app-starlock/lan/lan_pt_br.json
2025-09-17 09:43:26 +08:00

1177 lines
78 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"星锁": "Bloqueio de estrelas",
"锁通通": "Travar Tongtong",
"点击开锁,长按闭锁": "Clique em Desbloquear e pressione e segure Travar",
"考勤": "Assiduidade",
"考勤设置": "Configurações de presença",
"电子钥匙": "Chave eletrônica",
"添加卡": "Adicionar cartões",
"卡号": "Número do cartão",
"添加指纹": "Adicionar uma impressão digital",
"指纹号": "Número da impressão digital",
"遥控": "controle remoto",
"添加人脸": "Adicionar rostos",
"门锁日志": "Registro da fechadura da porta",
"密码号": "Número da senha",
"添加者": "somador",
"添加时间": "Adicionar tempo",
"重置": "repor",
"请输入手机号或者邮箱": "Digite seu número de celular ou endereço de e-mail",
"工作时间": "Horário de trabalho",
"工作日设置": "Configuração de dia da semana",
"星期一": "Segunda-feira",
"星期二": "Terça-feira",
"星期三": "Quarta-feira",
"星期四": "Quinta-feira",
"星期五": "Sexta-feira",
"星期六": "Sábado",
"星期日": "Domingo",
"简写周一": "Segunda-feira curta",
"简写周二": "Terça-feira curta",
"简写周三": "Quarta-feira curta",
"简写周四": "Quinta-feira curta",
"简写周五": "Sexta-feira curta",
"简写周六": "Sábado curto",
"简写周日": "Domingo curto",
"周一": "Segunda-feira",
"周二": "Terça-feira",
"周三": "Quarta-feira",
"周四": "Quinta-feira",
"周五": "Sexta-feira",
"周六": "Sábado",
"周日": "Domingo",
"群发钥匙": "Distribuir chaves em grupos",
"锁": "fechadura",
"请添加": "Por favor, adicione",
"允许远程开锁": "Permite o desbloqueio remoto",
"请输入验证码": "Insira o código de verificação",
"获取密码": "Obter a senha",
"请给密码命名": "Por favor, dê um nome à senha",
"密码有限期为6个小时只能使用一次": "As senhas são limitadas a 6 horas e só podem ser usadas uma vez",
"手动输入6-9位数字作为密码。可在锁旁边通过手机蓝牙添加也可以通过网关远程添加": "Insira manualmente de 6 a 9 dígitos como senha. Ele pode ser adicionado via Bluetooth em seu telefone ao lado da fechadura ou remotamente através do gateway",
"获取": "buscar",
"添加": "Acrescentar",
"删除公司": "Excluir a empresa",
"密码详情": "Detalhes da senha",
"修改密码": "Altere sua senha",
"添加虹膜": "Adicione a íris",
"添加门磁": "Adicionar ímãs de porta",
"添加无线键盘": "Adicionar um teclado sem fio",
"添加手掌": "Adicione palmas das mãos",
"请输入员工账号": "Insira o número da conta do funcionário",
"批量授权锁": "Bloqueios de autorização em massa",
"授权管理员拥有操作这把锁的重要权限,请确保只发给我你信任的人": "Os administradores autorizados têm permissões importantes para operar esse bloqueio, portanto, certifique-se de enviá-lo apenas para pessoas em quem você confia",
"功能开启后,你将可以通过网关远程开锁。此功能的开启和关闭只能在锁附近通过手机蓝牙进行。": "Depois que o recurso estiver ativado, você poderá desbloquear remotamente por meio do gateway. Esse recurso só pode ser ativado e desativado por meio do Bluetooth do telefone próximo à fechadura.",
"功能开启后,你将可以通过网关远程开锁。": "Depois que o recurso estiver ativado, você poderá desbloquear remotamente por meio do gateway.",
"排列方式": "Arranjo",
"早到榜": "Chegue cedo na lista",
"迟到榜": "Lista de atrasados",
"当前模式": "Modo atual",
"勤奋榜": "Lista de diligências",
"延迟时间": "Tempo de atraso",
"经过以上设定的时间,锁会自动关闭。开启或修改设置后,请先开一次锁,使时间生效。": "Após o tempo definido acima, a fechadura fechará automaticamente. Depois de ativar ou modificar as configurações, abra o cadeado uma vez para que o tempo entre em vigor.",
"时间": "Hora",
"开始时间": "Hora de início",
"结束时间": "Hora de término",
"工作时间设置": "Configuração de horário de trabalho",
"常开模式": "Modo normalmente aberto",
"常开时间": "Horário normal",
"常开日期": "Datas regulares de abertura",
"添加员工": "Adicionar funcionários",
"编辑员工": "Equipe editorial",
"节假日": "Férias",
"打卡方式": "Método de check-in",
"员工是否有钥匙": "Se o funcionário tem uma chave",
"上班时间": "Horário de trabalho",
"下班时间": "Fora do horário de expediente",
"本周": "Semana",
"单休": "Descanso individual",
"双休": "Semana",
"单双休": "Feriados ímpares e duplos",
"年": "ano",
"月": "mês",
"放假日期": "Datas de feriados",
"补班日期": "Data de reposição",
"添加假日": "Adicionar feriados",
"开始日期": "Data de início",
"必填": "Necessário",
"结束日期": "Data de término",
"日榜": "Lista diária",
"月榜": "Lista mensal",
"考勤记录": "Registros de presença",
"假日信息": "Informações de férias",
"基本信息": "Informações básicas",
"无线键盘": "Teclado sem fio",
"选择无线键盘": "Selecione Teclado sem fio",
"门磁": "Ímã de porta",
"自动闭锁": "Travamento automático",
"锁声音": "Som de bloqueio",
"防撬报警": "Alarme anti-intromissão",
"重置键": "Redefinir chave",
"锁时间": "Tempo de bloqueio",
"诊断": "Diagnóstico",
"上传数据": "Carregar dados",
"导入其他锁数据": "Importar dados de bloqueio adicionais",
"锁升级": "Atualização de bloqueio",
"标记房态": "Marcar o estado da sala",
"开锁提醒": "Lembrete de lockpick",
"微信二维码": "Código QR do WeChat",
"拥有电子钥匙的人,通过微信扫一扫这个二维码,即可开门。每把锁的二维码都不相同,你可以将其打印出来贴在对应的锁旁边": "Pessoas com chaves eletrônicas podem escanear esse código QR através do WeChat para abrir a porta. O código QR é diferente para cada fechadura e você pode imprimi-lo e colá-lo ao lado da fechadura correspondente",
"锁编号": "Número da fechadura",
"电量": "Eletricidade",
"锁分组": "Agrupamento de bloqueios",
"选择分组": "Selecione Agrupamento",
"创建新分组": "Criar um novo grupo",
"管理员开锁密码": "Senha de desbloqueio do administrador",
"更新": "atualização",
"电量信息可以通过网关远程更新,或通过手机蓝牙在锁旁边更新": "As informações da bateria podem ser atualizadas remotamente através do gateway ou ao lado da fechadura via Bluetooth no seu telefone",
"当屏幕闪烁时,点击下一步": "Quando a tela piscar, toque em Avançar",
"输入*529#或按设置键": "Digite *529# ou pressione a tecla de configuração",
"长按重置键2秒": "Pressione e segure o botão de reinicialização por 2 segundos",
"附近的设备": "Dispositivos próximos",
"暂无数据": "Não há dados disponíveis",
"通过门磁可查询门的开、关状态。每把锁咳添加一个门磁": "O sensor da porta pode consultar o status de abertura e fechamento da porta. Adicione um ímã de porta a cada tosse de fechadura",
"开始": "Começar",
"全天": "o dia todo",
"你可以设置多个常开时间段,在设置的时间段内,锁被打开后一直处于打开的状态。": "Você pode definir vários períodos de tempo sempre ativos durante os quais a fechadura permanece aberta depois de aberta.",
"请选择锁音量": "Selecione o volume de bloqueio",
"功能开启后,你将可以听到智能锁的提示音。包括电量过低,密码错误等提示。": "Assim que o recurso for ativado, você poderá ouvir o bipe do bloqueio inteligente. Incluindo bateria fraca, senha errada, etc.",
"低": "baixo",
"较低": "Abaixar",
"中": "meio",
"较高": "Maior",
"高": "alto",
"开启后,锁被撬动时,会发出报警声": "Quando aberto, um som de alarme soará quando a fechadura for arrancada",
"关闭后重置键无效锁要通过app删除后才能重新添加": "Após o fechamento, a chave de reinicialização é inválida e o bloqueio só pode ser adicionado novamente depois de ser removido por meio do aplicativo",
"校准时间": "Tempo de calibração",
"诊断是读取锁内的配置信息并上传,以便工作人员分析故障的原因": "O diagnóstico deve ler as informações de configuração dentro da fechadura e carregá-las para que o trabalhador possa analisar a causa da falha",
"上传": "carregar",
"本操作将上传锁内数据到服务器,过程可能需要几分钟,请耐心等待": "Esta operação fará o upload dos dados da fechadura para o servidor, o processo pode demorar alguns minutos, por favor, seja paciente",
"请选择要从哪把锁导入": "Selecione de qual cadeado você deseja importar",
"有新版本": "Há uma nova versão",
"当前版本": "Versão atual",
"升级": "melhoramento",
"空闲": "tempo livre",
"已入住": "Check-in",
"英文": "Inglês",
"简体中文": "Chinês simplificado",
"多语言": "Poliglota",
"添加锁": "Adicionar um cadeado",
"锁地址": "Endereço de bloqueio",
"选择锁类型": "Selecione o tipo de bloqueio",
"NFC无源锁": "Bloqueio passivo NFC",
"添加设备": "Adicionar equipamento",
"网关": "porta",
"客服": "Cliente",
"设置": "Preparar",
"更多设置": "Mais configurações",
"消息推送": "Envio de mensagem",
"锁用户管理": "Bloquear o gerenciamento de usuários",
"拥有的钥匙": "A chave para a posse de bola",
"批量授权": "Licenciamento em massa",
"关联设备": "Dispositivos associados",
"关联姓名": "Nome associado",
"转移智能锁": "Transferência de bloqueio inteligente",
"选择锁": "Selecione Bloquear",
"接收人信息": "Informações do destinatário",
"转移网关": "Gateway de transferência",
"锁屏": "Tela de bloqueio",
"已关闭": "Fechado",
"已开启": "Abrir",
"开启": "Abrir",
"确定要开启重置键?": "Tem certeza de que deseja ativar o botão de reinicialização?",
"确定要关闭重置键?": "Tem certeza de que deseja desligar a chave de reset?",
"隐藏无效开锁权限": "Ocultar permissões de desbloqueio inválidas",
"APP开锁时需手机连网的锁": "Quando o APP é desbloqueado, o bloqueio do celular é conectado à Internet",
"增值服务": "Serviços de valor agregado",
"关于": "sobre",
"退出": "renunciar",
"删除账号": "Excluir sua conta",
"个人信息": "Informações pessoais",
"头像": "Avatar",
"昵称": "apelido",
"请输入昵称": "Por favor, insira um apelido",
"修改昵称": "Modificar o apelido",
"修改账号": "Modifique sua conta",
"重置密码": "Redefina sua senha",
"安全问题": "Problemas de segurança",
"为了你的账号安全,修改账号前请先使用验证码验证": "Para a segurança de sua conta, use um código de verificação antes de modificá-la",
"请输入新账号": "Insira um novo número de conta",
"找回密码和登录新设备时,可通过绑定的手机验证": "Ao recuperar sua senha e fazer login em um novo dispositivo, você pode autenticar com seu telefone vinculado",
"找回密码和登录新设备时,可通过绑定的邮箱验证": "Ao recuperar sua senha e fazer login em um novo dispositivo, você pode verificá-la por meio do endereço de e-mail vinculado",
"原密码": "Senha original",
"新密码": "Nova senha",
"确认密码": "Confirme a senha",
"当你手机丢了,可以通过回答设置的安全问题来登录新设备": "Quando você perde seu telefone, pode entrar em um novo dispositivo respondendo às perguntas de segurança configuradas",
"问题一": "Pergunta 1",
"问题二": "Pergunta 2",
"问题三": "Pergunta 3",
"请输入你的答案": "Por favor, digite sua resposta",
"即将到期": "Expirando em breve",
"去授权": "Desautorização",
"修改名称": "Modifique o nome",
"状态": "estado",
"WiFi名称": "Nome do WiFi",
"网络MAC": "Rede MAC",
"网关升级": "Atualizações de gateway",
"网关连接的锁": "Bloqueio para conexão de gateway",
"信号强": "Sinal forte",
"选择网关类型": "Selecione o tipo de gateway",
"添加网关": "Adicionar um gateway",
"重新通电": "Reenergizar",
"指示灯": "Luz",
"网关通电后长按重置按钮5秒蓝色指示灯闪烁时点击下一步": "Depois que o gateway for ligado, pressione e segure o botão de reinicialização por 5 segundos e clique em Avançar quando a luz azul piscar",
"选择网关": "Selecione Gateway",
"不支持5G WiFi网络请选择2.4G WiFi网络进行配置": "A rede WiFi 5G não é suportada, selecione a rede WiFi 2.4G para configurar",
"WiFi密码": "Senha WiFi",
"请输入WiFi密码": "Por favor, digite a senha WiFi",
"网关名称": "Nome do gateway",
"请输入网关名称": "Digite o nome do gateway",
"IP地址": "Endereço IP",
"子网掩码": "Máscara de sub-rede",
"默认网关": "Gateway padrão",
"自动获取DNS服务器地址": "Obtenha automaticamente endereços de servidor DNS",
"首选DNS": "DNS é preferencial",
"备选DNS": "DNS alternativo",
"不使用静态IP": "Não use IPs estáticos",
"使用静态IP": "Usar um IP estático",
"请输入IP地址": "Digite o endereço IP",
"请输入子网掩码": "Insira a máscara de sub-rede",
"请输入默认网关": "Insira o gateway padrão",
"所有锁": "Todas as fechaduras",
"搜索所有类型的锁": "Pesquise todos os tipos de fechaduras",
"门锁": "Fechadura",
"挂锁": "cadeado",
"保险箱锁": "Bloqueio seguro",
"智能门禁": "Controle de acesso inteligente",
"车位锁": "Bloqueio de estacionamento",
"摸亮触摸屏": "Toque na tela sensível ao toque",
"摸亮触摸屏,锁进入可添加状态,点击下一步": "Toque na tela sensível ao toque, bloqueie para o estado adicionável e clique em Avançar",
"附近的锁": "Eclusas próximas",
"如需修改名字请重新命名,点击确定添加锁": "Se você precisar alterar o nome, renomeie-o e clique em OK para adicionar um cadeado",
"添加锁时,手机必须在锁旁边": "Ao adicionar um cadeado, o telefone deve estar próximo ao cadeado",
"登录": "login",
"注册": "inscrever",
"我已阅读并同意": "Eu li e concordo",
"验证码": "CAPTCHA",
"密码必须是8-20位至少包括数字/字母/符号中的2种": "A senha deve ter de 8 a 20 dígitos e incluir pelo menos 2 dos números/letras/símbolos",
"手机": "celular",
"邮箱": "caixa de correio",
"请输入邮箱": "Por favor, digite seu endereço de e-mail",
"国家/地区": "País",
"你所在的国家/地区": "Seu país",
"选择国家/地区": "Selecione um país",
"获取验证码": "Obter um código de verificação",
"商务合作": "Cooperação empresarial",
"电脑网页版": "Versão web para computador",
"酒店系统": "Sistema hoteleiro",
"说明书网页版": "Manual de instruções versão web",
"高级功能": "Recursos avançados",
"记录保存": "Manutenção de registros",
"您可通过短信将密码、电子钥匙信息发给接收人。": "Você pode enviar a senha e as informações da chave eletrônica para o destinatário via SMS.",
"您可通过邮件将密码、电子钥匙信息发给接收人。": "Você pode enviar a senha e as informações da chave eletrônica para o destinatário por e-mail.",
"购买实名认证提示": "Comprar dicas de autenticação de nome real",
"请选择你希望的实名认证频次": "Selecione a frequência de autenticação de nome real desejada",
"仅首次": "Apenas pela primeira vez",
"每日一次": "Uma vez por dia",
"每周一次": "Uma vez por semana",
"每月一次": "Uma vez por mês",
"当前状态": "Status atual",
"试用中": "Julgamento",
"高级功能权益内容": "Conteúdo de benefício de recurso premium",
"短信模板": "Modelos de SMS",
"邮件模板": "Modelos de e-mail",
"发卡工具": "Ferramenta de emissão de cartões",
"购买高级功能须知": "Aviso para compra de recursos premium",
"购买高级功能提示": "Dicas para comprar recursos premium",
"免费体验": "Experimente gratuitamente",
"立即开通": "Ative imediatamente",
"购买短信": "Comprar SMS",
"购买邮件": "Comprar correio",
"购买实名认证次数": "O número de compras de autenticação de nome real",
"开通高级功能": "Ativar recursos avançados",
"选择套餐": "Escolha um pacote",
"支付方式": "Métodos de pagamento",
"支付宝": "Alipay",
"去支付": "Vá pagar",
"你可以自己定义模版的内容,用于发送密码或电子钥匙信息给他人": "Você pode definir o conteúdo do seu modelo para enviar senhas ou mensagens de chave eletrônica para outras pessoas",
"高级功能仅能用于你自己的锁": "Os recursos avançados estão disponíveis apenas para suas próprias fechaduras",
"新建模板": "Criar um novo modelo",
"类型": "tipo",
"模版内容": "Conteúdo do modelo",
"预览": "Visualizar",
"房间名": "Nome do quarto",
"预计产生短信条数": "Número esperado de mensagens SMS",
"功能开启后,已失效较长时间的密码、电子钥匙、卡、指纹等开锁权限将被隐藏,不在列表里显示。": "Depois que a função for habilitada, as permissões de desbloqueio, como senhas, chaves eletrônicas, cartões, impressões digitais, etc., que são inválidas há muito tempo, serão ocultadas e não serão exibidas na lista.",
"对于选中的这些锁当用户用APP开锁时他的手机需要是连网的否则无法开锁": "Para esses bloqueios, quando o usuário usa o APP para desbloquear, seu celular precisa estar conectado à Internet, caso contrário, ele não pode ser desbloqueado",
"配置WiFi": "Configurar WiFi",
"请输入WiFi名字": "Por favor, digite o nome do WiFi",
"WiFi配网": "Rede Wi-Fi",
"胁迫卡": "Cartão de coerção",
"员工是否有密码": "Se o funcionário tem uma senha",
"员工是否有卡": "Se o funcionário tem um cartão",
"员工是否有指纹": "Se o funcionário tem impressões digitais",
"获取钥匙": "Obtenha a chave",
"获取卡": "Obtenha o cartão",
"获取指纹": "Obter impressões digitais",
"安全验证": "Verificação de segurança",
"删除账号后,你的所有信息及相关记录都会从平台彻底删除,且不可恢复,是否删除?": "Após excluir sua conta, todas as suas informações e registros relacionados serão completamente excluídos da plataforma e não poderão ser recuperados.",
"监控": "monitor",
"视频日志": "Registro de vídeo",
"开门器": "Abridor de portão",
"面容开锁": "O rosto está desbloqueado",
"开门方向设置": "A direção de abertura da porta está definida",
"电机功率设置": "Configuração de potência do motor",
"开锁时是否需联网": "Se você precisa estar conectado à Internet ao desbloquear",
"选择要加入分组的锁": "Selecione o cadeado que você deseja que junte o grupo",
"锁数量": "Número de bloqueios",
"小米IOT平台": "Plataforma Xiaomi IOT",
"面容开锁设置": "Configurações de desbloqueio facial",
"感应距离": "Distância de indução",
"防误开": "Evite a abertura acidental",
"防误开已关闭,关门后仍可使用面容开锁": "A abertura anti-acidental é fechada e o desbloqueio facial ainda pode ser usado após o fechamento",
"添加和使用面容开锁时": "Ao adicionar e usar o desbloqueio facial",
"添加和使用面容开锁时提示": "Dicas ao adicionar e usar desbloqueios faciais",
"秒": "segundo",
"请根据门锁实际情况,请谨慎选择电机功率:": "Por favor, escolha a potência do motor com cuidado de acordo com a situação real da fechadura da porta:",
"小功率:": "Baixa potência:",
"耗电少": "Baixo consumo de energia",
"大功率": "de alta potência",
"大功率提示": "Pontas de alta potência",
"开门方向设置提示": "Defina um prompt para a direção de abertura da porta",
"左开": "Abrir à esquerda",
"右开": "Abrir à direita",
"判断方法:": "Como julgar:",
"判断方法内容": "Conteúdo do método de julgamento",
"录像时段": "Sessão de vídeo",
"密码": "senha",
"卡": "cartão",
"指纹": "impressão digital",
"人脸": "Rosto humano",
"配件商城": "Loja de acessórios",
"公司名称": "Nome da empresa",
"请输入公司名字": "Digite o nome da sua empresa",
"提示": "rápido",
"是否删除?": "Ele foi excluído?",
"员工信息": "Informações do funcionário",
"员工": "empregado",
"打卡方式无效": "O método de registro de ponto é inválido",
"中国": "China",
"选择钥匙": "Selecionar chaves",
"编辑": "editar",
"无": "não",
"有": "Sim",
"请输入姓名": "Por favor, digite seu nome",
"获取人脸": "Obter rostos",
"选择密码": "Selecione a senha",
"选择卡": "Selecione o cartão",
"选择指纹": "Selecione Impressão digital",
"选择人脸": "Selecionar rosto",
"员工是否有人脸": "Se o funcionário tem um rosto",
"同时删除员工钥匙": "Exclua também as chaves dos funcionários",
"删除": "Excluir",
"确定要删除员工吗?": "Tem certeza de que deseja remover um funcionário?",
"月统计": "Estatísticas mensais",
"迟到": "Tarde",
"早退": "Cedo",
"未打卡": "Não cronometrado",
"钥匙将在": "A chave será",
"天后失效": "A Rainha do Céu é inválida",
"电量更新时间:": "Tempo de atualização da bateria:",
"新增配件": "Novos acessórios",
"钥匙不可用": "A chave não está disponível",
"正在开锁中...": "Arrombando fechaduras...",
"你的钥匙": "Suas chaves",
"常开模式启动!长按闭锁": "Normalmente, o modo aberto é iniciado! Pressione e segure para travar",
"演示模式": "Modo de demonstração",
"请先同意用户协议及隐私政策": "Por favor, concorde com o Contrato do Usuário e a Política de Privacidade primeiro",
"用户协议": "Contrato do Usuário",
"隐私政策": "Política de privacidade",
"注册成功": "O registro foi bem-sucedido",
"你所在的": "Você é",
"手机号": "Número de telefone celular",
"忘记密码": "Esqueci a senha",
"重置成功": "A redefinição foi bem-sucedida",
"确定要退出吗?": "Tem certeza de que quer parar?",
"功能暂未开放": "A função ainda não está aberta",
"设置成功": "A configuração foi bem-sucedida",
"删除成功": "Exclusão bem-sucedida",
"单次": "Único",
"永久": "perpétuo",
"限时": "Tempo limitado",
"自定义": "Personalização",
"清空码": "Limpe o código",
"循环": "circular",
"工作日": "Semana",
"每日": "diário",
"周末": "fim de semana",
"确定要删除吗?": "Tem certeza de que deseja excluí-lo?",
"该锁的密码都将被删除": "A senha do cadeado será excluída",
"已过期": "Expirado",
"该锁的电子钥匙都将被删除": "A chave eletrônica da fechadura será excluída",
"同时删除其发送的所有钥匙,钥匙删除后不能恢复": "Ao mesmo tempo, todas as chaves enviadas por ele são excluídas e as chaves não podem ser restauradas depois de excluídas",
"删除钥匙会在用户APP连网后生效": "A chave de exclusão entrará em vigor depois que o aplicativo do usuário estiver conectado à Internet",
"有效时间": "Tempo de validade",
"接收者": "Receptor",
"仅管理自己创建的用户": "Gerencie apenas os usuários que você cria",
"远程开锁": "Desbloqueio remoto",
"请输入钥匙名称": "Digite o nome da chave",
"修改成功": "A modificação foi bem-sucedida",
"冻结": "congelar",
"解除冻结": "Descongelar",
"授权": "autorização",
"取消授权": "Cancelar autorização",
"同时解冻其发送的钥匙": "Ao mesmo tempo, descongele a chave enviada",
"会在用户APP连网后生效": "Ele entrará em vigor depois que o aplicativo do usuário se conectar à Internet",
"同时冻结其发送的钥匙": "Congele também as chaves que envia",
"冻结会在用户APP连网后生效": "O congelamento entrará em vigor depois que o usuário estiver conectado à Internet",
"取消授权会在用户APP连网后生效": "O cancelamento da autorização entrará em vigor depois que o usuário estiver conectado à Internet",
"授权用户拥有管理员的大部分权限,比如发送钥匙、发送密码": "Os usuários autorizados têm a maioria das permissões do administrador, como enviar chaves e enviar senhas",
"失效时间需晚于生效时间": "O tempo de expiração é posterior ao tempo efetivo",
"生效时间需晚于当前时间": "A hora efetiva deve ser posterior à hora atual",
"失效日期需晚于生效日期": "A data de expiração deve ser posterior à data efetiva",
"修改有效期": "Modificar o período de validade",
"生效日期": "Data de vigência",
"失效日期": "Data de validade",
"开锁": "destravar",
"开锁成功": "Desbloqueie com sucesso",
"请选择锁": "Por favor, selecione o bloqueio",
"请选择接收者": "Selecione o destinatário",
"请选择有效期": "Selecione a data de validade",
"请选择发送方式": "Selecione o método de envio",
"请选择结束时间": "Selecione um horário de término",
"完成": "acabar",
"有效日": "Data de vigência",
"发送成功": "Enviado com sucesso",
"请选择开始时间": "Selecione um horário de início",
"选择用户": "Selecionar usuários",
"已选中": "Selecionado",
"确定": "Tem certeza",
"请选择要发送的锁": "Selecione o cadeado que deseja enviar",
"人脸实名认证指的是用户在使用手机APP开锁时需要先进行本人人脸验证验证通过才能开锁。": "A autenticação de nome real facial significa que, quando os usuários usam o aplicativo móvel para desbloquear, eles precisam verificar seu rosto primeiro e somente após a verificação podem desbloquear o bloqueio.",
"分享": "Compartilhar",
"请输入接收者账号": "Insira a conta do destinatário",
"接收者号码未注册,请重新发送": "O número do destinatário não está registrado, por favor, reenvie-o",
"是否发送电子钥匙给未注册账号": "Se uma chave eletrônica deve ser enviada para uma conta não registrada",
"取消": "Cancelar",
"标记成功": "Marcar com sucesso",
"微信好友": "Amigos do WeChat",
"短信": "SMS",
"邮件": "correio",
"更多": "mais",
"您好,您的电子钥匙生成成功": "Olá, sua chave eletrônica foi gerada com sucesso",
"生效时间不能小于当前时间": "O tempo efetivo não pode ser menor que o tempo atual",
"结束时间不能小于当前时间": "A hora de término não pode ser menor que a hora atual",
"是否为管理员": "Se você é um administrador",
"已连接到锁,请将卡靠近门锁的读卡区": "Se você estiver conectado a uma fechadura, segure o cartão próximo à área de leitura da fechadura da porta",
"尝试连接设备...": "Tente conectar dispositivos...",
"地理位置": "Localização geográfica",
"检查以确保以下地址是正确的": "Verifique se o seguinte endereço está correto",
"地图加载中,请稍候。。": "O mapa está carregando, aguarde um momento.",
"跳过": "Saltitar",
"还未获取到位置信息哦,请耐心等待一下!": "Ainda não recebi as informações de localização, então, por favor, seja paciente!",
"请填写信息": "Por favor, preencha as informações",
"有效期": "Data de validade",
"生效时间": "Tempo efetivo",
"失效时间": "Tempo de expiração",
"上传成功": "O upload foi bem-sucedido",
"未生效": "Não está em vigor",
"已生效": "entrou em vigor",
"指纹详情": "Detalhes da impressão digital",
"添加过程中,请根据提示,在指纹采集器上进行多次的抬起按压": "Durante o processo de adição, levante e pressione o coletor de impressões digitais várias vezes, conforme solicitado",
"开始添加": "Comece a adicionar",
"请将您的手指按下": "Por favor, pressione o dedo",
"根据提示,抬起手指后再进行下一次指纹采集": "Siga as instruções para levantar o dedo antes da próxima coleta de impressões digitais",
"添加成功": "Adicionar com sucesso",
"更新成功": "A atualização foi bem-sucedida",
"搜索": "Procurar",
"重置后,该锁的卡都将被删除哦,确认要重置吗?": "Após a redefinição, o cartão da fechadura será excluído, você confirma que deseja redefini-lo?",
"已失效": "Ele expirou",
"卡详情": "Detalhes do cartão",
"请输入": "Por favor, digite",
"关闭后,智能锁将设置为全天常开模式,直到手动关闭": "Quando desligado, o bloqueio inteligente será definido para o modo sempre ativo ao longo do dia até que seja desligado manualmente",
"请输入小于或等于60的数字": "Insira um número menor ou igual a 60",
"操作成功": "A operação foi bem-sucedida",
"管理员密码相同,无需修改": "A senha do administrador é a mesma e não precisa ser alterada",
"请输入6-9位数字": "Digite de 6 a 9 dígitos",
"请输入6-9位管理员密码": "Digite a senha de administrador de 6 a 9 dígitos",
"请输入新的管理员密码": "Digite sua nova senha de administrador",
"未分组": "Não agrupado",
"请输入分组名称": "Insira um nome de grupo",
"创建成功": "Criado com sucesso",
"设置锁分组成功": "Definir o agrupamento de bloqueios com êxito",
"电池1电量": "Bateria 1 carga",
"电池2电量": "Carga da bateria 2",
"电量更新时间": "Tempo de atualização da bateria",
"锁电量更新成功": "A atualização da bateria de bloqueio foi bem-sucedida",
"您的钥匙未生效": "Sua chave não está ativa",
"您的钥匙已冻结": "Suas chaves estão congeladas",
"您的钥匙已过期": "Sua chave expirou",
"常开模式开启": "O modo normalmente aberto está ativado",
"超级管理员": "Super administrador",
"授权管理员": "Administradores autorizados",
"普通用户": "Usuários regulares",
"余": "Eu",
"天": "céu",
"删除锁后,所有信息都会一起删除,确定删除锁吗?": "Depois de excluir o bloqueio, todas as informações serão excluídas juntas, você tem certeza de que deseja excluir o bloqueio?",
"请输入登录密码": "Por favor, digite sua senha de login",
"删除设备失败,请确保在设备附近,设备未被连接,设备已打开": "A exclusão do dispositivo falha, verifique se ele está próximo ao dispositivo, se o dispositivo não está conectado e se o dispositivo está ligado",
"用户无权限": "O usuário não tem permissões",
"创建公司后,考勤功能才能使用": "O recurso de presença só está disponível depois que você cria uma empresa",
"是否删除钥匙?": "Você exclui a chave?",
"邮箱绑定成功": "O e-mail foi vinculado com sucesso",
"手机绑定成功": "O telefone está vinculado com sucesso",
"网络访问失败,请检查网络是否正常": "Se o acesso à rede falhar, verifique se a rede está normal",
"清空": "vazio",
"是否清空?": "Está vazio?",
"消息详情": "Detalhes da mensagem",
"创建时间": "Tempo de criação",
"管理员详情": "Detalhes do administrador",
"当被胁迫要求强行开锁时,使用胁迫卡会触发报警,报警信息会推送给管理员,该功能需要锁联网。": "Quando a coerção requer o desbloqueio forçado, o uso do cartão de coerção acionará um alarme e as informações do alarme serão enviadas ao administrador, o que requer que a fechadura esteja conectada.",
"请不要将胁迫卡用于日常开锁": "Por favor, não use o Cartão de Estresse para arrombamento diário",
"当被胁迫要求强行开锁时,使用胁迫指纹会触发报警,报警信息会推送给管理员,该功能需要锁联网。": "Quando um bloqueio forçado é desbloqueado à força, o uso de uma impressão digital coagida acionará um alarme e as informações do alarme serão enviadas ao administrador, o que requer uma rede de bloqueio.",
"请不要将胁迫指纹用于日常开锁": "Por favor, não use impressões digitais coercitivas para arrombamento diário",
"创建公司": "Criar uma empresa",
"公司名称不能超过30个字符": "O nome da empresa não pode exceder 30 caracteres",
"公司名称不能小于6个字符": "O nome da empresa não pode ter menos de 6 caracteres",
"WIFI列表": "Lista de WIFI",
"刷新": "Liberado",
"手动配网": "Distribuição manual de rede",
"远距离": "Longa distância",
"中距离": "Alcance médio",
"近距离": "De perto",
"锁时间更新成功": "A atualização do tempo de bloqueio foi bem-sucedida",
"锁用户": "Bloquear usuários",
"请选择常开日期": "Selecione uma data de abertura regular",
"结束时间不能小于开始时间哦": "A hora de término não deve ser menor que a hora de início",
"介绍": "apresentar",
"个人信息收集清单": "Lista de coleta de informações pessoais",
"应用权限说明": "Descrição das permissões do aplicativo",
"第三方信息共享清单": "Lista de compartilhamento de informações de terceiros",
"请选择您的位置": "Selecione sua localização",
"请先选择位置": "Selecione um local primeiro",
"管理员密码": "Senha de administrador",
"如需修改,请输入新的管理员密码(6位),点击确定即可修改": "Se você precisar modificá-lo, digite a nova senha de administrador (6 dígitos) e clique em OK para modificá-lo",
"修改": "revisar",
"网络摄像头": "Webcam",
"重命名": "renomear",
"分组下的锁将被移到未分组里": "Os bloqueios sob o grupo serão movidos para desagrupados",
"编辑成功": "Edite com sucesso",
"当前网络": "Rede atual",
"位置信息": "Informação de localização",
"请输入wifi名称": "Por favor, digite o nome do wifi",
"厂商": "Fabricantes",
"型号": "Modelo",
"密码生成后请在当日2359前使用一次进行激活否则过0点后未激活则失效。密码激活后有效期内不限次数使用。": "Depois que a senha for gerada, use-a uma vez antes das 23:59 do mesmo dia para ativá-la, caso contrário, ela será inválida se não for ativada após as 0:00. Depois que a senha for ativada, ela poderá ser usada quantas vezes você quiser durante o período de validade.",
"密码生成后请在当日2359前使用否则过0点后失效。清空码用于清空今天0点之前生成的所有密码。": "Depois que a senha for gerada, use-a antes das 23:59 do mesmo dia, caso contrário, ela expirará após as 0:00. O código de limpeza é usado para limpar todas as senhas geradas antes das 0:00 de hoje.",
"密码生成后请在当日2359前使用否则过0点后失效。": "Depois que a senha for gerada, use-a antes das 23:59 do mesmo dia, caso contrário, ela expirará após as 0:00.",
"清空密码底部提示": "Limpe o prompt na parte inferior da senha",
"密码不一致哦": "A senha é inconsistente",
"相机": "câmera",
"相册": "Álbum",
"读写": "Ler e escrever",
"定位": "Posicionamento",
"需要访问相机权限才能拍照上传文件例如头像上传": "O acesso à permissão da câmera é necessário para tirar fotos e fazer upload de arquivos, como uploads de avatar",
"需要访问相机权限才能使用相册图片上传文件上传头像": "A permissão da câmera é necessária para fazer upload de um avatar com um arquivo de upload de imagem do álbum",
"需要访问读写权限才能使用本地图片上传头像": "O acesso de leitura e gravação é necessário para fazer upload de avatares usando imagens locais",
"需要访问定位权限才能使用添加钥匙功能的位置信息": "O acesso ao local é necessário para usar o recurso Adicionar chave",
"申请": "aplicação",
"权限": "Permissões",
"不允许": "Não permitido",
"允许": "permitir",
"权限被拒绝": "As permissões são negadas",
"请手动在系统设置中开启": "Por favor, ligue-o manualmente nas configurações do sistema",
"权限以继续使用应用": "Permissão para continuar usando o aplicativo",
"去设置": "Vá para as configurações",
"虹膜": "íris",
"手掌": "palmeira",
"商城": "centro comercial",
"我的": "É meu",
"微信公众号推送": "Push de conta pública do WeChat",
"蓝牙": "Bluetooth",
"需要访问蓝牙权限才能使用添加钥匙功能的位置信息": "O acesso Bluetooth é necessário para usar as informações de localização do recurso Adicionar chave",
"请输入Email": "Por favor, digite seu e-mail",
"请输入手机号": "Por favor, digite seu número de celular",
"家人到家": "A família chegou em casa",
"添加家人": "Adicionar membros da família",
"若锁没有联网,除电子钥匙外,密码、卡、指纹等开门提醒无法及时发送,请根据你的实际情况选择。": "Se a fechadura não estiver conectada à Internet, exceto pela chave eletrônica, senha, cartão, impressão digital e outros lembretes de abertura de porta não puderem ser enviados a tempo, escolha de acordo com sua situação real.",
"消息提醒": "Alertas de mensagens",
"开门通知": "Aviso de abertura de porta",
"N天未开门": "N dias não abriram",
"门未关好": "A porta não está fechada",
"防拆报警": "Alarme anti-demolição",
"低电量提醒": "Alerta de bateria fraca",
"胁迫开门": "Forçado a abrir a porta",
"有人按门铃": "Alguém tocou a campainha",
"有人出现在门口": "Alguém apareceu na porta",
"提醒方式": "Método de lembrete",
"开门方式": "Como abrir a porta",
"请选择": "Por favor, selecione",
"家人": "família",
"保存": "Salvar",
"APP推送": "Envio de APP",
"管理员": "administrador",
"未启用": "Não habilitado",
"已启用": "Habilitado",
"省电模式": "Modo de economia de energia",
"逗留抓拍模式": "Modo de captura de permanência",
"实时监控模式": "Modo de monitoramento em tempo real",
"自定义模式": "Modo personalizado",
"猫眼设置": "Configuração de olho de gato",
"猫眼工作模式": "Modo de trabalho Maoyan",
"自动亮屏": "Ligar automaticamente a tela",
"亮屏持续时间": "Duração da tela",
"逗留警告": "Fique avisado",
"异常警告": "Aviso anormal",
"短信提醒": "Lembretes por SMS",
"邮件提醒": "Alertas por e-mail",
"关锁": "Fechadura",
"功能": "função",
"配件": "Acessórios",
"N天未开门提醒": "N dias sem abrir o lembrete da porta",
"当被胁迫要求强行开锁时,使用胁迫指纹会触发报警,报警消息会推送给管理员,该功能需要锁联网": "Quando uma impressão digital forçada é necessária para forçar o desbloqueio de um bloqueio, um alarme é acionado e a mensagem de alarme é enviada ao administrador, o que requer uma rede de bloqueio",
"胁迫指纹": "Impressão digital coercitiva",
"指纹列表": "Lista de impressões digitais",
"经过以上设定的时间,锁没有被开启,系统会给指定对象发送提醒消息,该功能需要锁联网": "Após o tempo definido acima, a fechadura não é aberta e o sistema enviará uma mensagem de lembrete para o objeto designado, o que requer que a fechadura esteja conectada à rede",
"打开提醒后当锁电量低于20%、10%和5%系统会给指定对象发送提醒消息。电量读取方式网关读取或APP读取。": "Depois de ativar o lembrete, quando a taxa de bloqueio for inferior a 20%, 10% e 5%, o sistema enviará uma mensagem de lembrete para o objeto especificado. Método de leitura de energia: leitura de gateway ou leitura de APP.",
"未开门时间": "Sem horário de funcionamento",
"添加和使用面容开锁时:": "Ao adicionar e usar o desbloqueio facial:",
"云存": "Diz-se que existe",
"本地": "local",
"3天滚动储存": "Armazene continuamente por 3 dias",
"去升级": "Vá atualizar",
"下载列表": "Baixe a lista",
"已下载": "Baixado",
"全部视频": "Todos os vídeos",
"已为本设备免费提供3大滚动视频储存服务": "3 principais serviços de armazenamento de vídeo de rolagem foram fornecidos gratuitamente para este dispositivo",
"视频播放": "Reprodução de vídeo",
"全选": "Selecionar tudo",
"请选择要删除的视频": "Selecione o vídeo que deseja excluir",
"请选择要下载的视频": "Selecione o vídeo que deseja baixar",
"欢迎使用": "Bem-vindo",
"用户协议和隐私政策概要": "Resumo do Contrato do Usuário e Política de Privacidade",
"协议概要": "Resumo do acordo",
"感谢您使用本应用。我们非常重视您的个人信息和隐私保护,在使用本产品之前,请认真阅读": "Obrigado por usar este aplicativo. Levamos suas informações pessoais e privacidade muito a sério, leia atentamente antes de usar este produto",
"《用户协议》": "Contrato do Usuário",
"和": "e",
"《隐私政策》": "Política de privacidade",
"的全部内容。点击“同意”即表示您同意并接受全部条款。若选择不同意,将无法使用我们的产品和服务,并会退出应用。": "O conteúdo completo. Ao clicar em \"Concordo\", você concorda e aceita todos os termos. Se você optar por não concordar, não poderá usar nossos produtos e serviços e sairá do aplicativo.",
"不同意": "discordar",
"同意": "concordar",
"该功能是高级功能,请开通后再使用": "Esse recurso é um recurso avançado, portanto, ative-o antes de usá-lo",
"常用程序": "Procedimentos comuns",
"该锁已被重置": "O bloqueio foi redefinido",
"需要访问读写权限才能使用手动升级固件": "O acesso de leitura e gravação é necessário para usar atualizações manuais de firmware",
"错误D固件请选择正确的文件": "Erro D firmware, selecione o arquivo correto",
"非SYD固件请选择正确的文件": "Firmware não SYD, selecione o arquivo correto",
"文件校验失败 0x01": "A validação do arquivo falha 0x01",
"解析元数据失败,请选择正确的文件": "A análise de metadados falha, selecione o arquivo correto",
"文件校验失败 0x02": "A verificação de arquivos falha 0x02",
"文件校验失败 0x03": "A validação do arquivo falha 0x03",
"固件升级完成": "A atualização do firmware está concluída",
"记录": "Gravação",
"开通高级功能后才可以对锁进行管理": "Você só pode gerenciar o bloqueio depois de ativar as funções avançadas",
"去开通": "Vá para a abertura",
"实名认证": "Autenticação de nome real",
"当前剩余数量": "Quantidade restante atual",
"购买": "compra",
"实名认证为付费功能,请购买后再使用": "A autenticação de nome real é um recurso pago, portanto, use-o após a compra",
"退出添加": "Sair da adição",
"管理员已满": "O administrador está cheio",
"用户已满": "O usuário está cheio",
"锁上面添加指纹已满": "A fechadura está cheia de impressões digitais",
"指纹已存在": "A impressão digital já está lá",
"锁上面添加人脸已满": "A fechadura está cheia de rostos",
"人脸已存在": "O rosto humano já está lá",
"锁上面添加卡已满": "O cartão adicionado acima da fechadura está cheio",
"卡已存在": "O cartão já existe",
"锁上面添加密码已满": "A senha adicionada ao bloqueio está cheia",
"密码已存在": "A senha já existe",
"请输入密码": "Por favor, digite sua senha",
"暂无密码,无需重置": "Sem senha e sem necessidade de redefinir",
"真实姓名": "Nome verdadeiro",
"身份证号": "Número de identificação",
"请输入真实姓名": "Por favor, digite seu nome verdadeiro",
"请输入身份证号": "Por favor, digite seu número de identificação",
"请输入身份证号和真实姓名": "Digite seu número de identificação e nome real",
"点击返回设备配对": "Toque em Voltar ao emparelhamento do dispositivo",
"无法连接?尝试升级": "Não consegue se conectar? Tente atualizar",
"固件升级提示": "Prompt de atualização de firmware",
"请先获取固件文件到手机本地,再选择升级": "Obtenha o arquivo de firmware localmente em seu telefone antes de selecionar Atualizar",
"固件升级中": "Atualização de firmware em andamento",
"取消升级": "Cancelar a atualização",
"固件传输中": "Firmware em trânsito",
"关闭": "Desligar",
"传输中'": "Em trânsito»",
"操作记录": "Registro de operação",
"修改姓名": "Alterar o nome",
"传输中": "em trânsito",
"发送人": "Remetente por",
"发送时间": "Horário de envio",
"钥匙详情": "Detalhes principais",
"姓名": "nome",
"发送": "Enviar",
"请确认姓名全名和身份证号码是否正确": "Certifique-se de que seu nome completo e número de identificação estejam corretos",
"传输期间请勿离开当前页面": "Não saia da página atual durante a transferência",
"机型": "Modelos",
"硬件版本": "Versão de hardware",
"固件版本": "Versão do firmware",
"手动升级": "Atualizar manualmente",
"设备连接中...": "Dispositivo conectando...",
"未避免异常情况,请在门打开时升级": "Se uma exceção não for evitada, escale quando a porta estiver aberta",
"钥匙无效": "A chave é inválida",
"操作失败,请确认锁是否在附近,或重启手机蓝牙后再试。": "Se a operação falhar, verifique se o bloqueio está próximo ou reinicie o Bluetooth do telefone e tente novamente.",
"如果是全自动锁,请使屏幕变亮": "Se for um bloqueio totalmente automático, ilumine a tela",
"正在尝试闭锁……": "Tentando bloquear ......",
"清空记录": "Limpar o registro",
"是否要删除操作记录?": "Deseja excluir o log de operação?",
"被删除的记录不能恢复": "Os registros excluídos não podem ser recuperados",
"全部事件": "Todos os eventos",
"开锁事件": "Evento de arrombamento",
"异常事件": "Eventos incomuns",
"门铃事件": "Incidente da campainha",
"视频事件": "Eventos de vídeo",
"请开启蓝牙": "Por favor, ligue o Bluetooth",
"请选择有效日": "Selecione a data de vigência",
"公司名字长度不能小于 6 ": "O nome da empresa não pode ter menos de 6 de comprimento ",
"已是最新版本": "É a versão mais recente",
"一": "Um",
"二": "Dois",
"三": "Três",
"四": "Quatro",
"五": "Cinco",
"六": "Seis",
"日": "dia",
"新建短信模版": "Criar um novo modelo de SMS",
"新建邮件模版": "Criar um novo modelo de e-mail",
"自定义短信模版": "Personalizar modelos de SMS",
"自定义邮件模版": "Personalizar o modelo de e-mail",
"名称": "nome",
"星星锁": "Bloqueio de estrelas",
"无考勤记录": "Sem registros de presença",
"大家干劲十足": "Todo mundo está cheio de energia",
"工作时长未出炉": "O horário de trabalho não foi divulgado",
"国家地区的选择将影响数据安全,你当前选择的是阿尔巴尼亚,请确认后再继续": "A escolha do país e da região afetará a segurança dos dados e você está selecionando a Albânia, confirme antes de prosseguir",
"确认国家或地区": "Confirme o país ou a região",
"我知道了": "Eu sei",
"为了让您及时收到重要通知和更新,我们需要获取通知权限。请点击“确定”按钮,然后在设置页面中启用通知权限。": "Para que você receba notificações e atualizações importantes em tempo hábil, precisamos obter permissões de notificação. Clique no botão \"OK\" e ative as permissões de notificação na página de configurações.",
"开启后可通过长按锁上的设置键重新上电用APP重新添加": "Depois de ligá-lo, você pode religá-lo pressionando longamente o botão de configuração na fechadura e adicioná-lo novamente com o APP",
"已有": "Há",
"新增": "Novo",
"账号格式错误": "O formato da conta está incorreto",
"接收者信息为空": "As informações do destinatário estão vazias",
"请输入时间(秒)": "Insira o tempo (segundos)",
"加载数据失败": "Falha ao carregar dados",
"重试": "Repetir",
"升级中,是否退出": "Durante a atualização, se você deve sacar",
"下一步": "Próximo",
"公寓": "apartamento",
"个人用户": "Usuários individuais",
"星寓": "Residência Star",
"账号": "Conta",
"请输入手机号或email": "Por favor, digite seu número de celular ou e-mail",
"请输入星寓管理员的账号": "Introduza o número da conta do administrador do Star Residence",
"选中的智能锁将会转移到您输入的账号中,您将失去锁的管理权": "O bloqueio inteligente selecionado será transferido para a conta que você inseriu e você perderá o controle do bloqueio",
"暂不支持跨平台转移,敬请期待": "A transferência entre plataformas não é suportada por enquanto, portanto, fique atento",
"移除坏锁": "Remova o bloqueio defeituoso",
"转移确认": "Confirmação de transferência",
"本次共转移": "Desta vez, foi transferido",
"把智能锁": "Coloque a fechadura inteligente",
"确认": "Confirmar",
"移除成功": "A remoção foi bem-sucedida",
"转移成功": "A transferência foi bem-sucedida",
"该已锁被删除": "A fechadura foi removida",
"授权管理员只能查看和管理自己下发的钥匙、密码等权限": "Os administradores autorizados só podem exibir e gerenciar as chaves, senhas e outras permissões emitidas por eles mesmos",
"添加授权管理员": "Adicionar um administrador de autorização",
"导出记录": "Exportar o registro",
"选择时间段": "Selecione um período de tempo",
"导出": "Exportação",
"批量导出": "Exportação em massa",
"读取记录": "Leia o registro",
"设备": "equipamento",
"消息": "Mensagem",
"智能分析": "Análise inteligente",
"精准识别设备事件,过滤无效信息": "Identifique com precisão os eventos do dispositivo e filtre informações inválidas",
"系统设置": "Configurações do sistema",
"系统的全局配置在此项内进行设置": "A configuração global do sistema é definida neste item",
"导出操作记录": "Exportar o registro da operação",
"立即查看": "Confira agora",
"导出成功": "Exportação bem-sucedida",
"发送钥匙": "Enviar chaves",
"进度": "Progresso",
"失败": "falhar",
"人脸详情": "Detalhes do rosto",
"感应到门前约1.5米有人时,将自动启动面部识别开锁。": "Quando detectar que há uma pessoa a cerca de 1,5 metros na frente da porta, ele iniciará automaticamente o desbloqueio do reconhecimento facial.",
"感应到门前约0.8米有人时,将自动启动面部识别开锁。": "Quando detectar que há uma pessoa a cerca de 0,8 metros na frente da porta, ele iniciará automaticamente o desbloqueio do reconhecimento facial.",
"感应到门前约0.5米有人时,将自动启动面部识别开锁。": "Quando detectar que há uma pessoa a cerca de 0,5 metros na frente da porta, ele iniciará automaticamente o desbloqueio do reconhecimento facial.",
"感应距离已关闭,需手动触摸键盘任意键,进行面部识别开锁。": "A distância de detecção está desativada e você precisa tocar manualmente em qualquer tecla do teclado para desbloquear a fechadura com reconhecimento facial.",
"防误开已打开,开锁后": "A abertura anti-acidental foi ativada, após o desbloqueio",
"秒内不可使用面容开锁": "O desbloqueio facial não pode ser usado por segundos",
"掌静脉": "Veia palmar",
"添加掌静脉": "Adicionar veia palmar",
"胁迫掌静脉": "Estresse nas veias da palma da mão",
"请不要将胁迫掌静脉用于日常开锁": "Não use a veia palmar coercitiva para arrombamento diário",
"已连接到锁,请自然张开手掌,掌心正对摄像头": "Se você estiver conectado à fechadura, abra a palma da mão naturalmente e fique de frente para a câmera com a palma da mão voltada para você",
"掌静脉详情": "Detalhes da veia palmar",
"掌静脉号": "Número da veia palmar",
"蓝牙未打开,请到设置里面打开蓝牙": "O Bluetooth não está ativado, vá para as configurações para ativar o Bluetooth",
"删除用户时,会将用户拥有的钥匙一起删除。": "Quando você exclui um usuário, as chaves que o usuário possui são excluídas junto com ele.",
"配置网络": "Configurar a rede",
"你好": "Olá",
"成功": "suceder",
"类型选择": "Seleção de tipo",
"请选择要使用哪种类型": "Selecione o tipo que deseja usar",
"系统邮件(推荐)": "E-mail do sistema (recomendado)",
"系统短信(推荐)": "SMS do sistema (recomendado)",
"邮件将从软件平台直接发给用户,请根据需要在软件里购买邮件数量。": "Os e-mails serão enviados diretamente aos usuários da plataforma de software, compre o número de e-mails no software conforme necessário.",
"短信将从软件平台直接发给用户,请根据需要在软件里购买短信数量。": "O SMS será enviado diretamente ao usuário a partir da plataforma de software, adquira o número de mensagens SMS no software conforme necessário.",
"个人邮件": "Correio pessoal",
"个人短信": "Mensagens de texto pessoais",
"邮件将从你的个人邮箱发给用户": "Os e-mails serão enviados aos usuários de sua caixa de correio pessoal",
"短信将从你的个人手机号发给用户,费用由运营商从你的手机号扣除": "O SMS será enviado ao usuário a partir do seu número de celular pessoal, e a operadora deduzirá a taxa do seu número de celular",
"为了更好地应用体验,请确定权限": "Para uma melhor experiência no aplicativo, determine as permissões",
"您第一次拒绝权限,请确定权限": "Na primeira vez que você negar permissões, confirme as permissões",
"您第二次拒绝权限,请去应用设置开启权限": "Se você negar permissão pela segunda vez, acesse as configurações do aplicativo para ativar a permissão",
"去应用市场": "Ir para o mercado de aplicativos",
"温馨提示": "Dicas",
"关闭应用": "Feche o aplicativo",
"开启微信接收报警消息需要先关注": "Ativar o WeChat para receber mensagens de alarme requer atenção primeiro",
"微信公众号,请保存二维码并使用微信扫一扫设置": "Conta pública do WeChat, salve o código QR e use o WeChat para verificar as configurações",
"实名认证为付费功能,请联系锁的管理员购买后再使用": "A autenticação de nome real é um recurso pago, entre em contato com o administrador da fechadura antes de comprar",
"位置权限": "Permissões de localização",
"请开启位置权限,应用需要位置权限才可以完成智能锁和网关的蓝牙操作": "Ative as permissões de localização, o aplicativo requer permissões de localização para concluir a operação Bluetooth da fechadura inteligente e do gateway",
"相机/相册权限": "Permissões de câmera/álbum",
"请开启本地存储权限,允许应用读写设备上的照片及文件": "Ative as permissões de armazenamento local para permitir que os aplicativos leiam e gravem fotos e arquivos no seu dispositivo",
"点击选择": "Clique em Selecionar",
"微信": "Bate-papo",
"朋友圈": "Círculo de amigos",
"QQ空间": "Espaço QQ",
"微博": "Weibo",
"链接": "link",
"今天": "Hoje",
"密码错误": "Senha errada",
"网络中断": "Interrupções de rede",
"钥匙不存在": "A chave não existe",
"钥匙过期": "A chave expira",
"钥匙已存在": "A chave já está lá",
"密码失效": "Invalidação de senha",
"门锁时间异常": "O tempo de travamento da porta é anormal",
"APP(手机)未联网": "O APP (celular) não está conectado à Internet",
"数据不存在": "Os dados não existem",
"待接收": "Para ser recebido",
"已冻结": "Congelado",
"已删除": "Deletado",
"未知": "Desconhecido",
"拖动下方滑块完成拼图": "Arraste o controle deslizante abaixo para completar o quebra-cabeça",
"验证成功": "A verificação foi bem-sucedida",
"验证失败": "Falha na verificação",
"向右拖动滑块填充拼图": "Arraste o controle deslizante para a direita para preencher o quebra-cabeça",
"请先获取到位置信息哦": "Por favor, obtenha as informações de localização primeiro",
"请选择国家": "Selecione um país",
"获取锁信息": "Obter informações de bloqueio",
"锁数据异常,请重试": "Os dados de bloqueio estão anormais, tente novamente",
"连接设备中...": "Conectando dispositivos...",
"把锁": "Fechadura",
"条": "tira",
"封": "envelope",
"次": "vezes",
"支付成功": "O pagamento foi bem-sucedido",
"查看详情": "Ver detalhes",
"请输入模板名称": "Insira um nome de modelo",
"模版类型": "Tipo de modelo",
"再返回一次退出": "Volte e saia uma vez",
"请先添加锁": "Por favor, adicione o bloqueio primeiro",
"可视对讲": "Vídeo porteiro",
"详细日志": "Registro detalhado",
"已复制到剪切板": "Copiado para a área de transferência",
"拍照": "fotografia",
"从相册选择": "Selecione no álbum",
"选择问题": "Selecione a pergunta",
"确认长度不足8位": "Confirme se o comprimento é inferior a 8 dígitos",
"新密码长度不足8位": "A nova senha tem menos de 8 dígitos",
"两次密码不一致": "A senha é inconsistente duas vezes",
"请点击获取验证码,验证码将发送到": "Clique em Obter código de verificação e o código de verificação será enviado para",
"切换": "Entrega",
"验证": "verificar",
"验证成功,账号已删除": "A verificação foi bem-sucedida e a conta foi excluída",
"该密码不是自定义密码,无法修改": "Essa senha não é uma senha personalizada e não pode ser modificada",
"请选择设备要关联哪些姓名": "Selecione quais nomes você deseja associar ao seu dispositivo",
"请选择姓名要关联哪些设备": "Selecione o nome com o qual deseja associar os dispositivos",
"确定要移除所选中的坏锁吗?": "Tem certeza de que deseja remover o bloqueio incorreto selecionado?",
"邮件通知": "Notificações por e-mail",
"短信通知": "Notificações por SMS",
"您好,您的授权管理员生成成功": "Olá, seu administrador autorizado foi gerado com sucesso",
"请输入接收者姓名": "Digite o nome do destinatário",
"版本更新": "Atualização de versão",
"下次再说": "Da próxima vez",
"配网成功": "A rede de distribuição foi bem-sucedida",
"配网失败": "Falha na rede de distribuição",
"该锁的无线键盘都将被删除": "O teclado sem fio da fechadura será removido",
"实时画面": "Imagem ao vivo",
"适合门口较为安全的环境。": "É adequado para um ambiente relativamente seguro na entrada.",
"仅发生特定事件才录像,并可查看实时画面。": "Apenas eventos específicos são gravados e a transmissão ao vivo pode ser visualizada.",
"一般情况下满电可使用7-8个月": "Geralmente, uma carga completa pode durar de 7 a 8 meses",
"有人逗留或发生特定事件才录像,可随时查看": "As gravações são feitas apenas quando alguém está hospedado ou ocorre um evento específico e podem ser visualizadas a qualquer momento",
"实时画面。": "Imagem ao vivo.",
"一般情况下满电可使用5~6个月。": "Em circunstâncias normais, pode ser usado por 5 ~ 6 meses com carga total.",
"适合门口人员复杂、较不安全的环境。": "É adequado para ambientes complexos e inseguros na porta.",
"有人出现就录像,可随时查看实时画面。": "Quando alguém aparece, ele grava e pode ver a imagem ao vivo a qualquer momento.",
"一般情况下满电可使用2~4个月。": "Em circunstâncias normais, pode ser usado por 2 ~ 4 meses com carga total.",
"根据您家门口实际情况设置录像和实时画面功能。": "Configure as funções de vídeo e visualização ao vivo de acordo com a situação real à sua porta.",
"可使用时长由具体设置决定。": "A duração do uso é determinada pelas configurações específicas.",
"查看": "Vista",
"有人按门铃或发生": "Alguém toca a campainha ou acontece",
"异常事件时": "Eventos anormais",
"不录像": "Sem vídeo",
"有人出现、按门铃": "Alguém aparece e toca a campainha",
"或发生异常事件时": "ou quando ocorre um evento anormal",
"逗留达到10秒": "Fique por 10 segundos",
"约1.5米": "Cerca de 1,5 metros",
"随时": "sempre",
"立即录像": "Grave imediatamente",
"录像时机": "Tempo do vídeo",
"有人出现时录像": "Gravação de vídeo quando alguém aparece",
"人体侦测距离": "Distância de detecção humana",
"查看实时画面": "Ver feed ao vivo",
"自定义时间": "Horário personalizado",
"当日": "Dia",
"次日": "Próximo",
"自定义时段": "Intervalos de tempo personalizados",
"发生事件时查看": "Exibir como um evento ocorre",
"实时查看": "Visualização em tempo real",
"有人在门口出现10秒后开始录像。": "Alguém apareceu na porta por 10 segundos e começou a gravar.",
"有人按门铃时立即录像。": "Gravando assim que alguém toca a campainha.",
"有人出现在门前1.5米范围时启动录像": "Alguém apareceu na frente da porta a 1,5 metros para iniciar o vídeo",
"约0.8米": "Cerca de 0,8 metros",
"约3.0米": "Aprox. 3,0 metros",
"添加指纹失败": "Falha na adição de impressões digitais",
"项": "item",
"播放中": "Jogando agora",
"下载": "Baixar",
"暂无下载内容": "Nenhum conteúdo para download no momento",
"亮度": "brilho",
"音量": "volume",
"快进至": "Avanço rápido para",
"快退至": "Recue rapidamente",
"暂无视频信息": "Ainda não há informações sobre o vídeo",
"加载出错": "Erro de carregamento",
"请单人正对门锁,距离一个成年人手臂长度": "Por favor, enfrente a fechadura da porta para uma pessoa, à distância de um adulto",
"(约0.6米)。": "(cerca de 0,6 metros).",
"保持脸部无遮挡,露出五官。": "Mantenha seu rosto desobstruído e mostre suas características faciais.",
"准备好了,开始添加": "Pronto, comece a adicionar",
"正在录入中...": "Entrar...",
"添加人脸失败": "Falha ao adicionar rostos",
"重置后,该锁的人脸都将被删除哦,确认要重置吗?": "Após a redefinição, a face da fechadura será excluída, você confirma que deseja redefini-la?",
"人脸号": "Número da face",
"虹膜详情": "Detalhes da íris",
"虹膜号": "Número da íris",
"选择设备类型": "Selecione o tipo de dispositivo",
"照明灯具": "Luminárias",
"电动窗帘": "Cortinas motorizadas",
"门窗传感器": "Sensores de portas e janelas",
"传感器": "sensor",
"清除数据成功": "A limpeza de dados foi bem-sucedida",
"1.锁没有联网密码、IC卡、指纹等开门记录无法实时上传可以点击右上角按钮然后读取记录。": "1. A fechadura não está conectada à Internet e a senha, cartão IC, impressão digital e outros registros de abertura de porta não podem ser carregados em tempo real, você pode clicar no botão no canto superior direito e ler o registro.",
"2.如果您需要保留历史记录,可以点击右上角按钮,然后导出记录": "2. Se você precisar manter o histórico, clique no botão no canto superior direito e exporte o registro",
"看不到操作记录,可能原因有": "Não consigo ver o registro da operação, pode haver um motivo",
"操作记录详情": "Detalhes do log de operação",
"操作时间": "Tempo de operação",
"此模块功能需要锁联网后设置方可生效": "Esta função do módulo precisa ser bloqueada na Internet antes de entrar em vigor",
"用户已存在": "O usuário já existe",
"钥匙数量已到上限": "O número de chaves atingiu o limite",
"附近没有可用网关": "Não há gateways disponíveis nas proximidades",
"正在创建安全连接...": "Criando uma conexão segura...",
"监视状态下不能发送录音": "As gravações não podem ser enviadas enquanto monitoradas",
"挂断": "Desligar",
"监视中暂不能开锁": "A fechadura não pode ser desbloqueada durante a vigilância",
"长按说话": "Pressione e segure para falar",
"松开发送": "Desenvolvimento solto",
"请输入6位数字开锁密码": "Digite o código de desbloqueio de 6 dígitos",
"请输入开锁密码": "Digite o código de desbloqueio",
"接收者在有效期内可以不限次数使用": "O destinatário pode usá-lo quantas vezes quiser durante o período de validade",
"接收者可以使用此App开关锁": "O destinatário pode ativar e desativar o bloqueio usando este aplicativo",
"单次钥匙有效期为1小时只能使用一次": "Uma única chave é válida por 1 hora e só pode ser usada uma vez",
"接收者可以在有效期内的固定时间段里,不限次数使用": "O destinatário pode usá-lo quantas vezes quiser por um período fixo de tempo durante o período de validade",
"获取模板失败": "Falha ao obter o modelo",
"微信通知": "Notificação do WeChat",
"系统短信": "SMS do sistema",
"系统邮件": "Correio do sistema",
"模板": "modelo",
"新建模版": "Nova versão de modelagem",
"您好,您的密码是": "Olá, sua senha é",
"密码名字": "Nome da senha",
"请输入6-9位密码": "Digite uma senha de 6 a 9 dígitos",
"设置密码": "Definir uma senha",
"操作成功,密码为": "A operação foi bem-sucedida e a senha é",
"类型:自定义-永久": "Tipo: Personalizado - Permanente",
"实时播放": "Reprodução em tempo real",
"点击对讲": "Clique em Interfone",
"长按开锁": "Pressione e segure para desbloquear",
"接听失败": "Falha ao responder",
"请在锁设置中开启远程开锁": "Ative o desbloqueio remoto nas configurações de bloqueio",
"接听": "Responder",
"截图已保存到相册": "A captura de tela é salva no álbum",
"录屏已保存到相册": "A gravação de tela foi salva no álbum",
"添加遥控": "Adicionar controle remoto",
"已连接到锁,请按遥控": "Ele está conectado à fechadura, pressione o controle remoto",
"遥控号": "Número do controle remoto",
"遥控详情": "Detalhes do controle remoto",
"照明": "Iluminando",
"退出演示模式": "Sair do modo de demonstração",
"提示:当前界面为展示界面,添加设备后才能继续使用": "Dica: A interface atual é uma interface de exibição e você pode continuar a usá-la depois de adicionar um dispositivo",
"门已上锁": "A porta está trancada",
"您的账号在异地登录,如非本人,请尽快修改密码": "Se sua conta estiver conectada em um local diferente, altere sua senha o mais rápido possível",
"开门成功": "A porta foi aberta com sucesso",
"开门失败": "Falha ao abrir a porta",
"呼叫提醒": "Lembretes de chamadas",
"收到来自": "recebido de",
"锁的呼叫": "Chamada de bloqueio",
"加载数据中": "Carregando dados",
"搜索所有锁类型": "Pesquisar todos os tipos de fechadura",
"锁电量更新时间": "Bloqueie o tempo de atualização da bateria",
"1月": "Janeiro",
"2月": "Fevereiro",
"3月": "Março",
"4月": "Abril",
"5月": "Maio",
"6月": "Junho",
"7月": "Julho",
"8月": "Agosto",
"9月": "Setembro",
"10月": "Outubro",
"11月": "Novembro",
"12月": "Dezembro",
"热门城市": "Cidades populares",
"导出锁数据": "Exportar dados de bloqueio",
"一键开锁": "Desbloqueio com um clique",
"已开通": "Aberto",
"繁体中文": "Chinês tradicional",
"法语": "Francês",
"俄语": "Russo",
"德语": "Alemão",
"日语": "Japonês",
"韩语": "Coreano",
"意大利语": "Italiano",
"乌克兰语": "Ucraniano",
"葡萄牙语": "Português",
"西班牙语": "Espanhol",
"阿拉伯语": "Árabe",
"越南语": "Vietnamita",
"马来语": "Malaio",
"荷兰语": "Holandês",
"罗马尼亚语": "Romeno",
"立陶宛语": "Lituano",
"瑞典语": "Sueco",
"爱沙尼亚语": "Estoniano",
"波兰语": "Polonês",
"斯洛伐克语": "Eslovaco",
"捷克语": "Tcheco",
"希腊语": "Grego",
"希伯来语": "Hebraico",
"塞尔维亚语": "Sérvio",
"土耳其语": "Turco",
"匈牙利语": "Húngaro",
"保加利亚语": "Búlgaro",
"哈萨克斯坦语": "Cazaquistão",
"孟加拉语": "Bengalês",
"克罗地亚语": "Croata",
"泰语": "Tailandês",
"印度尼西亚语": "Indonésio",
"芬兰语": "Finlandês",
"丹麦语": "Dinamarquês",
"印地语": "Hindi",
"乌尔都语": "Urdu",
"亚美尼亚语": "Armênio",
"格鲁吉亚语": "Georgiano",
"巴西葡萄牙语": "Português do Brasil",
"繁体中文(中国台湾)": "Chinês Tradicional (Taiwan, China)",
"繁体中文(中国香港)": "Chinês Tradicional (Hong Kong, China)",
"重置后,该锁的掌静脉都将被删除哦,确认要重置吗?": "Após a reinicialização, as veias palmares da fechadura serão excluídas, você confirma que deseja redefini-la?",
"在线": "online",
"离线": "offline",
"购买记录": "Histórico de compras",
"使用记录": "Registros de uso",
"失效时间要大于当前时间": "O tempo de expiração é maior que o tempo atual",
"修改名字": "Alterar o nome",
"时": "Hora",
"分": "dividir",
"您可以使用Alexa进行开锁、闭锁和查看锁状态": "Você pode usar o Alexa para desbloquear, travar e visualizar o status do bloqueio",
"支持的国家": "Países com suporte",
"支持的国家值": "Valores de país compatíveis",
"操作流程": "Processo de operação",
"操作流程值": "Valor do fluxo de operação",
"支持的语言": "Idiomas suportados",
"英语": "Inglês",
"Google Home操作流程的值": "O valor do fluxo de operação do Google Home",
"密码需至少包含数字/字母/字符中的2种组合": "A senha deve conter pelo menos 2 combinações de números, letras e caracteres",
"已开锁": "Desbloqueado",
"已闭锁": "Está bloqueado",
"两次密码不一致哦": "A senha é inconsistente duas vezes",
"中功率": "Potência média",
"常规使用": "Uso regular",
"扫描设备": "Escaneie o dispositivo",
"删除失败,网关可能已经离线,是否强制删除该数据?": "Se a exclusão falhar, o gateway pode estar offline, os dados são excluídos à força?",
"超级管理员英文": "Super admin Inglês",
"授权管理员英文": "Administrador autorizado Inglês",
"普通管理员英文": "Administrador geral Inglês",
"网关设备英文": "Dispositivo de gateway em inglês",
"手机需联网英文": "O celular deve estar conectado à Internet em inglês",
"年简称": "Abreviatura do ano",
"月简称": "Abreviatura mensal",
"日简称": "Abreviatura do dia",
"时简称": "Abreviatura de tempo",
"分简称": "Abreviação",
"跟随系统": "Siga o sistema",
"重置后,该锁的指纹都将被删除哦,确认要重置吗?": "Após a redefinição, as impressões digitais da fechadura serão excluídas, você confirma que deseja redefini-la?",
"通话未接通,已挂断": "A chamada não está conectada e foi desligada",
"通话异常中断": "As chamadas são interrompidas de forma anormal",
"通话连接失败": "Falha na conexão da chamada",
"已挂断": "Desligou",
"正在说话...": "Falação...",
"设备不在线": "O dispositivo não está online",
"设备未配网": "O equipamento não está equipado com uma rede",
"已静音": "Foi silenciado",
"该锁的远程开锁功能未启用": "O recurso de desbloqueio remoto não está habilitado para este bloqueio",
"下载完成,请到相册查看": "Uma vez baixado, por favor, vá para o álbum de fotos para ver",
"猫眼设置为省电模式时无法进行监控,请在猫眼设置中切换为其他模式": "Se você não conseguir monitorar quando o Cat's Eye estiver definido para o modo de economia de energia, mude para um modo diferente nas configurações do Cat's Eye",
"猫眼设置为省电模式时无法进行远程开锁,请在猫眼设置中切换为其他模式": "O desbloqueio remoto não é possível quando o CatEye está definido para o modo de economia de energia, mude para um modo diferente nas configurações do CatEye",
"重置后,该锁的遥控都将被删除哦,确认要重置吗?": "Após a reinicialização, o controle remoto da fechadura será excluído, você confirma que ele precisa ser redefinido?",
"版本说明": "Impressão",
"呼叫目标": "Destino da chamada",
"管理员APP": "Admin APP",
"可视门铃码": "Código visual da campainha",
"电子反锁": "Antibloqueio eletrônico",
"双重认证": "Autenticação de dois fatores",
"双锁联动": "Articulação de trava dupla",
"1.用智能锁APP添加锁和网关": "1. Adicione fechaduras e gateways com o aplicativo de bloqueio inteligente",
"2.在APP里开启锁的远程开锁功能这个功能默认是关闭的。如果没有这个选项则锁不支持Google Home": "2. Ative a função de desbloqueio remoto da fechadura no APP (esta função está desativada por padrão). Se você não tiver essa opção, o cadeado não é compatível com o Google Home",
"3.安装Google Home APP点击左上角的加号按钮": "3. Instale o aplicativo Google Home e clique no botão de adição no canto superior esquerdo",
"4.在设置页面选择与Google协同工作": "4. Na página de configurações, selecione Trabalhar com o Google",
"5.搜索": "5. Pesquisa",
"并用智能锁APP的账号和密码进行授权": "e autorizar com a conta e senha do APP smart lock",
"暂无最新记录": "Não há registro mais recente",
"请将手机切换至2.4G WiFi进行手动连接": "Mude seu telefone para WiFi 2.4G para conexão manual",
"请扫描可视门铃码二维码": "Por favor, digitalize o código QR do código da campainha de vídeo",
"请确保网络是2.4GHz Wi-Fi": "Certifique-se de que a rede seja Wi-Fi de 2.4 GHz",
"已选": "Eleito",
"是否要远程开锁": "Se deseja desbloquear remotamente",
"国家地区的选择将影响数据安全,你当前选择的是": "A escolha do país afetará a segurança dos dados, e você atualmente escolhe",
"请确认后再继续": "Por favor, confirme antes de prosseguir",
"需要相机权限": "Permissão da câmera necessária",
"此功能的开启和关闭只能在锁附近通过手机蓝牙进行": "Esse recurso só pode ser ativado e desativado por meio do Bluetooth do telefone próximo à fechadura",
"网关添加成功": "O gateway foi adicionado com êxito",
"第三方平台设置": "Configurações de plataforma de terceiros",
"涂鸦智能": "Tuya Smart",
"锁语音包设置": "Bloquear as configurações do pacote de voz",
"语音包设置": "Configurações do pacote de voz",
"(中国台湾)": "(中国台湾)",
"男声": "Macho",
"女声": "Garota",
"您的图像和视频数据仅保留": "Seus dados de imagem e vídeo são retidos apenas",
"后图像和视频数据将会失效,开通": "Depois disso, os dados de imagem e vídeo serão inválidos e ativados",
"云存会员": "Associação de armazenamento em nuvem",
"服务,图像视频信息随心存!": "Informações de serviço, imagem e vídeo estão no seu coração!",
"图像": "imagem",
"视频": "Vídeo",
"当前国家不支持手机验证码注册,请使用邮箱进行注册": "Atualmente, o país não suporta o registro do código de verificação do telefone celular, use seu endereço de e-mail para se registrar"
}