1183 lines
78 KiB
JSON
1183 lines
78 KiB
JSON
{
|
||
"星锁": "Bloqueio de estrelas",
|
||
"锁通通": "Travar Tongtong",
|
||
"点击开锁,长按闭锁": "Clique em Desbloquear e pressione e segure Travar",
|
||
"考勤": "Assiduidade",
|
||
"考勤设置": "Configurações de presença",
|
||
"电子钥匙": "Chave eletrônica",
|
||
"添加卡": "Adicionar cartões",
|
||
"卡号": "Número do cartão",
|
||
"添加指纹": "Adicionar uma impressão digital",
|
||
"指纹号": "Número da impressão digital",
|
||
"遥控": "controle remoto",
|
||
"添加人脸": "Adicionar rostos",
|
||
"门锁日志": "Registro da fechadura da porta",
|
||
"密码号": "Número da senha",
|
||
"添加者": "somador",
|
||
"添加时间": "Adicionar tempo",
|
||
"重置": "repor",
|
||
"请输入手机号或者邮箱": "Digite seu número de celular ou endereço de e-mail",
|
||
"工作时间": "Horário de trabalho",
|
||
"工作日设置": "Configuração de dia da semana",
|
||
"星期一": "Segunda-feira",
|
||
"星期二": "Terça-feira",
|
||
"星期三": "Quarta-feira",
|
||
"星期四": "Quinta-feira",
|
||
"星期五": "Sexta-feira",
|
||
"星期六": "Sábado",
|
||
"星期日": "Domingo",
|
||
"简写周一": "Segunda-feira curta",
|
||
"简写周二": "Terça-feira curta",
|
||
"简写周三": "Quarta-feira curta",
|
||
"简写周四": "Quinta-feira curta",
|
||
"简写周五": "Sexta-feira curta",
|
||
"简写周六": "Sábado curto",
|
||
"简写周日": "Domingo curto",
|
||
"周一": "Segunda-feira",
|
||
"周二": "Terça-feira",
|
||
"周三": "Quarta-feira",
|
||
"周四": "Quinta-feira",
|
||
"周五": "Sexta-feira",
|
||
"周六": "Sábado",
|
||
"周日": "Domingo",
|
||
"群发钥匙": "Distribuir chaves em grupos",
|
||
"锁": "fechadura",
|
||
"请添加": "Por favor, adicione",
|
||
"允许远程开锁": "Permite o desbloqueio remoto",
|
||
"请输入验证码": "Insira o código de verificação",
|
||
"获取密码": "Obter a senha",
|
||
"请给密码命名": "Por favor, dê um nome à senha",
|
||
"密码有限期为6个小时,只能使用一次": "As senhas são limitadas a 6 horas e só podem ser usadas uma vez",
|
||
"手动输入6-9位数字作为密码。可在锁旁边通过手机蓝牙添加,也可以通过网关远程添加": "Insira manualmente de 6 a 9 dígitos como senha. Ele pode ser adicionado via Bluetooth em seu telefone ao lado da fechadura ou remotamente através do gateway",
|
||
"获取": "buscar",
|
||
"添加": "Acrescentar",
|
||
"删除公司": "Excluir a empresa",
|
||
"密码详情": "Detalhes da senha",
|
||
"修改密码": "Altere sua senha",
|
||
"添加虹膜": "Adicione a íris",
|
||
"添加门磁": "Adicionar ímãs de porta",
|
||
"添加无线键盘": "Adicionar um teclado sem fio",
|
||
"添加手掌": "Adicione palmas das mãos",
|
||
"请输入员工账号": "Insira o número da conta do funcionário",
|
||
"批量授权锁": "Bloqueios de autorização em massa",
|
||
"授权管理员拥有操作这把锁的重要权限,请确保只发给我你信任的人": "Os administradores autorizados têm permissões importantes para operar esse bloqueio, portanto, certifique-se de enviá-lo apenas para pessoas em quem você confia",
|
||
"功能开启后,你将可以通过网关远程开锁。此功能的开启和关闭只能在锁附近通过手机蓝牙进行。": "Depois que o recurso estiver ativado, você poderá desbloquear remotamente por meio do gateway. Esse recurso só pode ser ativado e desativado por meio do Bluetooth do telefone próximo à fechadura.",
|
||
"功能开启后,你将可以通过网关远程开锁。": "Depois que o recurso estiver ativado, você poderá desbloquear remotamente por meio do gateway.",
|
||
"排列方式": "Arranjo",
|
||
"早到榜": "Chegue cedo na lista",
|
||
"迟到榜": "Lista de atrasados",
|
||
"当前模式": "Modo atual",
|
||
"勤奋榜": "Lista de diligências",
|
||
"延迟时间": "Tempo de atraso",
|
||
"经过以上设定的时间,锁会自动关闭。开启或修改设置后,请先开一次锁,使时间生效。": "Após o tempo definido acima, a fechadura fechará automaticamente. Depois de ativar ou modificar as configurações, abra o cadeado uma vez para que o tempo entre em vigor.",
|
||
"时间": "Hora",
|
||
"开始时间": "Hora de início",
|
||
"结束时间": "Hora de término",
|
||
"工作时间设置": "Configuração de horário de trabalho",
|
||
"常开模式": "Modo normalmente aberto",
|
||
"常开时间": "Horário normal",
|
||
"常开日期": "Datas regulares de abertura",
|
||
"添加员工": "Adicionar funcionários",
|
||
"编辑员工": "Equipe editorial",
|
||
"节假日": "Férias",
|
||
"打卡方式": "Método de check-in",
|
||
"员工是否有钥匙": "Se o funcionário tem uma chave",
|
||
"上班时间": "Horário de trabalho",
|
||
"下班时间": "Fora do horário de expediente",
|
||
"本周": "Semana",
|
||
"单休": "Descanso individual",
|
||
"双休": "Semana",
|
||
"单双休": "Feriados ímpares e duplos",
|
||
"年": "ano",
|
||
"月": "mês",
|
||
"放假日期": "Datas de feriados",
|
||
"补班日期": "Data de reposição",
|
||
"添加假日": "Adicionar feriados",
|
||
"开始日期": "Data de início",
|
||
"必填": "Necessário",
|
||
"结束日期": "Data de término",
|
||
"日榜": "Lista diária",
|
||
"月榜": "Lista mensal",
|
||
"考勤记录": "Registros de presença",
|
||
"假日信息": "Informações de férias",
|
||
"基本信息": "Informações básicas",
|
||
"无线键盘": "Teclado sem fio",
|
||
"选择无线键盘": "Selecione Teclado sem fio",
|
||
"门磁": "Ímã de porta",
|
||
"自动闭锁": "Travamento automático",
|
||
"锁声音": "Som de bloqueio",
|
||
"防撬报警": "Alarme anti-intromissão",
|
||
"重置键": "Redefinir chave",
|
||
"锁时间": "Tempo de bloqueio",
|
||
"诊断": "Diagnóstico",
|
||
"上传数据": "Carregar dados",
|
||
"导入其他锁数据": "Importar dados de bloqueio adicionais",
|
||
"锁升级": "Atualização de bloqueio",
|
||
"标记房态": "Marcar o estado da sala",
|
||
"开锁提醒": "Lembrete de lockpick",
|
||
"微信二维码": "Código QR do WeChat",
|
||
"拥有电子钥匙的人,通过微信扫一扫这个二维码,即可开门。每把锁的二维码都不相同,你可以将其打印出来贴在对应的锁旁边": "Pessoas com chaves eletrônicas podem escanear esse código QR através do WeChat para abrir a porta. O código QR é diferente para cada fechadura e você pode imprimi-lo e colá-lo ao lado da fechadura correspondente",
|
||
"锁编号": "Número da fechadura",
|
||
"电量": "Eletricidade",
|
||
"锁分组": "Agrupamento de bloqueios",
|
||
"选择分组": "Selecione Agrupamento",
|
||
"创建新分组": "Criar um novo grupo",
|
||
"管理员开锁密码": "Senha de desbloqueio do administrador",
|
||
"更新": "atualização",
|
||
"电量信息可以通过网关远程更新,或通过手机蓝牙在锁旁边更新": "As informações da bateria podem ser atualizadas remotamente através do gateway ou ao lado da fechadura via Bluetooth no seu telefone",
|
||
"当屏幕闪烁时,点击下一步": "Quando a tela piscar, toque em Avançar",
|
||
"输入*529#或按设置键": "Digite *529# ou pressione a tecla de configuração",
|
||
"长按重置键2秒": "Pressione e segure o botão de reinicialização por 2 segundos",
|
||
"附近的设备": "Dispositivos próximos",
|
||
"暂无数据": "Não há dados disponíveis",
|
||
"通过门磁可查询门的开、关状态。每把锁咳添加一个门磁": "O sensor da porta pode consultar o status de abertura e fechamento da porta. Adicione um ímã de porta a cada tosse de fechadura",
|
||
"开始": "Começar",
|
||
"全天": "o dia todo",
|
||
"你可以设置多个常开时间段,在设置的时间段内,锁被打开后一直处于打开的状态。": "Você pode definir vários períodos de tempo sempre ativos durante os quais a fechadura permanece aberta depois de aberta.",
|
||
"请选择锁音量": "Selecione o volume de bloqueio",
|
||
"功能开启后,你将可以听到智能锁的提示音。包括电量过低,密码错误等提示。": "Assim que o recurso for ativado, você poderá ouvir o bipe do bloqueio inteligente. Incluindo bateria fraca, senha errada, etc.",
|
||
"低": "baixo",
|
||
"较低": "Abaixar",
|
||
"中": "meio",
|
||
"较高": "Maior",
|
||
"高": "alto",
|
||
"开启后,锁被撬动时,会发出报警声": "Quando aberto, um som de alarme soará quando a fechadura for arrancada",
|
||
"关闭后,重置键无效,锁要通过app删除后才能重新添加": "Após o fechamento, a chave de reinicialização é inválida e o bloqueio só pode ser adicionado novamente depois de ser removido por meio do aplicativo",
|
||
"校准时间": "Tempo de calibração",
|
||
"诊断是读取锁内的配置信息并上传,以便工作人员分析故障的原因": "O diagnóstico deve ler as informações de configuração dentro da fechadura e carregá-las para que o trabalhador possa analisar a causa da falha",
|
||
"上传": "carregar",
|
||
"本操作将上传锁内数据到服务器,过程可能需要几分钟,请耐心等待": "Esta operação fará o upload dos dados da fechadura para o servidor, o processo pode demorar alguns minutos, por favor, seja paciente",
|
||
"请选择要从哪把锁导入": "Selecione de qual cadeado você deseja importar",
|
||
"有新版本": "Há uma nova versão",
|
||
"当前版本": "Versão atual",
|
||
"升级": "melhoramento",
|
||
"空闲": "tempo livre",
|
||
"已入住": "Check-in",
|
||
"英文": "Inglês",
|
||
"简体中文": "Chinês simplificado",
|
||
"多语言": "Poliglota",
|
||
"添加锁": "Adicionar um cadeado",
|
||
"锁地址": "Endereço de bloqueio",
|
||
"选择锁类型": "Selecione o tipo de bloqueio",
|
||
"NFC无源锁": "Bloqueio passivo NFC",
|
||
"添加设备": "Adicionar equipamento",
|
||
"网关": "porta",
|
||
"客服": "Cliente",
|
||
"设置": "Preparar",
|
||
"更多设置": "Mais configurações",
|
||
"消息推送": "Envio de mensagem",
|
||
"锁用户管理": "Bloquear o gerenciamento de usuários",
|
||
"拥有的钥匙": "A chave para a posse de bola",
|
||
"批量授权": "Licenciamento em massa",
|
||
"关联设备": "Dispositivos associados",
|
||
"关联姓名": "Nome associado",
|
||
"转移智能锁": "Transferência de bloqueio inteligente",
|
||
"选择锁": "Selecione Bloquear",
|
||
"接收人信息": "Informações do destinatário",
|
||
"转移网关": "Gateway de transferência",
|
||
"锁屏": "Tela de bloqueio",
|
||
"已关闭": "Fechado",
|
||
"已开启": "Abrir",
|
||
"开启": "Abrir",
|
||
"确定要开启重置键?": "Tem certeza de que deseja ativar o botão de reinicialização?",
|
||
"确定要关闭重置键?": "Tem certeza de que deseja desligar a chave de reset?",
|
||
"隐藏无效开锁权限": "Ocultar permissões de desbloqueio inválidas",
|
||
"APP开锁时需手机连网的锁": "Quando o APP é desbloqueado, o bloqueio do celular é conectado à Internet",
|
||
"增值服务": "Serviços de valor agregado",
|
||
"关于": "sobre",
|
||
"退出": "renunciar",
|
||
"删除账号": "Excluir sua conta",
|
||
"个人信息": "Informações pessoais",
|
||
"头像": "Avatar",
|
||
"昵称": "apelido",
|
||
"请输入昵称": "Por favor, insira um apelido",
|
||
"修改昵称": "Modificar o apelido",
|
||
"修改账号": "Modifique sua conta",
|
||
"重置密码": "Redefina sua senha",
|
||
"安全问题": "Problemas de segurança",
|
||
"为了你的账号安全,修改账号前请先使用验证码验证": "Para a segurança de sua conta, use um código de verificação antes de modificá-la",
|
||
"请输入新账号": "Insira um novo número de conta",
|
||
"找回密码和登录新设备时,可通过绑定的手机验证": "Ao recuperar sua senha e fazer login em um novo dispositivo, você pode autenticar com seu telefone vinculado",
|
||
"找回密码和登录新设备时,可通过绑定的邮箱验证": "Ao recuperar sua senha e fazer login em um novo dispositivo, você pode verificá-la por meio do endereço de e-mail vinculado",
|
||
"原密码": "Senha original",
|
||
"新密码": "Nova senha",
|
||
"确认密码": "Confirme a senha",
|
||
"当你手机丢了,可以通过回答设置的安全问题来登录新设备": "Quando você perde seu telefone, pode entrar em um novo dispositivo respondendo às perguntas de segurança configuradas",
|
||
"问题一": "Pergunta 1",
|
||
"问题二": "Pergunta 2",
|
||
"问题三": "Pergunta 3",
|
||
"请输入你的答案": "Por favor, digite sua resposta",
|
||
"即将到期": "Expirando em breve",
|
||
"去授权": "Desautorização",
|
||
"修改名称": "Modifique o nome",
|
||
"状态": "estado",
|
||
"WiFi名称": "Nome do WiFi",
|
||
"网络MAC": "Rede MAC",
|
||
"网关升级": "Atualizações de gateway",
|
||
"网关连接的锁": "Bloqueio para conexão de gateway",
|
||
"信号强": "Sinal forte",
|
||
"选择网关类型": "Selecione o tipo de gateway",
|
||
"添加网关": "Adicionar um gateway",
|
||
"重新通电": "Reenergizar",
|
||
"指示灯": "Luz",
|
||
"网关通电后,长按重置按钮5秒,蓝色指示灯闪烁时点击下一步": "Depois que o gateway for ligado, pressione e segure o botão de reinicialização por 5 segundos e clique em Avançar quando a luz azul piscar",
|
||
"选择网关": "Selecione Gateway",
|
||
"不支持5G WiFi网络,请选择2.4G WiFi网络进行配置": "A rede WiFi 5G não é suportada, selecione a rede WiFi 2.4G para configurar",
|
||
"WiFi密码": "Senha WiFi",
|
||
"请输入WiFi密码": "Por favor, digite a senha WiFi",
|
||
"网关名称": "Nome do gateway",
|
||
"请输入网关名称": "Digite o nome do gateway",
|
||
"IP地址": "Endereço IP",
|
||
"子网掩码": "Máscara de sub-rede",
|
||
"默认网关": "Gateway padrão",
|
||
"自动获取DNS服务器地址": "Obtenha automaticamente endereços de servidor DNS",
|
||
"首选DNS": "DNS é preferencial",
|
||
"备选DNS": "DNS alternativo",
|
||
"不使用静态IP": "Não use IPs estáticos",
|
||
"使用静态IP": "Usar um IP estático",
|
||
"请输入IP地址": "Digite o endereço IP",
|
||
"请输入子网掩码": "Insira a máscara de sub-rede",
|
||
"请输入默认网关": "Insira o gateway padrão",
|
||
"所有锁": "Todas as fechaduras",
|
||
"搜索所有类型的锁": "Pesquise todos os tipos de fechaduras",
|
||
"门锁": "Fechadura",
|
||
"挂锁": "cadeado",
|
||
"保险箱锁": "Bloqueio seguro",
|
||
"智能门禁": "Controle de acesso inteligente",
|
||
"车位锁": "Bloqueio de estacionamento",
|
||
"摸亮触摸屏": "Toque na tela sensível ao toque",
|
||
"摸亮触摸屏,锁进入可添加状态,点击下一步": "Toque na tela sensível ao toque, bloqueie para o estado adicionável e clique em Avançar",
|
||
"附近的锁": "Eclusas próximas",
|
||
"如需修改名字请重新命名,点击确定添加锁": "Se você precisar alterar o nome, renomeie-o e clique em OK para adicionar um cadeado",
|
||
"添加锁时,手机必须在锁旁边": "Ao adicionar um cadeado, o telefone deve estar próximo ao cadeado",
|
||
"登录": "login",
|
||
"注册": "inscrever",
|
||
"我已阅读并同意": "Eu li e concordo",
|
||
"验证码": "CAPTCHA",
|
||
"密码必须是8-20位,至少包括数字/字母/符号中的2种": "A senha deve ter de 8 a 20 dígitos e incluir pelo menos 2 dos números/letras/símbolos",
|
||
"手机": "celular",
|
||
"邮箱": "caixa de correio",
|
||
"请输入邮箱": "Por favor, digite seu endereço de e-mail",
|
||
"国家/地区": "País",
|
||
"你所在的国家/地区": "Seu país",
|
||
"选择国家/地区": "Selecione um país",
|
||
"获取验证码": "Obter um código de verificação",
|
||
"商务合作": "Cooperação empresarial",
|
||
"电脑网页版": "Versão web para computador",
|
||
"酒店系统": "Sistema hoteleiro",
|
||
"说明书网页版": "Manual de instruções versão web",
|
||
"高级功能": "Recursos avançados",
|
||
"记录保存": "Manutenção de registros",
|
||
"您可通过短信将密码、电子钥匙信息发给接收人。": "Você pode enviar a senha e as informações da chave eletrônica para o destinatário via SMS.",
|
||
"您可通过邮件将密码、电子钥匙信息发给接收人。": "Você pode enviar a senha e as informações da chave eletrônica para o destinatário por e-mail.",
|
||
"购买实名认证提示": "Comprar dicas de autenticação de nome real",
|
||
"请选择你希望的实名认证频次": "Selecione a frequência de autenticação de nome real desejada",
|
||
"仅首次": "Apenas pela primeira vez",
|
||
"每日一次": "Uma vez por dia",
|
||
"每周一次": "Uma vez por semana",
|
||
"每月一次": "Uma vez por mês",
|
||
"当前状态": "Status atual",
|
||
"试用中": "Julgamento",
|
||
"高级功能权益内容": "Conteúdo de benefício de recurso premium",
|
||
"短信模板": "Modelos de SMS",
|
||
"邮件模板": "Modelos de e-mail",
|
||
"发卡工具": "Ferramenta de emissão de cartões",
|
||
"购买高级功能须知": "Aviso para compra de recursos premium",
|
||
"购买高级功能提示": "Dicas para comprar recursos premium",
|
||
"免费体验": "Experimente gratuitamente",
|
||
"立即开通": "Ative imediatamente",
|
||
"购买短信": "Comprar SMS",
|
||
"购买邮件": "Comprar correio",
|
||
"购买实名认证次数": "O número de compras de autenticação de nome real",
|
||
"开通高级功能": "Ativar recursos avançados",
|
||
"选择套餐": "Escolha um pacote",
|
||
"支付方式": "Métodos de pagamento",
|
||
"支付宝": "Alipay",
|
||
"去支付": "Vá pagar",
|
||
"你可以自己定义模版的内容,用于发送密码或电子钥匙信息给他人": "Você pode definir o conteúdo do seu modelo para enviar senhas ou mensagens de chave eletrônica para outras pessoas",
|
||
"高级功能仅能用于你自己的锁": "Os recursos avançados estão disponíveis apenas para suas próprias fechaduras",
|
||
"新建模板": "Criar um novo modelo",
|
||
"类型": "tipo",
|
||
"模版内容": "Conteúdo do modelo",
|
||
"预览": "Visualizar",
|
||
"房间名": "Nome do quarto",
|
||
"预计产生短信条数": "Número esperado de mensagens SMS",
|
||
"功能开启后,已失效较长时间的密码、电子钥匙、卡、指纹等开锁权限将被隐藏,不在列表里显示。": "Depois que a função for habilitada, as permissões de desbloqueio, como senhas, chaves eletrônicas, cartões, impressões digitais, etc., que são inválidas há muito tempo, serão ocultadas e não serão exibidas na lista.",
|
||
"对于选中的这些锁,当用户用APP开锁时,他的手机需要是连网的,否则无法开锁": "Para esses bloqueios, quando o usuário usa o APP para desbloquear, seu celular precisa estar conectado à Internet, caso contrário, ele não pode ser desbloqueado",
|
||
"配置WiFi": "Configurar WiFi",
|
||
"请输入WiFi名字": "Por favor, digite o nome do WiFi",
|
||
"WiFi配网": "Rede Wi-Fi",
|
||
"胁迫卡": "Cartão de coerção",
|
||
"员工是否有密码": "Se o funcionário tem uma senha",
|
||
"员工是否有卡": "Se o funcionário tem um cartão",
|
||
"员工是否有指纹": "Se o funcionário tem impressões digitais",
|
||
"获取钥匙": "Obtenha a chave",
|
||
"获取卡": "Obtenha o cartão",
|
||
"获取指纹": "Obter impressões digitais",
|
||
"安全验证": "Verificação de segurança",
|
||
"删除账号后,你的所有信息及相关记录都会从平台彻底删除,且不可恢复,是否删除?": "Após excluir sua conta, todas as suas informações e registros relacionados serão completamente excluídos da plataforma e não poderão ser recuperados.",
|
||
"监控": "monitor",
|
||
"视频日志": "Registro de vídeo",
|
||
"开门器": "Abridor de portão",
|
||
"面容开锁": "O rosto está desbloqueado",
|
||
"开门方向设置": "A direção de abertura da porta está definida",
|
||
"电机功率设置": "Configuração de potência do motor",
|
||
"开锁时是否需联网": "Se você precisa estar conectado à Internet ao desbloquear",
|
||
"选择要加入分组的锁": "Selecione o cadeado que você deseja que junte o grupo",
|
||
"锁数量": "Número de bloqueios",
|
||
"小米IOT平台": "Plataforma Xiaomi IOT",
|
||
"面容开锁设置": "Configurações de desbloqueio facial",
|
||
"感应距离": "Distância de indução",
|
||
"防误开": "Evite a abertura acidental",
|
||
"防误开已关闭,关门后仍可使用面容开锁": "A abertura anti-acidental é fechada e o desbloqueio facial ainda pode ser usado após o fechamento",
|
||
"添加和使用面容开锁时": "Ao adicionar e usar o desbloqueio facial",
|
||
"添加和使用面容开锁时提示": "Dicas ao adicionar e usar desbloqueios faciais",
|
||
"秒": "segundo",
|
||
"请根据门锁实际情况,请谨慎选择电机功率:": "Por favor, escolha a potência do motor com cuidado de acordo com a situação real da fechadura da porta:",
|
||
"小功率:": "Baixa potência:",
|
||
"耗电少": "Baixo consumo de energia",
|
||
"大功率": "de alta potência",
|
||
"大功率提示": "Pontas de alta potência",
|
||
"开门方向设置提示": "Defina um prompt para a direção de abertura da porta",
|
||
"左开": "Abrir à esquerda",
|
||
"右开": "Abrir à direita",
|
||
"判断方法:": "Como julgar:",
|
||
"判断方法内容": "Conteúdo do método de julgamento",
|
||
"录像时段": "Sessão de vídeo",
|
||
"密码": "senha",
|
||
"卡": "cartão",
|
||
"指纹": "impressão digital",
|
||
"人脸": "Rosto humano",
|
||
"配件商城": "Loja de acessórios",
|
||
"公司名称": "Nome da empresa",
|
||
"请输入公司名字": "Digite o nome da sua empresa",
|
||
"提示": "rápido",
|
||
"是否删除?": "Ele foi excluído?",
|
||
"员工信息": "Informações do funcionário",
|
||
"员工": "empregado",
|
||
"打卡方式无效": "O método de registro de ponto é inválido",
|
||
"中国": "China",
|
||
"选择钥匙": "Selecionar chaves",
|
||
"编辑": "editar",
|
||
"无": "não",
|
||
"有": "Sim",
|
||
"请输入姓名": "Por favor, digite seu nome",
|
||
"获取人脸": "Obter rostos",
|
||
"选择密码": "Selecione a senha",
|
||
"选择卡": "Selecione o cartão",
|
||
"选择指纹": "Selecione Impressão digital",
|
||
"选择人脸": "Selecionar rosto",
|
||
"员工是否有人脸": "Se o funcionário tem um rosto",
|
||
"同时删除员工钥匙": "Exclua também as chaves dos funcionários",
|
||
"删除": "Excluir",
|
||
"确定要删除员工吗?": "Tem certeza de que deseja remover um funcionário?",
|
||
"月统计": "Estatísticas mensais",
|
||
"迟到": "Tarde",
|
||
"早退": "Cedo",
|
||
"未打卡": "Não cronometrado",
|
||
"钥匙将在": "A chave será",
|
||
"天后失效": "A Rainha do Céu é inválida",
|
||
"电量更新时间:": "Tempo de atualização da bateria:",
|
||
"新增配件": "Novos acessórios",
|
||
"钥匙不可用": "A chave não está disponível",
|
||
"正在开锁中...": "Arrombando fechaduras...",
|
||
"你的钥匙": "Suas chaves",
|
||
"常开模式启动!长按闭锁": "Normalmente, o modo aberto é iniciado! Pressione e segure para travar",
|
||
"演示模式": "Modo de demonstração",
|
||
"请先同意用户协议及隐私政策": "Por favor, concorde com o Contrato do Usuário e a Política de Privacidade primeiro",
|
||
"用户协议": "Contrato do Usuário",
|
||
"隐私政策": "Política de privacidade",
|
||
"注册成功": "O registro foi bem-sucedido",
|
||
"你所在的": "Você é",
|
||
"手机号": "Número de telefone celular",
|
||
"忘记密码": "Esqueci a senha",
|
||
"重置成功": "A redefinição foi bem-sucedida",
|
||
"确定要退出吗?": "Tem certeza de que quer parar?",
|
||
"功能暂未开放": "A função ainda não está aberta",
|
||
"设置成功": "A configuração foi bem-sucedida",
|
||
"删除成功": "Exclusão bem-sucedida",
|
||
"单次": "Único",
|
||
"永久": "perpétuo",
|
||
"限时": "Tempo limitado",
|
||
"自定义": "Personalização",
|
||
"清空码": "Limpe o código",
|
||
"循环": "circular",
|
||
"工作日": "Semana",
|
||
"每日": "diário",
|
||
"周末": "fim de semana",
|
||
"确定要删除吗?": "Tem certeza de que deseja excluí-lo?",
|
||
"该锁的密码都将被删除": "A senha do cadeado será excluída",
|
||
"已过期": "Expirado",
|
||
"该锁的电子钥匙都将被删除": "A chave eletrônica da fechadura será excluída",
|
||
"同时删除其发送的所有钥匙,钥匙删除后不能恢复": "Ao mesmo tempo, todas as chaves enviadas por ele são excluídas e as chaves não podem ser restauradas depois de excluídas",
|
||
"删除钥匙会在用户APP连网后生效": "A chave de exclusão entrará em vigor depois que o aplicativo do usuário estiver conectado à Internet",
|
||
"有效时间": "Tempo de validade",
|
||
"接收者": "Receptor",
|
||
"仅管理自己创建的用户": "Gerencie apenas os usuários que você cria",
|
||
"远程开锁": "Desbloqueio remoto",
|
||
"请输入钥匙名称": "Digite o nome da chave",
|
||
"修改成功": "A modificação foi bem-sucedida",
|
||
"冻结": "congelar",
|
||
"解除冻结": "Descongelar",
|
||
"授权": "autorização",
|
||
"取消授权": "Cancelar autorização",
|
||
"同时解冻其发送的钥匙": "Ao mesmo tempo, descongele a chave enviada",
|
||
"会在用户APP连网后生效": "Ele entrará em vigor depois que o aplicativo do usuário se conectar à Internet",
|
||
"同时冻结其发送的钥匙": "Congele também as chaves que envia",
|
||
"冻结会在用户APP连网后生效": "O congelamento entrará em vigor depois que o usuário estiver conectado à Internet",
|
||
"取消授权会在用户APP连网后生效": "O cancelamento da autorização entrará em vigor depois que o usuário estiver conectado à Internet",
|
||
"授权用户拥有管理员的大部分权限,比如发送钥匙、发送密码": "Os usuários autorizados têm a maioria das permissões do administrador, como enviar chaves e enviar senhas",
|
||
"失效时间需晚于生效时间": "O tempo de expiração é posterior ao tempo efetivo",
|
||
"生效时间需晚于当前时间": "A hora efetiva deve ser posterior à hora atual",
|
||
"失效日期需晚于生效日期": "A data de expiração deve ser posterior à data efetiva",
|
||
"修改有效期": "Modificar o período de validade",
|
||
"生效日期": "Data de vigência",
|
||
"失效日期": "Data de validade",
|
||
"开锁": "destravar",
|
||
"开锁成功": "Desbloqueie com sucesso",
|
||
"请选择锁": "Por favor, selecione o bloqueio",
|
||
"请选择接收者": "Selecione o destinatário",
|
||
"请选择有效期": "Selecione a data de validade",
|
||
"请选择发送方式": "Selecione o método de envio",
|
||
"请选择结束时间": "Selecione um horário de término",
|
||
"完成": "acabar",
|
||
"有效日": "Data de vigência",
|
||
"发送成功": "Enviado com sucesso",
|
||
"请选择开始时间": "Selecione um horário de início",
|
||
"选择用户": "Selecionar usuários",
|
||
"已选中": "Selecionado",
|
||
"确定": "Tem certeza",
|
||
"请选择要发送的锁": "Selecione o cadeado que deseja enviar",
|
||
"人脸实名认证指的是用户在使用手机APP开锁时,需要先进行本人人脸验证,验证通过才能开锁。": "A autenticação de nome real facial significa que, quando os usuários usam o aplicativo móvel para desbloquear, eles precisam verificar seu rosto primeiro e somente após a verificação podem desbloquear o bloqueio.",
|
||
"分享": "Compartilhar",
|
||
"请输入接收者账号": "Insira a conta do destinatário",
|
||
"接收者号码未注册,请重新发送": "O número do destinatário não está registrado, por favor, reenvie-o",
|
||
"是否发送电子钥匙给未注册账号": "Se uma chave eletrônica deve ser enviada para uma conta não registrada",
|
||
"取消": "Cancelar",
|
||
"标记成功": "Marcar com sucesso",
|
||
"微信好友": "Amigos do WeChat",
|
||
"短信": "SMS",
|
||
"邮件": "correio",
|
||
"更多": "mais",
|
||
"您好,您的电子钥匙生成成功": "Olá, sua chave eletrônica foi gerada com sucesso",
|
||
"生效时间不能小于当前时间": "O tempo efetivo não pode ser menor que o tempo atual",
|
||
"结束时间不能小于当前时间": "A hora de término não pode ser menor que a hora atual",
|
||
"是否为管理员": "Se você é um administrador",
|
||
"已连接到锁,请将卡靠近门锁的读卡区": "Se você estiver conectado a uma fechadura, segure o cartão próximo à área de leitura da fechadura da porta",
|
||
"尝试连接设备...": "Tente conectar dispositivos...",
|
||
"地理位置": "Localização geográfica",
|
||
"检查以确保以下地址是正确的": "Verifique se o seguinte endereço está correto",
|
||
"地图加载中,请稍候。。": "O mapa está carregando, aguarde um momento.",
|
||
"跳过": "Saltitar",
|
||
"还未获取到位置信息哦,请耐心等待一下!": "Ainda não recebi as informações de localização, então, por favor, seja paciente!",
|
||
"请填写信息": "Por favor, preencha as informações",
|
||
"有效期": "Data de validade",
|
||
"生效时间": "Tempo efetivo",
|
||
"失效时间": "Tempo de expiração",
|
||
"上传成功": "O upload foi bem-sucedido",
|
||
"未生效": "Não está em vigor",
|
||
"已生效": "entrou em vigor",
|
||
"指纹详情": "Detalhes da impressão digital",
|
||
"添加过程中,请根据提示,在指纹采集器上进行多次的抬起按压": "Durante o processo de adição, levante e pressione o coletor de impressões digitais várias vezes, conforme solicitado",
|
||
"开始添加": "Comece a adicionar",
|
||
"请将您的手指按下": "Por favor, pressione o dedo",
|
||
"根据提示,抬起手指后再进行下一次指纹采集": "Siga as instruções para levantar o dedo antes da próxima coleta de impressões digitais",
|
||
"添加成功": "Adicionar com sucesso",
|
||
"更新成功": "A atualização foi bem-sucedida",
|
||
"搜索": "Procurar",
|
||
"重置后,该锁的卡都将被删除哦,确认要重置吗?": "Após a redefinição, o cartão da fechadura será excluído, você confirma que deseja redefini-lo?",
|
||
"已失效": "Ele expirou",
|
||
"卡详情": "Detalhes do cartão",
|
||
"请输入": "Por favor, digite",
|
||
"关闭后,智能锁将设置为全天常开模式,直到手动关闭": "Quando desligado, o bloqueio inteligente será definido para o modo sempre ativo ao longo do dia até que seja desligado manualmente",
|
||
"请输入小于或等于60的数字": "Insira um número menor ou igual a 60",
|
||
"操作成功": "A operação foi bem-sucedida",
|
||
"管理员密码相同,无需修改": "A senha do administrador é a mesma e não precisa ser alterada",
|
||
"请输入6-9位数字": "Digite de 6 a 9 dígitos",
|
||
"请输入6-9位管理员密码": "Digite a senha de administrador de 6 a 9 dígitos",
|
||
"请输入新的管理员密码": "Digite sua nova senha de administrador",
|
||
"未分组": "Não agrupado",
|
||
"请输入分组名称": "Insira um nome de grupo",
|
||
"创建成功": "Criado com sucesso",
|
||
"设置锁分组成功": "Definir o agrupamento de bloqueios com êxito",
|
||
"电池1电量": "Bateria 1 carga",
|
||
"电池2电量": "Carga da bateria 2",
|
||
"电量更新时间": "Tempo de atualização da bateria",
|
||
"锁电量更新成功": "A atualização da bateria de bloqueio foi bem-sucedida",
|
||
"您的钥匙未生效": "Sua chave não está ativa",
|
||
"您的钥匙已冻结": "Suas chaves estão congeladas",
|
||
"您的钥匙已过期": "Sua chave expirou",
|
||
"常开模式开启": "O modo normalmente aberto está ativado",
|
||
"超级管理员": "Super administrador",
|
||
"授权管理员": "Administradores autorizados",
|
||
"普通用户": "Usuários regulares",
|
||
"余": "Eu",
|
||
"天": "céu",
|
||
"删除锁后,所有信息都会一起删除,确定删除锁吗?": "Depois de excluir o bloqueio, todas as informações serão excluídas juntas, você tem certeza de que deseja excluir o bloqueio?",
|
||
"请输入登录密码": "Por favor, digite sua senha de login",
|
||
"删除设备失败,请确保在设备附近,设备未被连接,设备已打开": "A exclusão do dispositivo falha, verifique se ele está próximo ao dispositivo, se o dispositivo não está conectado e se o dispositivo está ligado",
|
||
"用户无权限": "O usuário não tem permissões",
|
||
"创建公司后,考勤功能才能使用": "O recurso de presença só está disponível depois que você cria uma empresa",
|
||
"是否删除钥匙?": "Você exclui a chave?",
|
||
"邮箱绑定成功": "O e-mail foi vinculado com sucesso",
|
||
"手机绑定成功": "O telefone está vinculado com sucesso",
|
||
"网络访问失败,请检查网络是否正常": "Se o acesso à rede falhar, verifique se a rede está normal",
|
||
"清空": "vazio",
|
||
"是否清空?": "Está vazio?",
|
||
"消息详情": "Detalhes da mensagem",
|
||
"创建时间": "Tempo de criação",
|
||
"管理员详情": "Detalhes do administrador",
|
||
"当被胁迫要求强行开锁时,使用胁迫卡会触发报警,报警信息会推送给管理员,该功能需要锁联网。": "Quando a coerção requer o desbloqueio forçado, o uso do cartão de coerção acionará um alarme e as informações do alarme serão enviadas ao administrador, o que requer que a fechadura esteja conectada.",
|
||
"请不要将胁迫卡用于日常开锁": "Por favor, não use o Cartão de Estresse para arrombamento diário",
|
||
"当被胁迫要求强行开锁时,使用胁迫指纹会触发报警,报警信息会推送给管理员,该功能需要锁联网。": "Quando um bloqueio forçado é desbloqueado à força, o uso de uma impressão digital coagida acionará um alarme e as informações do alarme serão enviadas ao administrador, o que requer uma rede de bloqueio.",
|
||
"请不要将胁迫指纹用于日常开锁": "Por favor, não use impressões digitais coercitivas para arrombamento diário",
|
||
"创建公司": "Criar uma empresa",
|
||
"公司名称不能超过30个字符": "O nome da empresa não pode exceder 30 caracteres",
|
||
"公司名称不能小于6个字符": "O nome da empresa não pode ter menos de 6 caracteres",
|
||
"WIFI列表": "Lista de WIFI",
|
||
"刷新": "Liberado",
|
||
"手动配网": "Distribuição manual de rede",
|
||
"远距离": "Longa distância",
|
||
"中距离": "Alcance médio",
|
||
"近距离": "De perto",
|
||
"锁时间更新成功": "A atualização do tempo de bloqueio foi bem-sucedida",
|
||
"锁用户": "Bloquear usuários",
|
||
"请选择常开日期": "Selecione uma data de abertura regular",
|
||
"结束时间不能小于开始时间哦": "A hora de término não deve ser menor que a hora de início",
|
||
"介绍": "apresentar",
|
||
"个人信息收集清单": "Lista de coleta de informações pessoais",
|
||
"应用权限说明": "Descrição das permissões do aplicativo",
|
||
"第三方信息共享清单": "Lista de compartilhamento de informações de terceiros",
|
||
"请选择您的位置": "Selecione sua localização",
|
||
"请先选择位置": "Selecione um local primeiro",
|
||
"管理员密码": "Senha de administrador",
|
||
"如需修改,请输入新的管理员密码(6位),点击确定即可修改": "Se você precisar modificá-lo, digite a nova senha de administrador (6 dígitos) e clique em OK para modificá-lo",
|
||
"修改": "revisar",
|
||
"网络摄像头": "Webcam",
|
||
"重命名": "renomear",
|
||
"分组下的锁将被移到未分组里": "Os bloqueios sob o grupo serão movidos para desagrupados",
|
||
"编辑成功": "Edite com sucesso",
|
||
"当前网络": "Rede atual",
|
||
"位置信息": "Informação de localização",
|
||
"请输入wifi名称": "Por favor, digite o nome do wifi",
|
||
"厂商": "Fabricantes",
|
||
"型号": "Modelo",
|
||
"密码生成后,请在当日23:59前使用一次进行激活,否则过0点后未激活则失效。密码激活后,有效期内不限次数使用。": "Depois que a senha for gerada, use-a uma vez antes das 23:59 do mesmo dia para ativá-la, caso contrário, ela será inválida se não for ativada após as 0:00. Depois que a senha for ativada, ela poderá ser usada quantas vezes você quiser durante o período de validade.",
|
||
"密码生成后,请在当日23:59前使用,否则过0点后失效。清空码用于清空今天0点之前生成的所有密码。": "Depois que a senha for gerada, use-a antes das 23:59 do mesmo dia, caso contrário, ela expirará após as 0:00. O código de limpeza é usado para limpar todas as senhas geradas antes das 0:00 de hoje.",
|
||
"密码生成后,请在当日23:59前使用,否则过0点后失效。": "Depois que a senha for gerada, use-a antes das 23:59 do mesmo dia, caso contrário, ela expirará após as 0:00.",
|
||
"清空密码底部提示": "Limpe o prompt na parte inferior da senha",
|
||
"密码不一致哦": "A senha é inconsistente",
|
||
"相机": "câmera",
|
||
"相册": "Álbum",
|
||
"读写": "Ler e escrever",
|
||
"定位": "Posicionamento",
|
||
"需要访问相机权限才能拍照上传文件例如头像上传": "O acesso à permissão da câmera é necessário para tirar fotos e fazer upload de arquivos, como uploads de avatar",
|
||
"需要访问相机权限才能使用相册图片上传文件上传头像": "A permissão da câmera é necessária para fazer upload de um avatar com um arquivo de upload de imagem do álbum",
|
||
"需要访问读写权限才能使用本地图片上传头像": "O acesso de leitura e gravação é necessário para fazer upload de avatares usando imagens locais",
|
||
"需要访问定位权限才能使用添加钥匙功能的位置信息": "O acesso ao local é necessário para usar o recurso Adicionar chave",
|
||
"申请": "aplicação",
|
||
"权限": "Permissões",
|
||
"不允许": "Não permitido",
|
||
"允许": "permitir",
|
||
"权限被拒绝": "As permissões são negadas",
|
||
"请手动在系统设置中开启": "Por favor, ligue-o manualmente nas configurações do sistema",
|
||
"权限以继续使用应用": "Permissão para continuar usando o aplicativo",
|
||
"去设置": "Vá para as configurações",
|
||
"虹膜": "íris",
|
||
"手掌": "palmeira",
|
||
"商城": "centro comercial",
|
||
"我的": "É meu",
|
||
"微信公众号推送": "Push de conta pública do WeChat",
|
||
"蓝牙": "Bluetooth",
|
||
"需要访问蓝牙权限才能使用添加钥匙功能的位置信息": "O acesso Bluetooth é necessário para usar as informações de localização do recurso Adicionar chave",
|
||
"请输入Email": "Por favor, digite seu e-mail",
|
||
"请输入手机号": "Por favor, digite seu número de celular",
|
||
"家人到家": "A família chegou em casa",
|
||
"添加家人": "Adicionar membros da família",
|
||
"若锁没有联网,除电子钥匙外,密码、卡、指纹等开门提醒无法及时发送,请根据你的实际情况选择。": "Se a fechadura não estiver conectada à Internet, exceto pela chave eletrônica, senha, cartão, impressão digital e outros lembretes de abertura de porta não puderem ser enviados a tempo, escolha de acordo com sua situação real.",
|
||
"消息提醒": "Alertas de mensagens",
|
||
"开门通知": "Aviso de abertura de porta",
|
||
"N天未开门": "N dias não abriram",
|
||
"门未关好": "A porta não está fechada",
|
||
"防拆报警": "Alarme anti-demolição",
|
||
"低电量提醒": "Alerta de bateria fraca",
|
||
"胁迫开门": "Forçado a abrir a porta",
|
||
"有人按门铃": "Alguém tocou a campainha",
|
||
"有人出现在门口": "Alguém apareceu na porta",
|
||
"提醒方式": "Método de lembrete",
|
||
"开门方式": "Como abrir a porta",
|
||
"请选择": "Por favor, selecione",
|
||
"家人": "família",
|
||
"保存": "Salvar",
|
||
"APP推送": "Envio de APP",
|
||
"管理员": "administrador",
|
||
"未启用": "Não habilitado",
|
||
"已启用": "Habilitado",
|
||
"省电模式": "Modo de economia de energia",
|
||
"逗留抓拍模式": "Modo de captura de permanência",
|
||
"实时监控模式": "Modo de monitoramento em tempo real",
|
||
"自定义模式": "Modo personalizado",
|
||
"猫眼设置": "Configuração de olho de gato",
|
||
"猫眼工作模式": "Modo de trabalho Maoyan",
|
||
"自动亮屏": "Ligar automaticamente a tela",
|
||
"亮屏持续时间": "Duração da tela",
|
||
"逗留警告": "Fique avisado",
|
||
"异常警告": "Aviso anormal",
|
||
"短信提醒": "Lembretes por SMS",
|
||
"邮件提醒": "Alertas por e-mail",
|
||
"关锁": "Fechadura",
|
||
"功能": "função",
|
||
"配件": "Acessórios",
|
||
"N天未开门提醒": "N dias sem abrir o lembrete da porta",
|
||
"当被胁迫要求强行开锁时,使用胁迫指纹会触发报警,报警消息会推送给管理员,该功能需要锁联网": "Quando uma impressão digital forçada é necessária para forçar o desbloqueio de um bloqueio, um alarme é acionado e a mensagem de alarme é enviada ao administrador, o que requer uma rede de bloqueio",
|
||
"胁迫指纹": "Impressão digital coercitiva",
|
||
"指纹列表": "Lista de impressões digitais",
|
||
"经过以上设定的时间,锁没有被开启,系统会给指定对象发送提醒消息,该功能需要锁联网": "Após o tempo definido acima, a fechadura não é aberta e o sistema enviará uma mensagem de lembrete para o objeto designado, o que requer que a fechadura esteja conectada à rede",
|
||
"打开提醒后,当锁电量低于20%、10%和5%,系统会给指定对象发送提醒消息。电量读取方式:网关读取或APP读取。": "Depois de ativar o lembrete, quando a taxa de bloqueio for inferior a 20%, 10% e 5%, o sistema enviará uma mensagem de lembrete para o objeto especificado. Método de leitura de energia: leitura de gateway ou leitura de APP.",
|
||
"未开门时间": "Sem horário de funcionamento",
|
||
"添加和使用面容开锁时:": "Ao adicionar e usar o desbloqueio facial:",
|
||
"云存": "Diz-se que existe",
|
||
"本地": "local",
|
||
"3天滚动储存": "Armazene continuamente por 3 dias",
|
||
"去升级": "Vá atualizar",
|
||
"下载列表": "Baixe a lista",
|
||
"已下载": "Baixado",
|
||
"全部视频": "Todos os vídeos",
|
||
"已为本设备免费提供3大滚动视频储存服务": "3 principais serviços de armazenamento de vídeo de rolagem foram fornecidos gratuitamente para este dispositivo",
|
||
"视频播放": "Reprodução de vídeo",
|
||
"全选": "Selecionar tudo",
|
||
"请选择要删除的视频": "Selecione o vídeo que deseja excluir",
|
||
"请选择要下载的视频": "Selecione o vídeo que deseja baixar",
|
||
"欢迎使用": "Bem-vindo",
|
||
"用户协议和隐私政策概要": "Resumo do Contrato do Usuário e Política de Privacidade",
|
||
"协议概要": "Resumo do acordo",
|
||
"感谢您使用本应用。我们非常重视您的个人信息和隐私保护,在使用本产品之前,请认真阅读": "Obrigado por usar este aplicativo. Levamos suas informações pessoais e privacidade muito a sério, leia atentamente antes de usar este produto",
|
||
"《用户协议》": "Contrato do Usuário",
|
||
"和": "e",
|
||
"《隐私政策》": "Política de privacidade",
|
||
"的全部内容。点击“同意”即表示您同意并接受全部条款。若选择不同意,将无法使用我们的产品和服务,并会退出应用。": "O conteúdo completo. Ao clicar em \"Concordo\", você concorda e aceita todos os termos. Se você optar por não concordar, não poderá usar nossos produtos e serviços e sairá do aplicativo.",
|
||
"不同意": "discordar",
|
||
"同意": "concordar",
|
||
"该功能是高级功能,请开通后再使用": "Esse recurso é um recurso avançado, portanto, ative-o antes de usá-lo",
|
||
"常用程序": "Procedimentos comuns",
|
||
"该锁已被重置": "O bloqueio foi redefinido",
|
||
"需要访问读写权限才能使用手动升级固件": "O acesso de leitura e gravação é necessário para usar atualizações manuais de firmware",
|
||
"错误D固件,请选择正确的文件": "Erro D firmware, selecione o arquivo correto",
|
||
"非SYD固件,请选择正确的文件": "Firmware não SYD, selecione o arquivo correto",
|
||
"文件校验失败 0x01": "A validação do arquivo falha 0x01",
|
||
"解析元数据失败,请选择正确的文件": "A análise de metadados falha, selecione o arquivo correto",
|
||
"文件校验失败 0x02": "A verificação de arquivos falha 0x02",
|
||
"文件校验失败 0x03": "A validação do arquivo falha 0x03",
|
||
"固件升级完成": "A atualização do firmware está concluída",
|
||
"记录": "Gravação",
|
||
"开通高级功能后才可以对锁进行管理": "Você só pode gerenciar o bloqueio depois de ativar as funções avançadas",
|
||
"去开通": "Vá para a abertura",
|
||
"实名认证": "Autenticação de nome real",
|
||
"当前剩余数量": "Quantidade restante atual",
|
||
"购买": "compra",
|
||
"实名认证为付费功能,请购买后再使用": "A autenticação de nome real é um recurso pago, portanto, use-o após a compra",
|
||
"退出添加": "Sair da adição",
|
||
"管理员已满": "O administrador está cheio",
|
||
"用户已满": "O usuário está cheio",
|
||
"锁上面添加指纹已满": "A fechadura está cheia de impressões digitais",
|
||
"指纹已存在": "A impressão digital já está lá",
|
||
"锁上面添加人脸已满": "A fechadura está cheia de rostos",
|
||
"人脸已存在": "O rosto humano já está lá",
|
||
"锁上面添加卡已满": "O cartão adicionado acima da fechadura está cheio",
|
||
"卡已存在": "O cartão já existe",
|
||
"锁上面添加密码已满": "A senha adicionada ao bloqueio está cheia",
|
||
"密码已存在": "A senha já existe",
|
||
"请输入密码": "Por favor, digite sua senha",
|
||
"暂无密码,无需重置": "Sem senha e sem necessidade de redefinir",
|
||
"真实姓名": "Nome verdadeiro",
|
||
"身份证号": "Número de identificação",
|
||
"请输入真实姓名": "Por favor, digite seu nome verdadeiro",
|
||
"请输入身份证号": "Por favor, digite seu número de identificação",
|
||
"请输入身份证号和真实姓名": "Digite seu número de identificação e nome real",
|
||
"点击返回设备配对": "Toque em Voltar ao emparelhamento do dispositivo",
|
||
"无法连接?尝试升级": "Não consegue se conectar? Tente atualizar",
|
||
"固件升级提示": "Prompt de atualização de firmware",
|
||
"请先获取固件文件到手机本地,再选择升级": "Obtenha o arquivo de firmware localmente em seu telefone antes de selecionar Atualizar",
|
||
"固件升级中": "Atualização de firmware em andamento",
|
||
"取消升级": "Cancelar a atualização",
|
||
"固件传输中": "Firmware em trânsito",
|
||
"关闭": "Desligar",
|
||
"传输中'": "Em trânsito»",
|
||
"操作记录": "Registro de operação",
|
||
"修改姓名": "Alterar o nome",
|
||
"传输中": "em trânsito",
|
||
"发送人": "Remetente por",
|
||
"发送时间": "Horário de envio",
|
||
"钥匙详情": "Detalhes principais",
|
||
"姓名": "nome",
|
||
"发送": "Enviar",
|
||
"请确认姓名全名和身份证号码是否正确": "Certifique-se de que seu nome completo e número de identificação estejam corretos",
|
||
"传输期间请勿离开当前页面": "Não saia da página atual durante a transferência",
|
||
"机型": "Modelos",
|
||
"硬件版本": "Versão de hardware",
|
||
"固件版本": "Versão do firmware",
|
||
"手动升级": "Atualizar manualmente",
|
||
"设备连接中...": "Dispositivo conectando...",
|
||
"未避免异常情况,请在门打开时升级": "Se uma exceção não for evitada, escale quando a porta estiver aberta",
|
||
"钥匙无效": "A chave é inválida",
|
||
"操作失败,请确认锁是否在附近,或重启手机蓝牙后再试。": "Se a operação falhar, verifique se o bloqueio está próximo ou reinicie o Bluetooth do telefone e tente novamente.",
|
||
"如果是全自动锁,请使屏幕变亮": "Se for um bloqueio totalmente automático, ilumine a tela",
|
||
"正在尝试闭锁……": "Tentando bloquear ......",
|
||
"清空记录": "Limpar o registro",
|
||
"是否要删除操作记录?": "Deseja excluir o log de operação?",
|
||
"被删除的记录不能恢复": "Os registros excluídos não podem ser recuperados",
|
||
"全部事件": "Todos os eventos",
|
||
"开锁事件": "Evento de arrombamento",
|
||
"异常事件": "Eventos incomuns",
|
||
"门铃事件": "Incidente da campainha",
|
||
"视频事件": "Eventos de vídeo",
|
||
"请开启蓝牙": "Por favor, ligue o Bluetooth",
|
||
"请选择有效日": "Selecione a data de vigência",
|
||
"公司名字长度不能小于 6 ": "O nome da empresa não pode ter menos de 6 de comprimento ",
|
||
"已是最新版本": "É a versão mais recente",
|
||
"一": "Um",
|
||
"二": "Dois",
|
||
"三": "Três",
|
||
"四": "Quatro",
|
||
"五": "Cinco",
|
||
"六": "Seis",
|
||
"日": "dia",
|
||
"新建短信模版": "Criar um novo modelo de SMS",
|
||
"新建邮件模版": "Criar um novo modelo de e-mail",
|
||
"自定义短信模版": "Personalizar modelos de SMS",
|
||
"自定义邮件模版": "Personalizar o modelo de e-mail",
|
||
"名称": "nome",
|
||
"星星锁": "Bloqueio de estrelas",
|
||
"无考勤记录": "Sem registros de presença",
|
||
"大家干劲十足": "Todo mundo está cheio de energia",
|
||
"工作时长未出炉": "O horário de trabalho não foi divulgado",
|
||
"国家地区的选择将影响数据安全,你当前选择的是阿尔巴尼亚,请确认后再继续": "A escolha do país e da região afetará a segurança dos dados e você está selecionando a Albânia, confirme antes de prosseguir",
|
||
"确认国家或地区": "Confirme o país ou a região",
|
||
"我知道了": "Eu sei",
|
||
"为了让您及时收到重要通知和更新,我们需要获取通知权限。请点击“确定”按钮,然后在设置页面中启用通知权限。": "Para que você receba notificações e atualizações importantes em tempo hábil, precisamos obter permissões de notificação. Clique no botão \"OK\" e ative as permissões de notificação na página de configurações.",
|
||
"开启后,可通过长按锁上的设置键重新上电,用APP重新添加": "Depois de ligá-lo, você pode religá-lo pressionando longamente o botão de configuração na fechadura e adicioná-lo novamente com o APP",
|
||
"已有": "Há",
|
||
"新增": "Novo",
|
||
"账号格式错误": "O formato da conta está incorreto",
|
||
"接收者信息为空": "As informações do destinatário estão vazias",
|
||
"请输入时间(秒)": "Insira o tempo (segundos)",
|
||
"加载数据失败": "Falha ao carregar dados",
|
||
"重试": "Repetir",
|
||
"升级中,是否退出": "Durante a atualização, se você deve sacar",
|
||
"下一步": "Próximo",
|
||
"公寓": "apartamento",
|
||
"个人用户": "Usuários individuais",
|
||
"星寓": "Residência Star",
|
||
"账号": "Conta",
|
||
"请输入手机号或email": "Por favor, digite seu número de celular ou e-mail",
|
||
"请输入星寓管理员的账号": "Introduza o número da conta do administrador do Star Residence",
|
||
"选中的智能锁将会转移到您输入的账号中,您将失去锁的管理权": "O bloqueio inteligente selecionado será transferido para a conta que você inseriu e você perderá o controle do bloqueio",
|
||
"暂不支持跨平台转移,敬请期待": "A transferência entre plataformas não é suportada por enquanto, portanto, fique atento",
|
||
"移除坏锁": "Remova o bloqueio defeituoso",
|
||
"转移确认": "Confirmação de transferência",
|
||
"本次共转移": "Desta vez, foi transferido",
|
||
"把智能锁": "Coloque a fechadura inteligente",
|
||
"确认": "Confirmar",
|
||
"移除成功": "A remoção foi bem-sucedida",
|
||
"转移成功": "A transferência foi bem-sucedida",
|
||
"该已锁被删除": "A fechadura foi removida",
|
||
"授权管理员只能查看和管理自己下发的钥匙、密码等权限": "Os administradores autorizados só podem exibir e gerenciar as chaves, senhas e outras permissões emitidas por eles mesmos",
|
||
"添加授权管理员": "Adicionar um administrador de autorização",
|
||
"导出记录": "Exportar o registro",
|
||
"选择时间段": "Selecione um período de tempo",
|
||
"导出": "Exportação",
|
||
"批量导出": "Exportação em massa",
|
||
"读取记录": "Leia o registro",
|
||
"设备": "equipamento",
|
||
"消息": "Mensagem",
|
||
"智能分析": "Análise inteligente",
|
||
"精准识别设备事件,过滤无效信息": "Identifique com precisão os eventos do dispositivo e filtre informações inválidas",
|
||
"系统设置": "Configurações do sistema",
|
||
"系统的全局配置在此项内进行设置": "A configuração global do sistema é definida neste item",
|
||
"导出操作记录": "Exportar o registro da operação",
|
||
"立即查看": "Confira agora",
|
||
"导出成功": "Exportação bem-sucedida",
|
||
"发送钥匙": "Enviar chaves",
|
||
"进度": "Progresso",
|
||
"失败": "falhar",
|
||
"人脸详情": "Detalhes do rosto",
|
||
"感应到门前约1.5米有人时,将自动启动面部识别开锁。": "Quando detectar que há uma pessoa a cerca de 1,5 metros na frente da porta, ele iniciará automaticamente o desbloqueio do reconhecimento facial.",
|
||
"感应到门前约0.8米有人时,将自动启动面部识别开锁。": "Quando detectar que há uma pessoa a cerca de 0,8 metros na frente da porta, ele iniciará automaticamente o desbloqueio do reconhecimento facial.",
|
||
"感应到门前约0.5米有人时,将自动启动面部识别开锁。": "Quando detectar que há uma pessoa a cerca de 0,5 metros na frente da porta, ele iniciará automaticamente o desbloqueio do reconhecimento facial.",
|
||
"感应距离已关闭,需手动触摸键盘任意键,进行面部识别开锁。": "A distância de detecção está desativada e você precisa tocar manualmente em qualquer tecla do teclado para desbloquear a fechadura com reconhecimento facial.",
|
||
"防误开已打开,开锁后": "A abertura anti-acidental foi ativada, após o desbloqueio",
|
||
"秒内不可使用面容开锁": "O desbloqueio facial não pode ser usado por segundos",
|
||
"掌静脉": "Veia palmar",
|
||
"添加掌静脉": "Adicionar veia palmar",
|
||
"胁迫掌静脉": "Estresse nas veias da palma da mão",
|
||
"请不要将胁迫掌静脉用于日常开锁": "Não use a veia palmar coercitiva para arrombamento diário",
|
||
"已连接到锁,请自然张开手掌,掌心正对摄像头": "Se você estiver conectado à fechadura, abra a palma da mão naturalmente e fique de frente para a câmera com a palma da mão voltada para você",
|
||
"掌静脉详情": "Detalhes da veia palmar",
|
||
"掌静脉号": "Número da veia palmar",
|
||
"蓝牙未打开,请到设置里面打开蓝牙": "O Bluetooth não está ativado, vá para as configurações para ativar o Bluetooth",
|
||
"删除用户时,会将用户拥有的钥匙一起删除。": "Quando você exclui um usuário, as chaves que o usuário possui são excluídas junto com ele.",
|
||
"配置网络": "Configurar a rede",
|
||
"你好": "Olá",
|
||
"成功": "suceder",
|
||
"类型选择": "Seleção de tipo",
|
||
"请选择要使用哪种类型": "Selecione o tipo que deseja usar",
|
||
"系统邮件(推荐)": "E-mail do sistema (recomendado)",
|
||
"系统短信(推荐)": "SMS do sistema (recomendado)",
|
||
"邮件将从软件平台直接发给用户,请根据需要在软件里购买邮件数量。": "Os e-mails serão enviados diretamente aos usuários da plataforma de software, compre o número de e-mails no software conforme necessário.",
|
||
"短信将从软件平台直接发给用户,请根据需要在软件里购买短信数量。": "O SMS será enviado diretamente ao usuário a partir da plataforma de software, adquira o número de mensagens SMS no software conforme necessário.",
|
||
"个人邮件": "Correio pessoal",
|
||
"个人短信": "Mensagens de texto pessoais",
|
||
"邮件将从你的个人邮箱发给用户": "Os e-mails serão enviados aos usuários de sua caixa de correio pessoal",
|
||
"短信将从你的个人手机号发给用户,费用由运营商从你的手机号扣除": "O SMS será enviado ao usuário a partir do seu número de celular pessoal, e a operadora deduzirá a taxa do seu número de celular",
|
||
"为了更好地应用体验,请确定权限": "Para uma melhor experiência no aplicativo, determine as permissões",
|
||
"您第一次拒绝权限,请确定权限": "Na primeira vez que você negar permissões, confirme as permissões",
|
||
"您第二次拒绝权限,请去应用设置开启权限": "Se você negar permissão pela segunda vez, acesse as configurações do aplicativo para ativar a permissão",
|
||
"去应用市场": "Ir para o mercado de aplicativos",
|
||
"温馨提示": "Dicas",
|
||
"关闭应用": "Feche o aplicativo",
|
||
"开启微信接收报警消息需要先关注": "Ativar o WeChat para receber mensagens de alarme requer atenção primeiro",
|
||
"微信公众号,请保存二维码并使用微信扫一扫设置": "Conta pública do WeChat, salve o código QR e use o WeChat para verificar as configurações",
|
||
"实名认证为付费功能,请联系锁的管理员购买后再使用": "A autenticação de nome real é um recurso pago, entre em contato com o administrador da fechadura antes de comprar",
|
||
"位置权限": "Permissões de localização",
|
||
"请开启位置权限,应用需要位置权限才可以完成智能锁和网关的蓝牙操作": "Ative as permissões de localização, o aplicativo requer permissões de localização para concluir a operação Bluetooth da fechadura inteligente e do gateway",
|
||
"相机/相册权限": "Permissões de câmera/álbum",
|
||
"请开启本地存储权限,允许应用读写设备上的照片及文件": "Ative as permissões de armazenamento local para permitir que os aplicativos leiam e gravem fotos e arquivos no seu dispositivo",
|
||
"点击选择": "Clique em Selecionar",
|
||
"微信": "Bate-papo",
|
||
"朋友圈": "Círculo de amigos",
|
||
"QQ空间": "Espaço QQ",
|
||
"微博": "Weibo",
|
||
"链接": "link",
|
||
"今天": "Hoje",
|
||
"密码错误": "Senha errada",
|
||
"网络中断": "Interrupções de rede",
|
||
"钥匙不存在": "A chave não existe",
|
||
"钥匙过期": "A chave expira",
|
||
"钥匙已存在": "A chave já está lá",
|
||
"密码失效": "Invalidação de senha",
|
||
"门锁时间异常": "O tempo de travamento da porta é anormal",
|
||
"APP(手机)未联网": "O APP (celular) não está conectado à Internet",
|
||
"数据不存在": "Os dados não existem",
|
||
"待接收": "Para ser recebido",
|
||
"已冻结": "Congelado",
|
||
"已删除": "Deletado",
|
||
"未知": "Desconhecido",
|
||
"拖动下方滑块完成拼图": "Arraste o controle deslizante abaixo para completar o quebra-cabeça",
|
||
"验证成功": "A verificação foi bem-sucedida",
|
||
"验证失败": "Falha na verificação",
|
||
"向右拖动滑块填充拼图": "Arraste o controle deslizante para a direita para preencher o quebra-cabeça",
|
||
"请先获取到位置信息哦": "Por favor, obtenha as informações de localização primeiro",
|
||
"请选择国家": "Selecione um país",
|
||
"获取锁信息": "Obter informações de bloqueio",
|
||
"锁数据异常,请重试": "Os dados de bloqueio estão anormais, tente novamente",
|
||
"连接设备中...": "Conectando dispositivos...",
|
||
"把锁": "Fechadura",
|
||
"条": "tira",
|
||
"封": "envelope",
|
||
"次": "vezes",
|
||
"支付成功": "O pagamento foi bem-sucedido",
|
||
"查看详情": "Ver detalhes",
|
||
"请输入模板名称": "Insira um nome de modelo",
|
||
"模版类型": "Tipo de modelo",
|
||
"再返回一次退出": "Volte e saia uma vez",
|
||
"请先添加锁": "Por favor, adicione o bloqueio primeiro",
|
||
"可视对讲": "Vídeo porteiro",
|
||
"详细日志": "Registro detalhado",
|
||
"已复制到剪切板": "Copiado para a área de transferência",
|
||
"拍照": "fotografia",
|
||
"从相册选择": "Selecione no álbum",
|
||
"选择问题": "Selecione a pergunta",
|
||
"确认长度不足8位": "Confirme se o comprimento é inferior a 8 dígitos",
|
||
"新密码长度不足8位": "A nova senha tem menos de 8 dígitos",
|
||
"两次密码不一致": "A senha é inconsistente duas vezes",
|
||
"请点击获取验证码,验证码将发送到": "Clique em Obter código de verificação e o código de verificação será enviado para",
|
||
"切换": "Entrega",
|
||
"验证": "verificar",
|
||
"验证成功,账号已删除": "A verificação foi bem-sucedida e a conta foi excluída",
|
||
"该密码不是自定义密码,无法修改": "Essa senha não é uma senha personalizada e não pode ser modificada",
|
||
"请选择设备要关联哪些姓名": "Selecione quais nomes você deseja associar ao seu dispositivo",
|
||
"请选择姓名要关联哪些设备": "Selecione o nome com o qual deseja associar os dispositivos",
|
||
"确定要移除所选中的坏锁吗?": "Tem certeza de que deseja remover o bloqueio incorreto selecionado?",
|
||
"邮件通知": "Notificações por e-mail",
|
||
"短信通知": "Notificações por SMS",
|
||
"您好,您的授权管理员生成成功": "Olá, seu administrador autorizado foi gerado com sucesso",
|
||
"请输入接收者姓名": "Digite o nome do destinatário",
|
||
"版本更新": "Atualização de versão",
|
||
"下次再说": "Da próxima vez",
|
||
"配网成功": "A rede de distribuição foi bem-sucedida",
|
||
"配网失败": "Falha na rede de distribuição",
|
||
"该锁的无线键盘都将被删除": "O teclado sem fio da fechadura será removido",
|
||
"实时画面": "Imagem ao vivo",
|
||
"适合门口较为安全的环境。": "É adequado para um ambiente relativamente seguro na entrada.",
|
||
"仅发生特定事件才录像,并可查看实时画面。": "Apenas eventos específicos são gravados e a transmissão ao vivo pode ser visualizada.",
|
||
"一般情况下,满电可使用7-8个月": "Geralmente, uma carga completa pode durar de 7 a 8 meses",
|
||
"有人逗留或发生特定事件才录像,可随时查看": "As gravações são feitas apenas quando alguém está hospedado ou ocorre um evento específico e podem ser visualizadas a qualquer momento",
|
||
"实时画面。": "Imagem ao vivo.",
|
||
"一般情况下,满电可使用5~6个月。": "Em circunstâncias normais, pode ser usado por 5 ~ 6 meses com carga total.",
|
||
"适合门口人员复杂、较不安全的环境。": "É adequado para ambientes complexos e inseguros na porta.",
|
||
"有人出现就录像,可随时查看实时画面。": "Quando alguém aparece, ele grava e pode ver a imagem ao vivo a qualquer momento.",
|
||
"一般情况下,满电可使用2~4个月。": "Em circunstâncias normais, pode ser usado por 2 ~ 4 meses com carga total.",
|
||
"根据您家门口实际情况设置录像和实时画面功能。": "Configure as funções de vídeo e visualização ao vivo de acordo com a situação real à sua porta.",
|
||
"可使用时长由具体设置决定。": "A duração do uso é determinada pelas configurações específicas.",
|
||
"查看": "Vista",
|
||
"有人按门铃或发生": "Alguém toca a campainha ou acontece",
|
||
"异常事件时": "Eventos anormais",
|
||
"不录像": "Sem vídeo",
|
||
"有人出现、按门铃": "Alguém aparece e toca a campainha",
|
||
"或发生异常事件时": "ou quando ocorre um evento anormal",
|
||
"逗留达到10秒": "Fique por 10 segundos",
|
||
"约1.5米": "Cerca de 1,5 metros",
|
||
"随时": "sempre",
|
||
"立即录像": "Grave imediatamente",
|
||
"录像时机": "Tempo do vídeo",
|
||
"有人出现时录像": "Gravação de vídeo quando alguém aparece",
|
||
"人体侦测距离": "Distância de detecção humana",
|
||
"查看实时画面": "Ver feed ao vivo",
|
||
"自定义时间": "Horário personalizado",
|
||
"当日": "Dia",
|
||
"次日": "Próximo",
|
||
"自定义时段": "Intervalos de tempo personalizados",
|
||
"发生事件时查看": "Exibir como um evento ocorre",
|
||
"实时查看": "Visualização em tempo real",
|
||
"有人在门口出现10秒后开始录像。": "Alguém apareceu na porta por 10 segundos e começou a gravar.",
|
||
"有人按门铃时立即录像。": "Gravando assim que alguém toca a campainha.",
|
||
"有人出现在门前1.5米范围时启动录像": "Alguém apareceu na frente da porta a 1,5 metros para iniciar o vídeo",
|
||
"约0.8米": "Cerca de 0,8 metros",
|
||
"约3.0米": "Aprox. 3,0 metros",
|
||
"添加指纹失败": "Falha na adição de impressões digitais",
|
||
"项": "item",
|
||
"播放中": "Jogando agora",
|
||
"下载": "Baixar",
|
||
"暂无下载内容": "Nenhum conteúdo para download no momento",
|
||
"亮度": "brilho",
|
||
"音量": "volume",
|
||
"快进至": "Avanço rápido para",
|
||
"快退至": "Recue rapidamente",
|
||
"暂无视频信息": "Ainda não há informações sobre o vídeo",
|
||
"加载出错": "Erro de carregamento",
|
||
"请单人正对门锁,距离一个成年人手臂长度": "Por favor, enfrente a fechadura da porta para uma pessoa, à distância de um adulto",
|
||
"(约0.6米)。": "(cerca de 0,6 metros).",
|
||
"保持脸部无遮挡,露出五官。": "Mantenha seu rosto desobstruído e mostre suas características faciais.",
|
||
"准备好了,开始添加": "Pronto, comece a adicionar",
|
||
"正在录入中...": "Entrar...",
|
||
"添加人脸失败": "Falha ao adicionar rostos",
|
||
"重置后,该锁的人脸都将被删除哦,确认要重置吗?": "Após a redefinição, a face da fechadura será excluída, você confirma que deseja redefini-la?",
|
||
"人脸号": "Número da face",
|
||
"虹膜详情": "Detalhes da íris",
|
||
"虹膜号": "Número da íris",
|
||
"选择设备类型": "Selecione o tipo de dispositivo",
|
||
"照明灯具": "Luminárias",
|
||
"电动窗帘": "Cortinas motorizadas",
|
||
"门窗传感器": "Sensores de portas e janelas",
|
||
"传感器": "sensor",
|
||
"清除数据成功": "A limpeza de dados foi bem-sucedida",
|
||
"1.锁没有联网,密码、IC卡、指纹等开门记录无法实时上传,可以点击右上角按钮,然后读取记录。": "1. A fechadura não está conectada à Internet e a senha, cartão IC, impressão digital e outros registros de abertura de porta não podem ser carregados em tempo real, você pode clicar no botão no canto superior direito e ler o registro.",
|
||
"2.如果您需要保留历史记录,可以点击右上角按钮,然后导出记录": "2. Se você precisar manter o histórico, clique no botão no canto superior direito e exporte o registro",
|
||
"看不到操作记录,可能原因有": "Não consigo ver o registro da operação, pode haver um motivo",
|
||
"操作记录详情": "Detalhes do log de operação",
|
||
"操作时间": "Tempo de operação",
|
||
"此模块功能需要锁联网后设置方可生效": "Esta função do módulo precisa ser bloqueada na Internet antes de entrar em vigor",
|
||
"用户已存在": "O usuário já existe",
|
||
"钥匙数量已到上限": "O número de chaves atingiu o limite",
|
||
"附近没有可用网关": "Não há gateways disponíveis nas proximidades",
|
||
"正在创建安全连接...": "Criando uma conexão segura...",
|
||
"监视状态下不能发送录音": "As gravações não podem ser enviadas enquanto monitoradas",
|
||
"挂断": "Desligar",
|
||
"监视中暂不能开锁": "A fechadura não pode ser desbloqueada durante a vigilância",
|
||
"长按说话": "Pressione e segure para falar",
|
||
"松开发送": "Desenvolvimento solto",
|
||
"请输入6位数字开锁密码": "Digite o código de desbloqueio de 6 dígitos",
|
||
"请输入开锁密码": "Digite o código de desbloqueio",
|
||
"接收者在有效期内可以不限次数使用": "O destinatário pode usá-lo quantas vezes quiser durante o período de validade",
|
||
"接收者可以使用此App开关锁": "O destinatário pode ativar e desativar o bloqueio usando este aplicativo",
|
||
"单次钥匙有效期为1小时,只能使用一次": "Uma única chave é válida por 1 hora e só pode ser usada uma vez",
|
||
"接收者可以在有效期内的固定时间段里,不限次数使用": "O destinatário pode usá-lo quantas vezes quiser por um período fixo de tempo durante o período de validade",
|
||
"获取模板失败": "Falha ao obter o modelo",
|
||
"微信通知": "Notificação do WeChat",
|
||
"系统短信": "SMS do sistema",
|
||
"系统邮件": "Correio do sistema",
|
||
"模板": "modelo",
|
||
"新建模版": "Nova versão de modelagem",
|
||
"您好,您的密码是": "Olá, sua senha é",
|
||
"密码名字": "Nome da senha",
|
||
"请输入6-9位密码": "Digite uma senha de 6 a 9 dígitos",
|
||
"设置密码": "Definir uma senha",
|
||
"操作成功,密码为": "A operação foi bem-sucedida e a senha é",
|
||
"类型:自定义-永久": "Tipo: Personalizado - Permanente",
|
||
"实时播放": "Reprodução em tempo real",
|
||
"点击对讲": "Clique em Interfone",
|
||
"长按开锁": "Pressione e segure para desbloquear",
|
||
"接听失败": "Falha ao responder",
|
||
"请在锁设置中开启远程开锁": "Ative o desbloqueio remoto nas configurações de bloqueio",
|
||
"接听": "Responder",
|
||
"截图已保存到相册": "A captura de tela é salva no álbum",
|
||
"录屏已保存到相册": "A gravação de tela foi salva no álbum",
|
||
"添加遥控": "Adicionar controle remoto",
|
||
"已连接到锁,请按遥控": "Ele está conectado à fechadura, pressione o controle remoto",
|
||
"遥控号": "Número do controle remoto",
|
||
"遥控详情": "Detalhes do controle remoto",
|
||
"照明": "Iluminando",
|
||
"退出演示模式": "Sair do modo de demonstração",
|
||
"提示:当前界面为展示界面,添加设备后才能继续使用": "Dica: A interface atual é uma interface de exibição e você pode continuar a usá-la depois de adicionar um dispositivo",
|
||
"门已上锁": "A porta está trancada",
|
||
"您的账号在异地登录,如非本人,请尽快修改密码": "Se sua conta estiver conectada em um local diferente, altere sua senha o mais rápido possível",
|
||
"开门成功": "A porta foi aberta com sucesso",
|
||
"开门失败": "Falha ao abrir a porta",
|
||
"呼叫提醒": "Lembretes de chamadas",
|
||
"收到来自": "recebido de",
|
||
"锁的呼叫": "Chamada de bloqueio",
|
||
"加载数据中": "Carregando dados",
|
||
"搜索所有锁类型": "Pesquisar todos os tipos de fechadura",
|
||
"锁电量更新时间": "Bloqueie o tempo de atualização da bateria",
|
||
"1月": "Janeiro",
|
||
"2月": "Fevereiro",
|
||
"3月": "Março",
|
||
"4月": "Abril",
|
||
"5月": "Maio",
|
||
"6月": "Junho",
|
||
"7月": "Julho",
|
||
"8月": "Agosto",
|
||
"9月": "Setembro",
|
||
"10月": "Outubro",
|
||
"11月": "Novembro",
|
||
"12月": "Dezembro",
|
||
"热门城市": "Cidades populares",
|
||
"导出锁数据": "Exportar dados de bloqueio",
|
||
"一键开锁": "Desbloqueio com um clique",
|
||
"已开通": "Aberto",
|
||
"繁体中文": "Chinês tradicional",
|
||
"法语": "Francês",
|
||
"俄语": "Russo",
|
||
"德语": "Alemão",
|
||
"日语": "Japonês",
|
||
"韩语": "Coreano",
|
||
"意大利语": "Italiano",
|
||
"乌克兰语": "Ucraniano",
|
||
"葡萄牙语": "Português",
|
||
"西班牙语": "Espanhol",
|
||
"阿拉伯语": "Árabe",
|
||
"越南语": "Vietnamita",
|
||
"马来语": "Malaio",
|
||
"荷兰语": "Holandês",
|
||
"罗马尼亚语": "Romeno",
|
||
"立陶宛语": "Lituano",
|
||
"瑞典语": "Sueco",
|
||
"爱沙尼亚语": "Estoniano",
|
||
"波兰语": "Polonês",
|
||
"斯洛伐克语": "Eslovaco",
|
||
"捷克语": "Tcheco",
|
||
"希腊语": "Grego",
|
||
"希伯来语": "Hebraico",
|
||
"塞尔维亚语": "Sérvio",
|
||
"土耳其语": "Turco",
|
||
"匈牙利语": "Húngaro",
|
||
"保加利亚语": "Búlgaro",
|
||
"哈萨克斯坦语": "Cazaquistão",
|
||
"孟加拉语": "Bengalês",
|
||
"克罗地亚语": "Croata",
|
||
"泰语": "Tailandês",
|
||
"印度尼西亚语": "Indonésio",
|
||
"芬兰语": "Finlandês",
|
||
"丹麦语": "Dinamarquês",
|
||
"印地语": "Hindi",
|
||
"乌尔都语": "Urdu",
|
||
"亚美尼亚语": "Armênio",
|
||
"格鲁吉亚语": "Georgiano",
|
||
"巴西葡萄牙语": "Português do Brasil",
|
||
"繁体中文(中国台湾)": "Chinês Tradicional (Taiwan, China)",
|
||
"繁体中文(中国香港)": "Chinês Tradicional (Hong Kong, China)",
|
||
"重置后,该锁的掌静脉都将被删除哦,确认要重置吗?": "Após a reinicialização, as veias palmares da fechadura serão excluídas, você confirma que deseja redefini-la?",
|
||
"在线": "online",
|
||
"离线": "offline",
|
||
"购买记录": "Histórico de compras",
|
||
"使用记录": "Registros de uso",
|
||
"失效时间要大于当前时间": "O tempo de expiração é maior que o tempo atual",
|
||
"修改名字": "Alterar o nome",
|
||
"时": "Hora",
|
||
"分": "dividir",
|
||
"您可以使用Alexa进行开锁、闭锁和查看锁状态": "Você pode usar o Alexa para desbloquear, travar e visualizar o status do bloqueio",
|
||
"支持的国家": "Países com suporte",
|
||
"支持的国家值": "Valores de país compatíveis",
|
||
"操作流程": "Processo de operação",
|
||
"操作流程值": "Valor do fluxo de operação",
|
||
"支持的语言": "Idiomas suportados",
|
||
"英语": "Inglês",
|
||
"Google Home操作流程的值": "O valor do fluxo de operação do Google Home",
|
||
"密码需至少包含数字/字母/字符中的2种组合": "A senha deve conter pelo menos 2 combinações de números, letras e caracteres",
|
||
"已开锁": "Desbloqueado",
|
||
"已闭锁": "Está bloqueado",
|
||
"两次密码不一致哦": "A senha é inconsistente duas vezes",
|
||
"中功率": "Potência média",
|
||
"常规使用": "Uso regular",
|
||
"扫描设备": "Escaneie o dispositivo",
|
||
"删除失败,网关可能已经离线,是否强制删除该数据?": "Se a exclusão falhar, o gateway pode estar offline, os dados são excluídos à força?",
|
||
"超级管理员英文": "Super admin Inglês",
|
||
"授权管理员英文": "Administrador autorizado Inglês",
|
||
"普通管理员英文": "Administrador geral Inglês",
|
||
"网关设备英文": "Dispositivo de gateway em inglês",
|
||
"手机需联网英文": "O celular deve estar conectado à Internet em inglês",
|
||
"年简称": "Abreviatura do ano",
|
||
"月简称": "Abreviatura mensal",
|
||
"日简称": "Abreviatura do dia",
|
||
"时简称": "Abreviatura de tempo",
|
||
"分简称": "Abreviação",
|
||
"跟随系统": "Siga o sistema",
|
||
"重置后,该锁的指纹都将被删除哦,确认要重置吗?": "Após a redefinição, as impressões digitais da fechadura serão excluídas, você confirma que deseja redefini-la?",
|
||
"通话未接通,已挂断": "A chamada não está conectada e foi desligada",
|
||
"通话异常中断": "As chamadas são interrompidas de forma anormal",
|
||
"通话连接失败": "Falha na conexão da chamada",
|
||
"已挂断": "Desligou",
|
||
"正在说话...": "Falação...",
|
||
"设备不在线": "O dispositivo não está online",
|
||
"设备未配网": "O equipamento não está equipado com uma rede",
|
||
"已静音": "Foi silenciado",
|
||
"该锁的远程开锁功能未启用": "O recurso de desbloqueio remoto não está habilitado para este bloqueio",
|
||
"下载完成,请到相册查看": "Uma vez baixado, por favor, vá para o álbum de fotos para ver",
|
||
"猫眼设置为省电模式时无法进行监控,请在猫眼设置中切换为其他模式": "Se você não conseguir monitorar quando o Cat's Eye estiver definido para o modo de economia de energia, mude para um modo diferente nas configurações do Cat's Eye",
|
||
"猫眼设置为省电模式时无法进行远程开锁,请在猫眼设置中切换为其他模式": "O desbloqueio remoto não é possível quando o CatEye está definido para o modo de economia de energia, mude para um modo diferente nas configurações do CatEye",
|
||
"重置后,该锁的遥控都将被删除哦,确认要重置吗?": "Após a reinicialização, o controle remoto da fechadura será excluído, você confirma que ele precisa ser redefinido?",
|
||
"版本说明": "Impressão",
|
||
"呼叫目标": "Destino da chamada",
|
||
"管理员APP": "Admin APP",
|
||
"可视门铃码": "Código visual da campainha",
|
||
"电子反锁": "Antibloqueio eletrônico",
|
||
"双重认证": "Autenticação de dois fatores",
|
||
"双锁联动": "Articulação de trava dupla",
|
||
"1.用智能锁APP添加锁和网关": "1. Adicione fechaduras e gateways com o aplicativo de bloqueio inteligente",
|
||
"2.在APP里开启锁的远程开锁功能(这个功能默认是关闭的)。如果没有这个选项,则锁不支持Google Home": "2. Ative a função de desbloqueio remoto da fechadura no APP (esta função está desativada por padrão). Se você não tiver essa opção, o cadeado não é compatível com o Google Home",
|
||
"3.安装Google Home APP,点击左上角的加号按钮": "3. Instale o aplicativo Google Home e clique no botão de adição no canto superior esquerdo",
|
||
"4.在设置页面,选择与Google协同工作": "4. Na página de configurações, selecione Trabalhar com o Google",
|
||
"5.搜索": "5. Pesquisa",
|
||
",并用智能锁APP的账号和密码进行授权": "e autorizar com a conta e senha do APP smart lock",
|
||
"暂无最新记录": "Não há registro mais recente",
|
||
"请将手机切换至2.4G WiFi进行手动连接": "Mude seu telefone para WiFi 2.4G para conexão manual",
|
||
"请扫描可视门铃码二维码": "Por favor, digitalize o código QR do código da campainha de vídeo",
|
||
"请确保网络是2.4GHz Wi-Fi": "Certifique-se de que a rede seja Wi-Fi de 2.4 GHz",
|
||
"已选": "Eleito",
|
||
"是否要远程开锁": "Se deseja desbloquear remotamente",
|
||
"国家地区的选择将影响数据安全,你当前选择的是": "A escolha do país afetará a segurança dos dados, e você atualmente escolhe",
|
||
"请确认后再继续": "Por favor, confirme antes de prosseguir",
|
||
"需要相机权限": "Permissão da câmera necessária",
|
||
"此功能的开启和关闭只能在锁附近通过手机蓝牙进行": "Esse recurso só pode ser ativado e desativado por meio do Bluetooth do telefone próximo à fechadura",
|
||
"网关添加成功": "O gateway foi adicionado com êxito",
|
||
"第三方平台设置": "Configurações de plataforma de terceiros",
|
||
"涂鸦智能": "Tuya Smart",
|
||
"锁语音包设置": "Bloquear as configurações do pacote de voz",
|
||
"语音包设置": "Configurações do pacote de voz",
|
||
"(中国台湾)": "(中国台湾)",
|
||
"男声": "Macho",
|
||
"女声": "Garota",
|
||
"您的图像和视频数据仅保留": "Seus dados de imagem e vídeo são retidos apenas",
|
||
"后图像和视频数据将会失效,开通": "Depois disso, os dados de imagem e vídeo serão inválidos e ativados",
|
||
"云存会员": "Associação de armazenamento em nuvem",
|
||
"服务,图像视频信息随心存!": "Informações de serviço, imagem e vídeo estão no seu coração!",
|
||
"图像": "imagem",
|
||
"视频": "Vídeo",
|
||
"当前国家不支持手机验证码注册,请使用邮箱进行注册": "Atualmente, o país não suporta o registro do código de verificação do telefone celular, use seu endereço de e-mail para se registrar",
|
||
"注:": "Nota:",
|
||
"必需在开始时间24小时内使用一次,否则将失效": "Deve ser usado uma vez dentro de 24 horas após o horário de início, caso contrário expirará",
|
||
"这是单次密码,只能使用一次": "Esta é uma senha de uso único e só pode ser usada uma vez",
|
||
"您好": "Olá",
|
||
"您的开门密码是": "Seu código de acesso à porta é",
|
||
"开锁时,先激活锁键盘,再输入密码,以#号结束,#号键在键盘右下角,有可能是其他图标": "Para desbloquear, primeiro ative o teclado do cadeado e depois digite a senha terminando com #. A tecla # está no canto inferior direito do teclado e pode ter um ícone diferente"
|
||
} |