{ "星锁": "Bloqueio de estrelas", "锁通通": "Travar Tongtong", "点击开锁,长按闭锁": "Clique em Desbloquear e pressione e segure Travar", "考勤": "Assiduidade", "考勤设置": "Configurações de presença", "电子钥匙": "Chave eletrônica", "添加卡": "Adicionar cartões", "卡号": "Número do cartão", "添加指纹": "Adicionar uma impressão digital", "指纹号": "Número da impressão digital", "遥控": "controle remoto", "添加人脸": "Adicionar rostos", "门锁日志": "Registro da fechadura da porta", "密码号": "Número da senha", "添加者": "somador", "添加时间": "Adicionar tempo", "重置": "repor", "请输入手机号或者邮箱": "Digite seu número de celular ou endereço de e-mail", "工作时间": "Horário de trabalho", "工作日设置": "Configuração de dia da semana", "星期一": "Segunda-feira", "星期二": "Terça-feira", "星期三": "Quarta-feira", "星期四": "Quinta-feira", "星期五": "Sexta-feira", "星期六": "Sábado", "星期日": "Domingo", "简写周一": "Segunda-feira curta", "简写周二": "Terça-feira curta", "简写周三": "Quarta-feira curta", "简写周四": "Quinta-feira curta", "简写周五": "Sexta-feira curta", "简写周六": "Sábado curto", "简写周日": "Domingo curto", "周一": "Segunda-feira", "周二": "Terça-feira", "周三": "Quarta-feira", "周四": "Quinta-feira", "周五": "Sexta-feira", "周六": "Sábado", "周日": "Domingo", "群发钥匙": "Distribuir chaves em grupos", "锁": "fechadura", "请添加": "Por favor, adicione", "允许远程开锁": "Permite o desbloqueio remoto", "请输入验证码": "Insira o código de verificação", "获取密码": "Obter a senha", "请给密码命名": "Por favor, dê um nome à senha", "密码有限期为6个小时,只能使用一次": "As senhas são limitadas a 6 horas e só podem ser usadas uma vez", "手动输入6-9位数字作为密码。可在锁旁边通过手机蓝牙添加,也可以通过网关远程添加": "Insira manualmente de 6 a 9 dígitos como senha. Ele pode ser adicionado via Bluetooth em seu telefone ao lado da fechadura ou remotamente através do gateway", "获取": "buscar", "添加": "Acrescentar", "删除公司": "Excluir a empresa", "密码详情": "Detalhes da senha", "修改密码": "Altere sua senha", "添加虹膜": "Adicione a íris", "添加门磁": "Adicionar ímãs de porta", "添加无线键盘": "Adicionar um teclado sem fio", "添加手掌": "Adicione palmas das mãos", "请输入员工账号": "Insira o número da conta do funcionário", "批量授权锁": "Bloqueios de autorização em massa", "授权管理员拥有操作这把锁的重要权限,请确保只发给我你信任的人": "Os administradores autorizados têm permissões importantes para operar esse bloqueio, portanto, certifique-se de enviá-lo apenas para pessoas em quem você confia", "功能开启后,你将可以通过网关远程开锁。此功能的开启和关闭只能在锁附近通过手机蓝牙进行。": "Depois que o recurso estiver ativado, você poderá desbloquear remotamente por meio do gateway. Esse recurso só pode ser ativado e desativado por meio do Bluetooth do telefone próximo à fechadura.", "功能开启后,你将可以通过网关远程开锁。": "Depois que o recurso estiver ativado, você poderá desbloquear remotamente por meio do gateway.", "排列方式": "Arranjo", "早到榜": "Chegue cedo na lista", "迟到榜": "Lista de atrasados", "当前模式": "Modo atual", "勤奋榜": "Lista de diligências", "延迟时间": "Tempo de atraso", "经过以上设定的时间,锁会自动关闭。开启或修改设置后,请先开一次锁,使时间生效。": "Após o tempo definido acima, a fechadura fechará automaticamente. Depois de ativar ou modificar as configurações, abra o cadeado uma vez para que o tempo entre em vigor.", "时间": "Hora", "开始时间": "Hora de início", "结束时间": "Hora de término", "工作时间设置": "Configuração de horário de trabalho", "常开模式": "Modo normalmente aberto", "常开时间": "Horário normal", "常开日期": "Datas regulares de abertura", "添加员工": "Adicionar funcionários", "编辑员工": "Equipe editorial", "节假日": "Férias", "打卡方式": "Método de check-in", "员工是否有钥匙": "Se o funcionário tem uma chave", "上班时间": "Horário de trabalho", "下班时间": "Fora do horário de expediente", "本周": "Semana", "单休": "Descanso individual", "双休": "Semana", "单双休": "Feriados ímpares e duplos", "年": "ano", "月": "mês", "放假日期": "Datas de feriados", "补班日期": "Data de reposição", "添加假日": "Adicionar feriados", "开始日期": "Data de início", "必填": "Necessário", "结束日期": "Data de término", "日榜": "Lista diária", "月榜": "Lista mensal", "考勤记录": "Registros de presença", "假日信息": "Informações de férias", "基本信息": "Informações básicas", "无线键盘": "Teclado sem fio", "选择无线键盘": "Selecione Teclado sem fio", "门磁": "Ímã de porta", "自动闭锁": "Travamento automático", "锁声音": "Som de bloqueio", "防撬报警": "Alarme anti-intromissão", "重置键": "Redefinir chave", "锁时间": "Tempo de bloqueio", "诊断": "Diagnóstico", "上传数据": "Carregar dados", "导入其他锁数据": "Importar dados de bloqueio adicionais", "锁升级": "Atualização de bloqueio", "标记房态": "Marcar o estado da sala", "开锁提醒": "Lembrete de lockpick", "微信二维码": "Código QR do WeChat", "拥有电子钥匙的人,通过微信扫一扫这个二维码,即可开门。每把锁的二维码都不相同,你可以将其打印出来贴在对应的锁旁边": "Pessoas com chaves eletrônicas podem escanear esse código QR através do WeChat para abrir a porta. O código QR é diferente para cada fechadura e você pode imprimi-lo e colá-lo ao lado da fechadura correspondente", "锁编号": "Número da fechadura", "电量": "Eletricidade", "锁分组": "Agrupamento de bloqueios", "选择分组": "Selecione Agrupamento", "创建新分组": "Criar um novo grupo", "管理员开锁密码": "Senha de desbloqueio do administrador", "更新": "atualização", "电量信息可以通过网关远程更新,或通过手机蓝牙在锁旁边更新": "As informações da bateria podem ser atualizadas remotamente através do gateway ou ao lado da fechadura via Bluetooth no seu telefone", "当屏幕闪烁时,点击下一步": "Quando a tela piscar, toque em Avançar", "输入*529#或按设置键": "Digite *529# ou pressione a tecla de configuração", "长按重置键2秒": "Pressione e segure o botão de reinicialização por 2 segundos", "附近的设备": "Dispositivos próximos", "暂无数据": "Não há dados disponíveis", "通过门磁可查询门的开、关状态。每把锁咳添加一个门磁": "O sensor da porta pode consultar o status de abertura e fechamento da porta. Adicione um ímã de porta a cada tosse de fechadura", "开始": "Começar", "全天": "o dia todo", "你可以设置多个常开时间段,在设置的时间段内,锁被打开后一直处于打开的状态。": "Você pode definir vários períodos de tempo sempre ativos durante os quais a fechadura permanece aberta depois de aberta.", "请选择锁音量": "Selecione o volume de bloqueio", "功能开启后,你将可以听到智能锁的提示音。包括电量过低,密码错误等提示。": "Assim que o recurso for ativado, você poderá ouvir o bipe do bloqueio inteligente. Incluindo bateria fraca, senha errada, etc.", "低": "baixo", "较低": "Abaixar", "中": "meio", "较高": "Maior", "高": "alto", "开启后,锁被撬动时,会发出报警声": "Quando aberto, um som de alarme soará quando a fechadura for arrancada", "关闭后,重置键无效,锁要通过app删除后才能重新添加": "Após o fechamento, a chave de reinicialização é inválida e o bloqueio só pode ser adicionado novamente depois de ser removido por meio do aplicativo", "校准时间": "Tempo de calibração", "诊断是读取锁内的配置信息并上传,以便工作人员分析故障的原因": "O diagnóstico deve ler as informações de configuração dentro da fechadura e carregá-las para que o trabalhador possa analisar a causa da falha", "上传": "carregar", "本操作将上传锁内数据到服务器,过程可能需要几分钟,请耐心等待": "Esta operação fará o upload dos dados da fechadura para o servidor, o processo pode demorar alguns minutos, por favor, seja paciente", "请选择要从哪把锁导入": "Selecione de qual cadeado você deseja importar", "有新版本": "Há uma nova versão", "当前版本": "Versão atual", "升级": "melhoramento", "空闲": "tempo livre", "已入住": "Check-in", "英文": "Inglês", "简体中文": "Chinês simplificado", "多语言": "Poliglota", "添加锁": "Adicionar um cadeado", "锁地址": "Endereço de bloqueio", "选择锁类型": "Selecione o tipo de bloqueio", "NFC无源锁": "Bloqueio passivo NFC", "添加设备": "Adicionar equipamento", "网关": "porta", "客服": "Cliente", "设置": "Preparar", "更多设置": "Mais configurações", "消息推送": "Envio de mensagem", "锁用户管理": "Bloquear o gerenciamento de usuários", "拥有的钥匙": "A chave para a posse de bola", "批量授权": "Licenciamento em massa", "关联设备": "Dispositivos associados", "关联姓名": "Nome associado", "转移智能锁": "Transferência de bloqueio inteligente", "选择锁": "Selecione Bloquear", "接收人信息": "Informações do destinatário", "转移网关": "Gateway de transferência", "锁屏": "Tela de bloqueio", "已关闭": "Fechado", "已开启": "Abrir", "开启": "Abrir", "确定要开启重置键?": "Tem certeza de que deseja ativar o botão de reinicialização?", "确定要关闭重置键?": "Tem certeza de que deseja desligar a chave de reset?", "隐藏无效开锁权限": "Ocultar permissões de desbloqueio inválidas", "APP开锁时需手机连网的锁": "Quando o APP é desbloqueado, o bloqueio do celular é conectado à Internet", "增值服务": "Serviços de valor agregado", "关于": "sobre", "退出": "renunciar", "删除账号": "Excluir sua conta", "个人信息": "Informações pessoais", "头像": "Avatar", "昵称": "apelido", "请输入昵称": "Por favor, insira um apelido", "修改昵称": "Modificar o apelido", "修改账号": "Modifique sua conta", "重置密码": "Redefina sua senha", "安全问题": "Problemas de segurança", "为了你的账号安全,修改账号前请先使用验证码验证": "Para a segurança de sua conta, use um código de verificação antes de modificá-la", "请输入新账号": "Insira um novo número de conta", "找回密码和登录新设备时,可通过绑定的手机验证": "Ao recuperar sua senha e fazer login em um novo dispositivo, você pode autenticar com seu telefone vinculado", "找回密码和登录新设备时,可通过绑定的邮箱验证": "Ao recuperar sua senha e fazer login em um novo dispositivo, você pode verificá-la por meio do endereço de e-mail vinculado", "原密码": "Senha original", "新密码": "Nova senha", "确认密码": "Confirme a senha", "当你手机丢了,可以通过回答设置的安全问题来登录新设备": "Quando você perde seu telefone, pode entrar em um novo dispositivo respondendo às perguntas de segurança configuradas", "问题一": "Pergunta 1", "问题二": "Pergunta 2", "问题三": "Pergunta 3", "请输入你的答案": "Por favor, digite sua resposta", "即将到期": "Expirando em breve", "去授权": "Desautorização", "修改名称": "Modifique o nome", "状态": "estado", "WiFi名称": "Nome do WiFi", "网络MAC": "Rede MAC", "网关升级": "Atualizações de gateway", "网关连接的锁": "Bloqueio para conexão de gateway", "信号强": "Sinal forte", "选择网关类型": "Selecione o tipo de gateway", "添加网关": "Adicionar um gateway", "重新通电": "Reenergizar", "指示灯": "Luz", "网关通电后,长按重置按钮5秒,蓝色指示灯闪烁时点击下一步": "Depois que o gateway for ligado, pressione e segure o botão de reinicialização por 5 segundos e clique em Avançar quando a luz azul piscar", "选择网关": "Selecione Gateway", "不支持5G WiFi网络,请选择2.4G WiFi网络进行配置": "A rede WiFi 5G não é suportada, selecione a rede WiFi 2.4G para configurar", "WiFi密码": "Senha WiFi", "请输入WiFi密码": "Por favor, digite a senha WiFi", "网关名称": "Nome do gateway", "请输入网关名称": "Digite o nome do gateway", "IP地址": "Endereço IP", "子网掩码": "Máscara de sub-rede", "默认网关": "Gateway padrão", "自动获取DNS服务器地址": "Obtenha automaticamente endereços de servidor DNS", "首选DNS": "DNS é preferencial", "备选DNS": "DNS alternativo", "不使用静态IP": "Não use IPs estáticos", "使用静态IP": "Usar um IP estático", "请输入IP地址": "Digite o endereço IP", "请输入子网掩码": "Insira a máscara de sub-rede", "请输入默认网关": "Insira o gateway padrão", "所有锁": "Todas as fechaduras", "搜索所有类型的锁": "Pesquise todos os tipos de fechaduras", "门锁": "Fechadura", "挂锁": "cadeado", "保险箱锁": "Bloqueio seguro", "智能门禁": "Controle de acesso inteligente", "车位锁": "Bloqueio de estacionamento", "摸亮触摸屏": "Toque na tela sensível ao toque", "摸亮触摸屏,锁进入可添加状态,点击下一步": "Toque na tela sensível ao toque, bloqueie para o estado adicionável e clique em Avançar", "附近的锁": "Eclusas próximas", "如需修改名字请重新命名,点击确定添加锁": "Se você precisar alterar o nome, renomeie-o e clique em OK para adicionar um cadeado", "添加锁时,手机必须在锁旁边": "Ao adicionar um cadeado, o telefone deve estar próximo ao cadeado", "登录": "login", "注册": "inscrever", "我已阅读并同意": "Eu li e concordo", "验证码": "CAPTCHA", "密码必须是8-20位,至少包括数字/字母/符号中的2种": "A senha deve ter de 8 a 20 dígitos e incluir pelo menos 2 dos números/letras/símbolos", "手机": "celular", "邮箱": "caixa de correio", "请输入邮箱": "Por favor, digite seu endereço de e-mail", "国家/地区": "País", "你所在的国家/地区": "Seu país", "选择国家/地区": "Selecione um país", "获取验证码": "Obter um código de verificação", "商务合作": "Cooperação empresarial", "电脑网页版": "Versão web para computador", "酒店系统": "Sistema hoteleiro", "说明书网页版": "Manual de instruções versão web", "高级功能": "Recursos avançados", "记录保存": "Manutenção de registros", "您可通过短信将密码、电子钥匙信息发给接收人。": "Você pode enviar a senha e as informações da chave eletrônica para o destinatário via SMS.", "您可通过邮件将密码、电子钥匙信息发给接收人。": "Você pode enviar a senha e as informações da chave eletrônica para o destinatário por e-mail.", "购买实名认证提示": "Comprar dicas de autenticação de nome real", "请选择你希望的实名认证频次": "Selecione a frequência de autenticação de nome real desejada", "仅首次": "Apenas pela primeira vez", "每日一次": "Uma vez por dia", "每周一次": "Uma vez por semana", "每月一次": "Uma vez por mês", "当前状态": "Status atual", "试用中": "Julgamento", "高级功能权益内容": "Conteúdo de benefício de recurso premium", "短信模板": "Modelos de SMS", "邮件模板": "Modelos de e-mail", "发卡工具": "Ferramenta de emissão de cartões", "购买高级功能须知": "Aviso para compra de recursos premium", "购买高级功能提示": "Dicas para comprar recursos premium", "免费体验": "Experimente gratuitamente", "立即开通": "Ative imediatamente", "购买短信": "Comprar SMS", "购买邮件": "Comprar correio", "购买实名认证次数": "O número de compras de autenticação de nome real", "开通高级功能": "Ativar recursos avançados", "选择套餐": "Escolha um pacote", "支付方式": "Métodos de pagamento", "支付宝": "Alipay", "去支付": "Vá pagar", "你可以自己定义模版的内容,用于发送密码或电子钥匙信息给他人": "Você pode definir o conteúdo do seu modelo para enviar senhas ou mensagens de chave eletrônica para outras pessoas", "高级功能仅能用于你自己的锁": "Os recursos avançados estão disponíveis apenas para suas próprias fechaduras", "新建模板": "Criar um novo modelo", "类型": "tipo", "模版内容": "Conteúdo do modelo", "预览": "Visualizar", "房间名": "Nome do quarto", "预计产生短信条数": "Número esperado de mensagens SMS", "功能开启后,已失效较长时间的密码、电子钥匙、卡、指纹等开锁权限将被隐藏,不在列表里显示。": "Depois que a função for habilitada, as permissões de desbloqueio, como senhas, chaves eletrônicas, cartões, impressões digitais, etc., que são inválidas há muito tempo, serão ocultadas e não serão exibidas na lista.", "对于选中的这些锁,当用户用APP开锁时,他的手机需要是连网的,否则无法开锁": "Para esses bloqueios, quando o usuário usa o APP para desbloquear, seu celular precisa estar conectado à Internet, caso contrário, ele não pode ser desbloqueado", "配置WiFi": "Configurar WiFi", "请输入WiFi名字": "Por favor, digite o nome do WiFi", "WiFi配网": "Rede Wi-Fi", "胁迫卡": "Cartão de coerção", "员工是否有密码": "Se o funcionário tem uma senha", "员工是否有卡": "Se o funcionário tem um cartão", "员工是否有指纹": "Se o funcionário tem impressões digitais", "获取钥匙": "Obtenha a chave", "获取卡": "Obtenha o cartão", "获取指纹": "Obter impressões digitais", "安全验证": "Verificação de segurança", "删除账号后,你的所有信息及相关记录都会从平台彻底删除,且不可恢复,是否删除?": "Após excluir sua conta, todas as suas informações e registros relacionados serão completamente excluídos da plataforma e não poderão ser recuperados.", "监控": "monitor", "视频日志": "Registro de vídeo", "开门器": "Abridor de portão", "面容开锁": "O rosto está desbloqueado", "开门方向设置": "A direção de abertura da porta está definida", "电机功率设置": "Configuração de potência do motor", "开锁时是否需联网": "Se você precisa estar conectado à Internet ao desbloquear", "选择要加入分组的锁": "Selecione o cadeado que você deseja que junte o grupo", "锁数量": "Número de bloqueios", "小米IOT平台": "Plataforma Xiaomi IOT", "面容开锁设置": "Configurações de desbloqueio facial", "感应距离": "Distância de indução", "防误开": "Evite a abertura acidental", "防误开已关闭,关门后仍可使用面容开锁": "A abertura anti-acidental é fechada e o desbloqueio facial ainda pode ser usado após o fechamento", "添加和使用面容开锁时": "Ao adicionar e usar o desbloqueio facial", "添加和使用面容开锁时提示": "Dicas ao adicionar e usar desbloqueios faciais", "秒": "segundo", "请根据门锁实际情况,请谨慎选择电机功率:": "Por favor, escolha a potência do motor com cuidado de acordo com a situação real da fechadura da porta:", "小功率:": "Baixa potência:", "耗电少": "Baixo consumo de energia", "大功率": "de alta potência", "大功率提示": "Pontas de alta potência", "开门方向设置提示": "Defina um prompt para a direção de abertura da porta", "左开": "Abrir à esquerda", "右开": "Abrir à direita", "判断方法:": "Como julgar:", "判断方法内容": "Conteúdo do método de julgamento", "录像时段": "Sessão de vídeo", "密码": "senha", "卡": "cartão", "指纹": "impressão digital", "人脸": "Rosto humano", "配件商城": "Loja de acessórios", "公司名称": "Nome da empresa", "请输入公司名字": "Digite o nome da sua empresa", "提示": "rápido", "是否删除?": "Ele foi excluído?", "员工信息": "Informações do funcionário", "员工": "empregado", "打卡方式无效": "O método de registro de ponto é inválido", "中国": "China", "选择钥匙": "Selecionar chaves", "编辑": "editar", "无": "não", "有": "Sim", "请输入姓名": "Por favor, digite seu nome", "获取人脸": "Obter rostos", "选择密码": "Selecione a senha", "选择卡": "Selecione o cartão", "选择指纹": "Selecione Impressão digital", "选择人脸": "Selecionar rosto", "员工是否有人脸": "Se o funcionário tem um rosto", "同时删除员工钥匙": "Exclua também as chaves dos funcionários", "删除": "Excluir", "确定要删除员工吗?": "Tem certeza de que deseja remover um funcionário?", "月统计": "Estatísticas mensais", "迟到": "Tarde", "早退": "Cedo", "未打卡": "Não cronometrado", "钥匙将在": "A chave será", "天后失效": "A Rainha do Céu é inválida", "电量更新时间:": "Tempo de atualização da bateria:", "新增配件": "Novos acessórios", "钥匙不可用": "A chave não está disponível", "正在开锁中...": "Arrombando fechaduras...", "你的钥匙": "Suas chaves", "常开模式启动!长按闭锁": "Normalmente, o modo aberto é iniciado! Pressione e segure para travar", "演示模式": "Modo de demonstração", "请先同意用户协议及隐私政策": "Por favor, concorde com o Contrato do Usuário e a Política de Privacidade primeiro", "用户协议": "Contrato do Usuário", "隐私政策": "Política de privacidade", "注册成功": "O registro foi bem-sucedido", "你所在的": "Você é", "手机号": "Número de telefone celular", "忘记密码": "Esqueci a senha", "重置成功": "A redefinição foi bem-sucedida", "确定要退出吗?": "Tem certeza de que quer parar?", "功能暂未开放": "A função ainda não está aberta", "设置成功": "A configuração foi bem-sucedida", "删除成功": "Exclusão bem-sucedida", "单次": "Único", "永久": "perpétuo", "限时": "Tempo limitado", "自定义": "Personalização", "清空码": "Limpe o código", "循环": "circular", "工作日": "Semana", "每日": "diário", "周末": "fim de semana", "确定要删除吗?": "Tem certeza de que deseja excluí-lo?", "该锁的密码都将被删除": "A senha do cadeado será excluída", "已过期": "Expirado", "该锁的电子钥匙都将被删除": "A chave eletrônica da fechadura será excluída", "同时删除其发送的所有钥匙,钥匙删除后不能恢复": "Ao mesmo tempo, todas as chaves enviadas por ele são excluídas e as chaves não podem ser restauradas depois de excluídas", "删除钥匙会在用户APP连网后生效": "A chave de exclusão entrará em vigor depois que o aplicativo do usuário estiver conectado à Internet", "有效时间": "Tempo de validade", "接收者": "Receptor", "仅管理自己创建的用户": "Gerencie apenas os usuários que você cria", "远程开锁": "Desbloqueio remoto", "请输入钥匙名称": "Digite o nome da chave", "修改成功": "A modificação foi bem-sucedida", "冻结": "congelar", "解除冻结": "Descongelar", "授权": "autorização", "取消授权": "Cancelar autorização", "同时解冻其发送的钥匙": "Ao mesmo tempo, descongele a chave enviada", "会在用户APP连网后生效": "Ele entrará em vigor depois que o aplicativo do usuário se conectar à Internet", "同时冻结其发送的钥匙": "Congele também as chaves que envia", "冻结会在用户APP连网后生效": "O congelamento entrará em vigor depois que o usuário estiver conectado à Internet", "取消授权会在用户APP连网后生效": "O cancelamento da autorização entrará em vigor depois que o usuário estiver conectado à Internet", "授权用户拥有管理员的大部分权限,比如发送钥匙、发送密码": "Os usuários autorizados têm a maioria das permissões do administrador, como enviar chaves e enviar senhas", "失效时间需晚于生效时间": "O tempo de expiração é posterior ao tempo efetivo", "生效时间需晚于当前时间": "A hora efetiva deve ser posterior à hora atual", "失效日期需晚于生效日期": "A data de expiração deve ser posterior à data efetiva", "修改有效期": "Modificar o período de validade", "生效日期": "Data de vigência", "失效日期": "Data de validade", "开锁": "destravar", "开锁成功": "Desbloqueie com sucesso", "请选择锁": "Por favor, selecione o bloqueio", "请选择接收者": "Selecione o destinatário", "请选择有效期": "Selecione a data de validade", "请选择发送方式": "Selecione o método de envio", "请选择结束时间": "Selecione um horário de término", "完成": "acabar", "有效日": "Data de vigência", "发送成功": "Enviado com sucesso", "请选择开始时间": "Selecione um horário de início", "选择用户": "Selecionar usuários", "已选中": "Selecionado", "确定": "Tem certeza", "请选择要发送的锁": "Selecione o cadeado que deseja enviar", "人脸实名认证指的是用户在使用手机APP开锁时,需要先进行本人人脸验证,验证通过才能开锁。": "A autenticação de nome real facial significa que, quando os usuários usam o aplicativo móvel para desbloquear, eles precisam verificar seu rosto primeiro e somente após a verificação podem desbloquear o bloqueio.", "分享": "Compartilhar", "请输入接收者账号": "Insira a conta do destinatário", "接收者号码未注册,请重新发送": "O número do destinatário não está registrado, por favor, reenvie-o", "是否发送电子钥匙给未注册账号": "Se uma chave eletrônica deve ser enviada para uma conta não registrada", "取消": "Cancelar", "标记成功": "Marcar com sucesso", "微信好友": "Amigos do WeChat", "短信": "SMS", "邮件": "correio", "更多": "mais", "您好,您的电子钥匙生成成功": "Olá, sua chave eletrônica foi gerada com sucesso", "生效时间不能小于当前时间": "O tempo efetivo não pode ser menor que o tempo atual", "结束时间不能小于当前时间": "A hora de término não pode ser menor que a hora atual", "是否为管理员": "Se você é um administrador", "已连接到锁,请将卡靠近门锁的读卡区": "Se você estiver conectado a uma fechadura, segure o cartão próximo à área de leitura da fechadura da porta", "尝试连接设备...": "Tente conectar dispositivos...", "地理位置": "Localização geográfica", "检查以确保以下地址是正确的": "Verifique se o seguinte endereço está correto", "地图加载中,请稍候。。": "O mapa está carregando, aguarde um momento.", "跳过": "Saltitar", "还未获取到位置信息哦,请耐心等待一下!": "Ainda não recebi as informações de localização, então, por favor, seja paciente!", "请填写信息": "Por favor, preencha as informações", "有效期": "Data de validade", "生效时间": "Tempo efetivo", "失效时间": "Tempo de expiração", "上传成功": "O upload foi bem-sucedido", "未生效": "Não está em vigor", "已生效": "entrou em vigor", "指纹详情": "Detalhes da impressão digital", "添加过程中,请根据提示,在指纹采集器上进行多次的抬起按压": "Durante o processo de adição, levante e pressione o coletor de impressões digitais várias vezes, conforme solicitado", "开始添加": "Comece a adicionar", "请将您的手指按下": "Por favor, pressione o dedo", "根据提示,抬起手指后再进行下一次指纹采集": "Siga as instruções para levantar o dedo antes da próxima coleta de impressões digitais", "添加成功": "Adicionar com sucesso", "更新成功": "A atualização foi bem-sucedida", "搜索": "Procurar", "重置后,该锁的卡都将被删除哦,确认要重置吗?": "Após a redefinição, o cartão da fechadura será excluído, você confirma que deseja redefini-lo?", "已失效": "Ele expirou", "卡详情": "Detalhes do cartão", "请输入": "Por favor, digite", "关闭后,智能锁将设置为全天常开模式,直到手动关闭": "Quando desligado, o bloqueio inteligente será definido para o modo sempre ativo ao longo do dia até que seja desligado manualmente", "请输入小于或等于60的数字": "Insira um número menor ou igual a 60", "操作成功": "A operação foi bem-sucedida", "管理员密码相同,无需修改": "A senha do administrador é a mesma e não precisa ser alterada", "请输入6-9位数字": "Digite de 6 a 9 dígitos", "请输入6-9位管理员密码": "Digite a senha de administrador de 6 a 9 dígitos", "请输入新的管理员密码": "Digite sua nova senha de administrador", "未分组": "Não agrupado", "请输入分组名称": "Insira um nome de grupo", "创建成功": "Criado com sucesso", "设置锁分组成功": "Definir o agrupamento de bloqueios com êxito", "电池1电量": "Bateria 1 carga", "电池2电量": "Carga da bateria 2", "电量更新时间": "Tempo de atualização da bateria", "锁电量更新成功": "A atualização da bateria de bloqueio foi bem-sucedida", "您的钥匙未生效": "Sua chave não está ativa", "您的钥匙已冻结": "Suas chaves estão congeladas", "您的钥匙已过期": "Sua chave expirou", "常开模式开启": "O modo normalmente aberto está ativado", "超级管理员": "Super administrador", "授权管理员": "Administradores autorizados", "普通用户": "Usuários regulares", "余": "Eu", "天": "céu", "删除锁后,所有信息都会一起删除,确定删除锁吗?": "Depois de excluir o bloqueio, todas as informações serão excluídas juntas, você tem certeza de que deseja excluir o bloqueio?", "请输入登录密码": "Por favor, digite sua senha de login", "删除设备失败,请确保在设备附近,设备未被连接,设备已打开": "A exclusão do dispositivo falha, verifique se ele está próximo ao dispositivo, se o dispositivo não está conectado e se o dispositivo está ligado", "用户无权限": "O usuário não tem permissões", "创建公司后,考勤功能才能使用": "O recurso de presença só está disponível depois que você cria uma empresa", "是否删除钥匙?": "Você exclui a chave?", "邮箱绑定成功": "O e-mail foi vinculado com sucesso", "手机绑定成功": "O telefone está vinculado com sucesso", "网络访问失败,请检查网络是否正常": "Se o acesso à rede falhar, verifique se a rede está normal", "清空": "vazio", "是否清空?": "Está vazio?", "消息详情": "Detalhes da mensagem", "创建时间": "Tempo de criação", "管理员详情": "Detalhes do administrador", "当被胁迫要求强行开锁时,使用胁迫卡会触发报警,报警信息会推送给管理员,该功能需要锁联网。": "Quando a coerção requer o desbloqueio forçado, o uso do cartão de coerção acionará um alarme e as informações do alarme serão enviadas ao administrador, o que requer que a fechadura esteja conectada.", "请不要将胁迫卡用于日常开锁": "Por favor, não use o Cartão de Estresse para arrombamento diário", "当被胁迫要求强行开锁时,使用胁迫指纹会触发报警,报警信息会推送给管理员,该功能需要锁联网。": "Quando um bloqueio forçado é desbloqueado à força, o uso de uma impressão digital coagida acionará um alarme e as informações do alarme serão enviadas ao administrador, o que requer uma rede de bloqueio.", "请不要将胁迫指纹用于日常开锁": "Por favor, não use impressões digitais coercitivas para arrombamento diário", "创建公司": "Criar uma empresa", "公司名称不能超过30个字符": "O nome da empresa não pode exceder 30 caracteres", "公司名称不能小于6个字符": "O nome da empresa não pode ter menos de 6 caracteres", "WIFI列表": "Lista de WIFI", "刷新": "Liberado", "手动配网": "Distribuição manual de rede", "远距离": "Longa distância", "中距离": "Alcance médio", "近距离": "De perto", "锁时间更新成功": "A atualização do tempo de bloqueio foi bem-sucedida", "锁用户": "Bloquear usuários", "请选择常开日期": "Selecione uma data de abertura regular", "结束时间不能小于开始时间哦": "A hora de término não deve ser menor que a hora de início", "介绍": "apresentar", "个人信息收集清单": "Lista de coleta de informações pessoais", "应用权限说明": "Descrição das permissões do aplicativo", "第三方信息共享清单": "Lista de compartilhamento de informações de terceiros", "请选择您的位置": "Selecione sua localização", "请先选择位置": "Selecione um local primeiro", "管理员密码": "Senha de administrador", "如需修改,请输入新的管理员密码(6位),点击确定即可修改": "Se você precisar modificá-lo, digite a nova senha de administrador (6 dígitos) e clique em OK para modificá-lo", "修改": "revisar", "网络摄像头": "Webcam", "重命名": "renomear", "分组下的锁将被移到未分组里": "Os bloqueios sob o grupo serão movidos para desagrupados", "编辑成功": "Edite com sucesso", "当前网络": "Rede atual", "位置信息": "Informação de localização", "请输入wifi名称": "Por favor, digite o nome do wifi", "厂商": "Fabricantes", "型号": "Modelo", "密码生成后,请在当日23:59前使用一次进行激活,否则过0点后未激活则失效。密码激活后,有效期内不限次数使用。": "Depois que a senha for gerada, use-a uma vez antes das 23:59 do mesmo dia para ativá-la, caso contrário, ela será inválida se não for ativada após as 0:00. Depois que a senha for ativada, ela poderá ser usada quantas vezes você quiser durante o período de validade.", "密码生成后,请在当日23:59前使用,否则过0点后失效。清空码用于清空今天0点之前生成的所有密码。": "Depois que a senha for gerada, use-a antes das 23:59 do mesmo dia, caso contrário, ela expirará após as 0:00. O código de limpeza é usado para limpar todas as senhas geradas antes das 0:00 de hoje.", "密码生成后,请在当日23:59前使用,否则过0点后失效。": "Depois que a senha for gerada, use-a antes das 23:59 do mesmo dia, caso contrário, ela expirará após as 0:00.", "清空密码底部提示": "Limpe o prompt na parte inferior da senha", "密码不一致哦": "A senha é inconsistente", "相机": "câmera", "相册": "Álbum", "读写": "Ler e escrever", "定位": "Posicionamento", "需要访问相机权限才能拍照上传文件例如头像上传": "O acesso à permissão da câmera é necessário para tirar fotos e fazer upload de arquivos, como uploads de avatar", "需要访问相机权限才能使用相册图片上传文件上传头像": "A permissão da câmera é necessária para fazer upload de um avatar com um arquivo de upload de imagem do álbum", "需要访问读写权限才能使用本地图片上传头像": "O acesso de leitura e gravação é necessário para fazer upload de avatares usando imagens locais", "需要访问定位权限才能使用添加钥匙功能的位置信息": "O acesso ao local é necessário para usar o recurso Adicionar chave", "申请": "aplicação", "权限": "Permissões", "不允许": "Não permitido", "允许": "permitir", "权限被拒绝": "As permissões são negadas", "请手动在系统设置中开启": "Por favor, ligue-o manualmente nas configurações do sistema", "权限以继续使用应用": "Permissão para continuar usando o aplicativo", "去设置": "Vá para as configurações", "虹膜": "íris", "手掌": "palmeira", "商城": "centro comercial", "我的": "É meu", "微信公众号推送": "Push de conta pública do WeChat", "蓝牙": "Bluetooth", "需要访问蓝牙权限才能使用添加钥匙功能的位置信息": "O acesso Bluetooth é necessário para usar as informações de localização do recurso Adicionar chave", "请输入Email": "Por favor, digite seu e-mail", "请输入手机号": "Por favor, digite seu número de celular", "家人到家": "A família chegou em casa", "添加家人": "Adicionar membros da família", "若锁没有联网,除电子钥匙外,密码、卡、指纹等开门提醒无法及时发送,请根据你的实际情况选择。": "Se a fechadura não estiver conectada à Internet, exceto pela chave eletrônica, senha, cartão, impressão digital e outros lembretes de abertura de porta não puderem ser enviados a tempo, escolha de acordo com sua situação real.", "消息提醒": "Alertas de mensagens", "开门通知": "Aviso de abertura de porta", "N天未开门": "N dias não abriram", "门未关好": "A porta não está fechada", "防拆报警": "Alarme anti-demolição", "低电量提醒": "Alerta de bateria fraca", "胁迫开门": "Forçado a abrir a porta", "有人按门铃": "Alguém tocou a campainha", "有人出现在门口": "Alguém apareceu na porta", "提醒方式": "Método de lembrete", "开门方式": "Como abrir a porta", "请选择": "Por favor, selecione", "家人": "família", "保存": "Salvar", "APP推送": "Envio de APP", "管理员": "administrador", "未启用": "Não habilitado", "已启用": "Habilitado", "省电模式": "Modo de economia de energia", "逗留抓拍模式": "Modo de captura de permanência", "实时监控模式": "Modo de monitoramento em tempo real", "自定义模式": "Modo personalizado", "猫眼设置": "Configuração de olho de gato", "猫眼工作模式": "Modo de trabalho Maoyan", "自动亮屏": "Ligar automaticamente a tela", "亮屏持续时间": "Duração da tela", "逗留警告": "Fique avisado", "异常警告": "Aviso anormal", "短信提醒": "Lembretes por SMS", "邮件提醒": "Alertas por e-mail", "关锁": "Fechadura", "功能": "função", "配件": "Acessórios", "N天未开门提醒": "N dias sem abrir o lembrete da porta", "当被胁迫要求强行开锁时,使用胁迫指纹会触发报警,报警消息会推送给管理员,该功能需要锁联网": "Quando uma impressão digital forçada é necessária para forçar o desbloqueio de um bloqueio, um alarme é acionado e a mensagem de alarme é enviada ao administrador, o que requer uma rede de bloqueio", "胁迫指纹": "Impressão digital coercitiva", "指纹列表": "Lista de impressões digitais", "经过以上设定的时间,锁没有被开启,系统会给指定对象发送提醒消息,该功能需要锁联网": "Após o tempo definido acima, a fechadura não é aberta e o sistema enviará uma mensagem de lembrete para o objeto designado, o que requer que a fechadura esteja conectada à rede", "打开提醒后,当锁电量低于20%、10%和5%,系统会给指定对象发送提醒消息。电量读取方式:网关读取或APP读取。": "Depois de ativar o lembrete, quando a taxa de bloqueio for inferior a 20%, 10% e 5%, o sistema enviará uma mensagem de lembrete para o objeto especificado. Método de leitura de energia: leitura de gateway ou leitura de APP.", "未开门时间": "Sem horário de funcionamento", "添加和使用面容开锁时:": "Ao adicionar e usar o desbloqueio facial:", "云存": "Diz-se que existe", "本地": "local", "3天滚动储存": "Armazene continuamente por 3 dias", "去升级": "Vá atualizar", "下载列表": "Baixe a lista", "已下载": "Baixado", "全部视频": "Todos os vídeos", "已为本设备免费提供3大滚动视频储存服务": "3 principais serviços de armazenamento de vídeo de rolagem foram fornecidos gratuitamente para este dispositivo", "视频播放": "Reprodução de vídeo", "全选": "Selecionar tudo", "请选择要删除的视频": "Selecione o vídeo que deseja excluir", "请选择要下载的视频": "Selecione o vídeo que deseja baixar", "欢迎使用": "Bem-vindo", "用户协议和隐私政策概要": "Resumo do Contrato do Usuário e Política de Privacidade", "协议概要": "Resumo do acordo", "感谢您使用本应用。我们非常重视您的个人信息和隐私保护,在使用本产品之前,请认真阅读": "Obrigado por usar este aplicativo. Levamos suas informações pessoais e privacidade muito a sério, leia atentamente antes de usar este produto", "《用户协议》": "Contrato do Usuário", "和": "e", "《隐私政策》": "Política de privacidade", "的全部内容。点击“同意”即表示您同意并接受全部条款。若选择不同意,将无法使用我们的产品和服务,并会退出应用。": "O conteúdo completo. Ao clicar em \"Concordo\", você concorda e aceita todos os termos. Se você optar por não concordar, não poderá usar nossos produtos e serviços e sairá do aplicativo.", "不同意": "discordar", "同意": "concordar", "该功能是高级功能,请开通后再使用": "Esse recurso é um recurso avançado, portanto, ative-o antes de usá-lo", "常用程序": "Procedimentos comuns", "该锁已被重置": "O bloqueio foi redefinido", "需要访问读写权限才能使用手动升级固件": "O acesso de leitura e gravação é necessário para usar atualizações manuais de firmware", "错误D固件,请选择正确的文件": "Erro D firmware, selecione o arquivo correto", "非SYD固件,请选择正确的文件": "Firmware não SYD, selecione o arquivo correto", "文件校验失败 0x01": "A validação do arquivo falha 0x01", "解析元数据失败,请选择正确的文件": "A análise de metadados falha, selecione o arquivo correto", "文件校验失败 0x02": "A verificação de arquivos falha 0x02", "文件校验失败 0x03": "A validação do arquivo falha 0x03", "固件升级完成": "A atualização do firmware está concluída", "记录": "Gravação", "开通高级功能后才可以对锁进行管理": "Você só pode gerenciar o bloqueio depois de ativar as funções avançadas", "去开通": "Vá para a abertura", "实名认证": "Autenticação de nome real", "当前剩余数量": "Quantidade restante atual", "购买": "compra", "实名认证为付费功能,请购买后再使用": "A autenticação de nome real é um recurso pago, portanto, use-o após a compra", "退出添加": "Sair da adição", "管理员已满": "O administrador está cheio", "用户已满": "O usuário está cheio", "锁上面添加指纹已满": "A fechadura está cheia de impressões digitais", "指纹已存在": "A impressão digital já está lá", "锁上面添加人脸已满": "A fechadura está cheia de rostos", "人脸已存在": "O rosto humano já está lá", "锁上面添加卡已满": "O cartão adicionado acima da fechadura está cheio", "卡已存在": "O cartão já existe", "锁上面添加密码已满": "A senha adicionada ao bloqueio está cheia", "密码已存在": "A senha já existe", "请输入密码": "Por favor, digite sua senha", "暂无密码,无需重置": "Sem senha e sem necessidade de redefinir", "真实姓名": "Nome verdadeiro", "身份证号": "Número de identificação", "请输入真实姓名": "Por favor, digite seu nome verdadeiro", "请输入身份证号": "Por favor, digite seu número de identificação", "请输入身份证号和真实姓名": "Digite seu número de identificação e nome real", "点击返回设备配对": "Toque em Voltar ao emparelhamento do dispositivo", "无法连接?尝试升级": "Não consegue se conectar? Tente atualizar", "固件升级提示": "Prompt de atualização de firmware", "请先获取固件文件到手机本地,再选择升级": "Obtenha o arquivo de firmware localmente em seu telefone antes de selecionar Atualizar", "固件升级中": "Atualização de firmware em andamento", "取消升级": "Cancelar a atualização", "固件传输中": "Firmware em trânsito", "关闭": "Desligar", "传输中'": "Em trânsito»", "操作记录": "Registro de operação", "修改姓名": "Alterar o nome", "传输中": "em trânsito", "发送人": "Remetente por", "发送时间": "Horário de envio", "钥匙详情": "Detalhes principais", "姓名": "nome", "发送": "Enviar", "请确认姓名全名和身份证号码是否正确": "Certifique-se de que seu nome completo e número de identificação estejam corretos", "传输期间请勿离开当前页面": "Não saia da página atual durante a transferência", "机型": "Modelos", "硬件版本": "Versão de hardware", "固件版本": "Versão do firmware", "手动升级": "Atualizar manualmente", "设备连接中...": "Dispositivo conectando...", "未避免异常情况,请在门打开时升级": "Se uma exceção não for evitada, escale quando a porta estiver aberta", "钥匙无效": "A chave é inválida", "操作失败,请确认锁是否在附近,或重启手机蓝牙后再试。": "Se a operação falhar, verifique se o bloqueio está próximo ou reinicie o Bluetooth do telefone e tente novamente.", "如果是全自动锁,请使屏幕变亮": "Se for um bloqueio totalmente automático, ilumine a tela", "正在尝试闭锁……": "Tentando bloquear ......", "清空记录": "Limpar o registro", "是否要删除操作记录?": "Deseja excluir o log de operação?", "被删除的记录不能恢复": "Os registros excluídos não podem ser recuperados", "全部事件": "Todos os eventos", "开锁事件": "Evento de arrombamento", "异常事件": "Eventos incomuns", "门铃事件": "Incidente da campainha", "视频事件": "Eventos de vídeo", "请开启蓝牙": "Por favor, ligue o Bluetooth", "请选择有效日": "Selecione a data de vigência", "公司名字长度不能小于 6 ": "O nome da empresa não pode ter menos de 6 de comprimento ", "已是最新版本": "É a versão mais recente", "一": "Um", "二": "Dois", "三": "Três", "四": "Quatro", "五": "Cinco", "六": "Seis", "日": "dia", "新建短信模版": "Criar um novo modelo de SMS", "新建邮件模版": "Criar um novo modelo de e-mail", "自定义短信模版": "Personalizar modelos de SMS", "自定义邮件模版": "Personalizar o modelo de e-mail", "名称": "nome", "星星锁": "Bloqueio de estrelas", "无考勤记录": "Sem registros de presença", "大家干劲十足": "Todo mundo está cheio de energia", "工作时长未出炉": "O horário de trabalho não foi divulgado", "国家地区的选择将影响数据安全,你当前选择的是阿尔巴尼亚,请确认后再继续": "A escolha do país e da região afetará a segurança dos dados e você está selecionando a Albânia, confirme antes de prosseguir", "确认国家或地区": "Confirme o país ou a região", "我知道了": "Eu sei", "为了让您及时收到重要通知和更新,我们需要获取通知权限。请点击“确定”按钮,然后在设置页面中启用通知权限。": "Para que você receba notificações e atualizações importantes em tempo hábil, precisamos obter permissões de notificação. Clique no botão \"OK\" e ative as permissões de notificação na página de configurações.", "开启后,可通过长按锁上的设置键重新上电,用APP重新添加": "Depois de ligá-lo, você pode religá-lo pressionando longamente o botão de configuração na fechadura e adicioná-lo novamente com o APP", "已有": "Há", "新增": "Novo", "账号格式错误": "O formato da conta está incorreto", "接收者信息为空": "As informações do destinatário estão vazias", "请输入时间(秒)": "Insira o tempo (segundos)", "加载数据失败": "Falha ao carregar dados", "重试": "Repetir", "升级中,是否退出": "Durante a atualização, se você deve sacar", "下一步": "Próximo", "公寓": "apartamento", "个人用户": "Usuários individuais", "星寓": "Residência Star", "账号": "Conta", "请输入手机号或email": "Por favor, digite seu número de celular ou e-mail", "请输入星寓管理员的账号": "Introduza o número da conta do administrador do Star Residence", "选中的智能锁将会转移到您输入的账号中,您将失去锁的管理权": "O bloqueio inteligente selecionado será transferido para a conta que você inseriu e você perderá o controle do bloqueio", "暂不支持跨平台转移,敬请期待": "A transferência entre plataformas não é suportada por enquanto, portanto, fique atento", "移除坏锁": "Remova o bloqueio defeituoso", "转移确认": "Confirmação de transferência", "本次共转移": "Desta vez, foi transferido", "把智能锁": "Coloque a fechadura inteligente", "确认": "Confirmar", "移除成功": "A remoção foi bem-sucedida", "转移成功": "A transferência foi bem-sucedida", "该已锁被删除": "A fechadura foi removida", "授权管理员只能查看和管理自己下发的钥匙、密码等权限": "Os administradores autorizados só podem exibir e gerenciar as chaves, senhas e outras permissões emitidas por eles mesmos", "添加授权管理员": "Adicionar um administrador de autorização", "导出记录": "Exportar o registro", "选择时间段": "Selecione um período de tempo", "导出": "Exportação", "批量导出": "Exportação em massa", "读取记录": "Leia o registro", "设备": "equipamento", "消息": "Mensagem", "智能分析": "Análise inteligente", "精准识别设备事件,过滤无效信息": "Identifique com precisão os eventos do dispositivo e filtre informações inválidas", "系统设置": "Configurações do sistema", "系统的全局配置在此项内进行设置": "A configuração global do sistema é definida neste item", "导出操作记录": "Exportar o registro da operação", "立即查看": "Confira agora", "导出成功": "Exportação bem-sucedida", "发送钥匙": "Enviar chaves", "进度": "Progresso", "失败": "falhar", "人脸详情": "Detalhes do rosto", "感应到门前约1.5米有人时,将自动启动面部识别开锁。": "Quando detectar que há uma pessoa a cerca de 1,5 metros na frente da porta, ele iniciará automaticamente o desbloqueio do reconhecimento facial.", "感应到门前约0.8米有人时,将自动启动面部识别开锁。": "Quando detectar que há uma pessoa a cerca de 0,8 metros na frente da porta, ele iniciará automaticamente o desbloqueio do reconhecimento facial.", "感应到门前约0.5米有人时,将自动启动面部识别开锁。": "Quando detectar que há uma pessoa a cerca de 0,5 metros na frente da porta, ele iniciará automaticamente o desbloqueio do reconhecimento facial.", "感应距离已关闭,需手动触摸键盘任意键,进行面部识别开锁。": "A distância de detecção está desativada e você precisa tocar manualmente em qualquer tecla do teclado para desbloquear a fechadura com reconhecimento facial.", "防误开已打开,开锁后": "A abertura anti-acidental foi ativada, após o desbloqueio", "秒内不可使用面容开锁": "O desbloqueio facial não pode ser usado por segundos", "掌静脉": "Veia palmar", "添加掌静脉": "Adicionar veia palmar", "胁迫掌静脉": "Estresse nas veias da palma da mão", "请不要将胁迫掌静脉用于日常开锁": "Não use a veia palmar coercitiva para arrombamento diário", "已连接到锁,请自然张开手掌,掌心正对摄像头": "Se você estiver conectado à fechadura, abra a palma da mão naturalmente e fique de frente para a câmera com a palma da mão voltada para você", "掌静脉详情": "Detalhes da veia palmar", "掌静脉号": "Número da veia palmar", "蓝牙未打开,请到设置里面打开蓝牙": "O Bluetooth não está ativado, vá para as configurações para ativar o Bluetooth", "删除用户时,会将用户拥有的钥匙一起删除。": "Quando você exclui um usuário, as chaves que o usuário possui são excluídas junto com ele.", "配置网络": "Configurar a rede", "你好": "Olá", "成功": "suceder", "类型选择": "Seleção de tipo", "请选择要使用哪种类型": "Selecione o tipo que deseja usar", "系统邮件(推荐)": "E-mail do sistema (recomendado)", "系统短信(推荐)": "SMS do sistema (recomendado)", "邮件将从软件平台直接发给用户,请根据需要在软件里购买邮件数量。": "Os e-mails serão enviados diretamente aos usuários da plataforma de software, compre o número de e-mails no software conforme necessário.", "短信将从软件平台直接发给用户,请根据需要在软件里购买短信数量。": "O SMS será enviado diretamente ao usuário a partir da plataforma de software, adquira o número de mensagens SMS no software conforme necessário.", "个人邮件": "Correio pessoal", "个人短信": "Mensagens de texto pessoais", "邮件将从你的个人邮箱发给用户": "Os e-mails serão enviados aos usuários de sua caixa de correio pessoal", "短信将从你的个人手机号发给用户,费用由运营商从你的手机号扣除": "O SMS será enviado ao usuário a partir do seu número de celular pessoal, e a operadora deduzirá a taxa do seu número de celular", "为了更好地应用体验,请确定权限": "Para uma melhor experiência no aplicativo, determine as permissões", "您第一次拒绝权限,请确定权限": "Na primeira vez que você negar permissões, confirme as permissões", "您第二次拒绝权限,请去应用设置开启权限": "Se você negar permissão pela segunda vez, acesse as configurações do aplicativo para ativar a permissão", "去应用市场": "Ir para o mercado de aplicativos", "温馨提示": "Dicas", "关闭应用": "Feche o aplicativo", "开启微信接收报警消息需要先关注": "Ativar o WeChat para receber mensagens de alarme requer atenção primeiro", "微信公众号,请保存二维码并使用微信扫一扫设置": "Conta pública do WeChat, salve o código QR e use o WeChat para verificar as configurações", "实名认证为付费功能,请联系锁的管理员购买后再使用": "A autenticação de nome real é um recurso pago, entre em contato com o administrador da fechadura antes de comprar", "位置权限": "Permissões de localização", "请开启位置权限,应用需要位置权限才可以完成智能锁和网关的蓝牙操作": "Ative as permissões de localização, o aplicativo requer permissões de localização para concluir a operação Bluetooth da fechadura inteligente e do gateway", "相机/相册权限": "Permissões de câmera/álbum", "请开启本地存储权限,允许应用读写设备上的照片及文件": "Ative as permissões de armazenamento local para permitir que os aplicativos leiam e gravem fotos e arquivos no seu dispositivo", "点击选择": "Clique em Selecionar", "微信": "Bate-papo", "朋友圈": "Círculo de amigos", "QQ空间": "Espaço QQ", "微博": "Weibo", "链接": "link", "今天": "Hoje", "密码错误": "Senha errada", "网络中断": "Interrupções de rede", "钥匙不存在": "A chave não existe", "钥匙过期": "A chave expira", "钥匙已存在": "A chave já está lá", "密码失效": "Invalidação de senha", "门锁时间异常": "O tempo de travamento da porta é anormal", "APP(手机)未联网": "O APP (celular) não está conectado à Internet", "数据不存在": "Os dados não existem", "待接收": "Para ser recebido", "已冻结": "Congelado", "已删除": "Deletado", "未知": "Desconhecido", "拖动下方滑块完成拼图": "Arraste o controle deslizante abaixo para completar o quebra-cabeça", "验证成功": "A verificação foi bem-sucedida", "验证失败": "Falha na verificação", "向右拖动滑块填充拼图": "Arraste o controle deslizante para a direita para preencher o quebra-cabeça", "请先获取到位置信息哦": "Por favor, obtenha as informações de localização primeiro", "请选择国家": "Selecione um país", "获取锁信息": "Obter informações de bloqueio", "锁数据异常,请重试": "Os dados de bloqueio estão anormais, tente novamente", "连接设备中...": "Conectando dispositivos...", "把锁": "Fechadura", "条": "tira", "封": "envelope", "次": "vezes", "支付成功": "O pagamento foi bem-sucedido", "查看详情": "Ver detalhes", "请输入模板名称": "Insira um nome de modelo", "模版类型": "Tipo de modelo", "再返回一次退出": "Volte e saia uma vez", "请先添加锁": "Por favor, adicione o bloqueio primeiro", "可视对讲": "Vídeo porteiro", "详细日志": "Registro detalhado", "已复制到剪切板": "Copiado para a área de transferência", "拍照": "fotografia", "从相册选择": "Selecione no álbum", "选择问题": "Selecione a pergunta", "确认长度不足8位": "Confirme se o comprimento é inferior a 8 dígitos", "新密码长度不足8位": "A nova senha tem menos de 8 dígitos", "两次密码不一致": "A senha é inconsistente duas vezes", "请点击获取验证码,验证码将发送到": "Clique em Obter código de verificação e o código de verificação será enviado para", "切换": "Entrega", "验证": "verificar", "验证成功,账号已删除": "A verificação foi bem-sucedida e a conta foi excluída", "该密码不是自定义密码,无法修改": "Essa senha não é uma senha personalizada e não pode ser modificada", "请选择设备要关联哪些姓名": "Selecione quais nomes você deseja associar ao seu dispositivo", "请选择姓名要关联哪些设备": "Selecione o nome com o qual deseja associar os dispositivos", "确定要移除所选中的坏锁吗?": "Tem certeza de que deseja remover o bloqueio incorreto selecionado?", "邮件通知": "Notificações por e-mail", "短信通知": "Notificações por SMS", "您好,您的授权管理员生成成功": "Olá, seu administrador autorizado foi gerado com sucesso", "请输入接收者姓名": "Digite o nome do destinatário", "版本更新": "Atualização de versão", "下次再说": "Da próxima vez", "配网成功": "A rede de distribuição foi bem-sucedida", "配网失败": "Falha na rede de distribuição", "该锁的无线键盘都将被删除": "O teclado sem fio da fechadura será removido", "实时画面": "Imagem ao vivo", "适合门口较为安全的环境。": "É adequado para um ambiente relativamente seguro na entrada.", "仅发生特定事件才录像,并可查看实时画面。": "Apenas eventos específicos são gravados e a transmissão ao vivo pode ser visualizada.", "一般情况下,满电可使用7-8个月": "Geralmente, uma carga completa pode durar de 7 a 8 meses", "有人逗留或发生特定事件才录像,可随时查看": "As gravações são feitas apenas quando alguém está hospedado ou ocorre um evento específico e podem ser visualizadas a qualquer momento", "实时画面。": "Imagem ao vivo.", "一般情况下,满电可使用5~6个月。": "Em circunstâncias normais, pode ser usado por 5 ~ 6 meses com carga total.", "适合门口人员复杂、较不安全的环境。": "É adequado para ambientes complexos e inseguros na porta.", "有人出现就录像,可随时查看实时画面。": "Quando alguém aparece, ele grava e pode ver a imagem ao vivo a qualquer momento.", "一般情况下,满电可使用2~4个月。": "Em circunstâncias normais, pode ser usado por 2 ~ 4 meses com carga total.", "根据您家门口实际情况设置录像和实时画面功能。": "Configure as funções de vídeo e visualização ao vivo de acordo com a situação real à sua porta.", "可使用时长由具体设置决定。": "A duração do uso é determinada pelas configurações específicas.", "查看": "Vista", "有人按门铃或发生": "Alguém toca a campainha ou acontece", "异常事件时": "Eventos anormais", "不录像": "Sem vídeo", "有人出现、按门铃": "Alguém aparece e toca a campainha", "或发生异常事件时": "ou quando ocorre um evento anormal", "逗留达到10秒": "Fique por 10 segundos", "约1.5米": "Cerca de 1,5 metros", "随时": "sempre", "立即录像": "Grave imediatamente", "录像时机": "Tempo do vídeo", "有人出现时录像": "Gravação de vídeo quando alguém aparece", "人体侦测距离": "Distância de detecção humana", "查看实时画面": "Ver feed ao vivo", "自定义时间": "Horário personalizado", "当日": "Dia", "次日": "Próximo", "自定义时段": "Intervalos de tempo personalizados", "发生事件时查看": "Exibir como um evento ocorre", "实时查看": "Visualização em tempo real", "有人在门口出现10秒后开始录像。": "Alguém apareceu na porta por 10 segundos e começou a gravar.", "有人按门铃时立即录像。": "Gravando assim que alguém toca a campainha.", "有人出现在门前1.5米范围时启动录像": "Alguém apareceu na frente da porta a 1,5 metros para iniciar o vídeo", "约0.8米": "Cerca de 0,8 metros", "约3.0米": "Aprox. 3,0 metros", "添加指纹失败": "Falha na adição de impressões digitais", "项": "item", "播放中": "Jogando agora", "下载": "Baixar", "暂无下载内容": "Nenhum conteúdo para download no momento", "亮度": "brilho", "音量": "volume", "快进至": "Avanço rápido para", "快退至": "Recue rapidamente", "暂无视频信息": "Ainda não há informações sobre o vídeo", "加载出错": "Erro de carregamento", "请单人正对门锁,距离一个成年人手臂长度": "Por favor, enfrente a fechadura da porta para uma pessoa, à distância de um adulto", "(约0.6米)。": "(cerca de 0,6 metros).", "保持脸部无遮挡,露出五官。": "Mantenha seu rosto desobstruído e mostre suas características faciais.", "准备好了,开始添加": "Pronto, comece a adicionar", "正在录入中...": "Entrar...", "添加人脸失败": "Falha ao adicionar rostos", "重置后,该锁的人脸都将被删除哦,确认要重置吗?": "Após a redefinição, a face da fechadura será excluída, você confirma que deseja redefini-la?", "人脸号": "Número da face", "虹膜详情": "Detalhes da íris", "虹膜号": "Número da íris", "选择设备类型": "Selecione o tipo de dispositivo", "照明灯具": "Luminárias", "电动窗帘": "Cortinas motorizadas", "门窗传感器": "Sensores de portas e janelas", "传感器": "sensor", "清除数据成功": "A limpeza de dados foi bem-sucedida", "1.锁没有联网,密码、IC卡、指纹等开门记录无法实时上传,可以点击右上角按钮,然后读取记录。": "1. A fechadura não está conectada à Internet e a senha, cartão IC, impressão digital e outros registros de abertura de porta não podem ser carregados em tempo real, você pode clicar no botão no canto superior direito e ler o registro.", "2.如果您需要保留历史记录,可以点击右上角按钮,然后导出记录": "2. Se você precisar manter o histórico, clique no botão no canto superior direito e exporte o registro", "看不到操作记录,可能原因有": "Não consigo ver o registro da operação, pode haver um motivo", "操作记录详情": "Detalhes do log de operação", "操作时间": "Tempo de operação", "此模块功能需要锁联网后设置方可生效": "Esta função do módulo precisa ser bloqueada na Internet antes de entrar em vigor", "用户已存在": "O usuário já existe", "钥匙数量已到上限": "O número de chaves atingiu o limite", "附近没有可用网关": "Não há gateways disponíveis nas proximidades", "正在创建安全连接...": "Criando uma conexão segura...", "监视状态下不能发送录音": "As gravações não podem ser enviadas enquanto monitoradas", "挂断": "Desligar", "监视中暂不能开锁": "A fechadura não pode ser desbloqueada durante a vigilância", "长按说话": "Pressione e segure para falar", "松开发送": "Desenvolvimento solto", "请输入6位数字开锁密码": "Digite o código de desbloqueio de 6 dígitos", "请输入开锁密码": "Digite o código de desbloqueio", "接收者在有效期内可以不限次数使用": "O destinatário pode usá-lo quantas vezes quiser durante o período de validade", "接收者可以使用此App开关锁": "O destinatário pode ativar e desativar o bloqueio usando este aplicativo", "单次钥匙有效期为1小时,只能使用一次": "Uma única chave é válida por 1 hora e só pode ser usada uma vez", "接收者可以在有效期内的固定时间段里,不限次数使用": "O destinatário pode usá-lo quantas vezes quiser por um período fixo de tempo durante o período de validade", "获取模板失败": "Falha ao obter o modelo", "微信通知": "Notificação do WeChat", "系统短信": "SMS do sistema", "系统邮件": "Correio do sistema", "模板": "modelo", "新建模版": "Nova versão de modelagem", "您好,您的密码是": "Olá, sua senha é", "密码名字": "Nome da senha", "请输入6-9位密码": "Digite uma senha de 6 a 9 dígitos", "设置密码": "Definir uma senha", "操作成功,密码为": "A operação foi bem-sucedida e a senha é", "类型:自定义-永久": "Tipo: Personalizado - Permanente", "实时播放": "Reprodução em tempo real", "点击对讲": "Clique em Interfone", "长按开锁": "Pressione e segure para desbloquear", "接听失败": "Falha ao responder", "请在锁设置中开启远程开锁": "Ative o desbloqueio remoto nas configurações de bloqueio", "接听": "Responder", "截图已保存到相册": "A captura de tela é salva no álbum", "录屏已保存到相册": "A gravação de tela foi salva no álbum", "添加遥控": "Adicionar controle remoto", "已连接到锁,请按遥控": "Ele está conectado à fechadura, pressione o controle remoto", "遥控号": "Número do controle remoto", "遥控详情": "Detalhes do controle remoto", "照明": "Iluminando", "退出演示模式": "Sair do modo de demonstração", "提示:当前界面为展示界面,添加设备后才能继续使用": "Dica: A interface atual é uma interface de exibição e você pode continuar a usá-la depois de adicionar um dispositivo", "门已上锁": "A porta está trancada", "您的账号在异地登录,如非本人,请尽快修改密码": "Se sua conta estiver conectada em um local diferente, altere sua senha o mais rápido possível", "开门成功": "A porta foi aberta com sucesso", "开门失败": "Falha ao abrir a porta", "呼叫提醒": "Lembretes de chamadas", "收到来自": "recebido de", "锁的呼叫": "Chamada de bloqueio", "加载数据中": "Carregando dados", "搜索所有锁类型": "Pesquisar todos os tipos de fechadura", "锁电量更新时间": "Bloqueie o tempo de atualização da bateria", "1月": "Janeiro", "2月": "Fevereiro", "3月": "Março", "4月": "Abril", "5月": "Maio", "6月": "Junho", "7月": "Julho", "8月": "Agosto", "9月": "Setembro", "10月": "Outubro", "11月": "Novembro", "12月": "Dezembro", "热门城市": "Cidades populares", "导出锁数据": "Exportar dados de bloqueio", "一键开锁": "Desbloqueio com um clique", "已开通": "Aberto", "繁体中文": "Chinês tradicional", "法语": "Francês", "俄语": "Russo", "德语": "Alemão", "日语": "Japonês", "韩语": "Coreano", "意大利语": "Italiano", "乌克兰语": "Ucraniano", "葡萄牙语": "Português", "西班牙语": "Espanhol", "阿拉伯语": "Árabe", "越南语": "Vietnamita", "马来语": "Malaio", "荷兰语": "Holandês", "罗马尼亚语": "Romeno", "立陶宛语": "Lituano", "瑞典语": "Sueco", "爱沙尼亚语": "Estoniano", "波兰语": "Polonês", "斯洛伐克语": "Eslovaco", "捷克语": "Tcheco", "希腊语": "Grego", "希伯来语": "Hebraico", "塞尔维亚语": "Sérvio", "土耳其语": "Turco", "匈牙利语": "Húngaro", "保加利亚语": "Búlgaro", "哈萨克斯坦语": "Cazaquistão", "孟加拉语": "Bengalês", "克罗地亚语": "Croata", "泰语": "Tailandês", "印度尼西亚语": "Indonésio", "芬兰语": "Finlandês", "丹麦语": "Dinamarquês", "印地语": "Hindi", "乌尔都语": "Urdu", "亚美尼亚语": "Armênio", "格鲁吉亚语": "Georgiano", "巴西葡萄牙语": "Português do Brasil", "繁体中文(中国台湾)": "Chinês Tradicional (Taiwan, China)", "繁体中文(中国香港)": "Chinês Tradicional (Hong Kong, China)", "重置后,该锁的掌静脉都将被删除哦,确认要重置吗?": "Após a reinicialização, as veias palmares da fechadura serão excluídas, você confirma que deseja redefini-la?", "在线": "online", "离线": "offline", "购买记录": "Histórico de compras", "使用记录": "Registros de uso", "失效时间要大于当前时间": "O tempo de expiração é maior que o tempo atual", "修改名字": "Alterar o nome", "时": "Hora", "分": "dividir", "您可以使用Alexa进行开锁、闭锁和查看锁状态": "Você pode usar o Alexa para desbloquear, travar e visualizar o status do bloqueio", "支持的国家": "Países com suporte", "支持的国家值": "Valores de país compatíveis", "操作流程": "Processo de operação", "操作流程值": "Valor do fluxo de operação", "支持的语言": "Idiomas suportados", "英语": "Inglês", "Google Home操作流程的值": "O valor do fluxo de operação do Google Home", "密码需至少包含数字/字母/字符中的2种组合": "A senha deve conter pelo menos 2 combinações de números, letras e caracteres", "已开锁": "Desbloqueado", "已闭锁": "Está bloqueado", "两次密码不一致哦": "A senha é inconsistente duas vezes", "中功率": "Potência média", "常规使用": "Uso regular", "扫描设备": "Escaneie o dispositivo", "删除失败,网关可能已经离线,是否强制删除该数据?": "Se a exclusão falhar, o gateway pode estar offline, os dados são excluídos à força?", "超级管理员英文": "Super admin Inglês", "授权管理员英文": "Administrador autorizado Inglês", "普通管理员英文": "Administrador geral Inglês", "网关设备英文": "Dispositivo de gateway em inglês", "手机需联网英文": "O celular deve estar conectado à Internet em inglês", "年简称": "Abreviatura do ano", "月简称": "Abreviatura mensal", "日简称": "Abreviatura do dia", "时简称": "Abreviatura de tempo", "分简称": "Abreviação", "跟随系统": "Siga o sistema", "重置后,该锁的指纹都将被删除哦,确认要重置吗?": "Após a redefinição, as impressões digitais da fechadura serão excluídas, você confirma que deseja redefini-la?", "通话未接通,已挂断": "A chamada não está conectada e foi desligada", "通话异常中断": "As chamadas são interrompidas de forma anormal", "通话连接失败": "Falha na conexão da chamada", "已挂断": "Desligou", "正在说话...": "Falação...", "设备不在线": "O dispositivo não está online", "设备未配网": "O equipamento não está equipado com uma rede", "已静音": "Foi silenciado", "该锁的远程开锁功能未启用": "O recurso de desbloqueio remoto não está habilitado para este bloqueio", "下载完成,请到相册查看": "Uma vez baixado, por favor, vá para o álbum de fotos para ver", "猫眼设置为省电模式时无法进行监控,请在猫眼设置中切换为其他模式": "Se você não conseguir monitorar quando o Cat's Eye estiver definido para o modo de economia de energia, mude para um modo diferente nas configurações do Cat's Eye", "猫眼设置为省电模式时无法进行远程开锁,请在猫眼设置中切换为其他模式": "O desbloqueio remoto não é possível quando o CatEye está definido para o modo de economia de energia, mude para um modo diferente nas configurações do CatEye", "重置后,该锁的遥控都将被删除哦,确认要重置吗?": "Após a reinicialização, o controle remoto da fechadura será excluído, você confirma que ele precisa ser redefinido?", "版本说明": "Impressão", "呼叫目标": "Destino da chamada", "管理员APP": "Admin APP", "可视门铃码": "Código visual da campainha", "电子反锁": "Antibloqueio eletrônico", "双重认证": "Autenticação de dois fatores", "双锁联动": "Articulação de trava dupla", "1.用智能锁APP添加锁和网关": "1. Adicione fechaduras e gateways com o aplicativo de bloqueio inteligente", "2.在APP里开启锁的远程开锁功能(这个功能默认是关闭的)。如果没有这个选项,则锁不支持Google Home": "2. Ative a função de desbloqueio remoto da fechadura no APP (esta função está desativada por padrão). Se você não tiver essa opção, o cadeado não é compatível com o Google Home", "3.安装Google Home APP,点击左上角的加号按钮": "3. Instale o aplicativo Google Home e clique no botão de adição no canto superior esquerdo", "4.在设置页面,选择与Google协同工作": "4. Na página de configurações, selecione Trabalhar com o Google", "5.搜索": "5. Pesquisa", ",并用智能锁APP的账号和密码进行授权": "e autorizar com a conta e senha do APP smart lock", "暂无最新记录": "Não há registro mais recente", "请将手机切换至2.4G WiFi进行手动连接": "Mude seu telefone para WiFi 2.4G para conexão manual", "请扫描可视门铃码二维码": "Por favor, digitalize o código QR do código da campainha de vídeo", "请确保网络是2.4GHz Wi-Fi": "Certifique-se de que a rede seja Wi-Fi de 2.4 GHz", "已选": "Eleito", "是否要远程开锁": "Se deseja desbloquear remotamente", "国家地区的选择将影响数据安全,你当前选择的是": "A escolha do país afetará a segurança dos dados, e você atualmente escolhe", "请确认后再继续": "Por favor, confirme antes de prosseguir", "需要相机权限": "Permissão da câmera necessária", "此功能的开启和关闭只能在锁附近通过手机蓝牙进行": "Esse recurso só pode ser ativado e desativado por meio do Bluetooth do telefone próximo à fechadura", "网关添加成功": "O gateway foi adicionado com êxito", "第三方平台设置": "Configurações de plataforma de terceiros", "涂鸦智能": "Tuya Smart", "锁语音包设置": "Bloquear as configurações do pacote de voz", "语音包设置": "Configurações do pacote de voz", "(中国台湾)": "(中国台湾)", "男声": "Macho", "女声": "Garota", "您的图像和视频数据仅保留": "Seus dados de imagem e vídeo são retidos apenas", "后图像和视频数据将会失效,开通": "Depois disso, os dados de imagem e vídeo serão inválidos e ativados", "云存会员": "Associação de armazenamento em nuvem", "服务,图像视频信息随心存!": "Informações de serviço, imagem e vídeo estão no seu coração!" }