1164 lines
103 KiB
JSON
1164 lines
103 KiB
JSON
{
|
||
"星锁": "Звездна ключалка",
|
||
"锁通通": "Заключване през",
|
||
"点击开锁,长按闭锁": "Докосване за отключване, задръжте за заключване",
|
||
"考勤": "Посещаемост",
|
||
"考勤设置": "Настройки за посещаемост",
|
||
"电子钥匙": "Ekeys",
|
||
"添加卡": "Добави карта",
|
||
"卡号": "Номер на картата",
|
||
"添加指纹": "Добави пръстов отпечатък",
|
||
"指纹号": "Номер на пръстови отпечатъци",
|
||
"遥控": "Дистанционно",
|
||
"添加人脸": "Добавяне на лице",
|
||
"门锁日志": "Дневник за заключване на врата",
|
||
"密码号": "Номер на паролата",
|
||
"添加者": "Оператор",
|
||
"添加时间": "Време",
|
||
"重置": "Нулиране",
|
||
"请输入手机号或者邮箱": "Телефонен номер/Email",
|
||
"工作时间": "Работно време",
|
||
"工作日设置": "Настройка на работния ден",
|
||
"星期一": "Понеделник",
|
||
"星期二": "Вторник",
|
||
"星期三": "Сряда",
|
||
"星期四": "Четвъртък",
|
||
"星期五": "Петък",
|
||
"星期六": "Събота",
|
||
"星期日": "Неделя",
|
||
"简写周一": "М",
|
||
"简写周二": "T",
|
||
"简写周三": "W",
|
||
"简写周四": "T",
|
||
"简写周五": "F",
|
||
"简写周六": "S",
|
||
"简写周日": "S",
|
||
"周一": "Мон",
|
||
"周二": "Т. е.",
|
||
"周三": "Ву",
|
||
"周四": "Ту",
|
||
"周五": "Пт.",
|
||
"周六": "Сат",
|
||
"周日": "Слънце",
|
||
"群发钥匙": "Изпрати множество ekeys",
|
||
"锁": "Заключване",
|
||
"请添加": "Получател",
|
||
"允许远程开锁": "Отключване отдалечено",
|
||
"请输入验证码": "Код за проверка",
|
||
"获取密码": "Генериране на парола",
|
||
"请给密码命名": "Въведете име за този код",
|
||
"密码有限期为6个小时,只能使用一次": "Този код трябва да се използва в рамките на 6 часа от текущото време или ще бъде спрян поради съображения за сигурност. този код може да се използва само веднъж.",
|
||
"手动输入6-9位数字作为密码。可在锁旁边通过手机蓝牙添加,也可以通过网关远程添加": "Ръчно въведете 6-9 цифри като парола. Може да бъде добавен по телефона bluetooth до заключването или дистанционно добавен през шлюза",
|
||
"获取": "Get",
|
||
"添加": "Добави",
|
||
"删除公司": "Изтриване на компанията",
|
||
"密码详情": "Информация за подкода",
|
||
"修改密码": "Промяна на парола",
|
||
"添加虹膜": "Добави ирис",
|
||
"添加门磁": "Сензор за врата",
|
||
"添加无线键盘": "Безжична клавиатура",
|
||
"添加手掌": "Добави длан",
|
||
"请输入员工账号": "Въведете сметка на служителя",
|
||
"批量授权锁": "Предоставяне на множество брави",
|
||
"授权管理员拥有操作这把锁的重要权限,请确保只发给我你信任的人": "Упълномощеният администратор ще има мажоритарно разрешение да управлява това заключване.",
|
||
"功能开启后,你将可以通过网关远程开锁。此功能的开启和关闭只能在锁附近通过手机蓝牙进行。": "Тази функция ви позволява да отключите интелигентното заключване отдалечено чрез шлюз. тази функция може да бъде включена или изключена само чрез bluetooth.",
|
||
"排列方式": "Тип списък",
|
||
"早到榜": "Ранен списък",
|
||
"迟到榜": "Късен списък",
|
||
"当前模式": "Текущ режим",
|
||
"勤奋榜": "Работен твърд списък",
|
||
"延迟时间": "Време за забавяне",
|
||
"经过以上设定的时间,锁会自动关闭。开启或修改设置后,请先开一次锁,使时间生效。": "Ключалката ще се заключи автоматично след времето. моля, отключете го за един път първо, за да направи настройката достъпна.",
|
||
"时间": "Време",
|
||
"开始时间": "Начално време",
|
||
"结束时间": "Краен час",
|
||
"工作时间设置": "Настройка на работното време",
|
||
"常开模式": "Режим на преминаване",
|
||
"常开时间": "В този период от време",
|
||
"常开日期": "В тези дни",
|
||
"添加员工": "Добавяне на персонал",
|
||
"节假日": "Ваканция",
|
||
"打卡方式": "Метод",
|
||
"员工是否有钥匙": "Вече има екей",
|
||
"上班时间": "Начално време",
|
||
"下班时间": "Време за затваряне",
|
||
"本周": "Тази седмица",
|
||
"单休": "Еднодневен уикенд",
|
||
"双休": "Двудневен уикенд",
|
||
"单双休": "Един-двудневен уикенд",
|
||
"年": "Година",
|
||
"月": "Месец",
|
||
"放假日期": "Ваканция",
|
||
"补班日期": "Работни дни",
|
||
"添加假日": "Добави празник",
|
||
"开始日期": "Начална дата",
|
||
"必填": "Задължително",
|
||
"结束日期": "Крайна дата",
|
||
"日榜": "Дневно",
|
||
"月榜": "Месечно",
|
||
"考勤记录": "Записи",
|
||
"假日信息": "Holiday info",
|
||
"基本信息": "Основи",
|
||
"无线键盘": "Безжична клавиатура",
|
||
"选择无线键盘": "Добавяне на клавиатура",
|
||
"门磁": "Сензор за врата",
|
||
"自动闭锁": "Автоматично заключване",
|
||
"锁声音": "Заключване на звука",
|
||
"防撬报警": "Подправяне на предупреждение",
|
||
"重置键": "Бутон нулиране",
|
||
"锁时间": "Заключващ часовник",
|
||
"诊断": "Диагностициране",
|
||
"上传数据": "Качване на данни",
|
||
"导入其他锁数据": "Внос frome друг заключване",
|
||
"锁升级": "Актуализация на фърмуера",
|
||
"标记房态": "Състояние на стаята",
|
||
"开锁提醒": "Отключване на уведомление",
|
||
"微信二维码": "Отключване на qr код",
|
||
"拥有电子钥匙的人,通过微信扫一扫这个二维码,即可开门。每把锁的二维码都不相同,你可以将其打印出来贴在对应的锁旁边": "Хората с електронни ключове могат да отворят вратата, като сканират този qr код чрез wechat. Qr кодът на всяко заключване е различен. Можете да го отпечатате и да го поставите до съответната ключалка",
|
||
"锁编号": "Номер на заключване",
|
||
"电量": "Батерия",
|
||
"锁分组": "Заключителна група",
|
||
"选择分组": "Изберете група",
|
||
"创建新分组": "Създаване на група",
|
||
"管理员开锁密码": "Админгорен код",
|
||
"更新": "Актуализация",
|
||
"电量信息可以通过网关远程更新,或通过手机蓝牙在锁旁边更新": "Нивото на батерията ще бъде актуализирано от gateway или телефон bluetooth",
|
||
"当屏幕闪烁时,点击下一步": "Щракнете върху следващия, когато клавиатурата мига",
|
||
"输入*529#或按设置键": "Въведете README.md VERSION.md aliyun_face_plugin analysis_options.yaml android assets build error.log flavorizr.yaml images ios lan lib log.log pre_build.sh pubspec.lock pubspec.yaml star_lock star_lock.iml test test.sh translation.sh 529 # или натиснете клавиша настройки",
|
||
"长按重置键2秒": "Натиснете и задръжте бутона за нулиране 2 секунди",
|
||
"附近的设备": "Наблизо оборудване",
|
||
"暂无数据": "Няма данни",
|
||
"通过门磁可查询门的开、关状态。每把锁咳添加一个门磁": "Ще можете да получите състояние на вратата със сензор за врата заедно с шлюз. само един сензор е позволено да се свързва със заключване.",
|
||
"开始": "Старт",
|
||
"全天": "Всички часове",
|
||
"你可以设置多个常开时间段,在设置的时间段内,锁被打开后一直处于打开的状态。": "Можете да зададете няколко времеви периода за режим на преминаване. в рамките на зададените времеви периоди, заключването ще остане в отворено състояние, след като бъде отключено.",
|
||
"请选择锁音量": "Моля, изберете обема на заключване",
|
||
"功能开启后,你将可以听到智能锁的提示音。包括电量过低,密码错误等提示。": "Като включите, ще чуете звука от ключалката",
|
||
"低": "Ниско",
|
||
"较低": "Средно ниско",
|
||
"中": "Медиум",
|
||
"较高": "Средно високо",
|
||
"高": "Високо",
|
||
"开启后,锁被撬动时,会发出报警声": "Като включите, активирате сигнала за подправяне.",
|
||
"关闭后,重置键无效,锁要通过app删除后才能重新添加": "Чрез изключване бутонът reset е деактивиран.",
|
||
"校准时间": "Калибриране време",
|
||
"诊断是读取锁内的配置信息并上传,以便工作人员分析故障的原因": "Диагнозата е да прочетете информацията за конфигурацията вътре в заключването и да я качите, така че персоналът да може да анализира причината за провала",
|
||
"上传": "Качване",
|
||
"本操作将上传锁内数据到服务器,过程可能需要几分钟,请耐心等待": "Качване на данни от заключване на сървър. може да отнеме няколко минути",
|
||
"请选择要从哪把锁导入": "Изберете заключване за импортиране от",
|
||
"有新版本": "Имат нова версия",
|
||
"当前版本": "Текуща версия",
|
||
"升级": "Актуализация",
|
||
"空闲": "Вакантно",
|
||
"已入住": "Окупиран",
|
||
"英文": "Английски",
|
||
"多语言": "Езици",
|
||
"添加锁": "Добавяне на заключване",
|
||
"锁地址": "Адрес за заключване",
|
||
"选择锁类型": "Изберете тип заключване",
|
||
"NFC无源锁": "Nfc пасивно заключване",
|
||
"添加设备": "Добавяне на устройство",
|
||
"网关": "Шлюз",
|
||
"客服": "Обслужване на клиенти",
|
||
"设置": "Настройки",
|
||
"更多设置": "Повече комплект",
|
||
"消息推送": "Бутане на уведомяване",
|
||
"锁用户管理": "Заключване на потребителите",
|
||
"拥有的钥匙": "Ekeys, свързани с този потребител",
|
||
"批量授权": "Управление на органите",
|
||
"关联设备": "Свързано устройство",
|
||
"关联姓名": "Асоциирано име",
|
||
"转移智能锁": "Прехвърляне на заключване",
|
||
"选择锁": "Заключване на екрана",
|
||
"接收人信息": "Получател",
|
||
"转移网关": "Портал за прехвърляне",
|
||
"锁屏": "Заключване на екрана",
|
||
"已关闭": "Off",
|
||
"已开启": "На",
|
||
"开启": "Включване",
|
||
"确定要开启重置键?": "Продължете да активирате бутона reset?",
|
||
"确定要关闭重置键?": "Продължете да деактивирате бутона reset?",
|
||
"隐藏无效开锁权限": "Скриване на невалиден достъп",
|
||
"APP开锁时需手机连网的锁": "Брави, изискващи телефон онлайн",
|
||
"增值服务": "Услуги",
|
||
"关于": "За",
|
||
"退出": "Отказ",
|
||
"删除账号": "Изтриване на акаунта",
|
||
"个人信息": "Информация за акаунта",
|
||
"头像": "Аватар",
|
||
"昵称": "Прякор",
|
||
"请输入昵称": "Моля въведете своя прякор",
|
||
"修改昵称": "Преименуване",
|
||
"修改账号": "Редактиране на акаунта",
|
||
"重置密码": "Нулиране на паролата",
|
||
"安全问题": "Въпрос за сигурност",
|
||
"为了你的账号安全,修改账号前请先使用验证码验证": "За сигурността на вашия акаунт, моля, използвайте проверката на паролата на акаунта, преди да модифицирате акаунта",
|
||
"请输入新账号": "Моля въведете новия акаунт",
|
||
"找回密码和登录新设备时,可通过绑定的手机验证": "Свързващият телефонен номер ще бъде използван за получаване на кода за проверка.",
|
||
"找回密码和登录新设备时,可通过绑定的邮箱验证": "Свързващият имейл ще се използва за получаване на кода за проверка.",
|
||
"原密码": "Текуща парола",
|
||
"新密码": "Нова парола",
|
||
"确认密码": "Потвърдете паролата",
|
||
"当你手机丢了,可以通过回答设置的安全问题来登录新设备": "В случай, че телефонът ви е загубил, можете да влезете в нов телефон, като отговаряте на въпросите за сигурността.",
|
||
"问题一": "Въпрос 1",
|
||
"问题二": "Въпрос 2",
|
||
"问题三": "Въпрос 3",
|
||
"请输入你的答案": "Моля, въведете вашия отговор",
|
||
"即将到期": "Изтича скоро",
|
||
"去授权": "Отидете на разрешаване",
|
||
"修改名称": "Редактиране на името",
|
||
"状态": "Статус",
|
||
"WiFi名称": "Име на wifi",
|
||
"网络MAC": "Мрежа mac",
|
||
"网关升级": "Актуализация на gateway",
|
||
"网关连接的锁": "Заключване (и), свързани с този шлюз",
|
||
"信号强": "Силни",
|
||
"选择网关类型": "Изберете тип шлюз",
|
||
"添加网关": "Добавяне на шлюз",
|
||
"重新通电": "Повторно свързване на захранването",
|
||
"指示灯": "Индикаторна светлина",
|
||
"选择网关": "Изберете шлюз",
|
||
"不支持5G WiFi网络,请选择2.4G WiFi网络进行配置": "5g не се поддържа,. моля, изберете wifi от 2.4g.",
|
||
"WiFi密码": "Wifi passward",
|
||
"请输入WiFi密码": "Въведете wifi парола",
|
||
"网关名称": "Име на шлюз",
|
||
"请输入网关名称": "Въведете името на шлюза",
|
||
"IP地址": "Ip адрес",
|
||
"子网掩码": "Подмрежова маска",
|
||
"默认网关": "Шлюз по подразбиране",
|
||
"自动获取DNS服务器地址": "Автоматично получавате адреса на dns сървъра",
|
||
"首选DNS": "Предпочитан dns",
|
||
"备选DNS": "Алтернативен dns",
|
||
"不使用静态IP": "Не се използва статичен ip",
|
||
"使用静态IP": "Използване на статичен ip",
|
||
"请输入IP地址": "Въведете ip адрес",
|
||
"请输入子网掩码": "Въведете маска на подмрежата",
|
||
"请输入默认网关": "Въведете шлюз по подразбиране",
|
||
"所有锁": "Всички брави",
|
||
"搜索所有类型的锁": "Сканиране на всички видове брави",
|
||
"门锁": "Заключване на врата",
|
||
"挂锁": "Катинар",
|
||
"保险箱锁": "Безопасно заключване",
|
||
"智能门禁": "Интелигентен контрол на достъпа",
|
||
"车位锁": "Заключване за паркиране",
|
||
"摸亮触摸屏": "Докоснете всеки ключ, за да активирате клавиатурата",
|
||
"摸亮触摸屏,锁进入可添加状态,点击下一步": "Моля, докоснете всеки ключ, за да активирате заключването и го поставете в режим на сдвояване.",
|
||
"附近的锁": "Близки брави",
|
||
"如需修改名字请重新命名,点击确定添加锁": "Ако искате да промените името, моля преименувайте, кликнете ok, за да добавите заключване",
|
||
"添加锁时,手机必须在锁旁边": "При добавяне на заключване телефонът трябва да е до ключалката",
|
||
"登录": "Вход",
|
||
"注册": "Регистър",
|
||
"我已阅读并同意": "Прочетох и се съгласих",
|
||
"验证码": "Код",
|
||
"密码必须是8-20位,至少包括数字/字母/符号中的2种": "Вашата парола трябва да има 8-20 знака и да включва минимум два вида числа, букви и символи",
|
||
"手机": "Телефон",
|
||
"邮箱": "Имейл",
|
||
"请输入邮箱": "Въведете вашия имейл",
|
||
"国家/地区": "Страна/регион",
|
||
"你所在的国家/地区": "Вашата страна/регион",
|
||
"选择国家/地区": "Изберете вашата страна или регион",
|
||
"获取验证码": "Вземи код",
|
||
"商务合作": "Бизнес",
|
||
"电脑网页版": "Уеб система",
|
||
"酒店系统": "Хотелска система",
|
||
"说明书网页版": "Ръководство за потребителя",
|
||
"高级功能": "Разширена функция",
|
||
"记录保存": "Задържане на записи",
|
||
"您可通过短信将密码、电子钥匙信息发给接收人。": "Sms може да се използва за изпращане на парола и информация за ekey на получателя.",
|
||
"您可通过邮件将密码、电子钥匙信息发给接收人。": "Имейлът може да се използва за изпращане на парола и информация за ekey на получателя.",
|
||
"购买实名认证提示": "След като функцията е активирана, трябва да използвате паролата си за пръстови отпечатъци, лице или акаунт, за да отворите приложението. Няма нужда да се проверява отново за 3 минути",
|
||
"请选择你希望的实名认证频次": "Моля, изберете честотата на удостоверяване с реално име, която искате",
|
||
"仅首次": "За първи път",
|
||
"每日一次": "Веднъж на ден",
|
||
"每周一次": "Веднъж седмично",
|
||
"每月一次": "Веднъж на месец",
|
||
"当前状态": "Текущо състояние",
|
||
"试用中": "На изпитание",
|
||
"高级功能权益内容": "Разширени функции",
|
||
"短信模板": "Sms шаблон",
|
||
"邮件模板": "Шаблон за имейл",
|
||
"发卡工具": "Кодиращ карта",
|
||
"购买高级功能须知": "Известие",
|
||
"购买高级功能提示": "По-напреднали функции са в процес на разработка и ако имате нужда от тях, вие сте добре дошли да отворите услугата въз основа на броя на ключалките. Разширените функции са достъпни само за вашите собствени брави. Ако сте упълномощен администратор, моля свържете се с горния администратор на заключването, за да отворите услугата",
|
||
"免费体验": "Безплатна пробна версия",
|
||
"立即开通": "Отворете сега",
|
||
"购买短信": "Купи sms",
|
||
"购买邮件": "Купи имейл",
|
||
"购买实名认证次数": "Покупка истинско име време за удостоверяване",
|
||
"开通高级功能": "Активирайте разширена функция",
|
||
"选择套餐": "Изберете пакет",
|
||
"支付方式": "Начин на плащане",
|
||
"支付宝": "Alipay",
|
||
"去支付": "Pay",
|
||
"你可以自己定义模版的内容,用于发送密码或电子钥匙信息给他人": "Тя се използва за изпращане на информация за парола и екей на другите.",
|
||
"高级功能仅能用于你自己的锁": "Разширената функция може да се прилага само собствените си брави.",
|
||
"新建模板": "Шаблон за създаване",
|
||
"类型": "Тип",
|
||
"模版内容": "Съдържание на шаблона",
|
||
"预览": "Визуализация",
|
||
"房间名": "Стая",
|
||
"预计产生短信条数": "Прогнозни сегменти на съобщения",
|
||
"功能开启后,已失效较长时间的密码、电子钥匙、卡、指纹等开锁权限将被隐藏,不在列表里显示。": "Тази функция ви позволява да скриете пароли, екей, карти и пръстови отпечатъци, които са невалидни за определен период от време.",
|
||
"对于选中的这些锁,当用户用APP开锁时,他的手机需要是连网的,否则无法开锁": "Телефонът на потребителя е длъжен да бъде онлайн, за да отключите тези избрани брави с приложение.",
|
||
"配置WiFi": "Конфигуриране на wifi",
|
||
"请输入WiFi名字": "Моля въведете име wifi",
|
||
"WiFi配网": "Wifi разпределителна мрежа",
|
||
"胁迫卡": "Стрес карта",
|
||
"员工是否有密码": "Вече има парола",
|
||
"员工是否有卡": "Вече има карта",
|
||
"员工是否有指纹": "Вече задайте отпечатъка на пръста",
|
||
"获取钥匙": "Вземи ключ",
|
||
"获取卡": "Вземи карта",
|
||
"获取指纹": "Получаване на пръстов отпечатък",
|
||
"安全验证": "Проверка на самоличността",
|
||
"删除账号后,你的所有信息及相关记录都会从平台彻底删除,且不可恢复,是否删除?": "Цялата информация за профила ви ще бъде премахната от платформата за постоянно и не може да бъде възстановена. искате ли да изтриете?",
|
||
"监控": "Монитор",
|
||
"视频日志": "Видео дневник",
|
||
"开门器": "Отварачка за врати",
|
||
"面容开锁": "Face отключва",
|
||
"开门方向设置": "Задаване на посоката на отваряне",
|
||
"电机功率设置": "Настройка на мощността на двигателя",
|
||
"开锁时是否需联网": "Ако е необходим интернет при отключване",
|
||
"选择要加入分组的锁": "Изберете брави, за да добавите към тази група",
|
||
"锁数量": "Брой на ключалките",
|
||
"小米IOT平台": "Платформа xiaomi iot",
|
||
"面容开锁设置": "Face отключва комплект",
|
||
"感应距离": "Разстояние за наблюдение",
|
||
"防误开": "Предотвратяване на неправилно отваряне",
|
||
"防误开已关闭,关门后仍可使用面容开锁": "Предотвратяване на неправилно отваряне е затворена, след затваряне на вратата все още може да използва отключване на лицето",
|
||
"添加和使用面容开锁时": "Добавяне и използване на лицето при отключване",
|
||
"添加和使用面容开锁时提示": "\n1, моля, опитайте се да поддържате един човек пред операцията на вратата;\n2, моля, застанете пред ключалката на вратата около 0,5 ~ 0,8 метра, обърната към заключването на вратата;\n3. моля, поддържайте лицето си безпрепятствено и излагайте чертите на лицето си;\n4. когато разпознаването на лица е ненормално, можете да докоснете всеки ключ на цифровата клавиатура, за да рестартирате разпознаването на лица ръчно.",
|
||
"秒": "S",
|
||
"请根据门锁实际情况,请谨慎选择电机功率:": "Моля, изберете моторната мощност внимателно според действителната ситуация на заключването на вратата:",
|
||
"小功率:": "Miniwatt:",
|
||
"耗电少": "По-малко консумация на енергия",
|
||
"大功率": "Висока мощност:",
|
||
"大功率提示": "Ако езикът за заключване не може да бъде прибран нормално при отключване или трябва да бъде задвижван",
|
||
"开门方向设置提示": "Моля, внимателно изберете посоката за отваряне на вратата на дома си (ако изберете грешна посока, няма да можете да отворите и затваряте вратата правилно):",
|
||
"左开": "Отворете наляво",
|
||
"右开": "Отворете вдясно",
|
||
"判断方法:": "Превод:",
|
||
"判断方法内容": "Мъжът стоеше пред къщата, обърнат към входната врата.",
|
||
"录像时段": "Видео слот",
|
||
"密码": "Паскоди",
|
||
"卡": "Карти",
|
||
"指纹": "Пръстов отпечатък",
|
||
"人脸": "Лице",
|
||
"配件商城": "Lock mall",
|
||
"公司名称": "Име на компанията",
|
||
"请输入公司名字": "Въведете името на компанията",
|
||
"提示": "Подсказване",
|
||
"是否删除?": "Дали да изтриете?",
|
||
"员工信息": "Информация за персонала",
|
||
"员工": "Персонал",
|
||
"打卡方式无效": "Недостъпно",
|
||
"中国": "Китай",
|
||
"选择钥匙": "Изберете екей",
|
||
"编辑": "Редактиране",
|
||
"无": "Не",
|
||
"有": "Да",
|
||
"请输入姓名": "Моля въведете име",
|
||
"获取人脸": "Получаване на лица",
|
||
"选择密码": "Изберете парола",
|
||
"选择卡": "Изберете карта",
|
||
"选择指纹": "Изберете пръстов отпечатък",
|
||
"选择人脸": "Изберете лице",
|
||
"员工是否有人脸": "Дали служителят има лице",
|
||
"同时删除员工钥匙": "Изтриване на his/her ekey",
|
||
"删除": "Делет",
|
||
"确定要删除员工吗?": "Изтриване на този служител",
|
||
"月统计": "Месечна статистика",
|
||
"迟到": "Късно",
|
||
"早退": "Напускане рано",
|
||
"未打卡": "Няма запис",
|
||
"钥匙将在": "Този ekey ще изтече в",
|
||
"天后失效": "Ден (и)",
|
||
"电量更新时间:": "Време за актуализация на батерията:",
|
||
"新增配件": "Добави",
|
||
"钥匙不可用": "Ключът не е наличен",
|
||
"正在开锁中...": "Отключване...",
|
||
"你的钥匙": "Вашият ключ",
|
||
"常开模式启动!长按闭锁": "Отворен режим стартира! Дълго натиснете за заключване",
|
||
"演示模式": "Демо режим",
|
||
"请先同意用户协议及隐私政策": "Моля, съгласни се с потребителското споразумение и политиката за поверителност първо",
|
||
"用户协议": "Потребителски условия",
|
||
"隐私政策": "Политика за поверителност",
|
||
"注册成功": "Регистрацията е успешна",
|
||
"你所在的": "Вие сте в",
|
||
"手机号": "Телефонен номер",
|
||
"忘记密码": "Забравена парола",
|
||
"重置成功": "Reset успех",
|
||
"确定要退出吗?": "Изход?",
|
||
"功能暂未开放": "Функцията все още не е отворена",
|
||
"设置成功": "Успешно конфигуриране",
|
||
"删除成功": "Изтриване успешно",
|
||
"单次": "Еднократен",
|
||
"永久": "Постоянен",
|
||
"限时": "Времево",
|
||
"自定义": "Обичай",
|
||
"清空码": "Изтрийте",
|
||
"循环": "Повтарящи се",
|
||
"工作日": "Работен ден",
|
||
"每日": "Дневно",
|
||
"周末": "Уикенд",
|
||
"确定要删除吗?": "Изтриване?",
|
||
"该锁的密码都将被删除": "Всички пароли за това заключване ще бъдат изтрити",
|
||
"已过期": "Невалидна",
|
||
"该锁的电子钥匙都将被删除": "Всички ekeys за това заключване ще бъдат изтрити",
|
||
"同时删除其发送的所有钥匙,钥匙删除后不能恢复": "Изтрийте всички екей, свързани с този екей. тази стъпка не може да бъде отменена!",
|
||
"删除钥匙会在用户APP连网后生效": "Екей ще бъде изтрит",
|
||
"有效时间": "Ефективно време",
|
||
"接收者": "Получател",
|
||
"仅管理自己创建的用户": "Управление само на собствените си потребители",
|
||
"远程开锁": "Отключване отдалечено",
|
||
"请输入钥匙名称": "Моля, въведете името на ключа",
|
||
"修改成功": "Промяна на успеха",
|
||
"冻结": "Замразяване",
|
||
"解除冻结": "Размразяване",
|
||
"授权": "Разрешаване",
|
||
"取消授权": "Де-разрешаване",
|
||
"同时解冻其发送的钥匙": "Размразяване на всички екей, издадени от този потребител",
|
||
"会在用户APP连网后生效": "Това ekey ще бъде размразено, когато приложението на потребителя се свърже с мрежа",
|
||
"同时冻结其发送的钥匙": "Замразява всички екей, издадени от този потребител",
|
||
"冻结会在用户APP连网后生效": "Това ekey ще бъде замразено, когато приложението на потребителя се свърже с мрежа",
|
||
"取消授权会在用户APP连网后生效": "Потребителят ще загуби разрешенията си, когато приложението на потребителя се свърже с мрежа",
|
||
"授权用户拥有管理员的大部分权限,比如发送钥匙、发送密码": "Упълномощеният потребител има почти същите разрешения като мениджъра на заключване (например. възможност за изпращане на екей и пароли)",
|
||
"失效时间需晚于生效时间": "Срокът на изтичане трябва да бъде по-късно от срока на действие",
|
||
"生效时间需晚于当前时间": "Ефективното време трябва да е по-късно от текущото време",
|
||
"失效日期需晚于生效日期": "Датата на изтичане трябва да бъде по-късно от датата на сила",
|
||
"修改有效期": "Период на промяна",
|
||
"生效日期": "Начална дата",
|
||
"失效日期": "Крайна дата",
|
||
"开锁": "Отключване",
|
||
"开锁成功": "Отключване на успеха",
|
||
"请选择锁": "Моля, изберете брави",
|
||
"请选择接收者": "Моля, изберете приемника",
|
||
"请选择有效期": "Моля, изберете срока на валидност",
|
||
"请选择发送方式": "Моля, изберете метода за изпращане",
|
||
"请选择结束时间": "Моля, изберете крайното време",
|
||
"完成": "Завършен",
|
||
"有效日": "Цикъл",
|
||
"发送成功": "Изпрати успех",
|
||
"请选择开始时间": "Моля, изберете началния час",
|
||
"选择用户": "Изберете получатели",
|
||
"已选中": "Избран",
|
||
"确定": "Ок",
|
||
"请选择要发送的锁": "Моля, изберете брави",
|
||
"人脸实名认证指的是用户在使用手机APP开锁时,需要先进行本人人脸验证,验证通过才能开锁。": "Удостоверяването на реално име на лицето се отнася до необходимостта на потребителя да провери лицето си преди отключване на приложението за телефон и проверката може да бъде отключена.",
|
||
"分享": "Сподели",
|
||
"请输入接收者账号": "Моля, въведете акаунта на получателя",
|
||
"接收者号码未注册,请重新发送": "Номерът на приемника не е регистриран, моля",
|
||
"是否发送电子钥匙给未注册账号": "Искате ли да изпратите ekey на нов акаунт",
|
||
"取消": "Анулиране",
|
||
"标记成功": "Маркирайте успех",
|
||
"微信好友": "Wechat приятели",
|
||
"短信": "Sms",
|
||
"邮件": "Имейл",
|
||
"更多": "Още",
|
||
"您好,您的电子钥匙生成成功": "Здравейте, вашият електронен ключ се генерира успешно",
|
||
"生效时间不能小于当前时间": "Ефективното време не може да бъде по-малко от текущото време",
|
||
"结束时间不能小于当前时间": "Крайното време не може да бъде по-малко от текущото време",
|
||
"是否为管理员": "Дали е администратор",
|
||
"已连接到锁,请将卡靠近门锁的读卡区": "Свързан. поставете картата срещу четеца на карти",
|
||
"尝试连接设备...": "Свързване с lock. моля изчакайте...",
|
||
"地理位置": "Географско положение",
|
||
"检查以确保以下地址是正确的": "Проверете, за да се уверете, че следният адрес е правилен",
|
||
"地图加载中,请稍候。。": "Картата се зарежда, моля изчакайте...",
|
||
"跳过": "Пропуснете",
|
||
"还未获取到位置信息哦,请耐心等待一下!": "Информацията за местоположението все още не е получена, моля изчакайте търпеливо!",
|
||
"请填写信息": "Моля, попълнете информацията",
|
||
"有效期": "Период на валидност",
|
||
"生效时间": "Начално време",
|
||
"失效时间": "Краен час",
|
||
"上传成功": "Качено успешно",
|
||
"未生效": "Неактивен",
|
||
"已生效": "Ефективно",
|
||
"指纹详情": "Информация за пръстови отпечатъци",
|
||
"添加过程中,请根据提示,在指纹采集器上进行多次的抬起按压": "Ще се изисква да поставите пръста си към сензора няколко пъти.",
|
||
"开始添加": "Старт",
|
||
"请将您的手指按下": "Поставете пръста си върху сензора",
|
||
"根据提示,抬起手指后再进行下一次指纹采集": "Следвайте инструкциите... ще трябва да премахнете и поставите пръста си към сензора за следващия запис",
|
||
"添加成功": "Добавяне на успех",
|
||
"更新成功": "Актуализиране на успеха",
|
||
"搜索": "Търсене",
|
||
"重置后,该锁的卡都将被删除哦,确认要重置吗?": "След като се възстанови, картата на заключването ще бъде изтрита, искате ли да нулирате?",
|
||
"已失效": "Невалидна",
|
||
"卡详情": "Информация за картата",
|
||
"请输入": "Моля въведете тук",
|
||
"关闭后,智能锁将设置为全天常开模式,直到手动关闭": "Чрез изключване ключалката ще остане отключена през целия ден, докато не бъде ръчно заключена",
|
||
"请输入小于或等于60的数字": "Моля, въведете номер по-малко от 60",
|
||
"操作成功": "Операция успешна",
|
||
"管理员密码相同,无需修改": "Паролата на администратора е същата и не е необходимо да се променя",
|
||
"请输入6-9位数字": "6-9 цифри в дължина",
|
||
"请输入6-9位管理员密码": "Моля, въведете 6-9-цифрена парола на администратора",
|
||
"请输入新的管理员密码": "Моля, въведете нова парола на администратора",
|
||
"未分组": "Негрупиран",
|
||
"请输入分组名称": "Създаване на група",
|
||
"创建成功": "Създаване на успех",
|
||
"设置锁分组成功": "Успешно задайте групата за заключване",
|
||
"电池1电量": "Батерия 1",
|
||
"电池2电量": "Батерия 2",
|
||
"电量更新时间": "Време за актуализация на батерията",
|
||
"锁电量更新成功": "Lock power update успех",
|
||
"您的钥匙未生效": "Ключът ви не е ефективен",
|
||
"您的钥匙已冻结": "Ключът ви е замразен",
|
||
"您的钥匙已过期": "Ключът ви е изтекъл",
|
||
"常开模式开启": "Заключването е в режим на преминаване",
|
||
"超级管理员": "Супер администратор",
|
||
"授权管理员": "Оторизиран администратор",
|
||
"普通用户": "Обикновен потребител",
|
||
"余": "Баланс",
|
||
"天": "Ден",
|
||
"删除锁后,所有信息都会一起删除,确定删除锁吗?": "След изтриване на заключването, цялата информация ще бъде изтрита заедно, сигурни ли сте, че искате да изтриете заключването?",
|
||
"请输入登录密码": "Моля, въведете паролата на приложението",
|
||
"删除设备失败,请确保在设备附近,设备未被连接,设备已打开": "Не успя да изтрие устройството, моля, уверете се, че устройството е близо до устройството, устройството не е свързано и устройството е включено",
|
||
"用户无权限": "Потребителят няма разрешение",
|
||
"创建公司后,考勤功能才能使用": "Моля, създайте първо компания",
|
||
"是否删除钥匙?": "Изтриване на този ekey?",
|
||
"邮箱绑定成功": "Успех на свързване с имейл",
|
||
"手机绑定成功": "Мобилен телефон обвързване успех",
|
||
"网络访问失败,请检查网络是否正常": "Не е налична мрежа, моля, проверете и свържете устройството си към 3g/4g/wifi",
|
||
"清空": "Ясни",
|
||
"是否清空?": "Ясно?",
|
||
"消息详情": "Информация за съобщението",
|
||
"创建时间": "Време за създаване",
|
||
"管理员详情": "Детайли на администратора",
|
||
"当被胁迫要求强行开锁时,使用胁迫卡会触发报警,报警信息会推送给管理员,该功能需要锁联网。": "Ако някой ви принуди да отворите вратата, можете да използвате тази карта. аларменото съобщение ще бъде изпратено до администраторите. за да използвате тази функция, моля, уверете се, че ключалката ви е онлайн.",
|
||
"请不要将胁迫卡用于日常开锁": "Моля, не използвайте принудителната карта за ежедневна употреба.",
|
||
"当被胁迫要求强行开锁时,使用胁迫指纹会触发报警,报警信息会推送给管理员,该功能需要锁联网。": "Ако някой ви принуди да отворите вратата, можете да използвате този пръстов отпечатък. алармата ще бъде изпратена до администраторите. за да използвате тази функция, моля, уверете се, че ключалката ви е онлайн.",
|
||
"请不要将胁迫指纹用于日常开锁": "Моля, не използвайте принудителния пръстов отпечатък за ежедневна употреба.",
|
||
"创建公司": "Създаване на компания",
|
||
"公司名称不能超过30个字符": "Името на компанията не може да надвишава 30 знака",
|
||
"公司名称不能小于6个字符": "Името на компанията не може да бъде по-малко от 6 знака",
|
||
"WIFI列表": "Wifi списък",
|
||
"刷新": "Опресняване",
|
||
"手动配网": "Ръчна разпределителна мрежа",
|
||
"远距离": "Дълги разстояния",
|
||
"中距离": "Средно разстояние",
|
||
"近距离": "Къса дистанция",
|
||
"锁时间更新成功": "Lock време актуализация успех",
|
||
"锁用户": "Заключване на потребителите",
|
||
"请选择常开日期": "Моля, изберете дата на отваряне",
|
||
"结束时间不能小于开始时间哦": "Времето за край не може да бъде по-малко от времето за старт",
|
||
"介绍": "Нашата история",
|
||
"个人信息收集清单": "Списък за събиране на лична информация",
|
||
"应用权限说明": "Описание на разрешението на приложението",
|
||
"第三方信息共享清单": "Списък за споделяне на информация на трети страни",
|
||
"请选择您的位置": "Моля, изберете местоположението си",
|
||
"请先选择位置": "Моля, изберете първо местоположението",
|
||
"管理员密码": "Админгорен код",
|
||
"如需修改,请输入新的管理员密码(6位),点击确定即可修改": "Ако трябва да промените, моля въведете нова парола на администратора (6 цифри), кликнете върху ok, за да промените",
|
||
"修改": "Модифициране",
|
||
"网络摄像头": "Камера",
|
||
"重命名": "Преименуване",
|
||
"分组下的锁将被移到未分组里": "Бравите под групата ще бъдат преместени в негрупирани",
|
||
"编辑成功": "Редактиране на успеха",
|
||
"厂商": "Производител",
|
||
"型号": "Модел",
|
||
"密码生成后,请在当日23:59前使用一次进行激活,否则过0点后未激活则失效。密码激活后,有效期内不限次数使用。": "След като паролата е генерирана, моля, използвайте я веднъж за активиране преди 23:59 в същия ден, в противен случай тя ще бъде невалидна след 0 часа. След като паролата е активирана, тя може да се използва неограничено време в рамките на срока на валидност.",
|
||
"密码生成后,请在当日23:59前使用,否则过0点后失效。清空码用于清空今天0点之前生成的所有密码。": "След като паролата е генерирана, моля, използвайте я преди 23:59 часа в същия ден, в противен случай тя ще бъде невалидна след 0 часа. Ясният код се използва за изчистване на всички пароли, генерирани преди 0 часа днес.",
|
||
"密码生成后,请在当日23:59前使用,否则过0点后失效。": "След като паролата е генерирана, моля, използвайте я преди 23:59 часа в същия ден, в противен случай тя ще бъде невалидна след 0 часа.",
|
||
"清空密码底部提示": "Паролата е валидна до 23:59 часа в деня на изпразването",
|
||
"相机": "Камера",
|
||
"相册": "Снимки",
|
||
"读写": "Съхранение",
|
||
"定位": "Местоположение",
|
||
"需要访问相机权限才能拍照上传文件例如头像上传": "Необходим е достъп до камерата, за да се правят снимки и да се качват файлове, като например качване на профилна картина",
|
||
"需要访问相机权限才能使用相册图片上传文件上传头像": "Необходим е достъп до камерата за качване на файлове и аватари с помощта на изображения на албуми",
|
||
"需要访问读写权限才能使用本地图片上传头像": "Необходим е достъп до разрешения за четене и писане за качване на аватари с помощта на местни изображения",
|
||
"需要访问定位权限才能使用添加钥匙功能的位置信息": "Необходим е достъп до информация за местоположението, за да използвате функцията за добавяне на ключ",
|
||
"申请": "Приложение",
|
||
"权限": "Разрешение",
|
||
"不允许": "Не е позволено",
|
||
"允许": "Разрешено",
|
||
"权限被拒绝": "Отказано разрешение",
|
||
"请手动在系统设置中开启": "Моля, ръчно го активирайте в системните настройки",
|
||
"权限以继续使用应用": "Разрешение за продължаване на използването на приложението.",
|
||
"去设置": "Go set it up",
|
||
"当前网络": "Текуща мрежа",
|
||
"位置信息": "Информация за местоположението",
|
||
"请输入wifi名称": "Моля въведете името на wifi",
|
||
"虹膜": "Ирис",
|
||
"手掌": "Палма",
|
||
"商城": "Мол",
|
||
"我的": "Мой",
|
||
"微信公众号推送": "Публичен акаунт wechat",
|
||
"蓝牙": "Bluetooth",
|
||
"需要访问蓝牙权限才能使用添加钥匙功能的位置信息": "За използване на информацията за местоположението на функцията за добавяне на ключ е необходим достъп до bluetooth разрешения",
|
||
"请输入Email": "Въведете вашия имейл",
|
||
"请输入手机号": "Въведете телефонния си номер",
|
||
"家人到家": "Член на семейството пристигна у дома",
|
||
"添加家人": "Добавяне на член на семейството",
|
||
"若锁没有联网,除电子钥匙外,密码、卡、指纹等开门提醒无法及时发送,请根据你的实际情况选择。": "Ако заключването не е свързано с интернет, не могат да се изпращат навреме напомняния за парола, карта, пръстови отпечатъци и други методи за отваряне на вратата.",
|
||
"消息提醒": "Напомняне",
|
||
"开门通知": "Известие за откриване",
|
||
"N天未开门": "N дни без отваряне на врати",
|
||
"门未关好": "Вратата не е затворена",
|
||
"防拆报警": "Подправка аларма",
|
||
"低电量提醒": "Ниска батерия",
|
||
"胁迫开门": "Принудително отваряне на вратата",
|
||
"有人按门铃": "Някой звъни на звънеца",
|
||
"有人出现在门口": "Някой се появява на вратата",
|
||
"提醒方式": "Метод за напомняне",
|
||
"开门方式": "Метод за отваряне на врати",
|
||
"请选择": "Моля изберете",
|
||
"家人": "Член на семейството",
|
||
"保存": "Запазване",
|
||
"APP推送": "App push",
|
||
"管理员": "Администратор",
|
||
"未启用": "Не е активиран",
|
||
"已启用": "Активиран",
|
||
"省电模式": "Режим на икономия на енергия",
|
||
"逗留抓拍模式": "Престой режим на заснемане",
|
||
"实时监控模式": "Режим на наблюдение в реално време",
|
||
"自定义模式": "Потребителски режим",
|
||
"猫眼设置": "Настройка на котешкото око",
|
||
"猫眼工作模式": "Cat eye режим на работа",
|
||
"自动亮屏": "Автоматичен ярък екран",
|
||
"亮屏持续时间": "Екран навреме",
|
||
"逗留警告": "Престой предупреждение",
|
||
"异常警告": "Ненормално предупреждение",
|
||
"短信提醒": "Sms",
|
||
"邮件提醒": "Имейл",
|
||
"N天未开门提醒": "N дни без отваряне на врати",
|
||
"当被胁迫要求强行开锁时,使用胁迫指纹会触发报警,报警消息会推送给管理员,该功能需要锁联网": "Ако някой ви принуди да отворите заключване, можете да използвате този пръстов отпечатък. Алармата ще бъде изпратена на администраторите. за да използвате тази функция, моля, уверете се, че заключването ви е онлайн.",
|
||
"胁迫指纹": "Принудителен пръстов отпечатък",
|
||
"指纹列表": "Списък с пръстови отпечатъци",
|
||
"经过以上设定的时间,锁没有被开启,系统会给指定对象发送提醒消息,该功能需要锁联网": "След зададеното време, ако заключването не бъде отворено, системата ще изпрати напомнящо съобщение до определения получател. Тази функция изисква заключването да бъде свързано с интернет.",
|
||
"打开提醒后,当锁电量低于20%、10%和5%,系统会给指定对象发送提醒消息。电量读取方式:网关读取或APP读取。": "След като активирате напомнянето, когато ключовата батерия е под 20%, 10% и 5%, системата ще изпрати съобщение за напомняне на определения получател.",
|
||
"未开门时间": "Дни без отваряне на врати",
|
||
"添加和使用面容开锁时:": "Добавяне и използване на лицето при отключване:",
|
||
"关锁": "Затворете заключване",
|
||
"功能": "Функция",
|
||
"配件": "Части",
|
||
"云存": "Съхранение в облак",
|
||
"本地": "Това населено място",
|
||
"3天滚动储存": "3 дни подвижно съхранение",
|
||
"去升级": "Ъпгрейд сега",
|
||
"下载列表": "Списък за изтегляне",
|
||
"已下载": "Изтеглено",
|
||
"全部视频": "Всички видеоклипове",
|
||
"已为本设备免费提供3大滚动视频储存服务": "За това устройство са предоставени безплатно три услуги за превъртане на видео съхранение",
|
||
"视频播放": "Възпроизвеждане на видео",
|
||
"全选": "Всички",
|
||
"请选择要删除的视频": "Моля, изберете видеото, което искате да изтриете",
|
||
"请选择要下载的视频": "Моля, изберете видеото, което искате да изтеглите",
|
||
"欢迎使用": "Добре дошли да използвате",
|
||
"用户协议和隐私政策概要": "Обобщение на потребителското споразумение и политиката за поверителност",
|
||
"协议概要": "Обобщение на протокола",
|
||
"感谢您使用本应用。我们非常重视您的个人信息和隐私保护,在使用本产品之前,请认真阅读": "Благодаря ви, че използвате това приложение. Ние прибавяме голямо значение на вашата лична информация и защита на личните данни. Преди да използвате този продукт, моля, прочетете го внимателно",
|
||
"《用户协议》": "Потребителски условия",
|
||
"和": "И",
|
||
"《隐私政策》": "◆ Политика за поверителност ◆",
|
||
"的全部内容。点击“同意”即表示您同意并接受全部条款。若选择不同意,将无法使用我们的产品和服务,并会退出应用。": "Цялото съдържание на. Като кликнете върху \"съгласие\", вие се съгласявате и приемате всички условия. Ако решите да не се съгласите, няма да можете да използвате нашите продукти и услуги и ще прекрати приложението.",
|
||
"不同意": "Несъгласие",
|
||
"同意": "Съгласен",
|
||
"该功能是高级功能,请开通后再使用": "Това е усъвършенстваната функция. Моля, активирайте го първо.",
|
||
"常用程序": "Общи програми",
|
||
"该锁已被重置": "Ключалката е нулирана",
|
||
"需要访问读写权限才能使用手动升级固件": "За ръчно надграждане на фърмуера е необходим достъп до разрешения за четене и писане",
|
||
"错误D固件,请选择正确的文件": "Грешен фърмуер, моля изберете правилния файл",
|
||
"非SYD固件,请选择正确的文件": "Не syd фърмуер, моля изберете правилния файл",
|
||
"文件校验失败 0x01": "Проверка на файла се провали 0x01",
|
||
"解析元数据失败,请选择正确的文件": "Не успя да се анализират метаданни, моля изберете правилния файл",
|
||
"文件校验失败 0x02": "Проверка на файла се провали 0x02",
|
||
"文件校验失败 0x03": "Проверка на файла се провали 0x03",
|
||
"固件升级完成": "Ъпгрейд на фърмуера е завършен",
|
||
"记录": "Записи",
|
||
"开通高级功能后才可以对锁进行管理": "Моля, активирайте разширената функция първо за управление на бравите.",
|
||
"去开通": "Активиране",
|
||
"实名认证": "Удостоверяване на реално име",
|
||
"当前剩余数量": "Останал",
|
||
"购买": "Купи",
|
||
"实名认证为付费功能,请购买后再使用": "Удостоверяването с реално име е платена функция, моля, използвайте го след покупка",
|
||
"密码不一致哦": "Паролите са непоследователни",
|
||
"退出添加": "Откажете добавянето",
|
||
"管理员已满": "Администратор пълен",
|
||
"用户已满": "Потребителят е пълен",
|
||
"锁上面添加指纹已满": "Добавяне на пръстов отпечатък на заключване е пълен",
|
||
"指纹已存在": "Пръстовият отпечатък вече съществува.",
|
||
"锁上面添加人脸已满": "Заключване над добавете лицето е пълен",
|
||
"人脸已存在": "Лицето вече съществува",
|
||
"锁上面添加卡已满": "Заключване над добавете карта е пълна",
|
||
"卡已存在": "Карта вече съществува",
|
||
"锁上面添加密码已满": "Заключване над добавете парола е пълна",
|
||
"密码已存在": "Идентичен код вече съществува. моля, изберете друг",
|
||
"请输入密码": "Моля въведете парола",
|
||
"暂无密码,无需重置": "Без парола, няма нужда от нулиране",
|
||
"真实姓名": "Истинско име",
|
||
"身份证号": "Id номер",
|
||
"请输入真实姓名": "Моля въведете истинското си име",
|
||
"请输入身份证号": "Моля, въведете идентификационния си номер",
|
||
"请输入身份证号和真实姓名": "Моля, въведете вашия идентификационен номер и истинско име",
|
||
"点击返回设备配对": "Докоснете обратно към сдвояване на устройството",
|
||
"无法连接?尝试升级": "Не може да се свърже? опит за ъпгрейд",
|
||
"固件升级提示": "Ред за ъпгрейд на фърмуера",
|
||
"请先获取固件文件到手机本地,再选择升级": "Моля, получете файла на фърмуера на местния телефон първо и след това изберете ъпгрейд",
|
||
"固件升级中": "Фърмуерът се модернизира",
|
||
"取消升级": "Отменете ъпгрейд",
|
||
"固件传输中": "Фърмуер в транзит",
|
||
"关闭": "Изключете",
|
||
"传输中'": "В транзит",
|
||
"操作记录": "Записи",
|
||
"修改姓名": "Редактиране на името",
|
||
"传输中": "В транзит",
|
||
"发送人": "Издаден от",
|
||
"发送时间": "Издадено време",
|
||
"钥匙详情": "Екей инфо",
|
||
"姓名": "Име",
|
||
"发送": "Изпрати",
|
||
"请确认姓名全名和身份证号码是否正确": "Моля, потвърдете, че пълното име и идентификационен номер са правилни",
|
||
"传输期间请勿离开当前页面": "Не оставяйте текущата страница по време на трансфера",
|
||
"机型": "Модели",
|
||
"硬件版本": "Хардуерна версия",
|
||
"固件版本": "Версия на фърмуера",
|
||
"手动升级": "Ръчно ъпгрейд",
|
||
"设备连接中...": "Устройство свързване...",
|
||
"未避免异常情况,请在门打开时升级": "Неизбежни изключения, моля ъпгрейд, когато вратата е отворена",
|
||
"钥匙无效": "Ключът е невалиден",
|
||
"操作失败,请确认锁是否在附近,或重启手机蓝牙后再试。": "Не може да се свърже със заключването. моля, рестартирайте blutooth на телефона си и опитайте отново.",
|
||
"如果是全自动锁,请使屏幕变亮": "Ако е напълно автоматично заключване, моля, направете екрана по-светъл",
|
||
"正在尝试闭锁……": "Опитайте се да заключите.",
|
||
"清空记录": "Изчистване на записи",
|
||
"是否要删除操作记录?": "Продължете да изтривате записи?",
|
||
"被删除的记录不能恢复": "Записите не могат да бъдат възстановени след изтриване.",
|
||
"全部事件": "Всички събития",
|
||
"开锁事件": "Отключване събитие",
|
||
"异常事件": "Ненормално събитие",
|
||
"门铃事件": "Събитие за звънец",
|
||
"视频事件": "Видео събитие",
|
||
"请开启蓝牙": "Моля, включете bluetooth",
|
||
"请选择有效日": "Моля, изберете ефективния ден",
|
||
"公司名字长度不能小于 6 ": "Дължината на името на компанията не може да бъде по-малка от 6",
|
||
"已是最新版本": "Няма актуализации",
|
||
"新建短信模版": "Създаване на sms шаблон",
|
||
"新建邮件模版": "Създаване на имейл шаблон",
|
||
"自定义短信模版": "Sms шаблон",
|
||
"自定义邮件模版": "Шаблон за имейл",
|
||
"名称": "Име",
|
||
"星星锁": "Звездна ключалка",
|
||
"无考勤记录": "Няма записи",
|
||
"大家干劲十足": "Всеки идва навреме",
|
||
"工作时长未出炉": "Няма работно време",
|
||
"国家地区的选择将影响数据安全,你当前选择的是阿尔巴尼亚,请确认后再继续": "Изборът на страна/регион ще се отрази на сигурността на данните. в момента сте избрали албания, моля, потвърдете преди да продължите.",
|
||
"确认国家或地区": "Потвърдете държава/регион",
|
||
"我知道了": "Got it",
|
||
"为了让您及时收到重要通知和更新,我们需要获取通知权限。请点击“确定”按钮,然后在设置页面中启用通知权限。": "За да получите важни актуализации, моля, кликнете върху 'ok' и активирайте известия в настройките.",
|
||
"开启后,可通过长按锁上的设置键重新上电,用APP重新添加": "След като включите, можете отново да включите чрез дълго натискане на клавиша за настройка на заключването и да го добавите отново с приложението",
|
||
"已有": "Ток",
|
||
"新增": "Ново",
|
||
"账号格式错误": "Лош формат",
|
||
"接收者信息为空": "Информацията на получателя е празна",
|
||
"请输入时间(秒)": "Моля въведете времето (сек)",
|
||
"加载数据失败": "Неуспешно зареждане на данни",
|
||
"重试": "Опитайте отново",
|
||
"升级中,是否退出": "По време на надстройката, дали да излезе",
|
||
"下一步": "Следващия",
|
||
"公寓": "Апартамент",
|
||
"个人用户": "Личен",
|
||
"星寓": "Стар апартамент",
|
||
"账号": "Сметка",
|
||
"请输入手机号或email": "Телефонен номер или имейл",
|
||
"请输入星寓管理员的账号": "Моля, въведете акаунта на администратора на апартамент star",
|
||
"选中的智能锁将会转移到您输入的账号中,您将失去锁的管理权": "Всички данни от избраното заключване (и) ще бъдат постоянно прехвърлени на получателя.",
|
||
"暂不支持跨平台转移,敬请期待": "Трансферът на различни платформи не се поддържа за момента, моля, очаквайте с нетърпение",
|
||
"移除坏锁": "Преместване на дефектни/повредени брави на боклук",
|
||
"转移确认": "Потвърдете прехвърлянето",
|
||
"本次共转移": "Този път общо",
|
||
"把智能锁": "Smart lock",
|
||
"确认": "Ок",
|
||
"移除成功": "Успешно премахване",
|
||
"转移成功": "Трансфер успех",
|
||
"该已锁被删除": "Заключената се изтрива",
|
||
"授权管理员只能查看和管理自己下发的钥匙、密码等权限": "Упълномощеният администратор може да управлява само пароли, ekeys и etccreated от самия него.",
|
||
"添加授权管理员": "Създаване на администратор",
|
||
"导出记录": "Експортиране на записи",
|
||
"选择时间段": "Изберете времеви период",
|
||
"导出": "Експортиране",
|
||
"批量导出": "Партиден износ",
|
||
"读取记录": "Опресняване на записи",
|
||
"设备": "Устройство",
|
||
"消息": "Съобщения",
|
||
"智能分析": "Интелигентни анализи",
|
||
"精准识别设备事件,过滤无效信息": "Точно идентифицирайте събитията на устройството и филтрирайте невалидна информация",
|
||
"系统设置": "Системни настройки",
|
||
"系统的全局配置在此项内进行设置": "Глобалната конфигурация на системата е зададена в този елемент",
|
||
"导出操作记录": "Експортиране на записи",
|
||
"立即查看": "Изглед",
|
||
"导出成功": "Експортиран успешно",
|
||
"发送钥匙": "Изпрати екей",
|
||
"进度": "Рейтинг",
|
||
"失败": "Неуспешно",
|
||
"人脸详情": "Детайли на лицето",
|
||
"感应到门前约1.5米有人时,将自动启动面部识别开锁。": "Когато някой се усети на около 1,5 метра пред вратата, отключването за разпознаване на лицето ще бъде автоматично стартирано.",
|
||
"感应到门前约0.8米有人时,将自动启动面部识别开锁。": "Когато някой се усети на около 0,8 метра пред вратата, отключването за разпознаване на лицето ще се стартира автоматично.",
|
||
"感应到门前约0.5米有人时,将自动启动面部识别开锁。": "Когато някой се усети на около 0,5 метра пред вратата, отключването за разпознаване на лицето ще бъде автоматично започнато.",
|
||
"感应距离已关闭,需手动触摸键盘任意键,进行面部识别开锁。": "Разстоянието за сензиране е изключено, трябва ръчно да докоснете всеки клавиш на клавиатурата, за да извършите отключване на разпознаване на лица.",
|
||
"防误开已打开,开锁后": "Отварянето на анти-грешка е включено и след отключване",
|
||
"秒内不可使用面容开锁": "Отключването на лицето не може да се използва в рамките на секунди",
|
||
"掌静脉": "Палмова вена",
|
||
"添加掌静脉": "Добавете палмова вена",
|
||
"胁迫掌静脉": "Принудителна палмова вена",
|
||
"请不要将胁迫掌静脉用于日常开锁": "Моля, не използвайте принудителни палмови вени за ежедневно отключване",
|
||
"已连接到锁,请自然张开手掌,掌心正对摄像头": "Свързан с ключалката, моля, естествено отворете дланта си, дланта е обърната към камерата",
|
||
"掌静脉详情": "Детайли на палмовата вена",
|
||
"掌静脉号": "Номер на палмовата вена",
|
||
"蓝牙未打开,请到设置里面打开蓝牙": "Bluetooth не е включен, моля включете bluetooth в настройките",
|
||
"删除用户时,会将用户拥有的钥匙一起删除。": "Ако потребителят бъде изтрит, всички ekeys, свързани с потребителя, също ще бъдат изтрити.",
|
||
"配置网络": "Конфигуриране на мрежата",
|
||
"你好": "Здравей",
|
||
"成功": "Успешен",
|
||
"类型选择": "Type select",
|
||
"请选择要使用哪种类型": "Моля изберете кой тип да използвате",
|
||
"系统邮件(推荐)": "Имейл на системата (препоръчително)",
|
||
"系统短信(推荐)": "Sms система (препоръчително)",
|
||
"邮件将从软件平台直接发给用户,请根据需要在软件里购买邮件数量。": "Имейлът ще бъде изпратен от това приложение. моля, купувайте имейл пакет първо.",
|
||
"短信将从软件平台直接发给用户,请根据需要在软件里购买短信数量。": "Имейл пакет първо.",
|
||
"个人邮件": "Личен имейл",
|
||
"个人短信": "Личен sms",
|
||
"邮件将从你的个人邮箱发给用户": "Имейлът ще бъде изпратен от вашия личен имейл акаунт.",
|
||
"短信将从你的个人手机号发给用户,费用由运营商从你的手机号扣除": "Sms съобщението ще бъде изпратено от вашия личен телефонен номер.",
|
||
"为了更好地应用体验,请确定权限": "За по-добър опит в приложението, моля, потвърдете разрешенията",
|
||
"您第一次拒绝权限,请确定权限": "Вие отказахте разрешение за първи път, моля, потвърдете разрешение",
|
||
"您第二次拒绝权限,请去应用设置开启权限": "Отказахте разрешение за втори път, моля, отидете в настройките на приложението, за да активирате разрешение",
|
||
"去应用市场": "Отидете в app store",
|
||
"温馨提示": "Топло подсказване",
|
||
"关闭应用": "Затворете приложението",
|
||
"开启微信接收报警消息需要先关注": "За да отворите wechat, за да получавате алармени съобщения, трябва да следвате",
|
||
"微信公众号,请保存二维码并使用微信扫一扫设置": "Wechat публичен акаунт, запишете qr кода и използвайте wechat за сканиране на настройките",
|
||
"实名认证为付费功能,请联系锁的管理员购买后再使用": "Удостоверяването с реално име е платена функция, моля, свържете се с администратора на заключване, за да закупите и използвате",
|
||
"位置权限": "Разрешение за местоположение",
|
||
"请开启位置权限,应用需要位置权限才可以完成智能锁和网关的蓝牙操作": "Моля, предоставете приложението, за да използвате вашия locatian. it се използва за сканиране на ble брави и шлюзове.",
|
||
"相机/相册权限": "Разрешение за камера/албум",
|
||
"请开启本地存储权限,允许应用读写设备上的照片及文件": "Моля, предоставете приложението за четене и писане на снимки и файлове от съхранение.",
|
||
"点击选择": "Кликнете, за да изберете",
|
||
"微信": "Wechat",
|
||
"朋友圈": "Моменти",
|
||
"QQ": "Qq",
|
||
"QQ空间": "Qqzone",
|
||
"微博": "Вейбо",
|
||
"FaceBook": "Facebook",
|
||
"链接": "Линк",
|
||
"今天": "Днес",
|
||
"密码错误": "Невалидна парола",
|
||
"网络中断": "Прекъсване на мрежата",
|
||
"钥匙不存在": "Ключ не съществува",
|
||
"钥匙过期": "Ключът е изтекъл",
|
||
"钥匙已存在": "Ключът вече съществува",
|
||
"密码失效": "Невалидна парола",
|
||
"门锁时间异常": "Време за заключване на вратата ненормално",
|
||
"APP(手机)未联网": "App (мобилен телефон) не е свързан с интернет",
|
||
"数据不存在": "Данни не съществуват",
|
||
"待接收": "Берецеден",
|
||
"已冻结": "Замразени",
|
||
"已删除": "Изтрити",
|
||
"未知": "Неизвестен",
|
||
"拖动下方滑块完成拼图": "Плъзнете плъзгача към правилната позиция",
|
||
"验证成功": "Успех на проверката",
|
||
"验证失败": "Проверка не успя",
|
||
"向右拖动滑块填充拼图": "Плъзнете плъзгача надясно, за да запълните пъзела",
|
||
"请先获取到位置信息哦": "Първо, моля, получете информацията за местоположението",
|
||
"请选择国家": "Моля, изберете държава",
|
||
"获取锁信息": "Получаване на информация за заключване",
|
||
"锁数据异常,请重试": "Заключване данни е ненормално, моля опитайте отново",
|
||
"连接设备中...": "Свързване на устройство...",
|
||
"把锁": "Брави",
|
||
"条": "Ивица",
|
||
"封": "Тюлен",
|
||
"次": "Таймс",
|
||
"支付成功": "Pay успех",
|
||
"查看详情": "Вижте подробности",
|
||
"请输入模板名称": "Моля, въведете името на шаблона",
|
||
"模版类型": "Тип",
|
||
"再返回一次退出": "Изход отново",
|
||
"请先添加锁": "Моля, добавете ключалката първо",
|
||
"可视对讲": "Визуален интерком",
|
||
"详细日志": "Подробен дневник",
|
||
"已复制到剪切板": "Копиран",
|
||
"拍照": "Снимка",
|
||
"从相册选择": "Изберете от албум",
|
||
"选择问题": "Моля, изберете въпрос",
|
||
"确认长度不足8位": "Потвърдете дължина по-малка от 8 цифри",
|
||
"新密码长度不足8位": "Нова дължина на паролата по-малко от 8 цифри",
|
||
"两次密码不一致": "Несъответствие с паролата. моля опитайте отново",
|
||
"请点击获取验证码,验证码将发送到": "Моля, получете кода за проверка. кодът ще бъде изпратен до",
|
||
"切换": "Превключвател",
|
||
"验证": "Проверка",
|
||
"验证成功,账号已删除": "Проверка е успешна, акаунт е изтрит",
|
||
"该密码不是自定义密码,无法修改": "Тази парола не е персонализирана парола и не може да бъде променена",
|
||
"请选择设备要关联哪些姓名": "Моля, изберете кои имена трябва да бъдат свързани с устройството",
|
||
"请选择姓名要关联哪些设备": "Моля, изберете кои устройства трябва да бъде свързано с името",
|
||
"确定要移除所选中的坏锁吗?": "Премахване на неизправна ключалка?",
|
||
"邮件通知": "Уведомяване по имейл",
|
||
"短信通知": "Уведоми чрез sms",
|
||
"您好,您的授权管理员生成成功": "Здравейте, вашият упълномощен администратор е генериран успешно",
|
||
"请输入接收者姓名": "Моля въведете тук",
|
||
"版本更新": "Актуализация на версията",
|
||
"下次再说": "Следващия път",
|
||
"配网成功": "Успех на разпределението на мрежата",
|
||
"配网失败": "Разпределението на мрежата се провали",
|
||
"该锁的无线键盘都将被删除": "Всички безжични клавиатури за това заключване ще бъдат изтрити",
|
||
"实时画面": "Картина в реално време",
|
||
"适合门口较为安全的环境。": "Подходящ за сравнително безопасна среда на вратата.",
|
||
"仅发生特定事件才录像,并可查看实时画面。": "Записват се само конкретни събития и може да се види картината в реално време.",
|
||
"一般情况下,满电可使用7-8个月": "При нормални обстоятелства може да се използва за 7-8 месеца при пълно зареждане",
|
||
"有人逗留或发生特定事件才录像,可随时查看": "Някой престои или конкретни събития се записват и могат да бъдат гледани по всяко време",
|
||
"实时画面。": "Картина в реално време.",
|
||
"一般情况下,满电可使用5~6个月。": "При нормални обстоятелства може да се използва за 5 ~ 6 месеца при пълно зареждане.",
|
||
"适合门口人员复杂、较不安全的环境。": "Подходящ за сложни и сравнително опасни среди на вратата.",
|
||
"有人出现就录像,可随时查看实时画面。": "Записвайте, когато някой се появи, и вижте снимката в реално време по всяко време.",
|
||
"一般情况下,满电可使用2~4个月。": "При нормални обстоятелства може да се използва за 2 ~ 4 месеца при пълно зареждане.",
|
||
"根据您家门口实际情况设置录像和实时画面功能。": "Задайте функциите за видео и картина в реално време според действителната ситуация на вратата ви.",
|
||
"可使用时长由具体设置决定。": "Продължителността на употреба се определя от конкретните настройки.",
|
||
"查看": "Изглед",
|
||
"有人按门铃或发生": "Някой звъни на вратата или",
|
||
"异常事件时": "Ненормално събитие",
|
||
"不录像": "Няма видео",
|
||
"有人出现、按门铃": "Някой се появява, звъни звънеца на вратата",
|
||
"或发生异常事件时": "Или се случва ненормално събитие",
|
||
"逗留达到10秒": "Престой за 10 секунди",
|
||
"约1.5米": "Около 1,5 метра",
|
||
"随时": "По всяко време",
|
||
"立即录像": "Запис веднага",
|
||
"录像时机": "Видео синхронизация",
|
||
"有人出现时录像": "Запис, когато някой се появи",
|
||
"人体侦测距离": "Разстояние за откриване на хора",
|
||
"查看实时画面": "Вижте картина в реално време",
|
||
"自定义时间": "Персонализирано време",
|
||
"当日": "Днес",
|
||
"次日": "Следващия ден",
|
||
"自定义时段": "Персонализиран период от време",
|
||
"发生事件时查看": "Вижте кога се случва събитие",
|
||
"实时查看": "Изглед в реално време",
|
||
"有人在门口出现10秒后开始录像。": "Някой се появява на вратата за 10 секунди преди запис.",
|
||
"有人按门铃时立即录像。": "Запишете веднага, когато някой звъни на вратата.",
|
||
"有人出现在门前1.5米范围时启动录像": "Започнете да записвате, когато някой се появи в рамките на 1,5 метра пред вратата",
|
||
"约0.8米": "Около 0,8 метра",
|
||
"约3.0米": "Около 3,0 метра",
|
||
"添加指纹失败": "Операция се провали.",
|
||
"项": "Елементи",
|
||
"播放中": "Играя",
|
||
"下载": "Изтегляне",
|
||
"暂无下载内容": "Няма съдържание за изтегляне",
|
||
"亮度": "Яркост",
|
||
"音量": "Обем",
|
||
"快进至": "Бързо напред към",
|
||
"快退至": "Върни се към",
|
||
"暂无视频信息": "Няма видео информация",
|
||
"加载出错": "Грешка при зареждане",
|
||
"请单人正对门锁,距离一个成年人手臂长度": "Моля, застанете пред ключалката на вратата сам, по дължина на ръката",
|
||
"(约0.6米)。": "(Около 0,6 метра).",
|
||
"保持脸部无遮挡,露出五官。": "Дръжте лицето си безпрепятствено и покажете чертите на лицето си.",
|
||
"准备好了,开始添加": "Готов, започнете да добавяте",
|
||
"正在录入中...": "Запис...",
|
||
"添加人脸失败": "Не успя да добавите лице",
|
||
"重置后,该锁的人脸都将被删除哦,确认要重置吗?": "След като се възстанови, лицата на ключалката ще бъдат изтрити. Сигурен ли сте, че искате да се възстанови?",
|
||
"人脸号": "Номер на лицето",
|
||
"虹膜详情": "Ирис детайли",
|
||
"虹膜号": "Номер на ириса",
|
||
"选择设备类型": "Изберете тип устройство",
|
||
"照明灯具": "Осветителни тела",
|
||
"电动窗帘": "Електрически завеси",
|
||
"门窗传感器": "Сензор за врати и прозорци",
|
||
"传感器": "Сензор",
|
||
"清除数据成功": "Успешно изчистени данни",
|
||
"1.锁没有联网,密码、IC卡、指纹等开门记录无法实时上传,可以点击右上角按钮,然后读取记录。": "Заключването не е свързано с интернет, така че рекодовете на подкода, карта, пръстови отпечатъци и други методи за отваряне на вратата не могат да бъдат качени в реално време.",
|
||
"2.如果您需要保留历史记录,可以点击右上角按钮,然后导出记录": "Ако трябва да съхранявате историческите записи, можете да експортирате тях.",
|
||
"看不到操作记录,可能原因有": "Не може да видите записите на операцията, възможни причини",
|
||
"操作记录详情": "Подробности за записа на операцията",
|
||
"操作时间": "Време на работа",
|
||
"此模块功能需要锁联网后设置方可生效": "Тази функция на модула трябва да бъде настроена, след като заключването е свързано с интернет, за да влезе в сила",
|
||
"用户已存在": "Потребителят вече съществува",
|
||
"钥匙数量已到上限": "Броят на ключовете е достигнал горната граница",
|
||
"附近没有可用网关": "Няма налични шлюз в близост",
|
||
"正在创建安全连接...": "Създаване на сигурна връзка...",
|
||
"监视状态下不能发送录音": "Не може да изпрати записи в режим на мониторинг",
|
||
"挂断": "Закачай",
|
||
"监视中暂不能开锁": "Отключването не е налично по време на мониторинга",
|
||
"长按说话": "Натиснете и задръжте, за да говорите",
|
||
"松开发送": "Освобождаване за изпращане",
|
||
"请输入6位数字开锁密码": "Моля, въведете 6-цифрена парола за отключване",
|
||
"请输入开锁密码": "Моля въведете паролата за отключване",
|
||
"接收者在有效期内可以不限次数使用": "Получателите могат да използват ekeys за неограничено време в рамките на срока на валидност.",
|
||
"接收者可以使用此App开关锁": "Получателят са в състояние да заключи/отключи от това приложение.",
|
||
"单次钥匙有效期为1小时,只能使用一次": "Еднократният ekey е валиден за един час и може да се използва само веднъж.",
|
||
"接收者可以在有效期内的固定时间段里,不限次数使用": "Получателите могат да използват ekeys за неограничено време в рамките на фиксираното време на цикъла.",
|
||
"获取模板失败": "Не успя да получите шаблон",
|
||
"微信通知": "Уведомление за wechat",
|
||
"系统短信": "Система sms",
|
||
"系统邮件": "Имейл на системата",
|
||
"模板": "Шаблон",
|
||
"新建模版": "Създаване на шаблон",
|
||
"您好,您的密码是": "Здравейте, паролата ви е",
|
||
"密码名字": "Име на парола",
|
||
"请输入6-9位密码": "Моля, въведете 6-9 цифрена парола",
|
||
"设置密码": "Задаване на парола",
|
||
"操作成功,密码为": "Успя. подкодът е",
|
||
"类型:自定义-永久": "Тип: обичай-постоянен",
|
||
"实时播放": "Възпроизвеждане в реално време",
|
||
"点击对讲": "Кликнете към интерком",
|
||
"长按开锁": "Дълго натиснете за отключване",
|
||
"接听失败": "Не успя да отговори",
|
||
"请在锁设置中开启远程开锁": "Моля, активирайте отключване на разстояние в настройките на заключване",
|
||
"接听": "Отговор",
|
||
"截图已保存到相册": "Скрийншот запазен в албум",
|
||
"添加遥控": "Добавяне на дистанционно управление",
|
||
"已连接到锁,请按遥控": "Свързан към ключалката, моля натиснете дистанционното управление",
|
||
"遥控号": "Номер на дистанционно управление",
|
||
"遥控详情": "Дистанционно управление детайли",
|
||
"照明": "Осветление",
|
||
"退出演示模式": "Изход демо режим",
|
||
"提示:当前界面为展示界面,添加设备后才能继续使用": "Съвет: настоящият интерфейс е интерфейс на дисплея. След като добавите устройството, можете да продължите да го използвате",
|
||
"门已上锁": "Вратата е заключена",
|
||
"您的账号在异地登录,如非本人,请尽快修改密码": "Вашият акаунт е използван за влизане от ново устройство",
|
||
"开门成功": "Отвори вратата успешно",
|
||
"开门失败": "Не успя да отвори вратата",
|
||
"呼叫提醒": "Напомняне за повикване",
|
||
"收到来自": "Получено от",
|
||
"锁的呼叫": "Заключване",
|
||
"加载数据中": "Зареждане на данни",
|
||
"搜索所有锁类型": "Търсене на всички типове заключване",
|
||
"锁电量更新时间": "Заключване време за актуализация на батерията",
|
||
"1月": "Ян",
|
||
"2月": "Фев",
|
||
"3月": "Мар",
|
||
"4月": "Април",
|
||
"5月": "Май",
|
||
"6月": "Джун",
|
||
"7月": "Юл",
|
||
"8月": "Авг.",
|
||
"9月": "Сеп.",
|
||
"10月": "Окт.",
|
||
"11月": "Нож",
|
||
"12月": "Дек",
|
||
"热门城市": "Горещи градове",
|
||
"导出锁数据": "Експортиране на данни за заключване",
|
||
"一键开锁": "Отключване с едно кликване",
|
||
"已开通": "Отворена",
|
||
"编辑员工": "Редактиране на персонала",
|
||
"一": "Едно",
|
||
"二": "Две",
|
||
"三": "Три",
|
||
"四": "Четири",
|
||
"五": "Пет",
|
||
"六": "Шеста",
|
||
"日": "Слънце",
|
||
"简体中文": "简体中文",
|
||
"繁体中文": "繁體中文",
|
||
"法语": "Français",
|
||
"俄语": "Русский",
|
||
"德语": "Deutsch",
|
||
"日语": "日本語",
|
||
"韩语": "한국어",
|
||
"意大利语": "Italiano",
|
||
"乌克兰语": "Українська",
|
||
"葡萄牙语": "Português",
|
||
"西班牙语": "Español",
|
||
"阿拉伯语": "العربية",
|
||
"越南语": "Tiếng Việt",
|
||
"马来语": "Bahasa Melayu",
|
||
"荷兰语": "Nederlands",
|
||
"罗马尼亚语": "Română",
|
||
"立陶宛语": "Lietuvių",
|
||
"瑞典语": "Svenska",
|
||
"爱沙尼亚语": "Eesti",
|
||
"波兰语": "Polski",
|
||
"斯洛伐克语": "Slovenčina",
|
||
"捷克语": "Čeština",
|
||
"希腊语": "Ελληνικά",
|
||
"希伯来语": "עברית",
|
||
"塞尔维亚语": "Српски",
|
||
"土耳其语": "Türkçe",
|
||
"匈牙利语": "Magyar",
|
||
"保加利亚语": "Български",
|
||
"哈萨克斯坦语": "Қазақ",
|
||
"孟加拉语": "বাংলা",
|
||
"克罗地亚语": "Hrvatski",
|
||
"泰语": "ไทย",
|
||
"印度尼西亚语": "Bahasa Indonesia",
|
||
"芬兰语": "Suomi",
|
||
"丹麦语": "Dansk",
|
||
"印地语": "हिंदी",
|
||
"乌尔都语": "اوردو",
|
||
"亚美尼亚语": "Հայերեն",
|
||
"格鲁吉亚语": "ქართული",
|
||
"繁体中文(中国台湾)": "繁體中文(中國臺灣)",
|
||
"繁体中文(中国香港)": "繁體中文(中國香港)",
|
||
"重置后,该锁的掌静脉都将被删除哦,确认要重置吗?": "След нулиране, метакарпалните вени на ключалката ще бъдат изтрити. Сигурен ли сте, че искате да се възстанови?",
|
||
"在线": "Онлайн",
|
||
"离线": "Офлайн",
|
||
"购买记录": "Запис за покупка",
|
||
"使用记录": "Потребителски запис",
|
||
"失效时间要大于当前时间": "Срокът на изтичане трябва да бъде по-дълъг от текущото време",
|
||
"修改名字": "Редактиране на името",
|
||
"时": "Час",
|
||
"分": "Минута",
|
||
"Amazon Alexa": "Амазонка алекса",
|
||
"您可以使用Alexa进行开锁、闭锁和查看锁状态": "Можете да използвате alexa за отключване, заключване и проверка на състоянието на заключване",
|
||
"支持的国家": "Подкрепени страни",
|
||
"支持的国家值": "Сащ, канада, великобритания, австралия, индия, германия, франция, италия, испания, япония",
|
||
"操作流程": "Процес на операция",
|
||
"操作流程值": "1 добавете заключване и шлюз с приложението smart lock\n\n2 активирайте дистанционното отключване на функцията за заключване в приложението (тази функция е изключена по подразбиране). Ако не разполагате с тази опция, заключването не поддържа alexa\n\n3 добавете умения към alexa и ги разрешавайте с акаунта и паролата на приложението smart lock. След като разрешението е успешно, можете да откриете устройства под акаунта\n\n4 намерете заключването в приложението alexa, включете функцията за отключване на гласа и задайте паролата за езика\n\n5 ключалката може да се управлява чрез alexa",
|
||
"Google Home": "Google home",
|
||
"Action name": "Име на действие",
|
||
"ScienerSmart": "Scienersmart",
|
||
"支持的语言": "Поддържани езици",
|
||
"英语": "Английски",
|
||
"Google Home操作流程的值": "1. използвайте приложението smart lock, за да добавите брави и шлюзове\n\n2. активирайте дистанционното отключване на функцията за заключване в приложението (тази функция е изключена по подразбиране). Без тази опция, заключването не поддържа google home\n\n3. инсталирайте приложението google home и кликнете върху бутона \"\" в горния ляв ъгъл\n\n4. на страницата с настройките изберете \"работа с google\"\n\n5. търсете \"scienersmart\" и използвайте акаунта и паролата на app smart lock, за да разрешите",
|
||
"密码需至少包含数字/字母/字符中的2种组合": "Паролата трябва да съдържа поне 2 от следните: числа, букви и специални символи",
|
||
"已开锁": "Отключена",
|
||
"已闭锁": "Заключен",
|
||
"两次密码不一致哦": "Паролите са непоследователни",
|
||
"中功率": "Средна мощност",
|
||
"常规使用": "Редовна употреба",
|
||
"扫描设备": "Сканиране устройство",
|
||
"删除失败,网关可能已经离线,是否强制删除该数据?": "Изтриването не успя. Портата може да е отишла офлайн. Искате ли да принудите изтриване на данните?",
|
||
"超级管理员英文": "Super Admin",
|
||
"授权管理员英文": "Make admin",
|
||
"普通管理员英文": "Ordinary user",
|
||
"网关设备英文": "Gateway",
|
||
"手机需联网英文": "NeedNet",
|
||
"年简称": "Y",
|
||
"月简称": "M",
|
||
"日简称": "D",
|
||
"时简称": "H",
|
||
"分简称": "M",
|
||
"跟随系统": "Следете система",
|
||
"重置后,该锁的指纹都将被删除哦,确认要重置吗?": "След нулиране, пръстовите отпечатъци на заключването ще бъдат изтрити. Сигурен ли сте, че искате да го нулирате?",
|
||
"重置后,该锁的遥控都将被删除哦,确认要重置吗?": "След нулиране, дистанционното управление на ключалката ще бъде изтрито. Искате ли да го нулирате?",
|
||
"版本说明": "Обяснение на версията",
|
||
"网关通电后,长按重置按钮5秒,蓝色指示灯闪烁时点击下一步": "След като шлюзът е включен, натиснете и задръжте бутона reset за 5 секунди. Щракнете върху следващия, когато синята индикаторна светлина мига",
|
||
"网关添加成功": "Gateway added successfully",
|
||
"功能开启后,你将可以通过网关远程开锁。": "След като функцията е активирана, ще можете да отключите дистанционно през шлюза。",
|
||
"录屏已保存到相册": "Файлът за запис на екрана, записан в албум",
|
||
"通话未接通,已挂断": "Обаждането не е свързано, затворено е",
|
||
"通话异常中断": "Необичайно прекъсване на разговора",
|
||
"通话连接失败": "Неуспешна връзка за повикване",
|
||
"已挂断": "Затваряне",
|
||
"正在说话...": "Говоря сега...",
|
||
"设备不在线": "Устройството не е онлайн",
|
||
"设备未配网": "Устройството не е свързано към мрежата",
|
||
"已静音": "Звукът е изключен",
|
||
"该锁的远程开锁功能未启用": "Функцията за дистанционно отключване на тази ключалка не е активирана",
|
||
"下载完成,请到相册查看": "Изтеглянето е завършено, моля, отидете на албума, за да го видите",
|
||
"猫眼设置为省电模式时无法进行监控,请在猫眼设置中切换为其他模式": "Когато Cat Eye е настроен на режим на пестене на енергия, наблюдението не може да се извършва. Моля, превключете към други режими в настройките на Cat Eye",
|
||
"猫眼设置为省电模式时无法进行远程开锁,请在猫眼设置中切换为其他模式": "Дистанционното отключване не е възможно, когато Cat Eye е настроен в режим на пестене на енергия. Моля, превключете на друг режим в настройките на Cat Eye",
|
||
"呼叫目标": "Цел на обаждане",
|
||
"管理员APP": "Приложение за администратор",
|
||
"可视门铃码": "Визуален код на звънеца",
|
||
"电子反锁": "Електронна анти блокировка",
|
||
"双重认证": "Двуфакторно удостоверяване",
|
||
"双锁联动": "Връзка с двойно заключване",
|
||
"1.用智能锁APP添加锁和网关": "1. Добавете брави и шлюзове с помощта на приложението Smart Lock",
|
||
"2.在APP里开启锁的远程开锁功能(这个功能默认是关闭的)。如果没有这个选项,则锁不支持Google Home": "2. Активирайте функцията за дистанционно отключване на ключалката в приложението (тази функция е изключена по подразбиране). Ако тази опция не е налице, заключването няма да поддържа Google Home",
|
||
"3.安装Google Home APP,点击左上角的加号按钮": "3. Инсталирайте приложението Google Home и щракнете върху бутона плюс в горния ляв ъгъл",
|
||
"暂无最新记录": "В момента няма най-новите налични записи",
|
||
"请将手机切换至2.4G WiFi进行手动连接": "Моля, превключете телефона си на 2.4G WiFi за ръчно свързване",
|
||
"语音包设置": "Настройки на гласовите пакети",
|
||
"第三方平台设置": "Настройки на платформи на трети страни",
|
||
"涂鸦智能": "Tuya Smart",
|
||
"锁语音包设置": "Заключване на настройките на гласовия пакет",
|
||
"(中国台湾)": "(中国台湾)",
|
||
"男声": "Мъжки глас",
|
||
"女声": "Женски глас"
|
||
} |