app-starlock/lan/lan_fr.json
2024-12-04 13:55:58 +08:00

1110 lines
74 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"星锁": "Serrure d'étoile",
"锁通通": "Verrouiller à travers",
"点击开锁,长按闭锁": "Touchez pour déverrouiller, maintenez pour verrouiller",
"考勤": "Présence",
"考勤设置": "Réglages de fréquentation",
"电子钥匙": "EKeys",
"添加卡": "Ajouter une carte",
"卡号": "Numéro de carte",
"添加指纹": "Ajouter une empreinte digitale",
"指纹号": "Numéro d'empreinte digitale",
"遥控": "Télécommande",
"添加人脸": "Ajouter un visage",
"门锁日志": "Journal de serrure de porte",
"密码号": "Numéro de mot de passe",
"添加者": "Opérateur",
"添加时间": "Temps",
"重置": "Réinitialiser",
"请输入手机号或者邮箱": "Tel/E-mail",
"工作时间": "Temps de travail",
"工作日设置": "Réglage de Workday",
"星期一": "Lundi",
"星期二": "Mardi",
"星期三": "Mercredi",
"星期四": "Jeudi",
"星期五": "Vendredi",
"星期六": "Samedi",
"星期日": "Dimanche",
"简写周一": "M",
"简写周二": "T",
"简写周三": "W",
"简写周四": "T",
"简写周五": "F",
"简写周六": "S",
"简写周日": "S",
"周一": "Mon",
"周二": "Tue",
"周三": "Wed",
"周四": "Thu",
"周五": "Ven",
"周六": "Sat",
"周日": "Soleil",
"群发钥匙": "Envoyer plusieurs ekeys",
"锁": "Serrure",
"请添加": "Bénéficiaire",
"允许远程开锁": "Déverrouillage à distance",
"请输入验证码": "Code de vérification",
"获取密码": "Générer un code d'accès",
"请给密码命名": "Entrez un nom pour ce code",
"密码有限期为6个小时只能使用一次": "Ce mot de passe DOIT ÊTRE utilisé dans les 6 heures suivant l'heure actuelle ou il sera SUSPENDU pour des raisons de sécurité.",
"手动输入6-9位数字作为密码。可在锁旁边通过手机蓝牙添加也可以通过网关远程添加": "Entrez manuellement 6-9 chiffres comme mot de passe. Peut être ajouté par téléphone Bluetooth à côté de la serrure, ou ajouté à distance via la passerelle",
"获取": "Obtenez",
"添加": "Ajouter",
"删除公司": "Société Supprimer",
"密码详情": "Info code d'accès",
"修改密码": "Changer le mot de passe",
"添加虹膜": "Ajouter Iris",
"添加门磁": "Capteur de porte",
"添加无线键盘": "Clavier numérique sans fil",
"添加手掌": "Ajouter Palm",
"请输入员工账号": "Entrer le compte de l'employé",
"批量授权锁": "Accorder plusieurs serrures",
"授权管理员拥有操作这把锁的重要权限,请确保只发给我你信任的人": "L'administrateur autorisé aura l'autorisation de la majorité pour faire fonctionner ce verrou.",
"功能开启后,你将可以通过网关远程开锁。此功能的开启和关闭只能在锁附近通过手机蓝牙进行。": "Cette fonction vous permet de déverrouiller le Smart Lock à distance via une passerelle. Cette fonction ne peut être activée ou désactivée que via Bluetooth.",
"排列方式": "Type de liste",
"早到榜": "Liste précoce",
"迟到榜": "Liste en retard",
"当前模式": "Mode actuel",
"勤奋榜": "Travailler dur Liste",
"延迟时间": "Temps de retard",
"经过以上设定的时间,锁会自动关闭。开启或修改设置后,请先开一次锁,使时间生效。": "Le verrou se verrouillera automatiquement après le temps. Veuillez d'abord le déverrouiller pour une fois pour rendre le réglage disponible.",
"时间": "Temps",
"开始时间": "Heure de début",
"结束时间": "Heure de fin",
"工作时间设置": "Réglage du temps de travail",
"常开模式": "MODE Passage",
"常开时间": "Dans cette période",
"常开日期": "Sur ces jours",
"添加员工": "Ajouter du personnel",
"节假日": "Vacances",
"打卡方式": "Méthode",
"员工是否有钥匙": "A déjà ekey",
"上班时间": "Heure de départ",
"下班时间": "Heure de fermeture",
"本周": "Cette semaine",
"单休": "Week-end d'une journée",
"双休": "Week-end de deux jours",
"单双休": "Week-end de deux jours",
"年": "Année",
"月": "Mois",
"放假日期": "Vacances",
"补班日期": "Jours de travail",
"添加假日": "Ajouter des vacances",
"开始日期": "Date de début",
"必填": "Nécessaire",
"结束日期": "Date de fin",
"日榜": "Quotidien",
"月榜": "Mensuel",
"考勤记录": "Dossiers",
"假日信息": "Vacances Info",
"基本信息": "Bases",
"无线键盘": "Clavier numérique sans fil",
"选择无线键盘": "Ajouter un clavier",
"门磁": "Capteur de porte",
"自动闭锁": "Verrouillage automatique",
"锁声音": "Verrouiller le son",
"防撬报警": "Alerte de sabotage",
"重置键": "Bouton de réinitialisation",
"锁时间": "Horloge de verrouillage",
"诊断": "Diagnostiquer",
"上传数据": "Télécharger des données",
"导入其他锁数据": "Frome d'importation une autre serrure",
"锁升级": "Mise à jour du firmware",
"标记房态": "Statut de la chambre",
"开锁提醒": "Déverrouiller la notification",
"微信二维码": "Déverrouiller le code QR",
"拥有电子钥匙的人,通过微信扫一扫这个二维码,即可开门。每把锁的二维码都不相同,你可以将其打印出来贴在对应的锁旁边": "Les personnes possédant des clés électroniques peuvent ouvrir la porte en scannant ce code QR via WeChat. Le code QR de chaque serrure est différent. Vous pouvez l'imprimer et le coller à côté du verrou correspondant",
"锁编号": "Numéro de verrouillage",
"电量": "Batterie",
"锁分组": "Groupe de verrouillage",
"选择分组": "Sélectionner un groupe",
"创建新分组": "Créer un groupe",
"管理员开锁密码": "Admin Passcode",
"更新": "Mise à jour",
"电量信息可以通过网关远程更新,或通过手机蓝牙在锁旁边更新": "Le niveau de la batterie sera mis à jour par passerelle ou téléphone bluetooth",
"当屏幕闪烁时,点击下一步": "Cliquez sur suivant lorsque le clavier clignote",
"输入*529#或按设置键": "Entrez README.md VERSION.md aliyun_face_plugin analysis_options.yaml android assets build error.log flavorizr.yaml images ios lan lib log.log pre_build.sh pubspec.lock pubspec.yaml star_lock star_lock.iml test test.sh translation.sh 529 # ou appuyez sur la touche Paramètres",
"长按重置键2秒": "Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation 2 secondes",
"附近的设备": "Équipement à proximité",
"暂无数据": "Pas de données",
"通过门磁可查询门的开、关状态。每把锁咳添加一个门磁": "Vous serez en mesure d'obtenir le statut de la porte avec un capteur de porte avec une passerelle. Un seul capteur est autorisé à associer à une serrure.",
"开始": "Début",
"全天": "Toutes les heures",
"你可以设置多个常开时间段,在设置的时间段内,锁被打开后一直处于打开的状态。": "Vous pouvez définir plusieurs périodes de temps pour le mode de passage. Dans les périodes de temps définies, le verrou restera dans un état ouvert après avoir été déverrouillé.",
"请选择锁音量": "Veuillez sélectionner le volume de verrouillage",
"功能开启后,你将可以听到智能锁的提示音。包括电量过低,密码错误等提示。": "En allumant, vous entendrez le son de la serrure",
"低": "Faible",
"较低": "Moyen faible",
"中": "Moyen",
"较高": "Moyen élevé",
"高": "Élevé",
"开启后,锁被撬动时,会发出报警声": "En allumant, vous activez l'alerte TAMPER.",
"关闭后重置键无效锁要通过app删除后才能重新添加": "En éteignant, le bouton RESET est désactivé.",
"校准时间": "Calibrer le temps",
"诊断是读取锁内的配置信息并上传,以便工作人员分析故障的原因": "Le diagnostic consiste à lire les informations de configuration à l'intérieur de la serrure et à les télécharger afin que le personnel puisse analyser la cause de la défaillance",
"上传": "Télécharger",
"本操作将上传锁内数据到服务器,过程可能需要几分钟,请耐心等待": "Télécharger des données de la serrure au serveur. Cela peut prendre plusieurs minutes",
"请选择要从哪把锁导入": "Sélectionnez un verrou à importer",
"有新版本": "Avoir une nouvelle version",
"当前版本": "Version actuelle",
"升级": "Mise à jour",
"空闲": "Vacant",
"已入住": "Occupé",
"多语言": "Langues",
"添加锁": "Ajouter un verrou",
"锁地址": "Adresse de verrouillage",
"选择锁类型": "Sélectionnez le type de verrouillage",
"NFC无源锁": "Serrure passive NFC",
"添加设备": "Ajouter un appareil",
"网关": "Passerelle",
"客服": "Service à la clientèle",
"设置": "Réglages",
"更多设置": "Plus d'ensemble",
"消息推送": "Notification push",
"锁用户管理": "Verrouiller les utilisateurs",
"拥有的钥匙": "EKeys associé à cet utilisateur",
"批量授权": "Gestion de l'autorité",
"关联设备": "Appareil associé",
"关联姓名": "Nom associé",
"转移智能锁": "Verrouillage du transfert",
"选择锁": "Verrouillage de l'écran",
"接收人信息": "Bénéficiaire",
"转移网关": "Passerelle de transfert",
"锁屏": "Verrouillage de l'écran",
"已关闭": "Off",
"已开启": "Sur",
"开启": "Allumer",
"确定要开启重置键?": "Continuer à activer le bouton Réinitialiser?",
"确定要关闭重置键?": "Continuer à désactiver le bouton Réinitialiser?",
"隐藏无效开锁权限": "Masquer l'accès non valide",
"APP开锁时需手机连网的锁": "Serrures nécessitant un téléphone en ligne",
"增值服务": "Services",
"关于": "À propos de",
"退出": "Déconnexion",
"删除账号": "Supprimer le compte",
"个人信息": "Info compte",
"头像": "Avatar",
"昵称": "NickName",
"请输入昵称": "Veuillez entrer votre surnom",
"修改昵称": "Renommer",
"修改账号": "Modifier le compte",
"重置密码": "Réinitialiser le mot de passe",
"安全问题": "Question sécurité",
"为了你的账号安全,修改账号前请先使用验证码验证": "Pour la sécurité de votre compte, veuillez utiliser la vérification du mot de passe du compte avant de modifier le compte",
"请输入新账号": "Veuillez entrer le nouveau compte",
"找回密码和登录新设备时,可通过绑定的手机验证": "Le numéro de téléphone de la reliure sera utilisé pour recevoir le code de vérification.",
"找回密码和登录新设备时,可通过绑定的邮箱验证": "L'e-mail de liaison sera utilisé pour recevoir le code de vérification.",
"原密码": "Mot de passe actuel",
"新密码": "Nouveau mot de passe",
"确认密码": "Confirmer le mot de passe",
"当你手机丢了,可以通过回答设置的安全问题来登录新设备": "En cas de perte de votre téléphone, vous pouvez vous connecter au nouveau téléphone en répondant aux questions de sécurité.",
"问题一": "Question 1",
"问题二": "Question 2",
"问题三": "Question 3",
"请输入你的答案": "Veuillez taper votre réponse",
"即将到期": "Expire bientôt",
"去授权": "Aller à autoriser",
"修改名称": "Modifier le nom",
"状态": "Statut",
"WiFi名称": "Wifi Nom",
"网络MAC": "Réseau MAC",
"网关升级": "Mise à jour de la passerelle",
"网关连接的锁": "Serrure (s) connectée (s) à cette passerelle",
"信号强": "Fort",
"选择网关类型": "Choisissez le type de passerelle",
"添加网关": "Ajouter une passerelle",
"重新通电": "Re reliez la puissance",
"指示灯": "Indicateur de lumière",
"将网关重新通电,指示灯交替闪烁时点击下一步": "Cliquez sur suivant lorsque la lumière clignote alternativement",
"选择网关": "Choisissez la passerelle",
"不支持5G WiFi网络请选择2.4G WiFi网络进行配置": "5G n'est pas pris en charge,. Veuillez sélectionner un WiFi de 2.4G.",
"WiFi密码": "WiFi Passward",
"请输入WiFi密码": "Entrez le mot de passe WiFi",
"网关名称": "Nom de la passerelle",
"请输入网关名称": "Entrez le nom de la passerelle",
"IP地址": "Adresse IP",
"子网掩码": "Masque de sous-réseau",
"默认网关": "Passerelle par défaut",
"自动获取DNS服务器地址": "Obtenir automatiquement l'adresse du serveur DNS",
"首选DNS": "DNS préféré",
"备选DNS": "DNS alternatif",
"不使用静态IP": "Aucune IP statique n'est utilisée",
"使用静态IP": "Utiliser une adresse IP statique",
"请输入IP地址": "Entrez l'adresse IP",
"请输入子网掩码": "Entrer dans le masque de sous-réseau",
"请输入默认网关": "Entrez la passerelle par défaut",
"所有锁": "Toutes les serrures",
"搜索所有类型的锁": "Scannez tous les types de serrures",
"门锁": "Serrure de porte",
"挂锁": "Cadenas",
"保险箱锁": "Serrure de sécurité",
"智能门禁": "Contrôle d'accès intelligent",
"车位锁": "Serrure de stationnement",
"摸亮触摸屏": "Touchez n'importe quelle touche pour activer le clavier",
"摸亮触摸屏,锁进入可添加状态,点击下一步": "Appuyez sur n'importe quelle touche pour activer le verrouillage et mettez-le en mode PAIRING. Appuyez sur Next",
"附近的锁": "Écluses à proximité",
"如需修改名字请重新命名,点击确定添加锁": "Si vous voulez changer le nom, s'il vous plaît renommer, cliquez sur OK pour ajouter serrure",
"添加锁时,手机必须在锁旁边": "Lors de l'ajout d'un verrou, le téléphone doit être à côté du verrou",
"登录": "Login",
"注册": "S'inscrire",
"我已阅读并同意": "J'ai lu et accepté",
"验证码": "Code",
"密码必须是8-20位至少包括数字/字母/符号中的2种": "Votre mot de passe doit comporter de 8 à 20 caractères et comprendre au moins deux types de chiffres, de lettres et de symboles.",
"手机": "Téléphone",
"邮箱": "Courriel",
"请输入邮箱": "Entrez votre email",
"国家/地区": "Pays/Région",
"你所在的国家/地区": "Votre pays/région",
"选择国家/地区": "Choisissez votre pays ou région",
"获取验证码": "Obtenir le code",
"商务合作": "Entreprise",
"电脑网页版": "Système Web",
"酒店系统": "Système d'hôtel",
"说明书网页版": "Manuel de l'utilisateur",
"高级功能": "Fonction avancée",
"记录保存": "Conservation des dossiers",
"您可通过短信将密码、电子钥匙信息发给接收人。": "Le SMS peut être utilisé pour envoyer un mot de passe et des informations ekey au destinataire.",
"您可通过邮件将密码、电子钥匙信息发给接收人。": "L'e-mail peut être utilisé pour envoyer un mot de passe et des informations ekey au destinataire.",
"购买实名认证提示": "Une fois la fonction activée, vous devez utiliser votre empreinte digitale, votre visage ou votre mot de passe de compte pour ouvrir l'application. Il n'est pas nécessaire de vérifier à nouveau pendant 3 minutes",
"请选择你希望的实名认证频次": "Veuillez sélectionner la fréquence d'authentification par nom réel que vous souhaitez",
"仅首次": "Pour la première fois",
"每日一次": "Une fois par jour",
"每周一次": "Une fois par semaine",
"每月一次": "Une fois par mois",
"当前状态": "Statut actuel",
"试用中": "En procès",
"高级功能权益内容": "Fonctions avancées",
"短信模板": "Modèle SMS",
"邮件模板": "Modèle de courriel",
"发卡工具": "Encodeur de carte",
"购买高级功能须知": "Avis",
"购买高级功能提示": "Des fonctionnalités plus avancées sont en cours de développement, et si vous en avez besoin, vous pouvez ouvrir le service en fonction du nombre de verrous. Les fonctionnalités avancées ne sont disponibles que pour vos propres serrures. Si vous êtes un administrateur autorisé, veuillez contacter l'administrateur supérieur du verrou pour ouvrir le service",
"免费体验": "Essai gratuit",
"立即开通": "Ouvert maintenant",
"购买短信": "Acheter SMS",
"购买邮件": "Acheter EMail",
"购买实名认证次数": "Acheter des temps d'authentification par nom réel",
"开通高级功能": "Activer la fonction avancée",
"选择套餐": "Choisissez le forfait",
"支付方式": "Mode de paiement",
"支付宝": "Alipay",
"去支付": "Payer",
"你可以自己定义模版的内容,用于发送密码或电子钥匙信息给他人": "Vous êtes autorisé à définir le message par vous-même. Il est utilisé pour envoyer des informations de mot de passe et ekey à d'autres.",
"高级功能仅能用于你自己的锁": "La fonction avancée ne peut être appliquée que vos propres verrous.",
"新建模板": "Modèle Creat",
"类型": "Type",
"模版内容": "Contenu du modèle",
"预览": "Prévisualisation",
"房间名": "Chambre",
"预计产生短信条数": "Segments de message estimés",
"功能开启后,已失效较长时间的密码、电子钥匙、卡、指纹等开锁权限将被隐藏,不在列表里显示。": "Cette fonctionnalité vous permet de masquer les mots de passe, les clés, les cartes et les empreintes digitales qui sont invalides pendant un certain temps.",
"对于选中的这些锁当用户用APP开锁时他的手机需要是连网的否则无法开锁": "Le téléphone de l'utilisateur doit être en ligne pour déverrouiller ces verrous sélectionnés avec APP.",
"配置WiFi": "Configuration WiFi",
"请输入WiFi名字": "Entrez le nom Wifi",
"WiFi配网": "Réseau de distribution WiFi",
"胁迫卡": "Carte de stress",
"员工是否有密码": "Il a déjà Passcode",
"员工是否有卡": "A déjà la carte",
"员工是否有指纹": "Définissez déjà l'empreinte digitale",
"获取钥匙": "Obtenez la clé",
"获取卡": "Obtenir Carte",
"获取指纹": "Obtenir Empreinte digitale",
"安全验证": "Vérification d'identité",
"删除账号后,你的所有信息及相关记录都会从平台彻底删除,且不可恢复,是否删除?": "Toutes les informations de votre compte seront supprimées de la plate-forme de manière PERMANENTE et ne pourront pas être récupérées. Voulez-vous supprimer?",
"监控": "Moniteur",
"视频日志": "Journal vidéo",
"网关设备": "Passerelle",
"开门器": "Ouvre-porte",
"面容开锁": "Le visage se déverrouille",
"开门方向设置": "Ensemble de direction d'ouverture",
"电机功率设置": "Réglage MotorPower",
"开锁时是否需联网": "Si Internet est requis lors du déverrouillage",
"选择要加入分组的锁": "Sélectionnez les écluses à ajouter à ce groupe",
"锁数量": "Compte de serrure",
"小米IOT平台": "Plateforme Xiaomi IOT",
"面容开锁设置": "Visage déverrouille l'ensemble",
"感应距离": "Distance de détection",
"防误开": "Empêcher une mauvaise ouverture",
"防误开已关闭,关门后仍可使用面容开锁": "Empêcher la misopening a été fermé, après la fermeture de la porte peut encore utiliser le visage déverrouiller",
"添加和使用面容开锁时": "Ajouter et utiliser le visage lors du déverrouillage",
"添加和使用面容开锁时提示": "\n1, s'il vous plaît essayer de garder une seule personne devant l'opération de la porte;\n2, s'il vous plaît se tenir devant la serrure de porte environ 0,5 ~ 0,8 mètres, face à la serrure de porte;\n3. s'il vous plaît garder votre visage sans obstruction et exposer vos traits du visage;\n4. lorsque la reconnaissance des visages est anormale, vous pouvez toucher n'importe quelle touche du clavier numérique pour redémarrer manuellement la reconnaissance des visages.",
"秒": "S",
"请根据门锁实际情况,请谨慎选择电机功率:": "Veuillez choisir la puissance de moteur soigneusement selon la situation réelle de la serrure de porte:",
"小功率:": "Miniwatt:",
"耗电少": "Moins de consommation d'énergie",
"大功率": "Haute-puissance:",
"大功率提示": "Si la languette de verrouillage ne peut pas être rétractée normalement lors du déverrouillage, ou doit être entraînée",
"开门方向设置提示": "Veuillez choisir soigneusement la direction pour ouvrir la porte de votre maison (si vous choisissez la mauvaise direction, vous ne pourrez pas ouvrir et fermer la porte correctement):",
"左开": "Ouvert à gauche",
"右开": "Ouvert à droite",
"判断方法:": "Produits connexes: 判断方法:",
"判断方法内容": "L'homme se tenait devant la maison, face à la porte d'entrée.",
"录像时段": "Fente vidéo",
"密码": "Passcodes",
"卡": "Cartes",
"指纹": "Empreinte digitale",
"人脸": "Visage",
"配件商城": "Verrouiller le centre commercial",
"公司名称": "Nom de l'entreprise",
"请输入公司名字": "Entrez le nom de l'entreprise",
"提示": "Astuce",
"是否删除?": "Que ce soit pour supprimer?",
"员工信息": "Personnel Info",
"员工": "Personnel",
"打卡方式无效": "Indisponible",
"中国": "Chine",
"选择钥匙": "Choisissez ekey",
"编辑": "Éditer",
"无": "Non",
"有": "Oui",
"请输入姓名": "Veuillez entrer un nom",
"获取人脸": "Obtenir des visages",
"选择密码": "Choisissez Passcode",
"选择卡": "Choisissez la carte",
"选择指纹": "Choisissez l'empreinte digitale",
"选择人脸": "Sélectionnez visage",
"员工是否有人脸": "Si le salarié a un visage",
"同时删除员工钥匙": "Supprimer son ekey",
"删除": "Delet",
"确定要删除员工吗?": "Supprimer cet employé",
"月统计": "Statistiques mensuelles",
"迟到": "En retard",
"早退": "Partez tôt",
"未打卡": "Aucun enregistrement",
"钥匙将在": "Cet ekey expirera dans",
"天后失效": "Jour (s)",
"电量更新时间:": "Temps de mise à jour de batterie:",
"新增配件": "Ajouter",
"钥匙不可用": "La clé n'est pas disponible",
"正在开锁中...": "Déverrouillage...",
"你的钥匙": "Votre clé",
"常开模式启动!长按闭锁": "Mode ouvert a commencé! Appuyez longuement pour verrouiller",
"演示模式": "Mode démo",
"请先同意用户协议及隐私政策": "S'il vous plaît accepter l'accord de l'utilisateur et la politique de confidentialité d'abord",
"用户协议": "Termes de l'utilisateur",
"隐私政策": "Politique de confidentialité",
"注册成功": "Enregistrement réussi",
"你所在的": "Vous êtes dans",
"手机号": "Numéro de téléphone",
"忘记密码": "Mot de passe oublié",
"重置成功": "Réinitialiser le succès",
"确定要退出吗?": "Sortie?",
"功能暂未开放": "La fonction n'est pas encore ouverte",
"设置成功": "Mettre en place avec succès",
"删除成功": "Supprimer avec succès",
"单次": "Une fois",
"永久": "Permanent",
"限时": "Chronométré",
"自定义": "Coutume",
"清空码": "Effacer",
"循环": "Récurrent",
"工作日": "Journée de travail",
"每日": "Quotidien",
"周末": "Week-end",
"确定要删除吗?": "Supprimer?",
"该锁的密码都将被删除": "Tous les mots de passe pour ce verrou seront SUPPRIMÉS",
"已过期": "Invalide",
"该锁的电子钥匙都将被删除": "Toutes les eKeys pour ce verrou seront SUPPRIMÉES",
"同时删除其发送的所有钥匙,钥匙删除后不能恢复": "SUPPRIMER tous les ekeys associés à cet ekey. Cette étape ne peut pas être défait!",
"删除钥匙会在用户APP连网后生效": "L'ekey sera SUPPRIMÉ",
"有效时间": "Temps efficace",
"接收者": "Bénéficiaire",
"仅管理自己创建的用户": "Gérer ses propres utilisateurs uniquement",
"远程开锁": "Déverrouillage à distance",
"请输入钥匙名称": "Veuillez entrer le nom de la clé",
"修改成功": "Modifier le succès",
"冻结": "Congeler",
"解除冻结": "Dégel",
"授权": "Autoriser",
"取消授权": "Désautoriser",
"同时解冻其发送的钥匙": "Dégeler tous les ekeys émis par cet utilisateur",
"会在用户APP连网后生效": "Cette ekey sera débranchée lorsque l'application de l'utilisateur se connecte à un réseau",
"同时冻结其发送的钥匙": "Geler tous les ekeys émis par cet utilisateur",
"冻结会在用户APP连网后生效": "Cet ekey sera CONGELÉ lorsque l'application de l'utilisateur se connecte à un réseau",
"取消授权会在用户APP连网后生效": "L'utilisateur perdra ses autorisations lorsque l'application de l'utilisateur se connecte à un réseau",
"授权用户拥有管理员的大部分权限,比如发送钥匙、发送密码": "L'utilisateur autorisé a presque les mêmes autorisations que le gestionnaire de verrouillage (par exemple, possibilité d'envoyer des ekeys et des codes d'accès)",
"失效时间需晚于生效时间": "L'heure d'expiration doit être postérieure à l'heure effective",
"生效时间需晚于当前时间": "Le temps effectif doit être postérieur à l'heure actuelle",
"失效日期需晚于生效日期": "La date d'expiration doit être postérieure à la date effective",
"修改有效期": "Période de changement",
"生效日期": "Date de début",
"失效日期": "Date de fin",
"开锁": "Déverrouiller",
"开锁成功": "Débloquer le succès",
"请选择锁": "Veuillez sélectionner les serrures",
"请选择接收者": "Veuillez sélectionner le récepteur",
"请选择有效期": "Veuillez sélectionner la période de validité",
"请选择发送方式": "Veuillez sélectionner la méthode d'envoi",
"请选择结束时间": "Veuillez sélectionner l'heure de fin",
"完成": "Complet",
"有效日": "Cycle sur",
"发送成功": "Envoyer le succès",
"请选择开始时间": "Veuillez sélectionner l'heure de début",
"选择用户": "Sélectionner les destinataires",
"已选中": "Sélectionné",
"确定": "OK",
"请选择要发送的锁": "Veuillez sélectionner les serrures",
"人脸实名认证指的是用户在使用手机APP开锁时需要先进行本人人脸验证验证通过才能开锁。": "L'authentification par nom réel du visage fait référence au besoin de l'utilisateur de vérifier son visage avant de déverrouiller l'application du téléphone, et la vérification peut être déverrouillée.",
"分享": "Partager",
"请输入接收者账号": "Veuillez entrer le compte du destinataire",
"接收者号码未注册,请重新发送": "Le numéro du récepteur n'est pas enregistré, veuillez renvoyer",
"是否发送电子钥匙给未注册账号": "Voulez-vous envoyer un ekey à un nouveau compte",
"取消": "Annuler",
"标记成功": "Mark succès",
"微信好友": "Les amis de WeChat",
"短信": "SMS",
"邮件": "Courriel",
"更多": "Plus",
"您好,您的电子钥匙生成成功": "Bonjour, votre clé électronique est générée avec succès",
"生效时间不能小于当前时间": "Le temps effectif ne peut pas être inférieur au temps actuel",
"结束时间不能小于当前时间": "L'heure de fin ne peut pas être inférieure à l'heure actuelle",
"是否为管理员": "Est-ce un administrateur",
"已连接到锁,请将卡靠近门锁的读卡区": "Connecté. Placez la carte contre le lecteur de carte",
"尝试连接设备...": "Connexion avec Lock. Veuillez patienter...",
"地理位置": "Localisation géographique",
"检查以确保以下地址是正确的": "Vérifiez que l'adresse suivante est correcte",
"地图加载中,请稍候。。": "La carte est en cours de chargement, veuillez patienter...",
"跳过": "Skip",
"还未获取到位置信息哦,请耐心等待一下!": "Les informations de localisation n'ont pas encore été obtenues, veuillez patienter!",
"请填写信息": "Veuillez remplir les informations",
"有效期": "Période de validité",
"生效时间": "Heure de début",
"失效时间": "Heure de fin",
"上传成功": "Téléchargé avec succès",
"未生效": "Inactif",
"已生效": "Efficace",
"指纹详情": "Info Empreinte digitale",
"添加过程中,请根据提示,在指纹采集器上进行多次的抬起按压": "Vous devrez placer votre doigt sur le capteur plusieurs fois. Veuillez suivre les instructions...",
"开始添加": "Début",
"请将您的手指按下": "Placez votre doigt sur le capteur",
"根据提示,抬起手指后再进行下一次指纹采集": "Suivez les instructions... Vous devrez retirer et placer votre doigt sur le capteur pour le prochain enregistrement",
"添加成功": "Ajouter succès",
"更新成功": "Mise à jour du succès",
"搜索": "Recherche",
"重置后,该锁的卡都将被删除哦,确认要重置吗?": "Après la réinitialisation, la carte de la serrure sera supprimée, voulez-vous réinitialiser?",
"已失效": "Invalide",
"卡详情": "Info carte",
"请输入": "Veuillez entrer ici",
"关闭后,智能锁将设置为全天常开模式,直到手动关闭": "En désactivant, la serrure restera déverrouillée toute la journée jusqu'à ce qu'elle soit verrouillée manuellement",
"请输入小于或等于60的数字": "Veuillez entrer un nombre inférieur à 60",
"操作成功": "Opération réussie",
"管理员密码相同,无需修改": "Le mot de passe de l'administrateur est le même et n'a pas besoin d'être modifié.",
"请输入6-9位数字": "6-9 Chiffres de longueur",
"请输入6-9位管理员密码": "Veuillez entrer un mot de passe administrateur de 6 à 9 chiffres",
"请输入新的管理员密码": "Entrez un nouveau mot de passe administrateur",
"未分组": "Non groupé",
"请输入分组名称": "Créer un groupe",
"创建成功": "Créer le succès",
"设置锁分组成功": "Définir le groupe de verrouillage avec succès",
"电池1电量": "Batterie 1",
"电池2电量": "Batterie 2",
"电量更新时间": "Temps de mise à jour de la batterie",
"锁电量更新成功": "Verrouiller le succès de la mise à jour de puissance",
"您的钥匙未生效": "Votre clé n'est pas efficace",
"您的钥匙已冻结": "Votre clé a été gelée",
"您的钥匙已过期": "Votre clé a expiré",
"常开模式开启": "La serrure est en mode Passage",
"超级管理员": "Super admin",
"授权管理员": "Admin autorisé",
"普通用户": "Utilisateur ordinaire",
"余": "Équilibre",
"天": "Journée",
"删除锁后,所有信息都会一起删除,确定删除锁吗?": "Après avoir supprimé le verrou, toutes les informations seront supprimées ensemble, êtes-vous sûr de vouloir supprimer le verrou?",
"请输入登录密码": "Veuillez entrer le mot de passe de l'application",
"删除设备失败,请确保在设备附近,设备未被连接,设备已打开": "Impossible de supprimer l'appareil, veuillez vous assurer que l'appareil est à proximité de l'appareil, l'appareil n'est pas connecté et l'appareil est allumé",
"用户无权限": "L'utilisateur n'a pas d'autorisation",
"创建公司后,考勤功能才能使用": "Créez d'abord une entreprise",
"是否删除钥匙?": "Supprimer cet ekey?",
"邮箱绑定成功": "Succès de la liaison par courriel",
"手机绑定成功": "Succès de liaison de téléphone portable",
"网络访问失败,请检查网络是否正常": "Réseau indisponible, s'il vous plaît vérifier et connecter votre appareil à 3G/4G/WIFI",
"清空": "Clair",
"是否清空?": "Clair?",
"消息详情": "Info Message",
"创建时间": "Temps de création",
"管理员详情": "Détails de l'administrateur",
"当被胁迫要求强行开锁时,使用胁迫卡会触发报警,报警信息会推送给管理员,该功能需要锁联网。": "Si quelqu'un vous force à ouvrir la porte, vous pouvez utiliser cette carte. Le message d'alarme sera envoyé aux advisors. Pour utiliser cette fonction, veuillez vous assurer que votre serrure est en ligne.",
"请不要将胁迫卡用于日常开锁": "Veuillez ne pas utiliser la carte forcée pour un usage quotidien.",
"当被胁迫要求强行开锁时,使用胁迫指纹会触发报警,报警信息会推送给管理员,该功能需要锁联网。": "Si quelqu'un vous force à ouvrir la porte, vous pouvez utiliser cette empreinte. Le message d'alarme sera envoyé aux administers. Pour utiliser cette fonction, assurez-vous que votre serrure est en ligne.",
"请不要将胁迫指纹用于日常开锁": "Veuillez ne pas utiliser l'empreinte digitale forcée pour un usage quotidien.",
"创建公司": "Créer une entreprise",
"公司名称不能超过30个字符": "Le nom de l'entreprise ne peut pas dépasser 30 caractères",
"公司名称不能小于6个字符": "Le nom de l'entreprise ne peut pas être inférieur à 6 caractères",
"WIFI列表": "Liste WIFI",
"刷新": "Rafraîchir",
"手动配网": "Réseau de distribution manuel",
"远距离": "Longue distance",
"中距离": "Distance moyenne",
"近距离": "Courte distance",
"锁时间更新成功": "Verrouiller le succès de la mise à jour du temps",
"锁用户": "Verrouiller les utilisateurs",
"请选择常开日期": "Veuillez sélectionner la date d'ouverture",
"结束时间不能小于开始时间哦": "L'heure de fin ne peut pas être inférieure à l'heure de début",
"介绍": "Notre histoire",
"个人信息收集清单": "Liste de collecte de renseignements personnels",
"应用权限说明": "Description d'autorisation de l'application",
"第三方信息共享清单": "Liste de partage d'informations tierces",
"请选择您的位置": "Veuillez sélectionner votre emplacement",
"请先选择位置": "Veuillez d'abord sélectionner l'emplacement",
"管理员密码": "Admin mot de passe",
"如需修改,请输入新的管理员密码(6位),点击确定即可修改": "Si vous devez modifier, veuillez entrer un nouveau mot de passe administrateur (6 chiffres), cliquez sur OK pour modifier",
"修改": "Modifier",
"网络摄像头": "Caméra",
"重命名": "Renommer",
"分组下的锁将被移到未分组里": "Les verrous sous le groupe seront déplacés vers non groupés",
"编辑成功": "Modifier le succès",
"厂商": "Fabricant",
"型号": "Modèle",
"密码生成后请在当日2359前使用一次进行激活否则过0点后未激活则失效。密码激活后有效期内不限次数使用。": "Une fois le mot de passe généré, veuillez l'utiliser une fois pour l'activation avant 23h59 le même jour, sinon il sera invalide après 0 heures. Une fois le mot de passe activé, il peut être utilisé un nombre illimité de fois dans la période de validité.",
"密码生成后请在当日2359前使用否则过0点后失效。清空码用于清空今天0点之前生成的所有密码。": "Une fois le mot de passe généré, veuillez l'utiliser avant 23h59 le même jour, sinon il sera invalide après 0 heures. Le code clair est utilisé pour effacer tous les mots de passe générés avant 0 heures aujourd'hui.",
"密码生成后请在当日2359前使用否则过0点后失效。": "Une fois le mot de passe généré, veuillez l'utiliser avant 23h59 le même jour, sinon il sera invalide après 0 heures.",
"清空密码底部提示": "Le mot de passe est valable jusqu'à 23:59 le jour de la vidange",
"相机": "Caméra",
"相册": "Photos",
"读写": "Stockage",
"定位": "Emplacement",
"需要访问相机权限才能拍照上传文件例如头像上传": "L'accès à l'appareil photo est requis pour prendre des photos et télécharger des fichiers, tels que le téléchargement d'une photo de profil",
"需要访问相机权限才能使用相册图片上传文件上传头像": "Un accès à la caméra est nécessaire pour télécharger des fichiers et des avatars à l'aide d'images d'album",
"需要访问读写权限才能使用本地图片上传头像": "L'accès aux autorisations de lecture et d'écriture est requis pour télécharger des avatars utilisant des images locales",
"需要访问定位权限才能使用添加钥匙功能的位置信息": "L'accès aux informations de localisation est requis pour utiliser la fonction de touche d'ajout",
"申请": "Application",
"权限": "Permission",
"不允许": "Non autorisé",
"允许": "Autorisé",
"权限被拒绝": "Permission refusée",
"请手动在系统设置中开启": "Veuillez l'activer manuellement dans les paramètres système",
"权限以继续使用应用": "Permission de continuer à utiliser l'application.",
"去设置": "Allez le mettre en place",
"当前网络": "Réseau actuel",
"位置信息": "Information sur l'emplacement",
"请输入wifi名称": "Veuillez entrer le nom wifi",
"虹膜": "Iris",
"手掌": "Paume",
"商城": "Centre commercial",
"我的": "Mon",
"微信公众号推送": "Compte public Wechat",
"开启微信接收报警消息需要先关注斯凯智能锁微信公众号,请保存二维码并使用微信扫一扫设置": "Pour ouvrir wechat pour recevoir des messages d'alarme, vous devez faire attention à Skye Smart Lock compte public wechat d'abord, s'il vous plaît enregistrer le code QR et utiliser wechat pour scanner les paramètres",
"蓝牙": "Bluetooth",
"需要访问蓝牙权限才能使用添加钥匙功能的位置信息": "L'accès aux autorisations Bluetooth est nécessaire pour utiliser les informations de localisation de la fonction de touche d'ajout",
"请输入Email": "Entrez votre email",
"请输入手机号": "Entrez votre numéro de téléphone",
"家人到家": "Un membre de la famille est arrivé à la maison",
"添加家人": "Ajouter un membre de la famille",
"若锁没有联网,除电子钥匙外,密码、卡、指纹等开门提醒无法及时发送,请根据你的实际情况选择。": "Si la serrure n'est pas connectée à Internet, les rappels pour le code d'accès, la carte, l'empreinte digitale et d'autres méthodes d'ouverture de porte ne peuvent pas être envoyés en temps opportun.",
"消息提醒": "Rappel",
"开门通知": "Avis d'ouverture",
"N天未开门": "N jours sans ouverture de porte",
"门未关好": "La porte n'est pas fermée",
"防拆报警": "Alarme de bourreur",
"低电量提醒": "Batterie faible",
"胁迫开门": "Ouverture forcée de la porte",
"有人按门铃": "Quelqu'un sonne à la porte",
"有人出现在门口": "Quelqu'un apparaît à la porte",
"提醒方式": "Méthode de rappel",
"开门方式": "Méthode d'ouverture de porte",
"请选择": "Veuillez sélectionner",
"家人": "Membre de la famille",
"保存": "Économisez",
"APP推送": "APP pousser",
"管理员": "Admin",
"未启用": "Non activé",
"已启用": "Permis",
"省电模式": "Mode d'économie de puissance",
"逗留抓拍模式": "Restez en mode capture",
"实时监控模式": "Mode de surveillance en temps réel",
"自定义模式": "Mode personnalisé",
"猫眼设置": "Réglage des yeux de chat",
"猫眼工作模式": "Mode de travail oeil de chat",
"自动亮屏": "Écran lumineux automatique",
"亮屏持续时间": "Écran à l'heure",
"逗留警告": "Restez avertissement",
"异常警告": "Avertissement anormal",
"短信提醒": "SMS",
"邮件提醒": "Courriel",
"N天未开门提醒": "N jours sans ouverture de porte",
"当被胁迫要求强行开锁时,使用胁迫指纹会触发报警,报警消息会推送给管理员,该功能需要锁联网": "Si quelqu'un vous force à ouvrir le verrou, vous pouvez utiliser cette empreinte digitale. Le message d'alarme sera envoyé aux advisors. Pour utiliser cette fonction, assurez-vous que votre serrure est en ligne.",
"胁迫指纹": "Empreinte digitale forcée",
"指纹列表": "Liste d'empreintes digitales",
"经过以上设定的时间,锁没有被开启,系统会给指定对象发送提醒消息,该功能需要锁联网": "Après l'heure définie, si le verrou n'est pas ouvert, le système enverra un message de rappel au destinataire désigné. Cette fonction nécessite que le verrou soit connecté à Internet.",
"打开提醒后当锁电量低于20%、10%和5%系统会给指定对象发送提醒消息。电量读取方式网关读取或APP读取。": "Après l'activation du rappel, lorsque la batterie de verrouillage est inférieure à 20%, 10% et 5%, le système enverra un message de rappel au destinataire désigné.",
"未开门时间": "Jours sans ouverture de porte",
"添加和使用面容开锁时:": "Ajouter et utiliser Face lors du déverrouillage:",
"关锁": "Fermer la serrure",
"功能": "Fonction",
"配件": "Pièces",
"云存": "Stockage cloud",
"本地": "Cette localité",
"3天滚动储存": "3 jours stockage de roulement",
"去升级": "Mise à niveau maintenant",
"下载列表": "Télécharger la liste",
"已下载": "Téléchargé",
"全部视频": "Toutes les vidéos",
"已为本设备免费提供3大滚动视频储存服务": "Trois services de stockage vidéo à défilement ont été fournis gratuitement pour cet appareil",
"视频播放": "Lecture vidéo",
"全选": "Tous",
"请选择要删除的视频": "Veuillez sélectionner la vidéo que vous souhaitez supprimer",
"请选择要下载的视频": "Veuillez sélectionner la vidéo que vous souhaitez télécharger",
"欢迎使用": "Bienvenue à utiliser",
"用户协议和隐私政策概要": "Résumé de l'accord d'utilisateur et de la politique de confidentialité",
"协议概要": "Résumé du protocole",
"感谢您使用本应用。我们非常重视您的个人信息和隐私保护,在使用本产品之前,请认真阅读": "Merci d'utiliser cette application. Nous accordons une grande importance à la protection de vos renseignements personnels et de votre vie privée. Avant d'utiliser ce produit, veuillez le lire attentivement",
"《用户协议》": "Termes de l'utilisateur",
"和": "Et",
"《隐私政策》": "《 Politique de confidentialité 》",
"的全部内容。点击“同意”即表示您同意并接受全部条款。若选择不同意,将无法使用我们的产品和服务,并会退出应用。": "Tout le contenu de. En cliquant sur «Accepter», vous acceptez et acceptez tous les termes. Si vous choisissez de ne pas accepter, vous ne pourrez pas utiliser nos produits et services et quitterez l'application.",
"不同意": "En désaccord",
"同意": "D'accord",
"该功能是高级功能,请开通后再使用": "C'est la fonction avancée. Veuillez l'activer en premier.",
"常用程序": "Programmes communs",
"该锁已被重置": "Le verrou a été réinitialisé",
"需要访问读写权限才能使用手动升级固件": "L'accès aux autorisations de lecture et d'écriture est requis pour mettre à niveau manuellement le micrologiciel",
"错误D固件请选择正确的文件": "Mauvais firmware, veuillez sélectionner le bon fichier",
"非SYD固件请选择正确的文件": "Non SYD firmware, veuillez sélectionner le fichier correct",
"文件校验失败 0x01": "La vérification du fichier a échoué 0x01",
"解析元数据失败,请选择正确的文件": "Échec de parser les métadonnées, veuillez sélectionner le fichier correct",
"文件校验失败 0x02": "La vérification du fichier a échoué 0x02",
"文件校验失败 0x03": "La vérification du fichier a échoué 0x03",
"固件升级完成": "Mise à niveau du micrologiciel terminée",
"记录": "Dossiers",
"开通高级功能后才可以对锁进行管理": "Veuillez d'abord activer la fonction avancée pour gérer les verrous.",
"去开通": "Permettre",
"实名认证": "Authentification par nom réel",
"当前剩余数量": "Restant",
"购买": "Acheter",
"实名认证为付费功能,请购买后再使用": "Authentification par nom réel est une fonction payante, veuillez l'utiliser après l'achat",
"密码不一致哦": "Les mots de passe sont incohérents",
"退出添加": "Quitter l'ajout",
"管理员已满": "Admin complet",
"用户已满": "L'utilisateur est plein",
"锁上面添加指纹已满": "Ajouter une empreinte digitale sur la serrure est pleine",
"指纹已存在": "L'empreinte existe déjà.",
"锁上面添加人脸已满": "Verrouiller ci-dessus ajouter le visage est plein",
"人脸已存在": "Le visage existe déjà",
"锁上面添加卡已满": "Verrouiller ci-dessus ajouter la carte est pleine",
"卡已存在": "La carte existe déjà",
"锁上面添加密码已满": "Verrouiller ci-dessus ajouter mot de passe est plein",
"密码已存在": "Un code identique existe déjà. Veuillez en choisir un autre",
"请输入密码": "Veuillez entrer le mot de passe",
"暂无密码,无需重置": "Pas de mot de passe, pas besoin de réinitialiser",
"真实姓名": "Nom réel",
"身份证号": "Numéro d'identification",
"请输入真实姓名": "Veuillez entrer votre vrai nom",
"请输入身份证号": "Veuillez entrer votre numéro d'identification",
"请输入身份证号和真实姓名": "Veuillez entrer votre numéro d'identification et votre vrai nom",
"点击返回设备配对": "Appuyez sur Retour à l'appariement des appareils",
"无法连接?尝试升级": "Impossible de se connecter? Tenté de mise à niveau",
"固件升级提示": "Firmware mise à niveau rapide",
"请先获取固件文件到手机本地,再选择升级": "Veuillez d'abord obtenir le fichier du micrologiciel sur le téléphone local, puis sélectionnez Mettre à niveau",
"固件升级中": "Le firmware est en cours de mise à niveau",
"取消升级": "Annuler la mise à niveau",
"固件传输中": "Firmware en transit",
"关闭": "Éteindre",
"传输中'": "En transit",
"操作记录": "Dossiers",
"修改姓名": "Modifier le nom",
"传输中": "En transit",
"发送人": "Délivré par",
"发送时间": "Heure émise",
"钥匙详情": "Infos ekey",
"姓名": "Nom",
"发送": "Envoyer",
"请确认姓名全名和身份证号码是否正确": "Veuillez confirmer que le nom complet et le numéro d'identification sont corrects",
"传输期间请勿离开当前页面": "Ne quittez pas la page actuelle pendant le transfert",
"机型": "Modèles",
"硬件版本": "Version hardware",
"固件版本": "Version du firmware",
"手动升级": "Mise à niveau manuelle",
"设备连接中...": "Dispositif de connexion...",
"未避免异常情况,请在门打开时升级": "Exceptions inévitables, veuillez mettre à niveau lorsque la porte est ouverte",
"钥匙无效": "La clé est invalide",
"操作失败,请确认锁是否在附近,或重启手机蓝牙后再试。": "Impossible de se connecter au verrou. Veuillez redémarrer le blutooth de votre téléphone et réessayer.",
"如果是全自动锁,请使屏幕变亮": "S'il s'agit d'un verrouillage entièrement automatique, veuillez rendre l'écran plus lumineux",
"正在尝试闭锁……": "Essayer de verrouiller. S'il vous plaît attendez...",
"清空记录": "Effacer les enregistrements",
"是否要删除操作记录?": "Continuer à supprimer des enregistrements?",
"被删除的记录不能恢复": "Les enregistrements ne peuvent pas être récupérés après suppression.",
"全部事件": "Tous les événements",
"开锁事件": "Déverrouiller l'événement",
"异常事件": "Événement anormal",
"门铃事件": "Événement Sonnette",
"视频事件": "Événement vidéo",
"请开启蓝牙": "Veuillez allumer Bluetooth",
"请选择有效日": "Veuillez sélectionner le jour effectif",
"公司名字长度不能小于 6 ": "La longueur du nom de la société ne peut pas être inférieure à 6",
"已是最新版本": "Pas de mises à jour",
"新建短信模版": "Modèle de Creat SMS",
"新建邮件模版": "Modèle de courriel Creat",
"自定义短信模版": "Modèle de SMS",
"自定义邮件模版": "Modèle de courriel",
"名称": "Nom",
"星星锁": "Serrure étoile",
"无考勤记录": "Aucun dossier",
"大家干劲十足": "Tout le monde vient à temps",
"工作时长未出炉": "Pas d'heures de travail",
"国家地区的选择将影响数据安全,你当前选择的是阿尔巴尼亚,请确认后再继续": "Le choix du pays/de la région aura une incidence sur la sécurité des données. Vous avez actuellement sélectionné l'Albanie, veuillez confirmer avant de continuer.",
"确认国家或地区": "Confirmer le pays/région",
"我知道了": "Je l'ai eu",
"为了让您及时收到重要通知和更新,我们需要获取通知权限。请点击“确定”按钮,然后在设置页面中启用通知权限。": "Pour recevoir des mises à jour importantes, cliquez sur «OK» et activez les notifications dans les paramètres.",
"开启后可通过长按锁上的设置键重新上电用APP重新添加": "Après avoir allumé, vous pouvez re-puissance en appuyant longuement sur la touche de réglage sur la serrure, et ré-ajouter avec l'APP",
"已有": "Actuel",
"新增": "Nouveau",
"账号格式错误": "Mauvais format",
"接收者信息为空": "Les informations du destinataire sont vides",
"请输入时间(秒)": "Veuillez entrer l'heure (sec)",
"加载数据失败": "Échec du chargement des données",
"重试": "Essayez à nouveau",
"升级中,是否退出": "Pendant la mise à niveau, s'il faut quitter",
"下一步": "Suivant",
"公寓": "Appartement",
"个人用户": "Personnel",
"星寓": "Appartement Star",
"账号": "Compte",
"请输入手机号或email": "Numéro de téléphone ou courriel",
"请输入星寓管理员的账号": "Veuillez entrer le compte de l'administrateur de l'appartement star",
"选中的智能锁将会转移到您输入的账号中,您将失去锁的管理权": "Toutes les données du (des) verrou (s) sélectionné (s) seront transférées de manière permanente au destinataire.",
"暂不支持跨平台转移,敬请期待": "Le transfert multiplateforme n'est pas pris en charge pour le moment, veuillez l'attendre avec impatience",
"移除坏锁": "Déplacer les serrures défectueuses/endommagées vers la corbeille",
"转移确认": "Confirmer le transfert",
"本次共转移": "Cette fois, un total de",
"把智能锁": "Serrure intelligente",
"确认": "OK",
"移除成功": "Supprimer avec succès",
"转移成功": "Succès du transfert",
"该已锁被删除": "Le verrouillé est supprimé",
"授权管理员只能查看和管理自己下发的钥匙、密码等权限": "L'administrateur autorisé ne peut gérer que les mots de passe, les ekeys et etccreated par lui-même.",
"添加授权管理员": "Créer un admin",
"导出记录": "Exporter des enregistrements",
"选择时间段": "Sélectionnez la période de temps",
"导出": "Exportation",
"批量导出": "Exportation par lots",
"读取记录": "Rafraîchir les enregistrements",
"手机需联网": "NeedNet",
"设备": "Appareil",
"消息": "Messages",
"智能分析": "Analyse intelligente",
"精准识别设备事件,过滤无效信息": "Identifiez avec précision les événements de l'appareil et filtrez les informations non valides",
"系统设置": "Réglages système",
"系统的全局配置在此项内进行设置": "La configuration globale du système est définie dans cet élément",
"导出操作记录": "Exporter des enregistrements",
"立即查看": "Vue",
"导出成功": "Exporté avec succès",
"发送钥匙": "Envoyer ekey",
"进度": "Taux",
"失败": "Échec",
"人脸详情": "Détails du visage",
"感应到门前约1.5米有人时,将自动启动面部识别开锁。": "Lorsqu'une personne est détectée à environ 1,5 mètre devant la porte, le déverrouillage de la reconnaissance faciale est automatiquement démarré.",
"感应到门前约0.8米有人时,将自动启动面部识别开锁。": "Lorsqu'une personne est détectée à environ 0,8 mètre devant la porte, le déverrouillage de la reconnaissance faciale démarre automatiquement.",
"感应到门前约0.5米有人时,将自动启动面部识别开锁。": "Lorsqu'une personne est détectée à environ 0,5 mètre devant la porte, le déverrouillage de la reconnaissance faciale démarre automatiquement.",
"感应距离已关闭,需手动触摸键盘任意键,进行面部识别开锁。": "La distance de détection a été désactivée, vous devez toucher manuellement n'importe quelle touche du clavier pour effectuer le déverrouillage de reconnaissance faciale.",
"防误开已打开,开锁后": "L'ouverture anti-erreur a été activée, et après le déverrouillage",
"秒内不可使用面容开锁": "Le déverrouillage du visage ne peut pas être utilisé en quelques secondes",
"掌静脉": "Veine de palmier",
"添加掌静脉": "Ajouter la veine de palme",
"胁迫掌静脉": "Veine de paume forcée",
"请不要将胁迫掌静脉用于日常开锁": "Veuillez ne pas utiliser les veines de coercition pour le déverrouillage quotidien",
"已连接到锁,请自然张开手掌,掌心正对摄像头": "Connecté à la serrure, s'il vous plaît ouvrir naturellement votre paume, la paume est face à la caméra",
"掌静脉详情": "Détails de veine de paume",
"掌静脉号": "Numéro de veine de palmier",
"蓝牙未打开,请到设置里面打开蓝牙": "Bluetooth n'est pas activé, veuillez activer Bluetooth dans les paramètres",
"删除用户时,会将用户拥有的钥匙一起删除。": "Si un utilisateur est SUPPRIMÉ, toutes les clés associées à l'utilisateur seront également SUPPRIMÉES.",
"配置网络": "Configurer le réseau",
"你好": "Bonjour",
"成功": "Succès",
"类型选择": "Type sélectionner",
"请选择要使用哪种类型": "Veuillez sélectionner le type à utiliser",
"系统邮件(推荐)": "Email système (recommandé)",
"系统短信(推荐)": "Système SMS (recommandé)",
"邮件将从软件平台直接发给用户,请根据需要在软件里购买邮件数量。": "L'e-mail sera envoyé à partir de cette application. s'il vous plaît acheter paquet de courrier électronique d'abord.",
"短信将从软件平台直接发给用户,请根据需要在软件里购买短信数量。": "Le sms sera envoyé à partir de cette application. s'il vous plaît acheter le paquet email d'abord.",
"个人邮件": "Courriel personnel",
"个人短信": "SMS personnels",
"邮件将从你的个人邮箱发给用户": "Le courriel sera envoyé à partir de votre compte de courriel personnel.",
"短信将从你的个人手机号发给用户,费用由运营商从你的手机号扣除": "Le SMS sera envoyé à partir de votre numéro de téléphone personnel. Vous payez à votre opérateur télécom.",
"为了更好地应用体验,请确定权限": "Pour une meilleure expérience d'application, veuillez confirmer les autorisations",
"您第一次拒绝权限,请确定权限": "Vous avez refusé l'autorisation pour la première fois, veuillez confirmer l'autorisation",
"您第二次拒绝权限,请去应用设置开启权限": "Vous avez refusé l'autorisation pour la deuxième fois, s'il vous plaît aller dans les paramètres de l'application pour activer l'autorisation",
"去应用市场": "Aller à l'App Store",
"温馨提示": "Chaud rapide",
"关闭应用": "Fermer l'application",
"开启微信接收报警消息需要先关注": "Pour ouvrir WeChat pour recevoir des messages d'alarme, vous devez suivre",
"微信公众号,请保存二维码并使用微信扫一扫设置": "Compte public WeChat, enregistrez le code QR et utilisez WeChat pour scanner les paramètres",
"实名认证为付费功能,请联系锁的管理员购买后再使用": "L'authentification par nom réel est une fonction payante, veuillez contacter l'administrateur du verrou pour acheter et utiliser",
"位置权限": "Autorisation de localisation",
"请开启位置权限,应用需要位置权限才可以完成智能锁和网关的蓝牙操作": "S'il vous plaît accorder à l'application d'utiliser votre locatian. il est utilisé pour scanner les verrous et les passerelles BLE.",
"相机/相册权限": "Autorisation de l'appareil photo/album",
"请开启本地存储权限,允许应用读写设备上的照片及文件": "Veuillez accorder l'application pour lire et écrire des photos et des fichiers à partir du stockage.",
"点击选择": "Cliquez pour sélectionner",
"微信": "WeChat",
"朋友圈": "Moments",
"QQ": "QQ",
"QQ空间": "QQZone",
"微博": "Weibo",
"FaceBook": "Facebook",
"链接": "Lien",
"今天": "Aujourd'hui",
"密码错误": "Mot de passe invalide",
"网络中断": "Interruption du réseau",
"钥匙不存在": "La clé n'existe pas",
"钥匙过期": "Clé expirée",
"钥匙已存在": "La clé existe déjà",
"密码失效": "Mot de passe invalide",
"门锁时间异常": "Temps de verrouillage de porte anormal",
"APP(手机)未联网": "APP (téléphone mobile) n'est pas connecté à Internet",
"数据不存在": "Les données n'existent pas",
"待接收": "BeReceived",
"已冻结": "Congelé",
"已删除": "Supprimé",
"未知": "Inconnu",
"拖动下方滑块完成拼图": "Faites glisser le curseur vers la postion correcte",
"验证成功": "Succès de la vérification",
"验证失败": "La vérification a échoué",
"向右拖动滑块填充拼图": "Faites glisser le curseur vers la droite pour remplir le puzzle",
"请先获取到位置信息哦": "S'il vous plaît obtenir les informations de localisation d'abord",
"请选择国家": "Veuillez sélectionner un pays",
"获取锁信息": "Obtenir des informations de verrouillage",
"锁数据异常,请重试": "Les données de verrouillage sont anormales, veuillez réessayer",
"连接设备中...": "Dispositif de connexion...",
"把锁": "Serrures",
"条": "Bande",
"封": "Sceau",
"次": "Fois",
"支付成功": "Payer le succès",
"查看详情": "Voir les détails",
"请输入模板名称": "Veuillez entrer le nom du modèle",
"模版类型": "Type",
"再返回一次退出": "Sortie à nouveau",
"请先添加锁": "S'il vous plaît ajouter le verrou en premier",
"可视对讲": "Intercom visuel",
"详细日志": "Journal détaillé",
"已复制到剪切板": "Copié",
"拍照": "Photo",
"从相册选择": "Choisissez de l'album",
"选择问题": "Veuillez sélectionner une question",
"确认长度不足8位": "Confirmer la longueur inférieure à 8 chiffres",
"新密码长度不足8位": "Nouvelle longueur de mot de passe inférieure à 8 chiffres",
"两次密码不一致": "Mismatch de mot de passe. Veuillez réessayer",
"请点击获取验证码,验证码将发送到": "Veuillez obtenir un code de vérification. Le code sera envoyé à",
"切换": "Interrupteur",
"验证": "Vérifier",
"验证成功,账号已删除": "Vérification réussie, compte supprimé",
"该密码不是自定义密码,无法修改": "Ce mot de passe n'est pas un mot de passe personnalisé et ne peut pas être modifié.",
"请选择设备要关联哪些姓名": "Veuillez sélectionner les noms auxquels l'appareil doit être associé",
"请选择姓名要关联哪些设备": "Veuillez sélectionner les appareils auxquels le nom doit être associé",
"确定要移除所选中的坏锁吗?": "Enlever le verrou défectueux?",
"邮件通知": "Notifier par e-mail",
"短信通知": "Notifier par SMS",
"您好,您的授权管理员生成成功": "Bonjour, votre administrateur autorisé a été généré avec succès",
"请输入接收者姓名": "Veuillez entrer ici",
"版本更新": "Mise à jour de la version",
"下次再说": "La prochaine fois",
"配网成功": "Réussite de la distribution réseau",
"配网失败": "La distribution du réseau a échoué",
"该锁的无线键盘都将被删除": "Tous les claviers sans fil pour cette serrure seront SUPPRIMÉS",
"实时画面": "Image en temps réel",
"适合门口较为安全的环境。": "Convient aux environnements relativement sûrs à la porte.",
"仅发生特定事件才录像,并可查看实时画面。": "Seuls des événements spécifiques sont enregistrés et l'image en temps réel peut être visualisée.",
"一般情况下满电可使用7-8个月": "Dans des circonstances normales, il peut être utilisé pendant 7-8 mois lorsqu'il est complètement chargé",
"有人逗留或发生特定事件才录像,可随时查看": "Quelqu'un reste ou des événements spécifiques sont enregistrés et peuvent être consultés à tout moment",
"实时画面。": "Image en temps réel.",
"一般情况下满电可使用5~6个月。": "Dans des circonstances normales, il peut être utilisé pendant 5 ~ 6 mois lorsqu'il est complètement chargé.",
"适合门口人员复杂、较不安全的环境。": "Convient aux environnements complexes et relativement dangereux à la porte.",
"有人出现就录像,可随时查看实时画面。": "Enregistrez quand quelqu'un apparaît et visualisez l'image en temps réel à tout moment.",
"一般情况下满电可使用2~4个月。": "Dans des circonstances normales, il peut être utilisé pendant 2 ~ 4 mois lorsqu'il est complètement chargé.",
"根据您家门口实际情况设置录像和实时画面功能。": "Réglez les fonctions vidéo et d'image en temps réel en fonction de la situation réelle à votre porte.",
"可使用时长由具体设置决定。": "La durée d'utilisation est déterminée par les paramètres spécifiques.",
"查看": "Vue",
"有人按门铃或发生": "Quelqu'un sonne à la porte ou",
"异常事件时": "Événement anormal",
"不录像": "Pas de vidéo",
"有人出现、按门铃": "Quelqu'un apparaît, sonne à la porte",
"或发生异常事件时": "Ou un événement anormal se produit",
"逗留达到10秒": "Restez pendant 10 secondes",
"约1.5米": "Environ 1,5 mètres",
"随时": "À tout moment",
"立即录像": "Enregistrer immédiatement",
"录像时机": "Vidéo timing",
"有人出现时录像": "Enregistrer quand quelqu'un apparaît",
"人体侦测距离": "Distance de détection humaine",
"查看实时画面": "Voir l'image en temps réel",
"自定义时间": "Temps personnalisé",
"当日": "Aujourd'hui",
"次日": "Le lendemain",
"自定义时段": "Période de temps personnalisée",
"发生事件时查看": "Voir quand un événement se produit",
"实时查看": "Vue en temps réel",
"有人在门口出现10秒后开始录像。": "Quelqu'un apparaît à la porte pendant 10 secondes avant l'enregistrement.",
"有人按门铃时立即录像。": "Enregistrez immédiatement lorsque quelqu'un sonne à la porte.",
"有人出现在门前1.5米范围时启动录像": "Démarrer l'enregistrement lorsqu'une personne apparaît à moins de 1,5 mètre devant la porte",
"约0.8米": "Environ 0,8 mètres",
"约3.0米": "Environ 3,0 mètres",
"添加指纹失败": "L'opération a échoué.",
"项": "Articles",
"播放中": "Jouer",
"下载": "Télécharger",
"暂无下载内容": "Aucun contenu de téléchargement",
"亮度": "Luminosité",
"音量": "Volume",
"快进至": "Avance rapide vers",
"快退至": "Rembobiner à",
"暂无视频信息": "Aucune information vidéo",
"加载出错": "Erreur de chargement",
"请单人正对门锁,距离一个成年人手臂长度": "Veuillez vous tenir seul devant la serrure de la porte, à bout de bras",
"(约0.6米)。": "(Environ 0,6 mètres).",
"保持脸部无遮挡,露出五官。": "Gardez votre visage non obstrué et montrez vos traits du visage.",
"准备好了,开始添加": "Prêt, commencez à ajouter",
"正在录入中...": "Enregistrement...",
"添加人脸失败": "Échec de l'ajout du visage",
"重置后,该锁的人脸都将被删除哦,确认要重置吗?": "Après la réinitialisation, les faces du verrou seront supprimées. Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser?",
"人脸号": "Numéro de visage",
"虹膜详情": "Détails de l'iris",
"虹膜号": "Nombre d'iris",
"选择设备类型": "Sélectionnez le type d'appareil",
"照明灯具": "Appareils d'éclairage",
"电动窗帘": "Rideaux électriques",
"门窗传感器": "Capteur de porte et de fenêtre",
"传感器": "Capteur",
"清除数据成功": "Données effacées avec succès",
"1.锁没有联网密码、IC卡、指纹等开门记录无法实时上传可以点击右上角按钮然后读取记录。": "La serrure n'est pas connectée à Internet, de sorte que les recods de code d'accès, de carte, d'empreinte digitale et d'autres méthodes d'ouverture de porte ne peuvent pas être téléchargés en temps réel.",
"2.如果您需要保留历史记录,可以点击右上角按钮,然后导出记录": "Si vous devez conserver les enregistrements historiques, vous pouvez les exporter.",
"看不到操作记录,可能原因有": "Impossible de voir les enregistrements d'opération, raisons possibles",
"操作记录详情": "Détails du dossier de l'opération",
"操作时间": "Temps d'opération",
"此模块功能需要锁联网后设置方可生效": "Cette fonction de module doit être réglée après que le verrou est connecté à Internet pour prendre effet",
"用户已存在": "L'utilisateur existe déjà",
"钥匙数量已到上限": "Le nombre de clés a atteint la limite supérieure",
"附近没有可用网关": "Il n'y a pas de passerelle disponible à proximité",
"正在创建安全连接...": "Créer une connexion sécurisée...",
"监视状态下不能发送录音": "Impossible d'envoyer des enregistrements en mode de surveillance",
"挂断": "Raccrochez",
"监视中暂不能开锁": "Le déverrouillage n'est pas disponible pendant la surveillance",
"长按说话": "Appuyez et maintenez pour parler",
"松开发送": "Libérer pour envoyer",
"请输入6位数字开锁密码": "Veuillez entrer un mot de passe de déverrouillage à 6 chiffres",
"请输入开锁密码": "Veuillez entrer le mot de passe de déverrouillage",
"接收者在有效期内可以不限次数使用": "Les destinataires peuvent utiliser les ekeys pour un nombre illimité de fois pendant la période de validité.",
"接收者可以使用此App开关锁": "Le destinataire peut verrouiller/déverrouiller par cette application.",
"单次钥匙有效期为1小时只能使用一次": "L'ekey unique est valide pour UNE heure et ne peut être utilisé qu'une seule fois.",
"接收者可以在有效期内的固定时间段里,不限次数使用": "Les destinataires peuvent utiliser les ekeys pour des durées illimitées dans le temps de cycle fixe.",
"获取模板失败": "Échec pour obtenir le modèle",
"微信通知": "Notification WeChat",
"系统短信": "Système SMS",
"系统邮件": "Courriel système",
"模板": "Modèle",
"新建模版": "Créer un modèle",
"您好,您的密码是": "Bonjour, votre mot de passe est",
"密码名字": "Nom du mot de passe",
"请输入6-9位密码": "Veuillez entrer un mot de passe de 6 à 9 chiffres",
"设置密码": "Définir le mot de passe",
"操作成功,密码为": "Réussi. Le mot de passe est",
"类型:自定义-永久": "Type: Coutume-Permanent",
"实时播放": "Playback en temps réel",
"点击对讲": "Cliquez pour intercom",
"长按开锁": "Appuyez longuement pour déverrouiller",
"接听失败": "A échoué à répondre",
"请在锁设置中开启远程开锁": "Veuillez activer le déverrouillage à distance dans les paramètres de verrouillage",
"接听": "Réponse",
"截图已保存到相册": "Capture d'écran sauvegardée dans l'album",
"添加遥控": "Ajouter télécommande",
"已连接到锁,请按遥控": "Connecté à la serrure, s'il vous plaît appuyez sur la télécommande",
"遥控号": "Numéro de télécommande",
"遥控详情": "Détails de la télécommande",
"照明": "Éclairage",
"退出演示模式": "Quittez le mode démo",
"提示:当前界面为展示界面,添加设备后才能继续使用": "Astuce: L'interface actuelle est une interface d'affichage. Après avoir ajouté l'appareil, vous pouvez continuer à l'utiliser",
"门已上锁": "La porte est verrouillée",
"您的账号在异地登录,如非本人,请尽快修改密码": "Votre compte a été utilisé pour vous connecter à partir d'un nouvel appareil",
"开门成功": "Ouvrir la porte avec succès",
"开门失败": "N'a pas ouvert la porte",
"呼叫提醒": "Rappel d'appel",
"收到来自": "Reçu de",
"锁的呼叫": "Verrouiller l'appel",
"加载数据中": "Chargement des données",
"搜索所有锁类型": "Rechercher tous les types de serrures",
"锁电量更新时间": "Verrouiller l'heure de mise à jour de la batterie",
"1月": "Jan",
"2月": "Fév",
"3月": "Mar",
"4月": "Apr",
"5月": "Mai",
"6月": "Jun",
"7月": "Jul",
"8月": "Aug",
"9月": "Sep",
"10月": "Oct",
"11月": "Nov",
"12月": "Dec",
"热门城市": "Les villes chaudes",
"导出锁数据": "Exporter les données de verrouillage",
"一键开锁": "Déverrouillage en un clic",
"已开通": "Ouvert",
"编辑员工": "Modifier le personnel",
"一": "Un",
"二": "Deux",
"三": "Trois",
"四": "Quatre",
"五": "Cinq",
"六": "Six",
"日": "Soleil",
"英文": "English",
"简体中文": "简体中文",
"繁体中文": "繁體中文",
"法语": "Français",
"俄语": "Русский",
"德语": "Deutsch",
"日语": "日本語",
"韩语": "한국어",
"意大利语": "Italiano",
"乌克兰语": "Українська",
"葡萄牙语": "Português",
"西班牙语": "Español",
"阿拉伯语": "العربية",
"越南语": "Tiếng Việt",
"马来语": "Bahasa Melayu",
"荷兰语": "Nederlands",
"罗马尼亚语": "Română",
"立陶宛语": "Lietuvių",
"瑞典语": "Svenska",
"爱沙尼亚语": "Eesti",
"波兰语": "Polski",
"斯洛伐克语": "Slovenčina",
"捷克语": "Čeština",
"希腊语": "Ελληνικά",
"希伯来语": "עברית",
"塞尔维亚语": "Српски",
"土耳其语": "Türkçe",
"匈牙利语": "Magyar",
"保加利亚语": "Български",
"哈萨克斯坦语": "Қазақ",
"孟加拉语": "বাংলা",
"克罗地亚语": "Hrvatski",
"泰语": "ไทย",
"印度尼西亚语": "Bahasa Indonesia",
"芬兰语": "Suomi",
"丹麦语": "Dansk",
"重置后,该锁的掌静脉都将被删除哦,确认要重置吗?": "Après réinitialisation, les veines métacarpiennes de la serrure seront supprimées. Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser?",
"在线": "En ligne",
"离线": "Hors ligne",
"购买记录": "Dossier d'achat",
"使用记录": "Enregistrement de l'utilisateur",
"失效时间要大于当前时间": "Le délai d'expiration doit être plus long que l'heure actuelle",
"修改名字": "Modifier le nom",
"时": "Heure",
"分": "Minute",
"Amazon Alexa": "Amazon Alexa",
"您可以使用Alexa进行开锁、闭锁和查看锁状态": "Vous pouvez utiliser Alexa pour déverrouiller, verrouiller et vérifier l'état du verrouillage",
"支持的国家": "Pays soutenus",
"支持的国家值": "États-Unis, Canada, Royaume-Uni, Australie, Inde, Allemagne, France, Italie, Espagne, Japon",
"操作流程": "Processus d'opération",
"操作流程值": "1 Ajoutez un verrou et une passerelle avec l'application Smart Lock\n\n2 Activez la fonction de déverrouillage à distance du verrou dans l'APP (cette fonction est désactivée par défaut). Si vous n'avez pas cette option, le verrou ne prend pas en charge Alexa\n\n3 Ajoutez des compétences à Alexa et autorisez-les avec le compte et le mot de passe de l'application Smart Lock. Une fois l'autorisation réussie, vous pouvez découvrir les appareils sous le compte\n\n4 Localisez le verrou dans l'application Alexa, activez la fonction de déverrouillage vocal et définissez le mot de passe linguistique\n\n5 La serrure peut être actionnée par Alexa",
"Google Home": "Accueil Google",
"Action name": "Nom de l'action",
"ScienerSmart": "ScienerSmart",
"支持的语言": "Langues prises en charge",
"英语": "Anglais",
"Google Home操作流程的值": "1. Utilisez l'application Smart Lock pour ajouter des verrous et des passerelles\n\n2. activer la fonction de déverrouillage à distance de la serrure dans l'application (cette fonction est désactivée par défaut). Sans cette option, le verrou ne prend pas en charge Google Home\n\n3. Installez l'application Google Home et cliquez sur le bouton \"\" dans le coin supérieur gauche\n\n4. Sur la page Paramètres, sélectionnez \"Travailler avec Google\"\n\n5. recherchez \"ScienerSmart\" et utilisez le compte APP de verrouillage intelligent et le mot de passe pour autoriser",
"密码需至少包含数字/字母/字符中的2种组合": "Le mot de passe doit contenir au moins deux des éléments suivants: chiffres, lettres et caractères spéciaux",
"已开锁": "Déverrouillé",
"已闭锁": "Verrouillé",
"两次密码不一致哦": "Les mots de passe sont incohérents"
}