapewnienie normalnego połączenia sieci danych mobilnych podczas włączania przełącznika funkcji",
|
||||
"请输入小于或等于60的整数": "Proszę wpisać liczbę całkowitą mniejszą lub równą 60",
|
||||
"AI助理设置": "Ustawienia asystenta AI",
|
||||
"AI助理的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "Wsparcie asystenta AI opiera się na autoryzacji sieci do pobierania, prosimy o zapewnienie normalnego połączenia sieci danych telefonii komórkowej podczas włączania przełącznika funkcji",
|
||||
"Ai语音菜单": "Menu głosowe AI",
|
||||
"功能待开放": "Funkcje do otwarcia",
|
||||
"Ai智能语音交互": "AI inteligentna interakcja głosowa",
|
||||
"重置后,该锁的指纹都将被删除哦,确认要重置吗?": "Po zresetowaniu odciski palców zamka zostaną usunięte, czy potwierdzasz, że chcesz go zresetować?",
|
||||
"未开通": "Nie otwarte",
|
||||
"查看导出记录": "Zobacz historię eksportu",
|
||||
"请选择开始和结束日期": "Prosimy wybrać datę rozpoczęcia i zakończenia",
|
||||
"IC卡": "Karta IC",
|
||||
"家人详情": "Szczegóły rodzinne",
|
||||
"正在闭锁中...": "Zamknięcie...",
|
||||
"开锁失败": "Nie udało się odblokować",
|
||||
"需要相机权限才能进行监控": "Do monitorowania wymagane są uprawnienia kamer",
|
||||
"未知语言": "Język nieznany",
|
||||
"请输入六位数字开锁密码": "Proszę wpisać sześciocyfrowy kod odblokowujący",
|
||||
"冻结状态下不允许修改钥匙权限": "Nie wolno modyfikować uprawnień klucza w stanie zamrożonym",
|
||||
"修改真实姓名": "Zmień prawdziwe imię",
|
||||
"身份证": "Dowód tożsamości",
|
||||
"修改身份证号": "Zmodyfikuj swój numer ID",
|
||||
"请输入接收者": "Proszę wpisać odbiorcę",
|
||||
"复制成功": "Pomyślnie skopiowane",
|
||||
"开通高级功能后才可以选择和添加接收者": "Możesz wybierać i dodawać odbiorców dopiero po włączeniu zaawansowanych funkcji",
|
||||
"锁上面遥控已满": "Pilot do zamka jest pełny",
|
||||
"遥控已存在": "Pilot już istnieje",
|
||||
"锁上面添加掌静脉已满": "Żyła palmowa jest pełna",
|
||||
"掌静脉已存在": "Obecna jest żyła palmarna",
|
||||
"一键登录服务未初始化,请稍后重试或使用账号密码登录": "Usługa logowania jednym kliknięciem nie jest inicjalizowana, spróbuj ponownie później lub zaloguj się za pomocą hasła do konta",
|
||||
"当前网络环境不支持一键登录,请使用账号密码登录": "Obecne środowisko sieciowe nie obsługuje logowania jednym kliknięciem, prosimy o użycie hasła do konta",
|
||||
"一键登录服务初始化中,请稍后重试": "Inicjalizacja usługi logowania jednym kliknięciem, spróbuj ponownie później",
|
||||
"获取手机号失败,请重试": "Nie udało się uzyskać numeru telefonu komórkowego, proszę spróbować ponownie",
|
||||
"请求超时,请检查网络后重试": "Czas żądania się skończył, sprawdź sieć i spróbuj ponownie",
|
||||
"获取登录凭证失败,请重试或使用账号密码登录": "Jeśli nie uda Ci się uzyskać danych logowania, spróbuj ponownie lub zaloguj się za pomocą hasła do konta",
|
||||
"一键登录失败,请使用账号/密码登录": "Jeśli logowanie jednym kliknięciem nie zadziała, prosimy o zalogowanie się za pomocą swojego konta/hasła",
|
||||
"请输入邮箱或手机号": "Proszę podać swój adres e-mail lub numer telefonu komórkowego",
|
||||
"锁屏通知开启方式": "Jak włączyć powiadomienia na ekranie blokady",
|
||||
"已发送蓝牙开锁指令": "Wysłano komendę odblokowania Bluetooth",
|
||||
"蓝牙开锁失败": "Odblokowanie Bluetooth nie powiodło się",
|
||||
"图传": "Ilustracja",
|
||||
"自定义-限时": "Niestandardowe - Ograniczony czas",
|
||||
"发送获取WiFi列表请求失败:": "Nie udało się wysłać listu żądania WiFi:"
|
||||
}
|
||||
128
lan/lan_pt.json
128
lan/lan_pt.json
@ -1174,5 +1174,131 @@
|
||||
"这是单次密码,只能使用一次": "Esta é uma senha de uso único e só pode ser usada uma vez",
|
||||
"您好": "Olá",
|
||||
"您的开门密码是": "Seu código de acesso à porta é",
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "Para desbloquear, primeiro ative o teclado do cadeado e depois digite a senha terminando com #. A tecla # está no canto inferior direito do teclado e pode ter um ícone diferente"
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "Para desbloquear, primeiro ative o teclado do cadeado e depois digite a senha terminando com #. A tecla # está no canto inferior direito do teclado e pode ter um ícone diferente",
|
||||
"4.在设置页面,选择与Google协同工作": "4. Na página de configurações, selecione Trabalhar com o Google",
|
||||
"5.搜索": "5. Busca",
|
||||
",并用智能锁APP的账号和密码进行授权": ", e autorizar com a conta e senha do APP smart lock",
|
||||
"请扫描可视门铃码二维码": "Por favor, escaneie o código QR do código da campainha de vídeo",
|
||||
"请确保网络是2.4GHz Wi-Fi": "Certifique-se de que a rede é Wi-Fi 2.4GHz",
|
||||
"已选": "Eleito",
|
||||
"是否要远程开锁": "Se desbloquear remotamente",
|
||||
"国家地区的选择将影响数据安全,你当前选择的是": "A escolha do país afetará a segurança dos dados, e você atualmente escolhe",
|
||||
"请确认后再继续": "Por favor, confirme antes de prosseguir",
|
||||
"需要相机权限": "Permissão de câmera necessária",
|
||||
"此功能的开启和关闭只能在锁附近通过手机蓝牙进行": "Esse recurso só pode ser ligado e desligado pelo Bluetooth do celular, próximo à trava",
|
||||
"获取手机号中...": "Pegue o número do celular...",
|
||||
"一键登录": "Login com um clique",
|
||||
"姓名长度不能超过50个字符哦": "O comprimento do nome não deve exceder 50 caracteres",
|
||||
"管理中心": "Centro de Gestão",
|
||||
"指定时问内,无论门锁是否发生安全事件或有人按门铃,都能在门锁首页随时查看实时画面;电池续航时问将会缩短。": "Na pergunta de tempo especificado, não importa se a fechadura da porta sofreu um incidente de segurança ou alguém tocou a campainha, você pode visualizar a tela em tempo real a qualquer momento na página inicial da fechadura; A duração da bateria será reduzida.",
|
||||
"修改失败": "Modificação falhou",
|
||||
"仅当门锁发生事件或有人按门铃时,才能在门锁首页查看实时画面。": "Só quando ocorre um evento na fechadura da porta ou alguém toca a campainha é possível visualizar a visualização ao vivo na página inicial da fechadura.",
|
||||
"过期时间:": "Prazo de validade:",
|
||||
"滚动存储天数:": "Dias de armazenamento contínuo:",
|
||||
"剩余天数:": "Dias restantes:",
|
||||
"开启消息通知开关,及时获取通知": "Ative o botão de notificação de mensagem para receber notificações a tempo",
|
||||
"去开启": "Vai lá ligar",
|
||||
"告警": "Chame a polícia",
|
||||
"点击查看": "Clique para visualizar",
|
||||
"张三": "Zhang San",
|
||||
"李四": "Li Si",
|
||||
"王二": "King II",
|
||||
"麻子": "Mazi",
|
||||
"大门锁": "Fechadura da porta",
|
||||
"办公室锁": "Fechaduras de escritório",
|
||||
"会议室锁": "Fechaduras de salas de reunião",
|
||||
"宴会厅锁": "Fechadura de salão de baile",
|
||||
"转移": "Transferência",
|
||||
"7天滚动存储": "Armazenamento rodante por 7 dias",
|
||||
"30天滚动存储": "Armazenamento contínuo de 30 dias",
|
||||
"连续包月": "Assinatura mensal contínua",
|
||||
"立省188元": "Economize 188 yuans",
|
||||
"服务器错误": "Erro do servidor",
|
||||
"滑动解锁": "Deslize para desbloquear",
|
||||
"高清": "HD",
|
||||
"标清": "SD",
|
||||
"远程开锁请求": "Solicitações de desbloqueio remoto",
|
||||
"请确认是否允许该门锁进行远程开锁": "Verifique se a fechadura pode ser destrancada remotamente",
|
||||
"请求将在倒计时结束后自动取消": "O pedido será cancelado automaticamente após o fim da contagem regressiva",
|
||||
"拒绝": "Recusaram",
|
||||
"远程开锁需确保现场安全与人员确认": "O desbloqueio remoto precisa garantir a segurança no local e a confirmação de pessoal",
|
||||
"保存到相册": "Salvar no álbum",
|
||||
"保存成功": "Salvar com sucesso",
|
||||
"保存失败": "Salvamento falhou",
|
||||
"秒简称": "Abreviação de segundos",
|
||||
"用户未登记": "O usuário não está registrado",
|
||||
"发送分包数据不成功": "Enviar dados subcontratados não tem sucesso",
|
||||
"错误固件,请选择正确的文件": "Firmware errado, por favor, selecione o arquivo correto",
|
||||
"云存储购买": "Compra de armazenamento em nuvem",
|
||||
"编辑短信模版": "Editar o modelo de SMS",
|
||||
"编辑邮件模版": "Editar o modelo de e-mail",
|
||||
"短信购买": "Compras por SMS",
|
||||
"邮件购买": "Compre pelo correio",
|
||||
"商城购买": "Compre no shopping",
|
||||
"云存购买": "Compra de armazenamento em nuvem",
|
||||
"请在设置中允许访问相机": "Por favor, permita o acesso da câmera nas configurações",
|
||||
"需要相册权限": "Permissões para álbuns são necessárias",
|
||||
"请在设置中允许访问相册": "Por favor, permita o acesso ao álbum nas configurações",
|
||||
"选择要从分组中删除的锁": "Selecione a fechadura que você quer remover do grupo",
|
||||
"请输入名称": "Por favor, insira um nome",
|
||||
"是否要强制删除?(强制删除后,网关要初始化才能被添加)": "Você quer forçar a exclusão? (Após a exclusão forçada, o gateway deve ser inicializado antes de poder ser adicionado)",
|
||||
"获取网关配置失败,请重试": "Se a configuração do gateway falhar, tente novamente",
|
||||
"未检测到登录信息,请重新登录": "Se nenhuma informação de login for detectada, faça login novamente",
|
||||
"用户ID获取失败,请重新登录": "Se o ID de usuário não for obtido, faça login novamente",
|
||||
"配置中...": "Configurando...",
|
||||
"请输入WiFi名称": "Por favor, insira o nome do WiFi",
|
||||
"数据校验失败,请重新扫描": "Se a verificação de dados falhar, por favor, escaneie novamente",
|
||||
"扫描WiFi失败,请重试": "Falhou ao escanear o WiFi, por favor tente novamente",
|
||||
"未检测到可用的WiFi网络": "Nenhuma rede WiFi disponível detectada",
|
||||
"未关联": "Não associado",
|
||||
"AI助理": "Assistente de IA",
|
||||
"关联成功": "A associação é bem-sucedida",
|
||||
"钥匙有效期": "Data de validade da chave",
|
||||
"网络信号强度": "Intensidade do sinal de rede",
|
||||
"设备时区": "Fuso horário do dispositivo",
|
||||
"关闭后,重置键无效": "Quando desligado, a tecla de reset não funciona",
|
||||
"目前只支持切换至涂鸦智能、锁通通协议": "Atualmente, ele suporta apenas a troca para protocolos Tuya Smart e Lock Tongtong",
|
||||
"第三方协议的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "O suporte a protocolos de terceiros depende da autorização da rede para download, portanto, por favor, certifique-se da conexão normal da rede móvel de dados ao ativar o interruptor de função",
|
||||
"请输入小于或等于60的整数": "Por favor, insira um número inteiro menor ou igual a 60",
|
||||
"AI助理设置": "Configurações do assistente de IA",
|
||||
"AI助理的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "O suporte do assistente de IA depende da autorização da rede para download, por favor, certifique-se da conexão normal da rede de dados do celular ao ativar o interruptor de função",
|
||||
"Ai语音菜单": "Menu de voz de IA",
|
||||
"功能待开放": "Funções a serem abertas",
|
||||
"Ai智能语音交互": "Interação inteligente de voz por IA",
|
||||
"重置后,该锁的指纹都将被删除哦,确认要重置吗?": "Após resetar, as impressões digitais da fechadura serão apagadas, você confirma que quer resetá-la?",
|
||||
"未开通": "Não aberto",
|
||||
"查看导出记录": "Veja o histórico de exportação",
|
||||
"请选择开始和结束日期": "Por favor, selecione uma data de início e de término",
|
||||
"IC卡": "Cartão IC",
|
||||
"家人详情": "Detalhes da família",
|
||||
"正在闭锁中...": "Isolamento...",
|
||||
"开锁失败": "Não conseguiu desbloquear",
|
||||
"需要相机权限才能进行监控": "Permissões de câmera são necessárias para monitoramento",
|
||||
"未知语言": "Idioma desconhecido",
|
||||
"请输入六位数字开锁密码": "Por favor, insira o código de desbloqueio de seis dígitos",
|
||||
"冻结状态下不允许修改钥匙权限": "Você não pode modificar permissões de chave no estado congelado",
|
||||
"修改真实姓名": "Mude seu nome verdadeiro",
|
||||
"身份证": "Carteira de identidade",
|
||||
"修改身份证号": "Modifique seu número de identificação",
|
||||
"请输入接收者": "Por favor, inscreva o destinatário",
|
||||
"复制成功": "Copiado com sucesso",
|
||||
"开通高级功能后才可以选择和添加接收者": "Você só pode selecionar e adicionar destinatários após ativar recursos avançados",
|
||||
"锁上面遥控已满": "O controle remoto da fechadura está cheio",
|
||||
"遥控已存在": "O controle remoto já existe",
|
||||
"锁上面添加掌静脉已满": "A veia da palmeira está cheia",
|
||||
"掌静脉已存在": "A veia palmar está presente",
|
||||
"一键登录服务未初始化,请稍后重试或使用账号密码登录": "O serviço de Login One-Click não está inicializado, por favor, tente novamente depois ou faça login com a senha da sua conta",
|
||||
"当前网络环境不支持一键登录,请使用账号密码登录": "O ambiente de rede atual não suporta login com um clique, por favor, use a senha da sua conta para fazer login",
|
||||
"一键登录服务初始化中,请稍后重试": "Inicialização do serviço de login com um clique, por favor, tente novamente mais tarde",
|
||||
"获取手机号失败,请重试": "Não consegui obter o número de celular, por favor tente novamente",
|
||||
"请求超时,请检查网络后重试": "A solicitação expira, verifique a rede e tente novamente",
|
||||
"获取登录凭证失败,请重试或使用账号密码登录": "Se você não conseguir obter suas credenciais de login, tente novamente ou faça login com a senha da sua conta",
|
||||
"一键登录失败,请使用账号/密码登录": "Se o login com um clique falhar, por favor, faça login com sua conta/senha",
|
||||
"请输入邮箱或手机号": "Por favor, insira seu e-mail ou número de celular",
|
||||
"锁屏通知开启方式": "Como ativar as notificações na tela de bloqueio",
|
||||
"已发送蓝牙开锁指令": "O comando de desbloqueio Bluetooth foi enviado",
|
||||
"蓝牙开锁失败": "Desbloqueio Bluetooth falhou",
|
||||
"图传": "Ilustração",
|
||||
"自定义-限时": "Personalizado - Tempo limitado",
|
||||
"发送获取WiFi列表请求失败:": "Falhou em enviar um pedido para obter a lista de WiFi:"
|
||||
}
|
||||
128
lan/lan_ro.json
128
lan/lan_ro.json
@ -1174,5 +1174,131 @@
|
||||
"这是单次密码,只能使用一次": "Aceasta este o parolă unică și poate fi folosită doar o dată",
|
||||
"您好": "Bună",
|
||||
"您的开门密码是": "Codul dvs. de acces la ușă este",
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "Pentru a debloca, activați mai întâi tastatura lacătului, apoi introduceți parola și terminați cu #. Tasta # se află în colțul din dreapta jos al tastaturii și poate avea o altă pictogramă"
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "Pentru a debloca, activați mai întâi tastatura lacătului, apoi introduceți parola și terminați cu #. Tasta # se află în colțul din dreapta jos al tastaturii și poate avea o altă pictogramă",
|
||||
"4.在设置页面,选择与Google协同工作": "4. Pe pagina de setări, selectează Lucrează cu Google",
|
||||
"5.搜索": "5. Căutare",
|
||||
",并用智能锁APP的账号和密码进行授权": ", și autorizează cu contul și parola aplicației smart lock",
|
||||
"请扫描可视门铃码二维码": "Vă rugăm să scanați codul QR al soneriei video",
|
||||
"请确保网络是2.4GHz Wi-Fi": "Asigură-te că rețeaua este Wi-Fi de 2.4GHz",
|
||||
"已选": "Ales",
|
||||
"是否要远程开锁": "Dacă să deblochezi de la distanță",
|
||||
"国家地区的选择将影响数据安全,你当前选择的是": "Alegerea țării va afecta securitatea datelor, iar în prezent alegi",
|
||||
"请确认后再继续": "Vă rugăm să confirmați înainte de a continua",
|
||||
"需要相机权限": "Este necesară permisiunea camerei",
|
||||
"此功能的开启和关闭只能在锁附近通过手机蓝牙进行": "Această funcție poate fi activată și dezactivată doar prin Bluetooth-ul telefonului, lângă încuietoare",
|
||||
"获取手机号中...": "Ia numărul de telefon mobil...",
|
||||
"一键登录": "Autentificare cu un singur click",
|
||||
"姓名长度不能超过50个字符哦": "Lungimea numelui nu trebuie să depășească 50 de caractere",
|
||||
"管理中心": "Centrul de Management",
|
||||
"指定时问内,无论门锁是否发生安全事件或有人按门铃,都能在门锁首页随时查看实时画面;电池续航时问将会缩短。": "În întrebarea privind timpul specificat, indiferent dacă încuietoarea ușii are un incident de securitate sau cineva sună la sonerie, poți vizualiza ecranul în timp real oricând pe pagina principală a încuietorii; Durata de viață a bateriei va fi redusă.",
|
||||
"修改失败": "Modificarea a eșuat",
|
||||
"仅当门锁发生事件或有人按门铃时,才能在门锁首页查看实时画面。": "Doar când apare un eveniment la încuietoarea ușii sau cineva sună la sonerie, poți vizualiza vizualizarea live pe pagina principală a încuietorii.",
|
||||
"过期时间:": "Termen de expirare:",
|
||||
"滚动存储天数:": "Zile de depozitare în mișcare:",
|
||||
"剩余天数:": "Zile rămase:",
|
||||
"开启消息通知开关,及时获取通知": "Activează butonul de notificare a mesajelor pentru a primi notificări la timp",
|
||||
"去开启": "Du-te și pornește-l",
|
||||
"告警": "Sună la poliție",
|
||||
"点击查看": "Apasă pentru a vedea",
|
||||
"张三": "Zhang San",
|
||||
"李四": "Li Si",
|
||||
"王二": "Regele al II-lea",
|
||||
"麻子": "Mazi",
|
||||
"大门锁": "Încuietoare a ușii",
|
||||
"办公室锁": "Încuietori de birou",
|
||||
"会议室锁": "Încuietori pentru sălile de ședințe",
|
||||
"宴会厅锁": "Încuietoare de salon de bal",
|
||||
"转移": "Transfer",
|
||||
"7天滚动存储": "Depozitare mobilă pe 7 zile",
|
||||
"30天滚动存储": "Depozitare rulantă de 30 de zile",
|
||||
"连续包月": "Abonament lunar continuu",
|
||||
"立省188元": "Economisește 188 yuani",
|
||||
"服务器错误": "Eroare de server",
|
||||
"滑动解锁": "Glisează pentru a debloca",
|
||||
"高清": "HD",
|
||||
"标清": "SD",
|
||||
"远程开锁请求": "Cereri de deblocare la distanță",
|
||||
"请确认是否允许该门锁进行远程开锁": "Verifică dacă lacătul poate fi descuiat de la distanță",
|
||||
"请求将在倒计时结束后自动取消": "Cererea va fi anulată automat după ce numărătoarea inversă se încheie",
|
||||
"拒绝": "A refuzat",
|
||||
"远程开锁需确保现场安全与人员确认": "Deblocarea de la distanță trebuie să asigure siguranța la fața locului și confirmarea personalului",
|
||||
"保存到相册": "Salvează pe album",
|
||||
"保存成功": "Salvează cu succes",
|
||||
"保存失败": "Salvarea a eșuat",
|
||||
"秒简称": "Abrevierea secundelor",
|
||||
"用户未登记": "Utilizatorul nu este înregistrat",
|
||||
"发送分包数据不成功": "Trimiterea datelor subcontractate nu are succes",
|
||||
"错误固件,请选择正确的文件": "Firmware greșit, vă rugăm să selectați fișierul corect",
|
||||
"云存储购买": "Achiziție de stocare în cloud",
|
||||
"编辑短信模版": "Editează șablonul SMS",
|
||||
"编辑邮件模版": "Editează șablonul de email",
|
||||
"短信购买": "Achiziții prin SMS",
|
||||
"邮件购买": "Cumpărare prin poștă",
|
||||
"商城购买": "Cumpără în mall",
|
||||
"云存购买": "Achiziție de stocare în cloud",
|
||||
"请在设置中允许访问相机": "Vă rugăm să permiteți accesul camerei în setări",
|
||||
"需要相册权限": "Permisiunile pentru albume sunt necesare",
|
||||
"请在设置中允许访问相册": "Vă rugăm să permiteți accesul la album în setări",
|
||||
"选择要从分组中删除的锁": "Selectează lacătul pe care vrei să-l elimini din grup",
|
||||
"请输入名称": "Vă rugăm să introduceți un nume",
|
||||
"是否要强制删除?(强制删除后,网关要初始化才能被添加)": "Vrei să forțezi ștergerea? (După ștergerea forțată, gateway-ul trebuie inițializat înainte de a putea fi adăugat)",
|
||||
"获取网关配置失败,请重试": "Dacă configurarea gateway-ului eșuează, încearcă din nou",
|
||||
"未检测到登录信息,请重新登录": "Dacă nu se detectează nicio informație de autentificare, conectează-te din nou",
|
||||
"用户ID获取失败,请重新登录": "Dacă ID-ul utilizatorului nu este obținut, autentifică-te din nou",
|
||||
"配置中...": "Configurând...",
|
||||
"请输入WiFi名称": "Vă rugăm să introduceți numele WiFi-ului",
|
||||
"数据校验失败,请重新扫描": "Dacă verificarea datelor eșuează, vă rugăm să scanați din nou",
|
||||
"扫描WiFi失败,请重试": "Nu am reușit să scanez WiFi-ul, vă rog să încercați din nou",
|
||||
"未检测到可用的WiFi网络": "Nicio rețea WiFi disponibilă nu a fost detectată",
|
||||
"未关联": "Neasociat",
|
||||
"AI助理": "Asistent AI",
|
||||
"关联成功": "Asociația are succes",
|
||||
"钥匙有效期": "Data expirării cheii",
|
||||
"网络信号强度": "Puterea semnalului rețelei",
|
||||
"设备时区": "Fon orar al dispozitivului",
|
||||
"关闭后,重置键无效": "Când este oprit, tasta de resetare nu funcționează",
|
||||
"目前只支持切换至涂鸦智能、锁通通协议": "În prezent, suportă doar trecerea la protocoalele Tuya Smart și Lock Tongtong",
|
||||
"第三方协议的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "Suportul protocoalelor terțe se bazează pe autorizarea rețelei pentru descărcare, așa că vă rugăm să asigurați conexiunea normală a rețelei mobile de date atunci când porniți comutatorul de funcție",
|
||||
"请输入小于或等于60的整数": "Vă rugăm să introduceți un număr întreg mai mic sau egal cu 60",
|
||||
"AI助理设置": "Setări asistentului AI",
|
||||
"AI助理的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "Suportul asistentului AI se bazează pe autorizarea rețelei pentru descărcare, vă rugăm să asigurați conexiunea normală a rețelei de date a telefonului mobil atunci când activați comutatorul de funcții",
|
||||
"Ai语音菜单": "Meniul vocal AI",
|
||||
"功能待开放": "Funcții ce urmează să fie deschise",
|
||||
"Ai智能语音交互": "Interacțiune vocală inteligentă AI",
|
||||
"重置后,该锁的指纹都将被删除哦,确认要重置吗?": "După resetare, amprentele încuietoarei vor fi șterse, confirmi că vrei să o resetezi?",
|
||||
"未开通": "Nu este deschis",
|
||||
"查看导出记录": "Vezi istoricul exporturilor",
|
||||
"请选择开始和结束日期": "Vă rugăm să selectați o dată de început și de sfârșit",
|
||||
"IC卡": "Cardul IC",
|
||||
"家人详情": "Detalii despre familie",
|
||||
"正在闭锁中...": "Carantină...",
|
||||
"开锁失败": "Nu s-a deblocat",
|
||||
"需要相机权限才能进行监控": "Permisiunile camerelor sunt necesare pentru monitorizare",
|
||||
"未知语言": "Limbă necunoscută",
|
||||
"请输入六位数字开锁密码": "Vă rugăm să introduceți codul de deblocare cu șase cifre",
|
||||
"冻结状态下不允许修改钥匙权限": "Nu ai voie să modifici permisiunile cheilor în starea înghețată",
|
||||
"修改真实姓名": "Schimbă-ți numele real",
|
||||
"身份证": "Carte de identitate",
|
||||
"修改身份证号": "Modifică-ți numărul de identificare",
|
||||
"请输入接收者": "Vă rugăm să introduceți destinatarul",
|
||||
"复制成功": "Copiat cu succes",
|
||||
"开通高级功能后才可以选择和添加接收者": "Poți selecta și adăuga destinatari doar după ce activezi funcțiile avansate",
|
||||
"锁上面遥控已满": "Telecomanda de pe lacăt este plină",
|
||||
"遥控已存在": "Telecomanda există deja",
|
||||
"锁上面添加掌静脉已满": "Vena palmierului este plină",
|
||||
"掌静脉已存在": "Vena palmară este prezentă",
|
||||
"一键登录服务未初始化,请稍后重试或使用账号密码登录": "Serviciul One-Click Login nu este inițializat, te rugăm să încerci din nou mai târziu sau să te conectezi cu parola contului tău",
|
||||
"当前网络环境不支持一键登录,请使用账号密码登录": "Mediul actual de rețea nu suportă autentificarea cu un singur click, vă rugăm să folosiți parola contului pentru a vă autentifica",
|
||||
"一键登录服务初始化中,请稍后重试": "Inițializarea serviciului de autentificare cu un singur click, vă rugăm să încercați din nou mai târziu",
|
||||
"获取手机号失败,请重试": "Nu am reușit să obțin numărul de telefon mobil, vă rugăm să încercați din nou",
|
||||
"请求超时,请检查网络后重试": "Cererea expiră, verifică rețeaua și încearcă din nou",
|
||||
"获取登录凭证失败,请重试或使用账号密码登录": "Dacă nu reușești să obții datele de autentificare, încearcă din nou sau autentifică-te cu parola contului",
|
||||
"一键登录失败,请使用账号/密码登录": "Dacă autentificarea cu un singur click eșuează, te rugăm să te conectezi cu contul/parola ta",
|
||||
"请输入邮箱或手机号": "Vă rugăm să introduceți adresa de email sau numărul de telefon mobil",
|
||||
"锁屏通知开启方式": "Cum să activezi notificările de pe ecranul de blocare",
|
||||
"已发送蓝牙开锁指令": "A fost trimisă comanda de deblocare Bluetooth",
|
||||
"蓝牙开锁失败": "Deblocarea Bluetooth a eșuat",
|
||||
"图传": "Ilustrație",
|
||||
"自定义-限时": "Personalizat - Timp limitat",
|
||||
"发送获取WiFi列表请求失败:": "Am eșuat să trimit o cerere pentru a obține lista WiFi:"
|
||||
}
|
||||
124
lan/lan_ru.json
124
lan/lan_ru.json
@ -1178,5 +1178,127 @@
|
||||
"这是单次密码,只能使用一次": "Это одноразовый пароль, который можно использовать только один раз",
|
||||
"您好": "Привет!",
|
||||
"您的开门密码是": "Ваш код доступа к двери",
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "Чтобы разблокировать, сначала активируйте клавиатуру замка, затем введите пароль и закончите #. Клавиша # находится в правом нижнем углу клавиатуры и может иметь другой значок"
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "Чтобы разблокировать, сначала активируйте клавиатуру замка, затем введите пароль и закончите #. Клавиша # находится в правом нижнем углу клавиатуры и может иметь другой значок",
|
||||
"4.在设置页面,选择与Google协同工作": "4. На странице настроек выберите «Работать с Google»",
|
||||
"5.搜索": "5. Поиск",
|
||||
",并用智能锁APP的账号和密码进行授权": ", и авторизируется с помощью аккаунта и пароля приложения smart lock",
|
||||
"国家地区的选择将影响数据安全,你当前选择的是": "Выбор страны влияет на безопасность данных, и вы сейчас выбираете",
|
||||
"请确认后再继续": "Пожалуйста, подтвердите перед тем, как продолжить",
|
||||
"需要相机权限": "Требуется разрешение камеры",
|
||||
"此功能的开启和关闭只能在锁附近通过手机蓝牙进行": "Эту функцию можно включать и выключать только через Bluetooth телефона рядом с замком",
|
||||
"获取手机号中...": "Возьми номер мобильного...",
|
||||
"一键登录": "Вход в один клик",
|
||||
"姓名长度不能超过50个字符哦": "Длина названия не должна превышать 50 символов",
|
||||
"管理中心": "Центр управления",
|
||||
"指定时问内,无论门锁是否发生安全事件或有人按门铃,都能在门锁首页随时查看实时画面;电池续航时问将会缩短。": "В вопросе о указанном времени, независимо от того, произошёл ли инцидент с дверным замком или кто-то звонит в дверной звонок, вы можете в любой момент посмотреть экран в реальном времени на главной странице замка; Время работы от батареи сократится.",
|
||||
"修改失败": "Модификация не удалась",
|
||||
"仅当门锁发生事件或有人按门铃时,才能在门锁首页查看实时画面。": "Только когда происходит событие на дверном замке или кто-то звонит в дверной звонок, можно посмотреть прямой эфир на главной странице замка двери.",
|
||||
"过期时间:": "Срок годности:",
|
||||
"滚动存储天数:": "Подвижные дни хранения:",
|
||||
"剩余天数:": "Оставшиеся дни:",
|
||||
"开启消息通知开关,及时获取通知": "Включите переключатель уведомлений о сообщениях, чтобы получать уведомления вовремя",
|
||||
"去开启": "Иди включи её",
|
||||
"告警": "Позвоните в полицию",
|
||||
"点击查看": "Нажмите, чтобы посмотреть",
|
||||
"张三": "Чжан Сан",
|
||||
"李四": "Ли Сы",
|
||||
"王二": "Король II",
|
||||
"麻子": "Мази",
|
||||
"大门锁": "Замок двери",
|
||||
"办公室锁": "Офисные замки",
|
||||
"会议室锁": "Замки конференц-залов",
|
||||
"宴会厅锁": "Шлюз бального зала",
|
||||
"转移": "Трансфер",
|
||||
"7天滚动存储": "7-дневное скользящее хранение",
|
||||
"30天滚动存储": "30 дней подвижного хранения",
|
||||
"连续包月": "Непрерывная ежемесячная подписка",
|
||||
"立省188元": "Сэкономьте 188 юаней",
|
||||
"服务器错误": "Ошибка сервера",
|
||||
"滑动解锁": "Проведите свайпом для разблокировки",
|
||||
"高清": "HD",
|
||||
"标清": "SD",
|
||||
"远程开锁请求": "Запросы на удалённую разблокировку",
|
||||
"请确认是否允许该门锁进行远程开锁": "Проверьте, разрешено ли дистанционное открытие замка",
|
||||
"请求将在倒计时结束后自动取消": "Запрос будет автоматически отменён после окончания обратного отсчета",
|
||||
"拒绝": "отказался",
|
||||
"远程开锁需确保现场安全与人员确认": "Необходимо дистанционное открытие для обеспечения безопасности на месте и подтверждения персонала",
|
||||
"保存到相册": "Сохранить в альбом",
|
||||
"保存成功": "Сохранение успешно",
|
||||
"保存失败": "Сохранение не удалось",
|
||||
"秒简称": "Аббревиатура секунд",
|
||||
"用户未登记": "Пользователь не зарегистрирован",
|
||||
"发送分包数据不成功": "Отправка субподрядных данных неуспешна",
|
||||
"错误固件,请选择正确的文件": "Неправильная прошивка, пожалуйста, выберите правильный файл",
|
||||
"云存储购买": "Покупка облачного хранилища",
|
||||
"编辑短信模版": "Отредактировать шаблон SMS",
|
||||
"编辑邮件模版": "Отредактировать шаблон письма",
|
||||
"短信购买": "Покупки через SMS",
|
||||
"邮件购买": "Покупайте по почте",
|
||||
"商城购买": "Покупайте в торговом центре",
|
||||
"云存购买": "Покупка облачного хранилища",
|
||||
"请在设置中允许访问相机": "Пожалуйста, разрешите доступ к камере в настройках",
|
||||
"需要相册权限": "Требуются разрешения на запись альбома",
|
||||
"请在设置中允许访问相册": "Пожалуйста, разрешите доступ к альбому в настройках",
|
||||
"选择要从分组中删除的锁": "Выберите замок, который хотите удалить из группы",
|
||||
"请输入名称": "Пожалуйста, введите имя",
|
||||
"是否要强制删除?(强制删除后,网关要初始化才能被添加)": "Хотите принудительно удалить? (После принудительного удаления шлюз должен быть инициализирован, прежде чем его можно будет добавить)",
|
||||
"获取网关配置失败,请重试": "Если конфигурация шлюза не работает, попробуйте снова",
|
||||
"未检测到登录信息,请重新登录": "Если не обнаружено информации о входе, войдите снова",
|
||||
"用户ID获取失败,请重新登录": "Если user ID не получится, войдите снова",
|
||||
"配置中...": "Настройка...",
|
||||
"请输入WiFi名称": "Пожалуйста, введите имя WiFi",
|
||||
"数据校验失败,请重新扫描": "Если проверка данных не сработает, пожалуйста, отсканируйте снова",
|
||||
"扫描WiFi失败,请重试": "Не удалось просканировать WiFi, пожалуйста, попробуйте ещё раз",
|
||||
"未检测到可用的WiFi网络": "Доступная WiFi-сеть не обнаружена",
|
||||
"未关联": "Не связаны",
|
||||
"AI助理": "ИИ-ассистент",
|
||||
"关联成功": "Ассоциация успешна",
|
||||
"钥匙有效期": "Срок годности ключа",
|
||||
"网络信号强度": "Сила сетевого сигнала",
|
||||
"设备时区": "Часовой пояс устройства",
|
||||
"关闭后,重置键无效": "При выключении клавиша сброса не работает",
|
||||
"目前只支持切换至涂鸦智能、锁通通协议": "В настоящее время поддерживается только переход на протоколы Tuya Smart и Lock Tongtong",
|
||||
"第三方协议的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "Поддержка сторонних протоколов зависит от авторизации сети для загрузки, поэтому при включении функционального коммутатора убедитесь, что мобильная сеть переключается нормально",
|
||||
"请输入小于或等于60的整数": "Пожалуйста, введите целое число меньшее или равное 60",
|
||||
"AI助理设置": "Настройки AI-ассистента",
|
||||
"AI助理的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "Поддержка AI-ассистента зависит от авторизации сети для загрузки, пожалуйста, убедитесь, что при включении функционального переключателя обязательно подключение мобильной сети",
|
||||
"Ai语音菜单": "Голосовое меню ИИ",
|
||||
"功能待开放": "Функции для открытия",
|
||||
"Ai智能语音交互": "Интеллектуальное голосовое взаимодействие с помощью ИИ",
|
||||
"重置后,该锁的指纹都将被删除哦,确认要重置吗?": "После сброса отпечатки замка будут удалены, вы подтверждаете, что хотите его сбросить?",
|
||||
"未开通": "Не открыто",
|
||||
"查看导出记录": "Просмотр истории экспорта",
|
||||
"请选择开始和结束日期": "Пожалуйста, выберите дату начала и окончания",
|
||||
"IC卡": "IC-карта",
|
||||
"家人详情": "Семейные детали",
|
||||
"正在闭锁中...": "Локдаун...",
|
||||
"开锁失败": "Не удалось разблокировать",
|
||||
"需要相机权限才能进行监控": "Для мониторинга необходимы разрешения для камер",
|
||||
"未知语言": "Неизвестный язык",
|
||||
"请输入六位数字开锁密码": "Пожалуйста, введите шестизначный код разблокировки",
|
||||
"冻结状态下不允许修改钥匙权限": "В замороженном состоянии изменить разрешения ключей запрещено",
|
||||
"修改真实姓名": "Смени своё настоящее имя",
|
||||
"身份证": "Удостоверение личности",
|
||||
"修改身份证号": "Измените свой ID номер",
|
||||
"请输入接收者": "Пожалуйста, введите получателя",
|
||||
"复制成功": "Успешно скопировано",
|
||||
"开通高级功能后才可以选择和添加接收者": "Вы можете выбрать и добавить получателей только после включения расширенных функций",
|
||||
"锁上面遥控已满": "Пульт на замке полностью заполнен",
|
||||
"遥控已存在": "Пульт дистанционного управления уже существует",
|
||||
"锁上面添加掌静脉已满": "Пальмовая вена заполнена",
|
||||
"掌静脉已存在": "В наличии присутствует пальмовая вена",
|
||||
"一键登录服务未初始化,请稍后重试或使用账号密码登录": "Сервис входа одним кликом не инициализирован, пожалуйста, попробуйте позже или войдите с паролем от аккаунта",
|
||||
"当前网络环境不支持一键登录,请使用账号密码登录": "Текущая сетевая среда не поддерживает вход в один клик, пожалуйста, используйте пароль от аккаунта для входа",
|
||||
"一键登录服务初始化中,请稍后重试": "Инициализация сервиса входа одним кликом, пожалуйста, попробуйте позже",
|
||||
"获取手机号失败,请重试": "Не удалось получить номер мобильного телефона, пожалуйста, попробуйте снова",
|
||||
"请求超时,请检查网络后重试": "Время запроса истекает, проверьте сеть и попробуйте снова",
|
||||
"获取登录凭证失败,请重试或使用账号密码登录": "Если вы не сможете получить свои учетные данные, попробуйте снова или войдите с паролем от аккаунта",
|
||||
"一键登录失败,请使用账号/密码登录": "Если вход одним кликом не удаётся, пожалуйста, войдите с помощью аккаунта или пароля",
|
||||
"请输入邮箱或手机号": "Пожалуйста, введите свой номер электронной почты или мобильного телефона",
|
||||
"锁屏通知开启方式": "Как включить уведомления на экране блокировки",
|
||||
"已发送蓝牙开锁指令": "Отправлена команда на разблокировку Bluetooth",
|
||||
"蓝牙开锁失败": "Разблокировка Bluetooth не удалась",
|
||||
"图传": "Иллюстрация",
|
||||
"自定义-限时": "Custom — ограниченное время",
|
||||
"发送获取WiFi列表请求失败:": "Не удалось отправить запрос на WiFi-список:"
|
||||
}
|
||||
126
lan/lan_sk.json
126
lan/lan_sk.json
@ -1174,5 +1174,129 @@
|
||||
"这是单次密码,只能使用一次": "Toto je jednorazové heslo, ktoré možno použiť iba raz",
|
||||
"您好": "Ahoj",
|
||||
"您的开门密码是": "Váš prístupový kód do dverí je",
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "Ak chcete odomknúť, najprv aktivujte klávesnicu zámku, potom zadajte heslo a ukončite #. Kľúč # je v pravom dolnom rohu klávesnice a môže mať inú ikonu"
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "Ak chcete odomknúť, najprv aktivujte klávesnicu zámku, potom zadajte heslo a ukončite #. Kľúč # je v pravom dolnom rohu klávesnice a môže mať inú ikonu",
|
||||
"4.在设置页面,选择与Google协同工作": "4. Na stránke nastavení vyberte Spolupráca s Google",
|
||||
"5.搜索": "5. Vyhľadávanie",
|
||||
",并用智能锁APP的账号和密码进行授权": ", a autorizovať účtom a heslom aplikácie smart lock",
|
||||
"请扫描可视门铃码二维码": "Prosím, naskenujte QR kód video kódu zvončeka",
|
||||
"请确保网络是2.4GHz Wi-Fi": "Uistite sa, že sieť je 2,4GHz Wi-Fi",
|
||||
"已选": "Zvolený",
|
||||
"是否要远程开锁": "Či odomknúť na diaľku",
|
||||
"国家地区的选择将影响数据安全,你当前选择的是": "Výber krajiny ovplyvní bezpečnosť údajov a momentálne si vyberáte",
|
||||
"需要相机权限": "Vyžaduje sa povolenie na kameru",
|
||||
"此功能的开启和关闭只能在锁附近通过手机蓝牙进行": "Túto funkciu je možné zapínať a vypínať iba cez Bluetooth telefónu pri zámku",
|
||||
"获取手机号中...": "Získaj číslo mobilu...",
|
||||
"一键登录": "Prihlásenie jedným kliknutím",
|
||||
"姓名长度不能超过50个字符哦": "Dĺžka názvu by nemala presiahnuť 50 znakov",
|
||||
"指定时问内,无论门锁是否发生安全事件或有人按门铃,都能在门锁首页随时查看实时画面;电池续航时问将会缩短。": "V danom časovom otázke, bez ohľadu na to, či zámok na dverách dôjde k bezpečnostnému incidentu alebo niekto zazvoní na zvonček, môžete kedykoľvek zobraziť obrazovku v reálnom čase na domovskej stránke zámku; Výdrž batérie sa skráti.",
|
||||
"修改失败": "Úprava zlyhala",
|
||||
"仅当门锁发生事件或有人按门铃时,才能在门锁首页查看实时画面。": "Len keď nastane udalosť na zámku dverí alebo niekto zazvoní na zvonček, môžete vidieť živý pohľad na domovskej stránke zámku.",
|
||||
"过期时间:": "Doba platnosti:",
|
||||
"滚动存储天数:": "Dni plynulého skladovania:",
|
||||
"剩余天数:": "Zostávajúce dni:",
|
||||
"开启消息通知开关,及时获取通知": "Zapnite prepínač na notifikácie správ, aby ste dostali upozornenia včas",
|
||||
"去开启": "Choď to zapnúť",
|
||||
"告警": "Zavolaj políciu",
|
||||
"点击查看": "Kliknite pre zobrazenie",
|
||||
"张三": "Zhang San",
|
||||
"李四": "Li Si",
|
||||
"王二": "Kráľ II.",
|
||||
"麻子": "Mazi",
|
||||
"大门锁": "Zámok na dverách",
|
||||
"办公室锁": "Kancelárske zámky",
|
||||
"会议室锁": "Zámky zasadacej miestnosti",
|
||||
"宴会厅锁": "Spoločenský zámok",
|
||||
"转移": "Presun",
|
||||
"7天滚动存储": "7-dňové plynulé skladovanie",
|
||||
"30天滚动存储": "30 dní plynulého skladovania",
|
||||
"连续包月": "Nepretržité mesačné predplatné",
|
||||
"立省188元": "Ušetrite 188 jüanov",
|
||||
"服务器错误": "Chyba servera",
|
||||
"滑动解锁": "Potiahnutím na odomknutie",
|
||||
"高清": "HD",
|
||||
"标清": "SD",
|
||||
"远程开锁请求": "Požiadavky na vzdialené odomknutie",
|
||||
"请确认是否允许该门锁进行远程开锁": "Skontrolujte, či je zámok povolený odomknúť na diaľku",
|
||||
"请求将在倒计时结束后自动取消": "Žiadosť bude automaticky zrušená po skončení odpočítavania",
|
||||
"拒绝": "Odmietnuté",
|
||||
"远程开锁需确保现场安全与人员确认": "Diaľkové odomykanie musí zabezpečiť bezpečnosť na mieste a potvrdenie personálom",
|
||||
"保存到相册": "Uložiť do albumu",
|
||||
"保存成功": "Ulož úspešne",
|
||||
"保存失败": "Uloženie zlyhalo",
|
||||
"秒简称": "Skratka sekúnd",
|
||||
"用户未登记": "Používateľ nie je registrovaný",
|
||||
"发送分包数据不成功": "Odosielanie subdodávateľských dát je neúspešné",
|
||||
"错误固件,请选择正确的文件": "Nesprávny firmvér, prosím, vyberte správny súbor",
|
||||
"云存储购买": "Nákup cloudového úložiska",
|
||||
"编辑短信模版": "Upravte šablónu SMS",
|
||||
"编辑邮件模版": "Upravte šablónu e-mailu",
|
||||
"短信购买": "Nákupy cez SMS",
|
||||
"邮件购买": "Nákup poštou",
|
||||
"商城购买": "Kúpte v nákupnom centre",
|
||||
"云存购买": "Nákup cloudového úložiska",
|
||||
"请在设置中允许访问相机": "Prosím, povoľte prístup do kamery v nastaveniach",
|
||||
"需要相册权限": "Povolenia na album sú potrebné",
|
||||
"请在设置中允许访问相册": "Prosím, umožnite prístup k albumu v nastaveniach",
|
||||
"选择要从分组中删除的锁": "Vyberte zámok, ktorý chcete odstrániť zo skupiny",
|
||||
"请输入名称": "Prosím, zadajte meno",
|
||||
"是否要强制删除?(强制删除后,网关要初始化才能被添加)": "Chcete vynútiť vymazanie? (Po nútenom vymazaní musí byť brána inicializovaná, aby mohla byť pridaná)",
|
||||
"获取网关配置失败,请重试": "Ak konfigurácia brány zlyhá, skúste to znova",
|
||||
"未检测到登录信息,请重新登录": "Ak nie sú zistené žiadne prihlasovacie údaje, prihláste sa znova",
|
||||
"用户ID获取失败,请重新登录": "Ak sa používateľské ID nepodarí získať, prihláste sa znova",
|
||||
"配置中...": "Konfigurujem...",
|
||||
"请输入WiFi名称": "Prosím, zadajte názov WiFi",
|
||||
"数据校验失败,请重新扫描": "Ak overenie údajov zlyhá, prosím, naskenovajte znova",
|
||||
"扫描WiFi失败,请重试": "Nepodarilo sa mi naskenovať WiFi, skúste to znova",
|
||||
"未检测到可用的WiFi网络": "Nebola zistená žiadna dostupná WiFi sieť",
|
||||
"未关联": "Nesúvisiaci",
|
||||
"AI助理": "AI asistent",
|
||||
"关联成功": "Asociácia je úspešná",
|
||||
"钥匙有效期": "Dátum expirácie kľúča",
|
||||
"网络信号强度": "Sila signálu siete",
|
||||
"设备时区": "Časové pásmo zariadenia",
|
||||
"关闭后,重置键无效": "Keď je vypnutý, resetovací kľúč nefunguje",
|
||||
"目前只支持切换至涂鸦智能、锁通通协议": "V súčasnosti podporuje iba prechod na protokoly Tuya Smart a Lock Tongtong",
|
||||
"第三方协议的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "Podpora protokolov tretích strán závisí od autorizácie siete na sťahovanie, preto prosím zabezpečte normálne pripojenie mobilnej dátovej siete pri zapnutí funkčného prepínača",
|
||||
"请输入小于或等于60的整数": "Prosím, zadajte celé číslo menšie alebo rovné 60",
|
||||
"AI助理设置": "Nastavenia AI asistenta",
|
||||
"AI助理的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "Podpora AI asistenta závisí od autorizácie siete na stiahnutie, prosím, zabezpečte normálne pripojenie dátovej siete mobilného telefónu pri zapnutí prepínača funkcií",
|
||||
"Ai语音菜单": "AI hlasové menu",
|
||||
"功能待开放": "Funkcie, ktoré sa majú otvoriť",
|
||||
"Ai智能语音交互": "AI inteligentná hlasová interakcia",
|
||||
"重置后,该锁的指纹都将被删除哦,确认要重置吗?": "Po resetovaní budú odtlačky zámku vymazané, potvrdzujete, že ho chcete resetovať?",
|
||||
"未开通": "Nie je otvorené",
|
||||
"查看导出记录": "Pozrite si históriu exportu",
|
||||
"请选择开始和结束日期": "Vyberte si, prosím, dátum začiatku a konca",
|
||||
"IC卡": "IC karta",
|
||||
"家人详情": "Rodinné údaje",
|
||||
"正在闭锁中...": "Lockdown...",
|
||||
"开锁失败": "Nepodarilo sa mi odomknúť",
|
||||
"需要相机权限才能进行监控": "Na monitorovanie sú potrebné povolenia na kameru",
|
||||
"未知语言": "Neznámy jazyk",
|
||||
"请输入六位数字开锁密码": "Zadajte šesťmiestny odomkací kód",
|
||||
"冻结状态下不允许修改钥匙权限": "V zmrazenom stave nie je povolené meniť oprávnenia kľúčov",
|
||||
"修改真实姓名": "Zmeň si skutočné meno",
|
||||
"身份证": "Občiansky preukaz",
|
||||
"修改身份证号": "Upravte svoje ID číslo",
|
||||
"请输入接收者": "Prosím, zadajte príjemcu",
|
||||
"复制成功": "Úspešne skopírované",
|
||||
"开通高级功能后才可以选择和添加接收者": "Príjemcov môžete vyberať a pridávať až po zapnutí pokročilých funkcií",
|
||||
"锁上面遥控已满": "Diaľkový ovládač na zámku je plný",
|
||||
"遥控已存在": "Diaľkové ovládanie už existuje",
|
||||
"锁上面添加掌静脉已满": "Žila na palme je plná",
|
||||
"掌静脉已存在": "Palmarná žila je prítomná",
|
||||
"一键登录服务未初始化,请稍后重试或使用账号密码登录": "Služba One-Click Login nie je inicializovaná, skúste to neskôr alebo sa prihláste s heslom k účtu",
|
||||
"当前网络环境不支持一键登录,请使用账号密码登录": "Súčasné sieťové prostredie nepodporuje prihlásenie jedným kliknutím, prosím, použite heslo k účtu na prihlásenie",
|
||||
"一键登录服务初始化中,请稍后重试": "Inicializácia prihlasovacej služby jedným kliknutím, skúste to neskôr",
|
||||
"获取手机号失败,请重试": "Nepodarilo sa mi získať číslo mobilného telefónu, skúste to prosím znova",
|
||||
"请求超时,请检查网络后重试": "Požiadavka vyprší, skontrolujte sieť a skúste to znova",
|
||||
"获取登录凭证失败,请重试或使用账号密码登录": "Ak sa vám nepodarí získať prihlasovacie údaje, skúste to znova alebo sa prihláste pomocou hesla k účtu",
|
||||
"一键登录失败,请使用账号/密码登录": "Ak prihlásenie jedným kliknutím zlyhá, prosím, prihláste sa pomocou svojho účtu/hesla",
|
||||
"请输入邮箱或手机号": "Zadajte prosím svoj e-mail alebo mobilné telefónne číslo",
|
||||
"锁屏通知开启方式": "Ako zapnúť notifikácie na uzamknutej obrazovke",
|
||||
"已发送蓝牙开锁指令": "Bol odoslaný príkaz na odomknutie cez Bluetooth",
|
||||
"蓝牙开锁失败": "Odomknutie cez Bluetooth zlyhalo",
|
||||
"图传": "Ilustrácia",
|
||||
"自定义-限时": "Custom - Obmedzený čas",
|
||||
"发送获取WiFi列表请求失败:": "Nepodarilo sa mi odoslať žiadosť o získanie WiFi:"
|
||||
}
|
||||
@ -1174,5 +1174,131 @@
|
||||
"这是单次密码,只能使用一次": "Ово је једнократна лозинка која се може користити само једном",
|
||||
"您好": "Здраво",
|
||||
"您的开门密码是": "Ваш код за отварање врата је",
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "Да бисте откључали, прво активирајте тастатуру браве, затим унесите лозинку и завршите са #. Тастер # се налази у доњем десном углу тастатуре и може имати другу икону"
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "Да бисте откључали, прво активирајте тастатуру браве, затим унесите лозинку и завршите са #. Тастер # се налази у доњем десном углу тастатуре и може имати другу икону",
|
||||
"4.在设置页面,选择与Google协同工作": "4 . На страници са подешавањима изаберите Рад са Гоогле-ом",
|
||||
"5.搜索": "5 . Претрага",
|
||||
",并用智能锁APP的账号和密码进行授权": ", и овластити са налогом и лозинком паметне браве АПП",
|
||||
"请扫描可视门铃码二维码": "Молимо скенирајте КР код кода видео звона",
|
||||
"请确保网络是2.4GHz Wi-Fi": "Уверите се да је мрежа 2.4GHz Ви-Фи",
|
||||
"已选": "Изабран",
|
||||
"是否要远程开锁": "Да ли да откључате даљински",
|
||||
"国家地区的选择将影响数据安全,你当前选择的是": "Избор земље ће утицати на безбедност података, а ви тренутно бирате",
|
||||
"请确认后再继续": "Молимо Вас да потврдите пре него што наставите",
|
||||
"需要相机权限": "Потребна је дозвола камере",
|
||||
"此功能的开启和关闭只能在锁附近通过手机蓝牙进行": "Ова функција се може укључити и искључити само преко Блуетоотх-а телефона у близини браве",
|
||||
"获取手机号中...": "Набавите број мобилног телефона...",
|
||||
"一键登录": "Пријава једним кликом",
|
||||
"姓名长度不能超过50个字符哦": "Дужина имена не би требало да прелази 50 знакова",
|
||||
"管理中心": "Центар за управљање",
|
||||
"指定时问内,无论门锁是否发生安全事件或有人按门铃,都能在门锁首页随时查看实时画面;电池续航时问将会缩短。": "У одређеном временском питању, без обзира да ли брава на вратима има безбедносни инцидент или неко звони на врата, можете да видите екран у реалном времену у било ком тренутку на почетној страници браве врата; Трајање батерије ће бити скраћено.",
|
||||
"修改失败": "Модификација није успела",
|
||||
"仅当门锁发生事件或有人按门铃时,才能在门锁首页查看实时画面。": "Тек када се догоди догађај на брави врата или неко зазвони на врата, можете да видите приказ уживо на почетној страници закључавања врата.",
|
||||
"过期时间:": "Време истека:",
|
||||
"滚动存储天数:": "Роллинг стораге дана:",
|
||||
"剩余天数:": "Преостали дани:",
|
||||
"开启消息通知开关,及时获取通知": "Укључите прекидач обавештења о поруци да бисте добили обавештења на време",
|
||||
"去开启": "Иди укључи га",
|
||||
"告警": "Зови полицију",
|
||||
"点击查看": "Кликните да бисте видели",
|
||||
"张三": "Зханг Сан",
|
||||
"李四": "Ли Си",
|
||||
"王二": "Краљ ИИ",
|
||||
"麻子": "Мази",
|
||||
"大门锁": "Закључавање врата",
|
||||
"办公室锁": "Канцеларијске браве",
|
||||
"会议室锁": "Браве за састанке",
|
||||
"宴会厅锁": "Плесна брава",
|
||||
"转移": "Претрага",
|
||||
"7天滚动存储": "7 -дневно складиштење",
|
||||
"30天滚动存储": "30 дана ваљање складиштење",
|
||||
"连续包月": "Континуирана месечна претплата",
|
||||
"立省188元": "Сачувај 188 јуана",
|
||||
"服务器错误": "Грешка сервера",
|
||||
"滑动解锁": "Превуците прстом за откључавање",
|
||||
"高清": "Збочена",
|
||||
"标清": "СД",
|
||||
"远程开锁请求": "Захтеви за даљинско откључавање",
|
||||
"请确认是否允许该门锁进行远程开锁": "Проверите да ли је дозвољено да се брава откључа на даљину",
|
||||
"请求将在倒计时结束后自动取消": "Захтев ће бити аутоматски отказан након завршетка одбројавања",
|
||||
"拒绝": "Одбијен",
|
||||
"远程开锁需确保现场安全与人员确认": "Даљинско откључавање треба да обезбеди безбедност на лицу места и потврду особља",
|
||||
"保存到相册": "Сачувај у албум",
|
||||
"保存成功": "Сачувај успешно",
|
||||
"保存失败": "Сачувај није успео",
|
||||
"秒简称": "Скраћеница секунди",
|
||||
"用户未登记": "Корисник није регистрован",
|
||||
"发送分包数据不成功": "Слање подуговорених података је неуспешно",
|
||||
"错误固件,请选择正确的文件": "Погрешан фирмваре, изаберите исправну датотеку",
|
||||
"云存储购买": "Куповина складиштења у облаку",
|
||||
"编辑短信模版": "Измените СМС шаблон",
|
||||
"编辑邮件模版": "Измените предложак е-поште",
|
||||
"短信购买": "СМС куповине",
|
||||
"邮件购买": "Купите поштом",
|
||||
"商城购买": "Купите у тржном центру",
|
||||
"云存购买": "Куповина складиштења у облаку",
|
||||
"请在设置中允许访问相机": "Дозволите приступ камери у подешавањима",
|
||||
"需要相册权限": "Дозволе за албум су потребне",
|
||||
"请在设置中允许访问相册": "Дозволите приступ албуму у подешавањима",
|
||||
"选择要从分组中删除的锁": "Изаберите браву коју желите да уклоните из групе",
|
||||
"请输入名称": "Молимо Вас да унесете име",
|
||||
"是否要强制删除?(强制删除后,网关要初始化才能被添加)": "Да ли желите да присилите брисање? (Након принудног брисања, гатеваи мора бити иницијализован пре него што се може додати)",
|
||||
"获取网关配置失败,请重试": "Ако конфигурација гатеваи не успе, покушајте поново",
|
||||
"未检测到登录信息,请重新登录": "Ако се не открију подаци за пријављивање, пријавите се поново",
|
||||
"用户ID获取失败,请重新登录": "Ако корисничко име не успе да се добије, пријавите се поново",
|
||||
"配置中...": "Конфигурисање...",
|
||||
"请输入WiFi名称": "Молимо Вас да унесете име ВиФи",
|
||||
"数据校验失败,请重新扫描": "Ако верификација података не успе, скенирајте поново",
|
||||
"扫描WiFi失败,请重试": "Фаилед то сцан ВиФи, покушајте поново",
|
||||
"未检测到可用的WiFi网络": "Није откривена доступна ВиФи мрежа",
|
||||
"未关联": "Није повезано",
|
||||
"AI助理": "АИ асистент",
|
||||
"关联成功": "Удружење је успешно",
|
||||
"钥匙有效期": "Датум истека кључа",
|
||||
"网络信号强度": "Јачина мрежног сигнала",
|
||||
"设备时区": "Временска зона уређаја",
|
||||
"关闭后,重置键无效": "Када је искључен, тастер за ресетовање не ради",
|
||||
"目前只支持切换至涂鸦智能、锁通通协议": "Тренутно подржава само прелазак на Туиа Смарт и Лоцк Тонгтонг протоколе",
|
||||
"第三方协议的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "Подршка протокола независних произвођача ослања се на мрежну ауторизацију за преузимање, па вас молимо да обезбедите нормалну везу мобилне мреже за пренос података приликом укључивања функцијског прекидача",
|
||||
"请输入小于或等于60的整数": "Молимо Вас да унесете цео број мањи или једнак 60",
|
||||
"AI助理设置": "Подешавања АИ асистента",
|
||||
"AI助理的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "Подршка АИ асистента ослања се на мрежну ауторизацију за преузимање, молимо вас да осигурате нормалну везу мреже за пренос података мобилног телефона приликом укључивања функцијског прекидача",
|
||||
"Ai语音菜单": "АИ гласовни мени",
|
||||
"功能待开放": "Функције које се отварају",
|
||||
"Ai智能语音交互": "АИ интелигентна гласовна интеракција",
|
||||
"重置后,该锁的指纹都将被删除哦,确认要重置吗?": "Након ресетовања, отисци прстију браве ће бити избрисани, да ли потврђујете да желите да га ресетујете?",
|
||||
"未开通": "Није отворено",
|
||||
"查看导出记录": "Погледај историју извоза",
|
||||
"请选择开始和结束日期": "Изаберите датум почетка и завршетка",
|
||||
"IC卡": "ИЦ картица",
|
||||
"家人详情": "Детаљи о породици",
|
||||
"正在闭锁中...": "Закључавање ...",
|
||||
"开锁失败": "Откључавање није успело",
|
||||
"需要相机权限才能进行监控": "За надгледање су потребне дозволе за камере",
|
||||
"未知语言": "Непознати језик",
|
||||
"请输入六位数字开锁密码": "Унесите шестоцифрени код за откључавање",
|
||||
"冻结状态下不允许修改钥匙权限": "Није вам дозвољено да мењате кључне дозволе у замрзнутом стању",
|
||||
"修改真实姓名": "Промените своје право име",
|
||||
"身份证": "Лична карта",
|
||||
"修改身份证号": "Измените свој ИД број",
|
||||
"请输入接收者": "Молимо Вас да унесете примаоца",
|
||||
"复制成功": "Успешно копиран",
|
||||
"开通高级功能后才可以选择和添加接收者": "Можете да изаберете и додате примаоце тек након што омогућите напредне функције",
|
||||
"锁上面遥控已满": "Даљински управљач на брави је пун",
|
||||
"遥控已存在": "Даљински управљач већ постоји",
|
||||
"锁上面添加掌静脉已满": "Вена длана је пуна",
|
||||
"掌静脉已存在": "Присутна је Палмарна вена",
|
||||
"一键登录服务未初始化,请稍后重试或使用账号密码登录": "Услуга за пријављивање једним кликом није иницијализована, покушајте поново касније или се пријавите са лозинком налога",
|
||||
"当前网络环境不支持一键登录,请使用账号密码登录": "Тренутно мрежно окружење не подржава пријављивање једним кликом, молимо вас да користите лозинку налога да бисте се пријавили",
|
||||
"一键登录服务初始化中,请稍后重试": "Иницијализација услуге пријављивања једним кликом, покушајте поново касније",
|
||||
"获取手机号失败,请重试": "Нисте успели да добијете број мобилног телефона, покушајте поново",
|
||||
"请求超时,请检查网络后重试": "Захтев истекне, проверите мрежу и покушајте поново",
|
||||
"获取登录凭证失败,请重试或使用账号密码登录": "Ако не успете да добијете акредитиве за пријављивање, покушајте поново или се пријавите са лозинком налога",
|
||||
"一键登录失败,请使用账号/密码登录": "Ако пријава једним кликом не успе, молимо вас да се пријавите са својим налогом / лозинком",
|
||||
"请输入邮箱或手机号": "Молимо Вас да унесете своју е-пошту или број мобилног телефона",
|
||||
"锁屏通知开启方式": "Како укључити обавештења на закључаном екрану",
|
||||
"已发送蓝牙开锁指令": "Блуетоотх откључавање команда је послат",
|
||||
"蓝牙开锁失败": "Блуетоотх откључавање није успело",
|
||||
"图传": "Илустрација",
|
||||
"自定义-限时": "Цустом - Ограничено време",
|
||||
"发送获取WiFi列表请求失败:": "Фаилед то сенд тхе реqуест то гет Ви-Фи листу:"
|
||||
}
|
||||
128
lan/lan_sv.json
128
lan/lan_sv.json
@ -1174,5 +1174,131 @@
|
||||
"这是单次密码,只能使用一次": "Detta är ett engångslösenord och kan endast användas en gång",
|
||||
"您好": "Hej",
|
||||
"您的开门密码是": "Din dörröppningskod är",
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "För att låsa upp, aktivera först låsens tangentbord, ange sedan lösenordet och avsluta med #. #-tangenten finns i det nedre högra hörnet av tangentbordet och kan ha en annan ikon"
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "För att låsa upp, aktivera först låsens tangentbord, ange sedan lösenordet och avsluta med #. #-tangenten finns i det nedre högra hörnet av tangentbordet och kan ha en annan ikon",
|
||||
"4.在设置页面,选择与Google协同工作": "4. På inställningssidan, välj Arbeta med Google",
|
||||
"5.搜索": "5. Sök",
|
||||
",并用智能锁APP的账号和密码进行授权": ", och auktorisera med kontot och lösenordet till smart lås-appen",
|
||||
"请扫描可视门铃码二维码": "Vänligen skanna QR-koden till videodörrklockans kod",
|
||||
"请确保网络是2.4GHz Wi-Fi": "Se till att nätverket är 2,4 GHz Wi-Fi",
|
||||
"已选": "Vald",
|
||||
"是否要远程开锁": "Om man ska låsa upp på distans",
|
||||
"国家地区的选择将影响数据安全,你当前选择的是": "Valet av land påverkar datasäkerheten, och du väljer just nu",
|
||||
"请确认后再继续": "Vänligen bekräfta innan du går vidare",
|
||||
"需要相机权限": "Kameratillstånd krävs",
|
||||
"此功能的开启和关闭只能在锁附近通过手机蓝牙进行": "Denna funktion kan bara slås på och av via telefonens Bluetooth nära låset",
|
||||
"获取手机号中...": "Få mobilnumret...",
|
||||
"一键登录": "Inloggning med ett klick",
|
||||
"姓名长度不能超过50个字符哦": "Namnets längd får inte överstiga 50 tecken",
|
||||
"管理中心": "Förvaltningscenter",
|
||||
"指定时问内,无论门锁是否发生安全事件或有人按门铃,都能在门锁首页随时查看实时画面;电池续航时问将会缩短。": "I den angivna tidsfrågan, oavsett om dörrlåset har en säkerhetsincident eller någon ringer på dörrklockan, kan du när som helst se realtidsskärmen på dörrlåsets hemsida; Batteritiden kommer att förkortas.",
|
||||
"修改失败": "Modifieringen misslyckades",
|
||||
"仅当门锁发生事件或有人按门铃时,才能在门锁首页查看实时画面。": "Endast när en händelse inträffar på dörrlåset eller någon ringer på dörrklockan kan du se livevyn på dörrlåsets startsida.",
|
||||
"过期时间:": "Utgångstid:",
|
||||
"滚动存储天数:": "Rullande förvaringsdagar:",
|
||||
"剩余天数:": "Dagar kvar:",
|
||||
"开启消息通知开关,及时获取通知": "Slå på meddelandenotisknappen för att få notiser i tid",
|
||||
"去开启": "Gå och sätt på den",
|
||||
"告警": "Ring polisen",
|
||||
"点击查看": "Klicka för att se",
|
||||
"张三": "Zhang San",
|
||||
"李四": "Li Si",
|
||||
"王二": "Kung II",
|
||||
"麻子": "Mazi",
|
||||
"大门锁": "Dörrlås",
|
||||
"办公室锁": "Kontorslås",
|
||||
"会议室锁": "Lås för mötesrummet",
|
||||
"宴会厅锁": "Ballsalslås",
|
||||
"转移": "Överföring",
|
||||
"7天滚动存储": "7-dagars rullande förvaring",
|
||||
"30天滚动存储": "30 dagars rullande lagring",
|
||||
"连续包月": "Kontinuerlig månadsprenumeration",
|
||||
"立省188元": "Spara 188 yuan",
|
||||
"服务器错误": "Serverfel",
|
||||
"滑动解锁": "Svep för att låsa upp",
|
||||
"高清": "HD",
|
||||
"标清": "SD",
|
||||
"远程开锁请求": "Förfrågningar om fjärrupplåsning",
|
||||
"请确认是否允许该门锁进行远程开锁": "Kontrollera om låset får låsas upp på distans",
|
||||
"请求将在倒计时结束后自动取消": "Förfrågan kommer automatiskt att avbrytas efter att nedräkningen är slut",
|
||||
"拒绝": "Vägrade",
|
||||
"远程开锁需确保现场安全与人员确认": "Fjärrupplåsning behöver säkerställa säkerhet på plats och personalbekräftelse",
|
||||
"保存到相册": "Spara till album",
|
||||
"保存成功": "Spara framgångsrikt",
|
||||
"保存失败": "Räddning misslyckades",
|
||||
"秒简称": "Sekunderförkortning",
|
||||
"用户未登记": "Användaren är inte registrerad",
|
||||
"发送分包数据不成功": "Att skicka underleverantörsdata är misslyckat",
|
||||
"错误固件,请选择正确的文件": "Fel firmware, vänligen välj rätt fil",
|
||||
"云存储购买": "Köp av molnlagring",
|
||||
"编辑短信模版": "Redigera SMS-mallen",
|
||||
"编辑邮件模版": "Redigera e-postmallen",
|
||||
"短信购买": "SMS-köp",
|
||||
"邮件购买": "Köp via post",
|
||||
"商城购买": "Köp i köpcentret",
|
||||
"云存购买": "Köp av molnlagring",
|
||||
"请在设置中允许访问相机": "Vänligen tillåt kameraåtkomst i inställningarna",
|
||||
"需要相册权限": "Albumbehörighet krävs",
|
||||
"请在设置中允许访问相册": "Vänligen tillåt tillgång till albumet i inställningarna",
|
||||
"选择要从分组中删除的锁": "Välj det lås du vill ta bort från gruppen",
|
||||
"请输入名称": "Vänligen ange ett namn",
|
||||
"是否要强制删除?(强制删除后,网关要初始化才能被添加)": "Vill du tvinga bort borttagning? (Efter tvångsradering måste gatewayen initieras innan den kan läggas till igen)",
|
||||
"获取网关配置失败,请重试": "Om gateway-konfigurationen misslyckas, försök igen",
|
||||
"未检测到登录信息,请重新登录": "Om ingen inloggningsinformation upptäcks, logga in igen",
|
||||
"用户ID获取失败,请重新登录": "Om användar-ID:t inte kan erhållas, logga in igen",
|
||||
"配置中...": "Konfigurerar...",
|
||||
"请输入WiFi名称": "Vänligen ange WiFi-namnet",
|
||||
"数据校验失败,请重新扫描": "Om dataverifieringen misslyckas, vänligen skanna igen",
|
||||
"扫描WiFi失败,请重试": "Misslyckades med att skanna WiFi, försök igen",
|
||||
"未检测到可用的WiFi网络": "Inget tillgängligt WiFi-nätverk upptäckt",
|
||||
"未关联": "Ej associerad",
|
||||
"AI助理": "AI-assistent",
|
||||
"关联成功": "Föreningen är framgångsrik",
|
||||
"钥匙有效期": "Nyckelns utgångsdatum",
|
||||
"网络信号强度": "Nätverkssignalstyrka",
|
||||
"设备时区": "Enhetstidszon",
|
||||
"关闭后,重置键无效": "När den är avstängd fungerar inte återställningsknappen",
|
||||
"目前只支持切换至涂鸦智能、锁通通协议": "För närvarande stödjer den endast övergång till Tuya Smart- och Lock Tongtong-protokollen",
|
||||
"第三方协议的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "Stöd för tredjepartsprotokoll bygger på nätverksauktorisation för nedladdning, så vänligen se till normal anslutning av mobildatanätverket när du slår på funktionsbrytaren",
|
||||
"请输入小于或等于60的整数": "Ange ett heltal mindre än eller lika med 60",
|
||||
"AI助理设置": "AI-assistentinställningar",
|
||||
"AI助理的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "Stödet för AI-assistenten bygger på nätverksauktorisation för att ladda ner, vänligen se till normal anslutning av mobilens datanätverk när du slår på funktionsbrytaren",
|
||||
"Ai语音菜单": "AI-röstmeny",
|
||||
"功能待开放": "Funktioner som ska öppnas",
|
||||
"Ai智能语音交互": "AI-intelligent röstinteraktion",
|
||||
"重置后,该锁的指纹都将被删除哦,确认要重置吗?": "Efter återställning kommer låsets fingeravtryck att raderas, bekräftar du att du vill återställa det?",
|
||||
"未开通": "Inte öppet",
|
||||
"查看导出记录": "Visa exporthistoriken",
|
||||
"请选择开始和结束日期": "Vänligen välj start- och slutdatum",
|
||||
"IC卡": "IC-kort",
|
||||
"家人详情": "Familjedetaljer",
|
||||
"正在闭锁中...": "Nedstängning...",
|
||||
"开锁失败": "Misslyckades med att låsa upp",
|
||||
"需要相机权限才能进行监控": "Kameratillstånd krävs för övervakning",
|
||||
"未知语言": "Okänt språk",
|
||||
"请输入六位数字开锁密码": "Vänligen ange den sexsiffriga upplåsningskoden",
|
||||
"冻结状态下不允许修改钥匙权限": "Du får inte ändra nyckelbehörigheter i fryst tillstånd",
|
||||
"修改真实姓名": "Byt ditt riktiga namn",
|
||||
"身份证": "ID-kort",
|
||||
"修改身份证号": "Ändra ditt ID-nummer",
|
||||
"请输入接收者": "Vänligen ange mottagaren",
|
||||
"复制成功": "Framgångsrikt kopierad",
|
||||
"开通高级功能后才可以选择和添加接收者": "Du kan bara välja och lägga till mottagare efter att du aktiverat avancerade funktioner",
|
||||
"锁上面遥控已满": "Fjärrkontrollen på låset är full",
|
||||
"遥控已存在": "Fjärrkontrollen finns redan",
|
||||
"锁上面添加掌静脉已满": "Palmvenen är full",
|
||||
"掌静脉已存在": "Palmarvenen finns",
|
||||
"一键登录服务未初始化,请稍后重试或使用账号密码登录": "Ettklicksinloggningstjänsten är inte initierad, försök igen senare eller logga in med ditt kontolösenord",
|
||||
"当前网络环境不支持一键登录,请使用账号密码登录": "Den nuvarande nätverksmiljön stöder inte inloggning med ett klick, använd ditt kontolösenord för att logga in",
|
||||
"一键登录服务初始化中,请稍后重试": "Ett-klicks inloggningsinitiering, försök igen senare",
|
||||
"获取手机号失败,请重试": "Misslyckades med att få tag på mobilnumret, försök igen",
|
||||
"请求超时,请检查网络后重试": "Förfrågan går ut på tidtagning, kolla nätverket och försök igen",
|
||||
"获取登录凭证失败,请重试或使用账号密码登录": "Om du misslyckas med att få dina inloggningsuppgifter, försök igen eller logga in med ditt kontolösenord",
|
||||
"一键登录失败,请使用账号/密码登录": "Om inloggningen med ett klick misslyckas, logga in med ditt konto/lösenord",
|
||||
"请输入邮箱或手机号": "Vänligen ange din e-postadress eller mobilnummer",
|
||||
"锁屏通知开启方式": "Hur man slår på låsskärmsaviseringar",
|
||||
"已发送蓝牙开锁指令": "Bluetooth-upplåsningskommandot har skickats",
|
||||
"蓝牙开锁失败": "Bluetooth-upplåsning misslyckades",
|
||||
"图传": "Illustration",
|
||||
"自定义-限时": "Anpassad - Begränsad tid",
|
||||
"发送获取WiFi列表请求失败:": "Misslyckades med att skicka en begäran om att få WiFi-listan:"
|
||||
}
|
||||
128
lan/lan_th.json
128
lan/lan_th.json
@ -1174,5 +1174,131 @@
|
||||
"这是单次密码,只能使用一次": "นี่คือรหัสผ่านแบบใช้ครั้งเดียวและสามารถใช้ได้เพียงครั้งเดียวเท่านั้น",
|
||||
"您好": "สวัสดี",
|
||||
"您的开门密码是": "รหัสการเข้าถึงประตูของคุณคือ",
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "ในการปลดล็อค ให้เปิดใช้งานแป้นพิมพ์ล็อคก่อน จากนั้นป้อนรหัสผ่านและจบด้วย # ปุ่ม # อยู่ที่มุมล่างขวาของแป้นพิมพ์และอาจมีไอคอนอื่น"
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "ในการปลดล็อค ให้เปิดใช้งานแป้นพิมพ์ล็อคก่อน จากนั้นป้อนรหัสผ่านและจบด้วย # ปุ่ม # อยู่ที่มุมล่างขวาของแป้นพิมพ์และอาจมีไอคอนอื่น",
|
||||
"4.在设置页面,选择与Google协同工作": "4. ในหน้าการตั้งค่า ให้เลือกทํางานกับ Google",
|
||||
"5.搜索": "5. ค้นหา",
|
||||
",并用智能锁APP的账号和密码进行授权": "และอนุญาตด้วยบัญชีและรหัสผ่านของแอปสมาร์ทล็อค",
|
||||
"请扫描可视门铃码二维码": "กรุณาสแกนรหัส QR ของรหัสกริ่งประตูแบบวิดีโอ",
|
||||
"请确保网络是2.4GHz Wi-Fi": "ตรวจสอบให้แน่ใจว่าเครือข่ายเป็น Wi-Fi 2.4GHz",
|
||||
"已选": "ได้รับเลือกตั้ง",
|
||||
"是否要远程开锁": "ไม่ว่าจะปลดล็อกจากระยะไกล",
|
||||
"国家地区的选择将影响数据安全,你当前选择的是": "การเลือกประเทศจะส่งผลต่อความปลอดภัยของข้อมูล และคุณเลือกในปัจจุบัน",
|
||||
"请确认后再继续": "โปรดยืนยันก่อนดําเนินการต่อ",
|
||||
"需要相机权限": "ต้องได้รับอนุญาตจากกล้อง",
|
||||
"此功能的开启和关闭只能在锁附近通过手机蓝牙进行": "คุณสมบัตินี้สามารถเปิดและปิดได้ผ่านบลูทูธของโทรศัพท์ใกล้กับตัวล็อคเท่านั้น",
|
||||
"获取手机号中...": "รับหมายเลขโทรศัพท์มือถือ...",
|
||||
"一键登录": "เข้าสู่ระบบด้วยคลิกเดียว",
|
||||
"姓名长度不能超过50个字符哦": "ความยาวของชื่อไม่ควรเกิน 50 อักขระ",
|
||||
"管理中心": "ศูนย์การจัดการ",
|
||||
"指定时问内,无论门锁是否发生安全事件或有人按门铃,都能在门锁首页随时查看实时画面;电池续航时问将会缩短。": "ในคําถามเวลาที่ระบุ ไม่ว่าล็อคประตูจะมีเหตุการณ์ด้านความปลอดภัยหรือมีคนกดกริ่งประตู คุณก็สามารถดูหน้าจอแบบเรียลไทม์ได้ตลอดเวลาบนหน้าแรกของล็อคประตู อายุการใช้งานแบตเตอรี่จะสั้นลง",
|
||||
"修改失败": "การแก้ไขล้มเหลว",
|
||||
"仅当门锁发生事件或有人按门铃时,才能在门锁首页查看实时画面。": "เฉพาะเมื่อมีเหตุการณ์เกิดขึ้นที่ล็อคประตูหรือมีคนกดกริ่งประตูเท่านั้นที่คุณสามารถดูสดได้ view ในหน้าแรกของล็อคประตู",
|
||||
"过期时间:": "เวลาหมดอายุ:",
|
||||
"滚动存储天数:": "วันเก็บกลิ้ง:",
|
||||
"剩余天数:": "วันที่เหลือ:",
|
||||
"开启消息通知开关,及时获取通知": "เปิดสวิตช์การแจ้งเตือนข้อความเพื่อรับการแจ้งเตือนทันเวลา",
|
||||
"去开启": "ไปเปิดเครื่อง",
|
||||
"告警": "โทรแจ้งตํารวจ",
|
||||
"点击查看": "คลิกเพื่อดู",
|
||||
"张三": "จางซาน",
|
||||
"李四": "หลี่ซี",
|
||||
"王二": "กษัตริย์ที่ 2",
|
||||
"麻子": "มาซี",
|
||||
"大门锁": "ล็อคประตู",
|
||||
"办公室锁": "ล็อคสํานักงาน",
|
||||
"会议室锁": "ล็อคห้องประชุม",
|
||||
"宴会厅锁": "ล็อคห้องบอลรูม",
|
||||
"转移": "โอน",
|
||||
"7天滚动存储": "การจัดเก็บแบบม้วน 7 วัน",
|
||||
"30天滚动存储": "การจัดเก็บแบบกลิ้ง 30 วัน",
|
||||
"连续包月": "การสมัครสมาชิกรายเดือนต่อเนื่อง",
|
||||
"立省188元": "ประหยัด 188 หยวน",
|
||||
"服务器错误": "ข้อผิดพลาดของเซิร์ฟเวอร์",
|
||||
"滑动解锁": "ปัดเพื่อปลดล็อก",
|
||||
"高清": "เอชดี",
|
||||
"标清": "เอสดี",
|
||||
"远程开锁请求": "คําขอปลดล็อกจากระยะไกล",
|
||||
"请确认是否允许该门锁进行远程开锁": "ตรวจสอบว่าอนุญาตให้ปลดล็อกล็อคจากระยะไกลหรือไม่",
|
||||
"请求将在倒计时结束后自动取消": "คําขอจะถูกยกเลิกโดยอัตโนมัติหลังจากสิ้นสุดการนับถอยหลัง",
|
||||
"拒绝": "ปฏิเสธ",
|
||||
"远程开锁需确保现场安全与人员确认": "การปลดล็อกจากระยะไกลจําเป็นต้องมั่นใจในความปลอดภัยในสถานที่และการยืนยันของบุคลากร",
|
||||
"保存到相册": "บันทึกลงในอัลบั้ม",
|
||||
"保存成功": "บันทึกสําเร็จ",
|
||||
"保存失败": "บันทึกล้มเหลว",
|
||||
"秒简称": "ตัวย่อวินาที",
|
||||
"用户未登记": "ผู้ใช้ไม่ได้ลงทะเบียน",
|
||||
"发送分包数据不成功": "การส่งข้อมูลที่รับเหมาช่วงไม่สําเร็จ",
|
||||
"错误固件,请选择正确的文件": "เฟิร์มแวร์ไม่ถูกต้อง โปรดเลือกไฟล์ที่ถูกต้อง",
|
||||
"云存储购买": "การซื้อที่เก็บข้อมูลบนคลาวด์",
|
||||
"编辑短信模版": "แก้ไขเทมเพลต SMS",
|
||||
"编辑邮件模版": "แก้ไขเทมเพลตอีเมล",
|
||||
"短信购买": "การซื้อทาง SMS",
|
||||
"邮件购买": "ซื้อทางไปรษณีย์",
|
||||
"商城购买": "ซื้อในห้างสรรพสินค้า",
|
||||
"云存购买": "การซื้อที่เก็บข้อมูลบนคลาวด์",
|
||||
"请在设置中允许访问相机": "โปรดอนุญาตให้เข้าถึงกล้องในการตั้งค่า",
|
||||
"需要相册权限": "ต้องมีสิทธิ์ในอัลบั้ม",
|
||||
"请在设置中允许访问相册": "โปรดอนุญาตให้เข้าถึงอัลบั้มในการตั้งค่า",
|
||||
"选择要从分组中删除的锁": "เลือกแม่กุญแจที่คุณต้องการลบออกจากกลุ่ม",
|
||||
"请输入名称": "กรุณากรอกชื่อ",
|
||||
"是否要强制删除?(强制删除后,网关要初始化才能被添加)": "คุณต้องการบังคับให้ลบหรือไม่? (หลังจากบังคับลบ เกตเวย์จะต้องเริ่มต้นก่อนจึงจะสามารถเพิ่มได้)",
|
||||
"获取网关配置失败,请重试": "หากการกําหนดค่าเกตเวย์ล้มเหลว ให้ลองอีกครั้ง",
|
||||
"未检测到登录信息,请重新登录": "หากตรวจไม่พบข้อมูลการเข้าสู่ระบบ ให้เข้าสู่ระบบอีกครั้ง",
|
||||
"用户ID获取失败,请重新登录": "หากไม่สามารถรับ ID ผู้ใช้ได้ ให้เข้าสู่ระบบอีกครั้ง",
|
||||
"配置中...": "การกําหนดค่า...",
|
||||
"请输入WiFi名称": "โปรดป้อนชื่อ WiFi",
|
||||
"数据校验失败,请重新扫描": "หากการตรวจสอบข้อมูลล้มเหลว โปรดสแกนอีกครั้ง",
|
||||
"扫描WiFi失败,请重试": "สแกน WiFi ไม่สําเร็จ โปรดลองอีกครั้ง",
|
||||
"未检测到可用的WiFi网络": "ไม่พบเครือข่าย WiFi ที่พร้อมใช้งาน",
|
||||
"未关联": "ไม่เกี่ยวข้อง",
|
||||
"AI助理": "ผู้ช่วย AI",
|
||||
"关联成功": "สมาคมประสบความสําเร็จ",
|
||||
"钥匙有效期": "วันหมดอายุของกุญแจ",
|
||||
"网络信号强度": "ความแรงของสัญญาณเครือข่าย",
|
||||
"设备时区": "เขตเวลาของอุปกรณ์",
|
||||
"关闭后,重置键无效": "เมื่อปิด ปุ่มรีเซ็ตจะไม่ทํางาน",
|
||||
"目前只支持切换至涂鸦智能、锁通通协议": "ปัจจุบันรองรับเฉพาะการเปลี่ยนไปใช้โปรโตคอล Tuya Smart และ Lock Tongtong เท่านั้น",
|
||||
"第三方协议的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "การสนับสนุนโปรโตคอลของบุคคลที่สามอาศัยการอนุญาตเครือข่ายในการดาวน์โหลด ดังนั้นโปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าการเชื่อมต่อปกติของเครือข่ายข้อมูลมือถือเมื่อเปิดสวิตช์ฟังก์ชัน",
|
||||
"请输入小于或等于60的整数": "โปรดป้อนจํานวนเต็มที่น้อยกว่าหรือเท่ากับ 60",
|
||||
"AI助理设置": "การตั้งค่าผู้ช่วย AI",
|
||||
"AI助理的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "การสนับสนุนของผู้ช่วย AI อาศัยการอนุญาตเครือข่ายในการดาวน์โหลด โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าการเชื่อมต่อปกติของเครือข่ายข้อมูลโทรศัพท์มือถือเมื่อเปิดสวิตช์ฟังก์ชัน",
|
||||
"Ai语音菜单": "เมนูเสียง AI",
|
||||
"功能待开放": "ฟังก์ชั่นที่จะเปิด",
|
||||
"Ai智能语音交互": "การโต้ตอบด้วยเสียงอัจฉริยะ AI",
|
||||
"重置后,该锁的指纹都将被删除哦,确认要重置吗?": "หลังจากรีเซ็ตลายนิ้วมือของล็อคจะถูกลบคุณยืนยันว่าต้องการรีเซ็ตหรือไม่?",
|
||||
"未开通": "ไม่เปิด",
|
||||
"查看导出记录": "ดูประวัติการส่งออก",
|
||||
"请选择开始和结束日期": "โปรดเลือกวันที่เริ่มต้นและวันที่สิ้นสุด",
|
||||
"IC卡": "บัตร IC",
|
||||
"家人详情": "รายละเอียดครอบครัว",
|
||||
"正在闭锁中...": "ล็อกดาวน์...",
|
||||
"开锁失败": "ปลดล็อกไม่สําเร็จ",
|
||||
"需要相机权限才能进行监控": "จําเป็นต้องมีสิทธิ์กล้องสําหรับการตรวจสอบ",
|
||||
"未知语言": "ภาษาที่ไม่รู้จัก",
|
||||
"请输入六位数字开锁密码": "โปรดป้อนรหัสปลดล็อคหกหลัก",
|
||||
"冻结状态下不允许修改钥匙权限": "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขสิทธิ์คีย์ในสถานะค้าง",
|
||||
"修改真实姓名": "เปลี่ยนชื่อจริงของคุณ",
|
||||
"身份证": "บัตรประจําตัวประชาชน",
|
||||
"修改身份证号": "แก้ไขหมายเลขบัตรประชาชนของคุณ",
|
||||
"请输入接收者": "กรุณากรอกผู้รับ",
|
||||
"复制成功": "คัดลอกสําเร็จ",
|
||||
"开通高级功能后才可以选择和添加接收者": "คุณสามารถเลือกและเพิ่มผู้รับได้หลังจากที่คุณเปิดใช้งานคุณสมบัติขั้นสูงแล้วเท่านั้น",
|
||||
"锁上面遥控已满": "รีโมทคอนโทรลบนตัวล็อคเต็ม",
|
||||
"遥控已存在": "รีโมทคอนโทรลมีอยู่แล้ว",
|
||||
"锁上面添加掌静脉已满": "เส้นเลือดฝ่ามือเต็ม",
|
||||
"掌静脉已存在": "มีเส้นเลือดฝ่ามือ",
|
||||
"一键登录服务未初始化,请稍后重试或使用账号密码登录": "บริการเข้าสู่ระบบด้วยคลิกเดียวไม่ได้เริ่มต้น โปรดลองอีกครั้งในภายหลังหรือเข้าสู่ระบบด้วยรหัสผ่านบัญชีของคุณ",
|
||||
"当前网络环境不支持一键登录,请使用账号密码登录": "สภาพแวดล้อมเครือข่ายปัจจุบันไม่รองรับการเข้าสู่ระบบด้วยคลิกเดียว โปรดใช้รหัสผ่านบัญชีของคุณเพื่อเข้าสู่ระบบ",
|
||||
"一键登录服务初始化中,请稍后重试": "การเริ่มต้นบริการเข้าสู่ระบบในคลิกเดียว โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง",
|
||||
"获取手机号失败,请重试": "ไม่สามารถรับหมายเลขโทรศัพท์มือถือได้ โปรดลองอีกครั้ง",
|
||||
"请求超时,请检查网络后重试": "คําขอหมดเวลา ให้ตรวจสอบเครือข่ายแล้วลองอีกครั้ง",
|
||||
"获取登录凭证失败,请重试或使用账号密码登录": "หากคุณไม่สามารถรับข้อมูลรับรองการเข้าสู่ระบบ ให้ลองอีกครั้งหรือเข้าสู่ระบบด้วยรหัสผ่านบัญชีของคุณ",
|
||||
"一键登录失败,请使用账号/密码登录": "หากการเข้าสู่ระบบด้วยคลิกเดียวล้มเหลว โปรดเข้าสู่ระบบด้วยบัญชี/รหัสผ่านของคุณ",
|
||||
"请输入邮箱或手机号": "กรุณากรอกอีเมลหรือหมายเลขโทรศัพท์มือถือของคุณ",
|
||||
"锁屏通知开启方式": "วิธีเปิดการแจ้งเตือนหน้าจอล็อก",
|
||||
"已发送蓝牙开锁指令": "ส่งคําสั่งปลดล็อกบลูทูธแล้ว",
|
||||
"蓝牙开锁失败": "การปลดล็อกบลูทูธล้มเหลว",
|
||||
"图传": "ภาพประกอบ",
|
||||
"自定义-限时": "กําหนดเอง - เวลาจํากัด",
|
||||
"发送获取WiFi列表请求失败:": "ส่งคําขอรับรายการ WiFi ไม่สําเร็จ:"
|
||||
}
|
||||
128
lan/lan_tr.json
128
lan/lan_tr.json
@ -1174,5 +1174,131 @@
|
||||
"这是单次密码,只能使用一次": "Bu tek kullanımlık bir şifredir ve yalnızca bir kez kullanılabilir",
|
||||
"您好": "Merhaba",
|
||||
"您的开门密码是": "Kapı erişim kodunuz",
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "Kilidi açmak için önce kilit klavyesini etkinleştirin, ardından şifreyi girin ve # ile bitirin. # tuşu klavyenin sağ alt köşesindedir ve farklı bir simge olabilir"
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "Kilidi açmak için önce kilit klavyesini etkinleştirin, ardından şifreyi girin ve # ile bitirin. # tuşu klavyenin sağ alt köşesindedir ve farklı bir simge olabilir",
|
||||
"4.在设置页面,选择与Google协同工作": "4. Ayarlar sayfasında Google ile Çalış seçeneğini seçin",
|
||||
"5.搜索": "5. Arama",
|
||||
",并用智能锁APP的账号和密码进行授权": ", ve akıllı kilit UYGULAMASININ hesabı ve şifresiyle yetkilen",
|
||||
"请扫描可视门铃码二维码": "Lütfen video kapı zili kodunun QR kodunu tarayın",
|
||||
"请确保网络是2.4GHz Wi-Fi": "Ağın 2.4GHz Wi-Fi olduğundan emin olun",
|
||||
"已选": "Seçilme",
|
||||
"是否要远程开锁": "Uzaktan kilidi açmama",
|
||||
"国家地区的选择将影响数据安全,你当前选择的是": "Ülke seçimi veri güvenliğini etkiler ve şu anda siz seçersiniz",
|
||||
"请确认后再继续": "Lütfen devam etmeden önce onaylayın",
|
||||
"需要相机权限": "Kamera izni gereklidir",
|
||||
"此功能的开启和关闭只能在锁附近通过手机蓝牙进行": "Bu özellik yalnızca kilidin yakınındaki telefonun Bluetooth'u üzerinden açılıp kapatılabilir",
|
||||
"获取手机号中...": "Cep telefonu numarasını alın...",
|
||||
"一键登录": "Tek tıklamayla giriş",
|
||||
"姓名长度不能超过50个字符哦": "İsmin uzunluğu 50 karakteri geçmemelidir",
|
||||
"管理中心": "Yönetim Merkezi",
|
||||
"指定时问内,无论门锁是否发生安全事件或有人按门铃,都能在门锁首页随时查看实时画面;电池续航时问将会缩短。": "Belirtilen zaman sorusunda, kapı kilidinde bir güvenlik olayı olsun ya da biri kapı zilini çalsın, kapı kilidi ana sayfasında istediğiniz zaman gerçek zamanlı ekranı görebilirsiniz; Pil ömrü kısalacak.",
|
||||
"修改失败": "Değişiklik başarısız oldu",
|
||||
"仅当门锁发生事件或有人按门铃时,才能在门锁首页查看实时画面。": "Kapı kilidinde bir olay yaşandığında veya biri kapı zili çaldığında, kapı kilidi ana sayfasında canlı görüntüyü görebilirsiniz.",
|
||||
"过期时间:": "Son kullanma süresi:",
|
||||
"滚动存储天数:": "Rolling depolama günleri:",
|
||||
"剩余天数:": "Kalan Günler:",
|
||||
"开启消息通知开关,及时获取通知": "Bildirimleri zamanında almak için mesaj bildirimi anahtarını açın",
|
||||
"去开启": "Git aç",
|
||||
"告警": "Polisi ara",
|
||||
"点击查看": "Görüntülemek için tıklayın",
|
||||
"张三": "Zhang San",
|
||||
"李四": "Li Si",
|
||||
"王二": "Kral II",
|
||||
"麻子": "Mazi",
|
||||
"大门锁": "Kapı kilidi",
|
||||
"办公室锁": "Ofis kilitleri",
|
||||
"会议室锁": "Toplantı odası kilitleri",
|
||||
"宴会厅锁": "Balo salonu kilidi",
|
||||
"转移": "Transfer",
|
||||
"7天滚动存储": "7 günlük rolling depolama",
|
||||
"30天滚动存储": "30 gün yuvarlanan depolama",
|
||||
"连续包月": "Sürekli aylık abonelik",
|
||||
"立省188元": "188 yuan tasarruf et",
|
||||
"服务器错误": "Sunucu hatası",
|
||||
"滑动解锁": "Açmak için kaydırarak açın",
|
||||
"高清": "HD",
|
||||
"标清": "SD",
|
||||
"远程开锁请求": "Uzaktan açma isteği",
|
||||
"请确认是否允许该门锁进行远程开锁": "Kilidin uzaktan açılıp açılmamasına izin verilip verilmediğini kontrol edin",
|
||||
"请求将在倒计时结束后自动取消": "Geri sayım bittikten sonra talep otomatik olarak iptal edilecektir",
|
||||
"拒绝": "reddedildi",
|
||||
"远程开锁需确保现场安全与人员确认": "Uzaktan açma, yerinde güvenlik ve personel onayını sağlamalıdır",
|
||||
"保存到相册": "Albüme kaydet",
|
||||
"保存成功": "Başarılı kaydetme",
|
||||
"保存失败": "Kaydetme başarısız oldu",
|
||||
"秒简称": "İkinci kısaltma",
|
||||
"用户未登记": "Kullanıcı kayıtlı değildir",
|
||||
"发送分包数据不成功": "Alt yüklenici veri göndermek başarısız",
|
||||
"错误固件,请选择正确的文件": "Yanlış firmware, lütfen doğru dosyayı seçin",
|
||||
"云存储购买": "Bulut depolama satın alma",
|
||||
"编辑短信模版": "SMS şablonunu düzenle",
|
||||
"编辑邮件模版": "E-posta şablonunu düzenle",
|
||||
"短信购买": "SMS satın almaları",
|
||||
"邮件购买": "Posta ile satın alma",
|
||||
"商城购买": "Alışveriş merkezinde satın alın",
|
||||
"云存购买": "Bulut depolama satın alma",
|
||||
"请在设置中允许访问相机": "Lütfen ayarlarda kamera erişimine izin verin",
|
||||
"需要相册权限": "Albüm izni gereklidir",
|
||||
"请在设置中允许访问相册": "Lütfen ayarlardan albüme erişim izni verin",
|
||||
"选择要从分组中删除的锁": "Gruptan çıkarmak istediğiniz kilidi seçin",
|
||||
"请输入名称": "Lütfen bir isim girin",
|
||||
"是否要强制删除?(强制删除后,网关要初始化才能被添加)": "Silmeyi zorla mı istiyorsun? (Zorunlu silme işleminden sonra, gateway eklenmeden önce başlatılmalıdır)",
|
||||
"获取网关配置失败,请重试": "Gateway yapılandırması başarısız olursa, tekrar deneyin",
|
||||
"未检测到登录信息,请重新登录": "Giriş bilgisi tespit edilmezse, tekrar giriş yapın",
|
||||
"用户ID获取失败,请重新登录": "Kullanıcı kimliği alınamazsa, tekrar giriş yapın",
|
||||
"配置中...": "Yapılandırıyorum...",
|
||||
"请输入WiFi名称": "Lütfen WiFi adını girin",
|
||||
"数据校验失败,请重新扫描": "Veri doğrulaması başarısız olursa, lütfen tekrar tarayın",
|
||||
"扫描WiFi失败,请重试": "WiFi taraması başarısız oldu, lütfen tekrar deneyin",
|
||||
"未检测到可用的WiFi网络": "Mevcut WiFi ağı tespit edilmedi",
|
||||
"未关联": "İlgili değil",
|
||||
"AI助理": "YZ asistanı",
|
||||
"关联成功": "Dernek başarılıdır",
|
||||
"钥匙有效期": "Anahtarın son kullanma tarihi",
|
||||
"网络信号强度": "Ağ sinyal gücü",
|
||||
"设备时区": "Cihaz saat dilimi",
|
||||
"关闭后,重置键无效": "Kapalıyken sıfırlama tuşu çalışmaz",
|
||||
"目前只支持切换至涂鸦智能、锁通通协议": "Şu anda sadece Tuya Smart ve Lock Tongtong protokollerine geçişi destekliyor",
|
||||
"第三方协议的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "Üçüncü parti protokollerin desteği, indirme için ağ yetkisine dayanır, bu nedenle fonksiyon anahtarını açarken lütfen mobil veri ağının normal bağlantısını sağlayın",
|
||||
"请输入小于或等于60的整数": "Lütfen 60'dan küçük veya eşit bir tam sayı girin",
|
||||
"AI助理设置": "Yapay Zeka asistan ayarları",
|
||||
"AI助理的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "AI asistanı desteği, indirme için ağ yetkisine dayanır, lütfen fonksiyon anahtarını açarken mobil telefon veri ağının normal bağlantısını sağlayın",
|
||||
"Ai语音菜单": "Yapay zeka ses menüsü",
|
||||
"功能待开放": "Açılacak Fonksiyonlar",
|
||||
"Ai智能语音交互": "Yapay zeka akıllı ses etkileşimi",
|
||||
"重置后,该锁的指纹都将被删除哦,确认要重置吗?": "Sıfırladıktan sonra kilidin parmak izleri silinecek, sıfırlamak istediğinizi doğrulayacak mısınız?",
|
||||
"未开通": "Açık değil",
|
||||
"查看导出记录": "İhracat geçmişini görüntüleyin",
|
||||
"请选择开始和结束日期": "Lütfen bir başlangıç ve bitiş tarihi seçin",
|
||||
"IC卡": "IC kartı",
|
||||
"家人详情": "Aile detayları",
|
||||
"正在闭锁中...": "Karantina...",
|
||||
"开锁失败": "Açılmadı",
|
||||
"需要相机权限才能进行监控": "İzleme için kamera izinleri gereklidir",
|
||||
"未知语言": "Bilinmeyen dil",
|
||||
"请输入六位数字开锁密码": "Lütfen altı haneli açma kodunu girin",
|
||||
"冻结状态下不允许修改钥匙权限": "Dondurulmuş durumda anahtar izinlerini değiştirmenize izin verilmez",
|
||||
"修改真实姓名": "Gerçek adını değiştir",
|
||||
"身份证": "Kimlik kartı",
|
||||
"修改身份证号": "Kimlik numaranızı değiştirin",
|
||||
"请输入接收者": "Lütfen alıcıyı yazın",
|
||||
"复制成功": "Başarılı bir şekilde kopyalandı",
|
||||
"开通高级功能后才可以选择和添加接收者": "Alıcıları ancak gelişmiş özellikleri etkinleştirdikten sonra seçip ekleyebilirsiniz",
|
||||
"锁上面遥控已满": "Kilidin uzaktan kumandası dolu",
|
||||
"遥控已存在": "Uzaktan kumanda zaten var",
|
||||
"锁上面添加掌静脉已满": "Avuç içi damar dolu",
|
||||
"掌静脉已存在": "Palmar damarı mevcuttur",
|
||||
"一键登录服务未初始化,请稍后重试或使用账号密码登录": "Tek Tıklama Giriş hizmeti başlatılmadı, lütfen daha sonra tekrar deneyin veya hesap şifrenizle giriş yapın",
|
||||
"当前网络环境不支持一键登录,请使用账号密码登录": "Mevcut ağ ortamı tek tıklama girişini desteklemiyor, lütfen giriş yapmak için hesap şifrenizi kullanın",
|
||||
"一键登录服务初始化中,请稍后重试": "Tek tıklama ile giriş hizmeti başlatma, lütfen daha sonra tekrar deneyin",
|
||||
"获取手机号失败,请重试": "Cep telefonu numarasını alınamadı, lütfen tekrar deneyin",
|
||||
"请求超时,请检查网络后重试": "İstek zaman doluyor, ağı kontrol et ve tekrar dene",
|
||||
"获取登录凭证失败,请重试或使用账号密码登录": "Giriş bilgilerinizi edinemezseniz, tekrar deneyin veya hesap şifrenizle giriş yapın",
|
||||
"一键登录失败,请使用账号/密码登录": "Tek tıklamayla giriş başarısız olursa, lütfen hesabınız/şifrenizle giriş yapın",
|
||||
"请输入邮箱或手机号": "Lütfen e-posta veya cep telefonu numaranızı girin",
|
||||
"锁屏通知开启方式": "Kilit ekranı bildirimleri nasıl açılır",
|
||||
"已发送蓝牙开锁指令": "Bluetooth açma komutu gönderildi",
|
||||
"蓝牙开锁失败": "Bluetooth kilidini açma başarısız oldu",
|
||||
"图传": "İllüstrasyon",
|
||||
"自定义-限时": "Özel - Sınırlı zaman",
|
||||
"发送获取WiFi列表请求失败:": "WiFi almak için istek gönderemedim:"
|
||||
}
|
||||
128
lan/lan_tw.json
128
lan/lan_tw.json
@ -1174,5 +1174,131 @@
|
||||
"这是单次密码,只能使用一次": "這是單次密碼,只能使用一次",
|
||||
"您好": "您好",
|
||||
"您的开门密码是": "您的開門密碼是",
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "開鎖時,先啟動鎖鍵盤,再輸入密碼,以#號結束,#號鍵在鍵盤右下角,有可能是其他圖標"
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "開鎖時,先啟動鎖鍵盤,再輸入密碼,以#號結束,#號鍵在鍵盤右下角,有可能是其他圖標",
|
||||
"4.在设置页面,选择与Google协同工作": "4.在設置頁面,選擇與Google協同工作",
|
||||
"5.搜索": "5.搜索",
|
||||
",并用智能锁APP的账号和密码进行授权": ",並用智慧鎖APP的帳號和密碼進行授權",
|
||||
"请扫描可视门铃码二维码": "請掃描可視門鈴碼二維碼",
|
||||
"请确保网络是2.4GHz Wi-Fi": "請確保網路是2.4GHz Wi-Fi",
|
||||
"已选": "已選",
|
||||
"是否要远程开锁": "是否要遠程開鎖",
|
||||
"国家地区的选择将影响数据安全,你当前选择的是": "國家地區的選擇將影響數據安全,你當前選擇的是",
|
||||
"请确认后再继续": "請確認後再繼續",
|
||||
"需要相机权限": "需要相機許可權",
|
||||
"此功能的开启和关闭只能在锁附近通过手机蓝牙进行": "此功能的開啟和關閉只能在鎖附近通過手機藍牙進行",
|
||||
"获取手机号中...": "抓取手機號中...",
|
||||
"一键登录": "一鍵登錄",
|
||||
"姓名长度不能超过50个字符哦": "姓名長度不能超過50個字元哦",
|
||||
"管理中心": "管理中心",
|
||||
"指定时问内,无论门锁是否发生安全事件或有人按门铃,都能在门锁首页随时查看实时画面;电池续航时问将会缩短。": "指定時問內,無論門鎖是否發生安全事件或有人按門鈴,都能在門鎖首頁隨時查看實時畫面; 電池續航時問將會縮短。",
|
||||
"修改失败": "修改失敗",
|
||||
"仅当门锁发生事件或有人按门铃时,才能在门锁首页查看实时画面。": "僅當門鎖發生事件或有人按門鈴時,才能在門鎖首頁查看實時畫面。",
|
||||
"过期时间:": "過期時間:",
|
||||
"滚动存储天数:": "捲動儲存天數:",
|
||||
"剩余天数:": "剩餘天數:",
|
||||
"开启消息通知开关,及时获取通知": "開啟消息通知開關,及時獲取通知",
|
||||
"去开启": "去開啟",
|
||||
"告警": "告警",
|
||||
"点击查看": "點擊查看",
|
||||
"张三": "張三",
|
||||
"李四": "李四",
|
||||
"王二": "王二",
|
||||
"麻子": "麻子",
|
||||
"大门锁": "大門鎖",
|
||||
"办公室锁": "辦公室鎖",
|
||||
"会议室锁": "會議室鎖",
|
||||
"宴会厅锁": "宴會廳鎖",
|
||||
"转移": "轉移",
|
||||
"7天滚动存储": "7天滾動存儲",
|
||||
"30天滚动存储": "30天滾動存儲",
|
||||
"连续包月": "連續包月",
|
||||
"立省188元": "立省188元",
|
||||
"服务器错误": "伺服器錯誤",
|
||||
"滑动解锁": "滑動解鎖",
|
||||
"高清": "高清",
|
||||
"标清": "標清",
|
||||
"远程开锁请求": "遠端開鎖請求",
|
||||
"请确认是否允许该门锁进行远程开锁": "請確認是否允許該門鎖進行遠端開鎖",
|
||||
"请求将在倒计时结束后自动取消": "請求將在倒計時結束後自動取消",
|
||||
"拒绝": "拒絕",
|
||||
"远程开锁需确保现场安全与人员确认": "遠端開鎖需確保現場安全與人員確認",
|
||||
"保存到相册": "保存到相冊",
|
||||
"保存成功": "保存成功",
|
||||
"保存失败": "保存失敗",
|
||||
"秒简称": "秒簡稱",
|
||||
"用户未登记": "使用者未登記",
|
||||
"发送分包数据不成功": "發送分包數據不成功",
|
||||
"错误固件,请选择正确的文件": "錯誤韌體,請選擇正確的檔",
|
||||
"云存储购买": "雲存儲購買",
|
||||
"编辑短信模版": "編輯簡訊模版",
|
||||
"编辑邮件模版": "編輯郵件模版",
|
||||
"短信购买": "簡訊購買",
|
||||
"邮件购买": "郵件購買",
|
||||
"商城购买": "商城購買",
|
||||
"云存购买": "雲存購買",
|
||||
"请在设置中允许访问相机": "請在設置中允許訪問相機",
|
||||
"需要相册权限": "需要相冊許可權",
|
||||
"请在设置中允许访问相册": "請在設置中允許訪問相冊",
|
||||
"选择要从分组中删除的锁": "選擇要從分組中刪除的鎖",
|
||||
"请输入名称": "請輸入名稱",
|
||||
"是否要强制删除?(强制删除后,网关要初始化才能被添加)": "是否要強制刪除? (強制刪除后,閘道要初始化才能被添加)",
|
||||
"获取网关配置失败,请重试": "獲取閘道配置失敗,請重試",
|
||||
"未检测到登录信息,请重新登录": "未檢測到登錄資訊,請重新登錄",
|
||||
"用户ID获取失败,请重新登录": "使用者ID獲取失敗,請重新登錄",
|
||||
"配置中...": "設定中...",
|
||||
"请输入WiFi名称": "請輸入WiFi名稱",
|
||||
"数据校验失败,请重新扫描": "數據校驗失敗,請重新掃描",
|
||||
"扫描WiFi失败,请重试": "掃描WiFi失敗,請重試",
|
||||
"未检测到可用的WiFi网络": "未檢測到可用的WiFi網路",
|
||||
"未关联": "未關聯",
|
||||
"AI助理": "AI助理",
|
||||
"关联成功": "關聯成功",
|
||||
"钥匙有效期": "鑰匙有效期",
|
||||
"网络信号强度": "網路信號強度",
|
||||
"设备时区": "設備時區",
|
||||
"关闭后,重置键无效": "關閉后,重置鍵無效",
|
||||
"目前只支持切换至涂鸦智能、锁通通协议": "目前只支援切換至塗鴉智慧、鎖通通協定",
|
||||
"第三方协议的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "第三方協議的支持依賴網路授權下載,打開功能開關時請保證手機數據網路的正常連接",
|
||||
"请输入小于或等于60的整数": "請輸入小於或等於60的整數",
|
||||
"AI助理设置": "AI助理設置",
|
||||
"AI助理的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "AI助理的支援依賴網路授權下載,打開功能開關時請保證手機數據網路的正常連接",
|
||||
"Ai语音菜单": "Ai語音功能表",
|
||||
"功能待开放": "功能待開放",
|
||||
"Ai智能语音交互": "Ai智慧語音交互",
|
||||
"重置后,该锁的指纹都将被删除哦,确认要重置吗?": "重置後,該鎖的指紋都將被刪除哦,確認要重置嗎?",
|
||||
"未开通": "未開通",
|
||||
"查看导出记录": "查看匯出記錄",
|
||||
"请选择开始和结束日期": "請選擇開始和結束日期",
|
||||
"IC卡": "IC卡",
|
||||
"家人详情": "家人詳情",
|
||||
"正在闭锁中...": "正在閉鎖中...",
|
||||
"开锁失败": "開鎖失敗",
|
||||
"需要相机权限才能进行监控": "需要相機許可權才能進行監控",
|
||||
"未知语言": "未知語言",
|
||||
"请输入六位数字开锁密码": "請輸入六位數位開鎖密碼",
|
||||
"冻结状态下不允许修改钥匙权限": "凍結狀態下不允許修改鑰匙許可權",
|
||||
"修改真实姓名": "修改真實姓名",
|
||||
"身份证": "身份證",
|
||||
"修改身份证号": "修改身份證號",
|
||||
"请输入接收者": "請輸入接收者",
|
||||
"复制成功": "複製成功",
|
||||
"开通高级功能后才可以选择和添加接收者": "開通高級功能后才可以選擇和添加接收者",
|
||||
"锁上面遥控已满": "鎖上面遙控已滿",
|
||||
"遥控已存在": "遙控已存在",
|
||||
"锁上面添加掌静脉已满": "鎖上面添加掌靜脈已滿",
|
||||
"掌静脉已存在": "掌靜脈已存在",
|
||||
"一键登录服务未初始化,请稍后重试或使用账号密码登录": "一鍵登錄服務未初始化,請稍後重試或使用賬號密碼登錄",
|
||||
"当前网络环境不支持一键登录,请使用账号密码登录": "當前網路環境不支援一鍵登錄,請使用帳號密碼登錄",
|
||||
"一键登录服务初始化中,请稍后重试": "一鍵登錄服務初始化中,請稍後重試",
|
||||
"获取手机号失败,请重试": "獲取手機號失敗,請重試",
|
||||
"请求超时,请检查网络后重试": "請求超時,請檢查網路後重試",
|
||||
"获取登录凭证失败,请重试或使用账号密码登录": "獲取登錄憑證失敗,請重試或使用帳號密碼登錄",
|
||||
"一键登录失败,请使用账号/密码登录": "一鍵登錄失敗,請使用帳號/密碼登錄",
|
||||
"请输入邮箱或手机号": "請輸入郵箱或手機號",
|
||||
"锁屏通知开启方式": "鎖屏通知開啟方式",
|
||||
"已发送蓝牙开锁指令": "已發送藍牙開鎖指令",
|
||||
"蓝牙开锁失败": "藍牙開鎖失敗",
|
||||
"图传": "圖傳",
|
||||
"自定义-限时": "自訂-限時",
|
||||
"发送获取WiFi列表请求失败:": "傳送取WiFi清單要求失敗:"
|
||||
}
|
||||
124
lan/lan_uk.json
124
lan/lan_uk.json
@ -1174,5 +1174,127 @@
|
||||
"这是单次密码,只能使用一次": "Це одноразовий пароль, який можна використовувати лише один раз",
|
||||
"您好": "Привіт",
|
||||
"您的开门密码是": "Ваш код доступу до дверей",
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "Щоб розблокувати, спочатку активуйте клавіатуру замка, потім введіть пароль і закінчіть #. Клавіша # знаходиться в правому нижньому куті клавіатури та може мати інший значок"
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "Щоб розблокувати, спочатку активуйте клавіатуру замка, потім введіть пароль і закінчіть #. Клавіша # знаходиться в правому нижньому куті клавіатури та може мати інший значок",
|
||||
"4.在设置页面,选择与Google协同工作": "4. На сторінці налаштувань виберіть «Працювати з Google»",
|
||||
"5.搜索": "5. Пошук",
|
||||
",并用智能锁APP的账号和密码进行授权": ", і авторизація за допомогою облікового запису та пароля від додатку розумного замка",
|
||||
"请扫描可视门铃码二维码": "Будь ласка, відскануйте QR-код відеодзвінка",
|
||||
"请确保网络是2.4GHz Wi-Fi": "Переконайтеся, що мережа має Wi-Fi 2.4GHz",
|
||||
"已选": "Обрані",
|
||||
"是否要远程开锁": "Чи розблокувати їх дистанційно",
|
||||
"国家地区的选择将影响数据安全,你当前选择的是": "Вибір країни вплине на безпеку даних, і ви наразі обираєте",
|
||||
"请确认后再继续": "Будь ласка, підтвердіть перед тим, як продовжити",
|
||||
"需要相机权限": "Потрібен дозвіл на камеру",
|
||||
"此功能的开启和关闭只能在锁附近通过手机蓝牙进行": "Цю функцію можна вмикати та вимикати лише через Bluetooth телефону біля замка",
|
||||
"获取手机号中...": "Візьми номер мобільного...",
|
||||
"一键登录": "Увійти в один клік",
|
||||
"姓名长度不能超过50个字符哦": "Довжина назви не повинна перевищувати 50 символів",
|
||||
"管理中心": "Центр управління",
|
||||
"指定时问内,无论门锁是否发生安全事件或有人按门铃,都能在门锁首页随时查看实时画面;电池续航时问将会缩短。": "У визначеному часовому запитанні, незалежно від того, чи є інцидент із дверним замком, чи хтось дзвонить у дверний дзвінок, ви можете переглядати екран у реальному часі в будь-який момент на головній сторінці замка дверей; Час роботи батареї скоротиться.",
|
||||
"修改失败": "Модифікація не вдалася",
|
||||
"仅当门锁发生事件或有人按门铃时,才能在门锁首页查看实时画面。": "Тільки коли на дверному замку трапляється подія або хтось дзвонить у дверний дзвінок, ви можете переглядати живий перегляд на головній сторінці замка дверей.",
|
||||
"过期时间:": "Термін придатності:",
|
||||
"滚动存储天数:": "Дні постійного зберігання:",
|
||||
"剩余天数:": "Залишилися дні:",
|
||||
"开启消息通知开关,及时获取通知": "Увімкніть перемикач сповіщень про повідомлення, щоб отримувати сповіщення вчасно",
|
||||
"去开启": "Іди, увімкни це",
|
||||
"告警": "Викличте поліцію",
|
||||
"点击查看": "Натисніть, щоб переглянути",
|
||||
"张三": "Чжан Сан",
|
||||
"李四": "Лі Сі",
|
||||
"王二": "Король II",
|
||||
"麻子": "Мазі",
|
||||
"大门锁": "Замок дверей",
|
||||
"办公室锁": "Офісні замки",
|
||||
"会议室锁": "Замки для конференц-залів",
|
||||
"宴会厅锁": "Бальний шлюз",
|
||||
"转移": "Трансфер",
|
||||
"7天滚动存储": "7-денне рухоме зберігання",
|
||||
"30天滚动存储": "30 днів рухомого зберігання",
|
||||
"连续包月": "Безперервна щомісячна підписка",
|
||||
"立省188元": "Зекономте 188 юанів",
|
||||
"服务器错误": "Помилка сервера",
|
||||
"滑动解锁": "Проведіть пальцем для розблокування",
|
||||
"高清": "HD",
|
||||
"标清": "SD",
|
||||
"远程开锁请求": "Запити на віддалене розблокування",
|
||||
"请确认是否允许该门锁进行远程开锁": "Перевірте, чи можна розблокувати замок дистанційно",
|
||||
"请求将在倒计时结束后自动取消": "Запит буде автоматично скасовано після завершення зворотного відліку",
|
||||
"拒绝": "Відмовилася",
|
||||
"远程开锁需确保现场安全与人员确认": "Дистанційне відкриття потребує забезпечення безпеки на місці та підтвердження персоналу",
|
||||
"保存到相册": "Зберегти на альбом",
|
||||
"保存成功": "Успішно зберегти",
|
||||
"保存失败": "Збереження не вдалося",
|
||||
"秒简称": "Скорочення секунд",
|
||||
"用户未登记": "Користувач не зареєстрований",
|
||||
"发送分包数据不成功": "Надсилання даних субпідрядників є невдалим",
|
||||
"错误固件,请选择正确的文件": "Неправильне прошивка, будь ласка, оберіть правильний файл",
|
||||
"云存储购买": "Купівля хмарного сховища",
|
||||
"编辑短信模版": "Відредагувати шаблон SMS",
|
||||
"编辑邮件模版": "Редагувати шаблон листа",
|
||||
"短信购买": "Покупки SMS",
|
||||
"邮件购买": "Купуйте поштою",
|
||||
"商城购买": "Купуйте в торговому центрі",
|
||||
"云存购买": "Купівля хмарного сховища",
|
||||
"请在设置中允许访问相机": "Будь ласка, дозвольте доступ до камери в налаштуваннях",
|
||||
"需要相册权限": "Потрібні дозволи на запис альбомів",
|
||||
"请在设置中允许访问相册": "Будь ласка, дозвольте доступ до альбому в налаштуваннях",
|
||||
"选择要从分组中删除的锁": "Виберіть замок, який хочете видалити з групи",
|
||||
"请输入名称": "Будь ласка, введіть ім'я",
|
||||
"是否要强制删除?(强制删除后,网关要初始化才能被添加)": "Ви хочете примусово видалити видалення? (Після примусового видалення шлюз потрібно ініціалізувати перед додаванням)",
|
||||
"获取网关配置失败,请重试": "Якщо конфігурація шлюзу не спрацює, спробуйте ще раз",
|
||||
"未检测到登录信息,请重新登录": "Якщо не виявлено жодної інформації про вхід, увійдіть знову",
|
||||
"用户ID获取失败,请重新登录": "Якщо ідентифікатор користувача не вдається, увійдіть знову",
|
||||
"配置中...": "Налаштовуючи...",
|
||||
"请输入WiFi名称": "Будь ласка, введіть назву WiFi",
|
||||
"数据校验失败,请重新扫描": "Якщо перевірка даних не вдасться, будь ласка, скануйте ще раз",
|
||||
"扫描WiFi失败,请重试": "Не вдалося просканувати WiFi, будь ласка, спробуйте ще раз",
|
||||
"未检测到可用的WiFi网络": "Жодної доступної WiFi-мережі не виявлено",
|
||||
"未关联": "Не пов'язано",
|
||||
"AI助理": "Асистент ШІ",
|
||||
"关联成功": "Асоціація успішна",
|
||||
"钥匙有效期": "Термін придатності ключа",
|
||||
"网络信号强度": "Сила сигналу мережі",
|
||||
"设备时区": "Часовий пояс пристрою",
|
||||
"关闭后,重置键无效": "При вимкненому ключі скидання не працює",
|
||||
"目前只支持切换至涂鸦智能、锁通通协议": "Наразі підтримується лише перехід на протоколи Tuya Smart та Lock Tongtong",
|
||||
"第三方协议的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "Підтримка сторонніх протоколів базується на авторизації мережі для завантаження, тому при ввімкненні функціонального перемикача переконайтеся, що з'єднання мобільної мережі має нормальне підключення",
|
||||
"请输入小于或等于60的整数": "Будь ласка, введіть ціле число менше або дорівнює 60",
|
||||
"AI助理设置": "Налаштування AI-асистента",
|
||||
"AI助理的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "Підтримка AI Assistant базується на авторизації мережі для завантаження, будь ласка, переконайтеся, що при ввімкненні функціонального перемикача переконайтеся, що з'єднання мобільної мережі даних",
|
||||
"Ai语音菜单": "Голосове меню штучного інтелекту",
|
||||
"功能待开放": "Функції для відкриття",
|
||||
"Ai智能语音交互": "Інтелектуальна голосова взаємодія за допомогою ШІ",
|
||||
"重置后,该锁的指纹都将被删除哦,确认要重置吗?": "Після скидання відбитки замка будуть видалені, чи підтверджуєте, що хочете скинути його?",
|
||||
"未开通": "Не відкрито",
|
||||
"查看导出记录": "Переглянути історію експорту",
|
||||
"请选择开始和结束日期": "Будь ласка, оберіть дату початку та завершення",
|
||||
"IC卡": "IC-карта",
|
||||
"家人详情": "Сімейні деталі",
|
||||
"正在闭锁中...": "Локдаун...",
|
||||
"开锁失败": "Не вдалося розблокувати",
|
||||
"需要相机权限才能进行监控": "Для моніторингу потрібні дозволи для камер",
|
||||
"未知语言": "Невідома мова",
|
||||
"请输入六位数字开锁密码": "Будь ласка, введіть шестизначний код розблокування",
|
||||
"冻结状态下不允许修改钥匙权限": "Вам не дозволено змінювати дозволи ключів у замороженому стані",
|
||||
"修改真实姓名": "Зміни своє справжнє ім'я",
|
||||
"修改身份证号": "Змініть свій ідентифікаційний номер",
|
||||
"复制成功": "Успішно скопіювано",
|
||||
"遥控已存在": "Пульт дистанційного керування вже існує",
|
||||
"锁上面添加掌静脉已满": "Пальмова вена заповнена",
|
||||
"掌静脉已存在": "Долонна вена присутня",
|
||||
"一键登录服务未初始化,请稍后重试或使用账号密码登录": "Сервіс одноклікового входу не ініціалізується, будь ласка, спробуйте пізніше або увійдіть за паролем свого акаунта",
|
||||
"当前网络环境不支持一键登录,请使用账号密码登录": "Поточне мережеве середовище не підтримує вхід одним кліком, будь ласка, використовуйте пароль від свого акаунта для входу",
|
||||
"一键登录服务初始化中,请稍后重试": "Ініціалізація сервісу входу одним кліком, будь ласка, спробуйте пізніше",
|
||||
"获取手机号失败,请重试": "Не вдалося отримати номер мобільного, будь ласка, спробуйте ще раз",
|
||||
"请求超时,请检查网络后重试": "Тайм-офф запиту закінчується, перевірте мережу і спробуйте ще раз",
|
||||
"获取登录凭证失败,请重试或使用账号密码登录": "Якщо вам не вдалося отримати облікові дані для входу, спробуйте знову або увійдіть за паролем від облікового запису",
|
||||
"一键登录失败,请使用账号/密码登录": "Якщо вхід одним кліком не вдається, будь ласка, увійдіть за допомогою свого акаунта/пароля",
|
||||
"请输入邮箱或手机号": "Будь ласка, введіть свою електронну пошту або номер мобільного телефону",
|
||||
"锁屏通知开启方式": "Як увімкнути сповіщення на екрані блокування",
|
||||
"已发送蓝牙开锁指令": "Надіслано команду розблокування Bluetooth",
|
||||
"蓝牙开锁失败": "Розблокування Bluetooth не вдалося",
|
||||
"图传": "Ілюстрація",
|
||||
"自定义-限时": "Custom — обмежений час",
|
||||
"发送获取WiFi列表请求失败:": "Не вдалося надіслати запит на WiFi-список:"
|
||||
}
|
||||
128
lan/lan_ur.json
128
lan/lan_ur.json
@ -1174,5 +1174,131 @@
|
||||
"这是单次密码,只能使用一次": "یہ ایک بار کا پاس ورڈ ہے اور صرف ایک بار استعمال کیا جا سکتا ہے",
|
||||
"您好": "ہیلو",
|
||||
"您的开门密码是": "آپ کا دروازہ کھولنے کا کوڈ ہے",
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "غیر مقفل کرنے کے لئے، پہلے لاک کی بورڈ کو چالو کریں، پھر پاس ورڈ درج کریں اور # کے ساتھ ختم کریں۔ # کلید کی بورڈ کے دائیں نچلے کونے میں ہے اور اس میں کوئی اور آئیکن ہو سکتی ہے"
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "غیر مقفل کرنے کے لئے، پہلے لاک کی بورڈ کو چالو کریں، پھر پاس ورڈ درج کریں اور # کے ساتھ ختم کریں۔ # کلید کی بورڈ کے دائیں نچلے کونے میں ہے اور اس میں کوئی اور آئیکن ہو سکتی ہے",
|
||||
"4.在设置页面,选择与Google协同工作": "4. سیٹنگز پیج پر، Work with Google منتخب کریں",
|
||||
"5.搜索": "5. تلاش",
|
||||
",并用智能锁APP的账号和密码进行授权": "، اور اسمارٹ لاک ایپ کے اکاؤنٹ اور پاس ورڈ کے ساتھ اجازت دیں",
|
||||
"请扫描可视门铃码二维码": "براہ کرم ویڈیو ڈور بیل کوڈ کا QR کوڈ اسکین کریں",
|
||||
"请确保网络是2.4GHz Wi-Fi": "یقینی بنائیں کہ نیٹ ورک 2.4GHz وائی فائی ہے",
|
||||
"已选": "منتخب",
|
||||
"是否要远程开锁": "ریموٹلی ان لاک کرنا چاہیے یا نہیں",
|
||||
"国家地区的选择将影响数据安全,你当前选择的是": "ملک کا انتخاب ڈیٹا سیکیورٹی پر اثر انداز ہوگا، اور آپ اس وقت انتخاب کر رہے ہیں",
|
||||
"请确认后再继续": "براہ کرم آگے بڑھنے سے پہلے تصدیق کریں",
|
||||
"需要相机权限": "کیمرے کی اجازت درکار ہے",
|
||||
"此功能的开启和关闭只能在锁附近通过手机蓝牙进行": "یہ فیچر صرف فون کے بلوٹوتھ کے ذریعے لاک کے قریب آن اور آف کیا جا سکتا ہے",
|
||||
"获取手机号中...": "موبائل فون نمبر حاصل کرو...",
|
||||
"一键登录": "ایک کلک لاگ ان",
|
||||
"姓名长度不能超过50个字符哦": "نام کی لمبائی 50 حروف سے زیادہ نہیں ہونی چاہیے",
|
||||
"管理中心": "مینجمنٹ سینٹر",
|
||||
"指定时问内,无论门锁是否发生安全事件或有人按门铃,都能在门锁首页随时查看实时画面;电池续航时问将会缩短。": "مقررہ وقت کے سوال میں، چاہے دروازے کے لاک میں سیکیورٹی حادثہ ہو یا کوئی دروازے کی گھنٹی بجائے، آپ کسی بھی وقت دروازے کے لاک ہوم پیج پر حقیقی وقت کی اسکرین دیکھ سکتے ہیں؛ بیٹری لائف کم ہو جائے گی۔",
|
||||
"修改失败": "ترمیم ناکام ہو گئی",
|
||||
"仅当门锁发生事件或有人按门铃时,才能在门锁首页查看实时画面。": "صرف جب دروازے کے لاک پر کوئی واقعہ پیش آئے یا کوئی دروازے کی گھنٹی بجائے، تب آپ دروازے کے لاک کے ہوم پیج پر لائیو ویو دیکھ سکتے ہیں۔",
|
||||
"过期时间:": "میعاد ختم ہونے کا وقت:",
|
||||
"滚动存储天数:": "رولنگ اسٹوریج کے دن:",
|
||||
"剩余天数:": "باقی دن:",
|
||||
"开启消息通知开关,及时获取通知": "وقت پر نوٹیفکیشن حاصل کرنے کے لیے میسج نوٹیفکیشن سوئچ آن کریں",
|
||||
"去开启": "جا کر آن کرو",
|
||||
"告警": "پولیس کو کال کرو",
|
||||
"点击查看": "دیکھنے کے لیے کلک کریں",
|
||||
"张三": "ژانگ سان",
|
||||
"李四": "لی سی",
|
||||
"王二": "بادشاہ دوم",
|
||||
"麻子": "مازی",
|
||||
"大门锁": "دروازے کا لاک",
|
||||
"办公室锁": "دفتر کے تالے",
|
||||
"会议室锁": "میٹنگ روم کے تالے",
|
||||
"宴会厅锁": "بال روم لاک",
|
||||
"转移": "منتقلی",
|
||||
"7天滚动存储": "7 دن کی رولنگ اسٹوریج",
|
||||
"30天滚动存储": "30 دن کی رولنگ اسٹوریج",
|
||||
"连续包月": "مسلسل ماہانہ سبسکرپشن",
|
||||
"立省188元": "188 یوان بچاؤ",
|
||||
"服务器错误": "سرور کی غلطی",
|
||||
"滑动解锁": "ان لاک کرنے کے لیے سوائپ کریں",
|
||||
"高清": "ایچ ڈی",
|
||||
"标清": "SD",
|
||||
"远程开锁请求": "ریموٹ ان لاکنگ کی درخواستیں",
|
||||
"请确认是否允许该门锁进行远程开锁": "چیک کریں کہ کیا لاک ریموٹلی ان لاک ہو سکتا ہے",
|
||||
"请求将在倒计时结束后自动取消": "کاؤنٹ ڈاؤن ختم ہونے کے بعد درخواست خود بخود منسوخ کر دی جائے گی",
|
||||
"拒绝": "انکار کر دیا",
|
||||
"远程开锁需确保现场安全与人员确认": "ریموٹ ان لاکنگ کو موقع پر حفاظت اور عملے کی تصدیق کو یقینی بنانا ضروری ہے",
|
||||
"保存到相册": "البم میں محفوظ کریں",
|
||||
"保存成功": "کامیابی سے سیو کریں",
|
||||
"保存失败": "سیو ناکام ہو گیا",
|
||||
"秒简称": "سیکنڈز کا مخفف",
|
||||
"用户未登记": "صارف رجسٹرڈ نہیں ہے",
|
||||
"发送分包数据不成功": "سب کنٹریکٹڈ ڈیٹا بھیجنا ناکام رہا ہے",
|
||||
"错误固件,请选择正确的文件": "غلط فرم ویئر، براہ کرم صحیح فائل منتخب کریں",
|
||||
"云存储购买": "کلاؤڈ اسٹوریج کی خریداری",
|
||||
"编辑短信模版": "ایس ایم ایس ٹیمپلیٹ میں ترمیم کریں",
|
||||
"编辑邮件模版": "ای میل ٹیمپلیٹ میں ترمیم کریں",
|
||||
"短信购买": "ایس ایم ایس خریداریاں",
|
||||
"邮件购买": "ڈاک کے ذریعے خریدیں",
|
||||
"商城购买": "مال میں خریدیں",
|
||||
"云存购买": "کلاؤڈ اسٹوریج کی خریداری",
|
||||
"请在设置中允许访问相机": "براہ کرم سیٹنگز میں کیمرہ تک رسائی کی اجازت دیں",
|
||||
"需要相册权限": "البم کی اجازت درکار ہے",
|
||||
"请在设置中允许访问相册": "براہ کرم سیٹنگز میں البم تک رسائی کی اجازت دیں",
|
||||
"选择要从分组中删除的锁": "گروپ سے وہ لاک منتخب کریں جسے آپ ہٹانا چاہتے ہیں",
|
||||
"请输入名称": "براہ کرم نام درج کریں",
|
||||
"是否要强制删除?(强制删除后,网关要初始化才能被添加)": "کیا آپ زبردستی حذف کرنا چاہتے ہیں؟ (زبردستی حذف کرنے کے بعد، گیٹ وے کو شامل کرنے سے پہلے انیشیلائز کرنا ضروری ہے)",
|
||||
"获取网关配置失败,请重试": "اگر گیٹ وے کنفیگریشن ناکام ہو جائے تو دوبارہ کوشش کریں",
|
||||
"未检测到登录信息,请重新登录": "اگر لاگ ان کی کوئی معلومات نہ ملے تو دوبارہ لاگ ان کریں",
|
||||
"用户ID获取失败,请重新登录": "اگر یوزر آئی ڈی حاصل نہ ہو سکے تو دوبارہ لاگ ان کریں",
|
||||
"配置中...": "ترتیب دے رہا ہوں...",
|
||||
"请输入WiFi名称": "براہ کرم وائی فائی کا نام درج کریں",
|
||||
"数据校验失败,请重新扫描": "اگر ڈیٹا کی تصدیق ناکام ہو جائے تو براہ کرم دوبارہ اسکین کریں",
|
||||
"扫描WiFi失败,请重试": "وائی فائی اسکین کرنے میں ناکام رہا، براہ کرم دوبارہ کوشش کریں",
|
||||
"未检测到可用的WiFi网络": "کوئی دستیاب وائی فائی نیٹ ورک نہیں ملا",
|
||||
"未关联": "وابستہ نہیں",
|
||||
"AI助理": "اے آئی اسسٹنٹ",
|
||||
"关联成功": "یہ ایسوسی ایشن کامیاب رہتی ہے",
|
||||
"钥匙有效期": "کلید کی میعاد ختم ہونے کی تاریخ",
|
||||
"网络信号强度": "نیٹ ورک سگنل کی طاقت",
|
||||
"设备时区": "ڈیوائس ٹائم زون",
|
||||
"关闭后,重置键无效": "جب اسے بند کیا جائے تو ری سیٹ کی کام نہیں کرتی",
|
||||
"目前只支持切换至涂鸦智能、锁通通协议": "اس وقت یہ صرف Tuya Smart اور Lock Tongtong پروٹوکولز پر سوئچ کرنے کی سہولت دیتا ہے",
|
||||
"第三方协议的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "تھرڈ پارٹی پروٹوکولز کی سپورٹ ڈاؤن لوڈ کے لیے نیٹ ورک کی اجازت پر منحصر ہے، اس لیے براہ کرم فنکشن سوئچ آن کرتے وقت موبائل ڈیٹا نیٹ ورک کے معمول کے کنکشن کو یقینی بنائیں",
|
||||
"请输入小于或等于60的整数": "براہ کرم 60 سے کم یا مساوی عدد درج کریں",
|
||||
"AI助理设置": "AI اسسٹنٹ سیٹنگز",
|
||||
"AI助理的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "AI اسسٹنٹ کی سپورٹ نیٹ ورک کی اجازت پر منحصر ہے تاکہ ڈاؤن لوڈ کیا جا سکے، براہ کرم فنکشن سوئچ آن کرتے وقت موبائل فون ڈیٹا نیٹ ورک کے معمول کے کنکشن کو یقینی بنائیں",
|
||||
"Ai语音菜单": "AI وائس مینو",
|
||||
"功能待开放": "افتتاح کے لیے فنکشنز",
|
||||
"Ai智能语音交互": "AI ذہین آواز کا تعامل",
|
||||
"重置后,该锁的指纹都将被删除哦,确认要重置吗?": "ری سیٹ کرنے کے بعد، لاک کے فنگر پرنٹس حذف ہو جائیں گے، کیا آپ تصدیق کرتے ہیں کہ آپ اسے ری سیٹ کرنا چاہتے ہیں؟",
|
||||
"未开通": "کھلا نہیں",
|
||||
"查看导出记录": "برآمدات کی تاریخ دیکھیں",
|
||||
"请选择开始和结束日期": "براہ کرم شروع اور اختتام کی تاریخ منتخب کریں",
|
||||
"IC卡": "آئی سی کارڈ",
|
||||
"家人详情": "خاندانی تفصیلات",
|
||||
"正在闭锁中...": "لاک ڈاؤن...",
|
||||
"开锁失败": "ان لاک کرنے میں ناکام رہا",
|
||||
"需要相机权限才能进行监控": "نگرانی کے لیے کیمرے کی اجازت درکار ہے",
|
||||
"未知语言": "نامعلوم زبان",
|
||||
"请输入六位数字开锁密码": "براہ کرم چھ ہندسوں کا ان لاک کوڈ درج کریں",
|
||||
"冻结状态下不允许修改钥匙权限": "آپ کو منجمد حالت میں کلیدی اجازتوں میں ترمیم کرنے کی اجازت نہیں ہے",
|
||||
"修改真实姓名": "اپنا اصل نام تبدیل کریں",
|
||||
"身份证": "شناختی کارڈ",
|
||||
"修改身份证号": "اپنا شناختی نمبر تبدیل کریں",
|
||||
"请输入接收者": "براہ کرم وصول کنندہ درج کریں",
|
||||
"复制成功": "کامیابی سے نقل کی گئی",
|
||||
"开通高级功能后才可以选择和添加接收者": "آپ صرف ایڈوانسڈ فیچرز فعال کرنے کے بعد وصول کنندگان منتخب اور شامل کر سکتے ہیں",
|
||||
"锁上面遥控已满": "لاک پر ریموٹ کنٹرول مکمل ہے",
|
||||
"遥控已存在": "ریموٹ کنٹرول پہلے سے موجود ہے",
|
||||
"锁上面添加掌静脉已满": "کھجور کی رگ بھر چکی ہے",
|
||||
"掌静脉已存在": "پالمر وین موجود ہے",
|
||||
"一键登录服务未初始化,请稍后重试或使用账号密码登录": "ون کلک لاگ ان سروس انیشیلائز نہیں ہے، براہ کرم بعد میں دوبارہ کوشش کریں یا اپنے اکاؤنٹ کے پاس ورڈ سے لاگ ان کریں",
|
||||
"当前网络环境不支持一键登录,请使用账号密码登录": "موجودہ نیٹ ورک ماحول ایک کلک لاگ ان کو سپورٹ نہیں کرتا، براہ کرم لاگ ان کرنے کے لیے اپنے اکاؤنٹ کا پاس ورڈ استعمال کریں",
|
||||
"一键登录服务初始化中,请稍后重试": "ایک کلک لاگ ان سروس کی انیشیلائزیشن، براہ کرم بعد میں دوبارہ کوشش کریں",
|
||||
"获取手机号失败,请重试": "موبائل فون نمبر حاصل کرنے میں ناکام رہا، براہ کرم دوبارہ کوشش کریں",
|
||||
"请求超时,请检查网络后重试": "درخواست ٹائم آؤٹ ہو جاتی ہے، نیٹ ورک چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں",
|
||||
"获取登录凭证失败,请重试或使用账号密码登录": "اگر آپ اپنے لاگ ان اسناد حاصل کرنے میں ناکام رہیں تو دوبارہ کوشش کریں یا اپنے اکاؤنٹ پاس ورڈ سے لاگ ان کریں",
|
||||
"一键登录失败,请使用账号/密码登录": "اگر ایک کلک لاگ ان ناکام ہو جائے تو براہ کرم اپنے اکاؤنٹ/پاس ورڈ سے لاگ ان کریں",
|
||||
"请输入邮箱或手机号": "براہ کرم اپنا ای میل یا موبائل فون نمبر درج کریں",
|
||||
"锁屏通知开启方式": "لاک اسکرین نوٹیفکیشنز آن کرنے کا طریقہ",
|
||||
"已发送蓝牙开锁指令": "بلوٹوتھ ان لاکنگ کمانڈ بھیج دی گئی ہے",
|
||||
"蓝牙开锁失败": "بلوٹوتھ ان لاکنگ ناکام ہو گئی",
|
||||
"图传": "تصویر کشی",
|
||||
"自定义-限时": "کسٹم - محدود وقت",
|
||||
"发送获取WiFi列表请求失败:": "وائی فائی لسٹ حاصل کرنے کی درخواست بھیجنے میں ناکام:"
|
||||
}
|
||||
128
lan/lan_vi.json
128
lan/lan_vi.json
@ -1174,5 +1174,131 @@
|
||||
"这是单次密码,只能使用一次": "Đây là mật khẩu một lần và chỉ có thể sử dụng một lần",
|
||||
"您好": "Xin chào",
|
||||
"您的开门密码是": "Mã truy cập cửa của bạn là",
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "Để mở khóa, trước tiên hãy kích hoạt bàn phím khóa, sau đó nhập mật khẩu và kết thúc bằng #. Phím # nằm ở góc dưới bên phải của bàn phím và có thể có biểu tượng khác"
|
||||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "Để mở khóa, trước tiên hãy kích hoạt bàn phím khóa, sau đó nhập mật khẩu và kết thúc bằng #. Phím # nằm ở góc dưới bên phải của bàn phím và có thể có biểu tượng khác",
|
||||
"4.在设置页面,选择与Google协同工作": "4. Trên trang cài đặt, chọn Làm việc với Google",
|
||||
"5.搜索": "5. Tìm kiếm",
|
||||
",并用智能锁APP的账号和密码进行授权": "và ủy quyền bằng tài khoản và mật khẩu của APP khóa thông minh",
|
||||
"请扫描可视门铃码二维码": "Vui lòng quét mã QR của mã chuông cửa có hình",
|
||||
"请确保网络是2.4GHz Wi-Fi": "Đảm bảo mạng là Wi-Fi 2.4GHz",
|
||||
"已选": "Bầu cử",
|
||||
"是否要远程开锁": "Có mở khóa từ xa hay không",
|
||||
"国家地区的选择将影响数据安全,你当前选择的是": "Việc lựa chọn quốc gia sẽ ảnh hưởng đến bảo mật dữ liệu và bạn hiện đang chọn",
|
||||
"请确认后再继续": "Vui lòng xác nhận trước khi tiếp tục",
|
||||
"需要相机权限": "Yêu cầu quyền máy ảnh",
|
||||
"此功能的开启和关闭只能在锁附近通过手机蓝牙进行": "Tính năng này chỉ có thể được bật và tắt thông qua Bluetooth của điện thoại gần ổ khóa",
|
||||
"获取手机号中...": "Lấy số điện thoại di động...",
|
||||
"一键登录": "Đăng nhập bằng một cú nhấp chuột",
|
||||
"姓名长度不能超过50个字符哦": "Độ dài của tên không được vượt quá 50 ký tự",
|
||||
"管理中心": "Trung tâm quản lý",
|
||||
"指定时问内,无论门锁是否发生安全事件或有人按门铃,都能在门锁首页随时查看实时画面;电池续航时问将会缩短。": "Trong câu hỏi thời gian quy định, bất kể khóa cửa có sự cố an ninh hay ai đó bấm chuông cửa, bạn có thể xem màn hình thời gian thực bất kỳ lúc nào trên trang chủ khóa cửa; Tuổi thọ pin sẽ bị rút ngắn.",
|
||||
"修改失败": "Sửa đổi không thành công",
|
||||
"仅当门锁发生事件或有人按门铃时,才能在门锁首页查看实时画面。": "Chỉ khi có sự kiện xảy ra trên khóa cửa hoặc có người bấm chuông cửa, bạn mới có thể xem trực tiếp view trên trang chủ khóa cửa.",
|
||||
"过期时间:": "Thời gian hết hạn:",
|
||||
"滚动存储天数:": "Ngày lưu trữ lăn:",
|
||||
"剩余天数:": "Số ngày còn lại:",
|
||||
"开启消息通知开关,及时获取通知": "Bật công tắc thông báo tin nhắn để nhận thông báo kịp thời",
|
||||
"去开启": "Bật nó lên",
|
||||
"告警": "Gọi cảnh sát",
|
||||
"点击查看": "Bấm để xem",
|
||||
"张三": "Trương San",
|
||||
"李四": "Lý Sĩ",
|
||||
"王二": "Vua II",
|
||||
"麻子": "Mazi",
|
||||
"大门锁": "Khóa cửa",
|
||||
"办公室锁": "Khóa văn phòng",
|
||||
"会议室锁": "Khóa phòng họp",
|
||||
"宴会厅锁": "Khóa phòng khiêu vũ",
|
||||
"转移": "chuyển khoản",
|
||||
"7天滚动存储": "Bảo quản lăn 7 ngày",
|
||||
"30天滚动存储": "Lưu trữ lăn 30 ngày",
|
||||
"连续包月": "Đăng ký liên tục hàng tháng",
|
||||
"立省188元": "Tiết kiệm 188 nhân dân tệ",
|
||||
"服务器错误": "Lỗi máy chủ",
|
||||
"滑动解锁": "Vuốt để mở khóa",
|
||||
"高清": "HD",
|
||||
"标清": "SD",
|
||||
"远程开锁请求": "Yêu cầu mở khóa từ xa",
|
||||
"请确认是否允许该门锁进行远程开锁": "Kiểm tra xem khóa có được phép mở khóa từ xa hay không",
|
||||
"请求将在倒计时结束后自动取消": "Yêu cầu sẽ tự động bị hủy sau khi đếm ngược kết thúc",
|
||||
"拒绝": "bị từ chối",
|
||||
"远程开锁需确保现场安全与人员确认": "Mở khóa từ xa cần đảm bảo an toàn tại chỗ và xác nhận nhân viên",
|
||||
"保存到相册": "Lưu vào album",
|
||||
"保存成功": "Lưu thành công",
|
||||
"保存失败": "Lưu không thành công",
|
||||
"秒简称": "Chữ viết tắt giây",
|
||||
"用户未登记": "Người dùng chưa đăng ký",
|
||||
"发送分包数据不成功": "Gửi dữ liệu hợp đồng phụ không thành công",
|
||||
"错误固件,请选择正确的文件": "Sai chương trình cơ sở, vui lòng chọn đúng file",
|
||||
"云存储购买": "Mua bộ nhớ đám mây",
|
||||
"编辑短信模版": "Chỉnh sửa mẫu SMS",
|
||||
"编辑邮件模版": "Chỉnh sửa mẫu email",
|
||||
"短信购买": "Mua hàng qua SMS",
|
||||
"邮件购买": "Mua qua đường bưu điện",
|
||||
"商城购买": "Mua trong trung tâm mua sắm",
|
||||
"云存购买": "Mua bộ nhớ đám mây",
|
||||
"请在设置中允许访问相机": "Vui lòng cho phép máy ảnh truy cập trong cài đặt",
|
||||
"需要相册权限": "Quyền album là bắt buộc",
|
||||
"请在设置中允许访问相册": "Vui lòng cho phép truy cập vào album trong cài đặt",
|
||||
"选择要从分组中删除的锁": "Chọn khóa bạn muốn xóa khỏi nhóm",
|
||||
"请输入名称": "Vui lòng nhập tên",
|
||||
"是否要强制删除?(强制删除后,网关要初始化才能被添加)": "Bạn có muốn buộc xóa? (Sau khi xóa bắt buộc, cổng phải được khởi tạo trước khi có thể thêm vào)",
|
||||
"获取网关配置失败,请重试": "Nếu cấu hình cổng không thành công, hãy thử lại",
|
||||
"未检测到登录信息,请重新登录": "Nếu không phát hiện thấy thông tin đăng nhập, hãy đăng nhập lại",
|
||||
"用户ID获取失败,请重新登录": "Nếu không lấy được ID người dùng, hãy đăng nhập lại",
|
||||
"配置中...": "Đang cấu hình...",
|
||||
"请输入WiFi名称": "Vui lòng nhập tên WiFi",
|
||||
"数据校验失败,请重新扫描": "Nếu xác minh dữ liệu không thành công, vui lòng quét lại",
|
||||
"扫描WiFi失败,请重试": "Không quét được WiFi, vui lòng thử lại",
|
||||
"未检测到可用的WiFi网络": "Không phát hiện thấy mạng WiFi khả dụng",
|
||||
"未关联": "Không liên kết",
|
||||
"AI助理": "Trợ lý AI",
|
||||
"关联成功": "Hiệp hội thành công",
|
||||
"钥匙有效期": "Ngày hết hạn khóa",
|
||||
"网络信号强度": "Cường độ tín hiệu mạng",
|
||||
"设备时区": "Múi giờ của thiết bị",
|
||||
"关闭后,重置键无效": "Khi tắt, phím đặt lại không hoạt động",
|
||||
"目前只支持切换至涂鸦智能、锁通通协议": "Hiện tại, nó chỉ hỗ trợ chuyển sang giao thức Tuya Smart và Lock Tongtong",
|
||||
"第三方协议的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "Sự hỗ trợ của các giao thức của bên thứ ba dựa vào ủy quyền mạng để tải xuống, vì vậy hãy đảm bảo kết nối bình thường của mạng dữ liệu di động khi bật công tắc chức năng",
|
||||
"请输入小于或等于60的整数": "Vui lòng nhập số nguyên nhỏ hơn hoặc bằng 60",
|
||||
"AI助理设置": "Cài đặt trợ lý AI",
|
||||
"AI助理的支持依赖网络授权下载,打开功能开关时请保证手机数据网络的正常连接": "Sự hỗ trợ của trợ lý AI dựa vào ủy quyền mạng để tải xuống, vui lòng đảm bảo kết nối bình thường của mạng dữ liệu điện thoại di động khi bật công tắc chức năng",
|
||||
"Ai语音菜单": "Menu giọng nói AI",
|
||||
"功能待开放": "Các chức năng sẽ được mở",
|
||||
"Ai智能语音交互": "Tương tác giọng nói thông minh AI",
|
||||
"重置后,该锁的指纹都将被删除哦,确认要重置吗?": "Sau khi đặt lại, dấu vân tay của khóa sẽ bị xóa, bạn có xác nhận rằng bạn muốn đặt lại không?",
|
||||
"未开通": "Không mở",
|
||||
"查看导出记录": "Xem lịch sử xuất",
|
||||
"请选择开始和结束日期": "Vui lòng chọn ngày bắt đầu và ngày kết thúc",
|
||||
"IC卡": "Thẻ IC",
|
||||
"家人详情": "Thông tin chi tiết về gia đình",
|
||||
"正在闭锁中...": "Phong tỏa...",
|
||||
"开锁失败": "Không mở khóa được",
|
||||
"需要相机权限才能进行监控": "Cần có quyền camera để giám sát",
|
||||
"未知语言": "Ngôn ngữ không xác định",
|
||||
"请输入六位数字开锁密码": "Vui lòng nhập mã mở khóa gồm sáu chữ số",
|
||||
"冻结状态下不允许修改钥匙权限": "Bạn không được phép sửa đổi các quyền chính ở trạng thái đóng băng",
|
||||
"修改真实姓名": "Thay đổi tên thật của bạn",
|
||||
"身份证": "Thẻ căn cước",
|
||||
"修改身份证号": "Sửa đổi số ID của bạn",
|
||||
"请输入接收者": "Vui lòng nhập người nhận",
|
||||
"复制成功": "Sao chép thành công",
|
||||
"开通高级功能后才可以选择和添加接收者": "Bạn chỉ có thể chọn và thêm người nhận sau khi bật các tính năng nâng cao",
|
||||
"锁上面遥控已满": "Điều khiển từ xa trên khóa đã đầy",
|
||||
"遥控已存在": "Điều khiển từ xa đã tồn tại",
|
||||
"锁上面添加掌静脉已满": "Tĩnh mạch lòng bàn tay đầy",
|
||||
"掌静脉已存在": "Có tĩnh mạch lòng bàn tay",
|
||||
"一键登录服务未初始化,请稍后重试或使用账号密码登录": "Dịch vụ Đăng nhập bằng một cú nhấp chuột không được khởi tạo, vui lòng thử lại sau hoặc đăng nhập bằng mật khẩu tài khoản của bạn",
|
||||
"当前网络环境不支持一键登录,请使用账号密码登录": "Môi trường mạng hiện tại không hỗ trợ đăng nhập bằng một cú nhấp chuột, vui lòng sử dụng mật khẩu tài khoản của bạn để đăng nhập",
|
||||
"一键登录服务初始化中,请稍后重试": "Khởi tạo dịch vụ đăng nhập bằng một cú nhấp chuột, vui lòng thử lại sau",
|
||||
"获取手机号失败,请重试": "Không lấy được số điện thoại di động, vui lòng thử lại",
|
||||
"请求超时,请检查网络后重试": "Yêu cầu hết thời gian chờ, hãy kiểm tra mạng và thử lại",
|
||||
"获取登录凭证失败,请重试或使用账号密码登录": "Nếu bạn không lấy được thông tin đăng nhập của mình, hãy thử lại hoặc đăng nhập bằng mật khẩu tài khoản của bạn",
|
||||
"一键登录失败,请使用账号/密码登录": "Nếu đăng nhập bằng một cú nhấp chuột không thành công, vui lòng đăng nhập bằng tài khoản/mật khẩu của bạn",
|
||||
"请输入邮箱或手机号": "Vui lòng nhập email hoặc số điện thoại di động của bạn",
|
||||
"锁屏通知开启方式": "Cách bật thông báo trên màn hình khóa",
|
||||
"已发送蓝牙开锁指令": "Lệnh mở khóa Bluetooth đã được gửi",
|
||||
"蓝牙开锁失败": "Mở khóa Bluetooth không thành công",
|
||||
"图传": "Ảnh minh họa",
|
||||
"自定义-限时": "Tùy chỉnh - Thời gian giới hạn",
|
||||
"发送获取WiFi列表请求失败:": "Không gửi được yêu cầu lấy danh sách WiFi:"
|
||||
}
|
||||
2503
lan/lan_zh.json
2503
lan/lan_zh.json
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
fimport 'package:flutter/material.dart';
|
||||
import 'package:flutter/material.dart';
|
||||
import 'package:flutter/widgets.dart';
|
||||
import 'package:flutter_screenutil/flutter_screenutil.dart';
|
||||
import 'package:get/get.dart';
|
||||
|
||||
@ -123,7 +123,7 @@ class TalkViewNativeDecodeState {
|
||||
File? h264File;
|
||||
|
||||
// 当前清晰度选项,初始为'高清'
|
||||
RxString currentQuality = '高清'.obs; // 可选:高清、标清、流畅
|
||||
RxString currentQuality = '高清'.tr.obs; // 可选:高清、标清、流畅
|
||||
|
||||
RxString currentLanguage = CurrentLocaleTool.getCurrentLocaleString().obs; // 当前选择语言
|
||||
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user