1165 lines
71 KiB
JSON
1165 lines
71 KiB
JSON
{
|
||
"星锁": "Kunci bintang",
|
||
"锁通通": "Kunci melalui",
|
||
"点击开锁,长按闭锁": "Sentuh untuk membuka kunci, tahan untuk mengunci",
|
||
"考勤": "Kehadiran",
|
||
"考勤设置": "Tetapan kehadiran",
|
||
"电子钥匙": "EKeys",
|
||
"添加卡": "Tambah kad",
|
||
"卡号": "Nombor kad",
|
||
"添加指纹": "Tambah cap jari",
|
||
"指纹号": "Nombor cap jari",
|
||
"遥控": "Jauh",
|
||
"添加人脸": "Tambah muka",
|
||
"门锁日志": "Log kunci pintu",
|
||
"密码号": "Nombor kata laluan",
|
||
"添加者": "Pengendali",
|
||
"添加时间": "Masa",
|
||
"重置": "Set semula",
|
||
"请输入手机号或者邮箱": "Nombor telefon/e-mel",
|
||
"工作时间": "Masa kerja",
|
||
"工作日设置": "Persekitaran hari kerja",
|
||
"星期一": "Isnin",
|
||
"星期二": "Selasa",
|
||
"星期三": "Rabu",
|
||
"星期四": "Khamis",
|
||
"星期五": "Jumaat",
|
||
"星期六": "Sabtu",
|
||
"星期日": "Ahad",
|
||
"简写周一": "M",
|
||
"简写周二": "T",
|
||
"简写周三": "W",
|
||
"简写周四": "T",
|
||
"简写周五": "F",
|
||
"简写周六": "S",
|
||
"简写周日": "S",
|
||
"周一": "Mon",
|
||
"周二": "Tue",
|
||
"周三": "Wed",
|
||
"周四": "Thu",
|
||
"周五": "Jum",
|
||
"周六": "Sat",
|
||
"周日": "Matahari",
|
||
"群发钥匙": "Hantar pelbagai ekeys",
|
||
"锁": "Kunci",
|
||
"请添加": "Penerima",
|
||
"允许远程开锁": "Buka kunci jauh",
|
||
"请输入验证码": "Kod pengesahan",
|
||
"获取密码": "Menjana kod laluan",
|
||
"请给密码命名": "Masukkan nama untuk kod laluan ini",
|
||
"密码有限期为6个小时,只能使用一次": "Kod laluan ini mesti digunakan dalam masa 6 jam dari masa semasa atau ia akan digantung atas sebab-sebab keselamatan. Kod laluan ini hanya boleh digunakan sekali sahaja.",
|
||
"手动输入6-9位数字作为密码。可在锁旁边通过手机蓝牙添加,也可以通过网关远程添加": "Secara manual masukkan 6-9 digit sebagai kata laluan. Boleh ditambah dengan Bluetooth telefon di sebelah kunci, atau jauh ditambah melalui pintu masuk",
|
||
"获取": "Dapatkan",
|
||
"添加": "Tambah",
|
||
"删除公司": "Hapuskan syarikat",
|
||
"密码详情": "Maklumat kod laluan",
|
||
"修改密码": "Tukar kod laluan",
|
||
"添加虹膜": "Tambah Iris",
|
||
"添加门磁": "Sensor pintu",
|
||
"添加无线键盘": "Pad kekunci tanpa wayar",
|
||
"添加手掌": "Tambah sawit",
|
||
"请输入员工账号": "Masukkan akaun pekerja",
|
||
"批量授权锁": "Geran berbilang kunci",
|
||
"授权管理员拥有操作这把锁的重要权限,请确保只发给我你信任的人": "Pentadbir yang diberi kuasa akan mempunyai kebenaran majoriti untuk mengendalikan kunci ini.",
|
||
"功能开启后,你将可以通过网关远程开锁。此功能的开启和关闭只能在锁附近通过手机蓝牙进行。": "Ciri ini membolehkan anda membuka kunci kunci pintar dari jauh melalui pintu masuk. Ciri ini hanya boleh dihidupkan atau dimatikan melalui Bluetooth.",
|
||
"排列方式": "Senarai jenis",
|
||
"早到榜": "Senarai awal",
|
||
"迟到榜": "Senarai lewat",
|
||
"当前模式": "Mod semasa",
|
||
"勤奋榜": "Bekerja keras senarai",
|
||
"延迟时间": "Masa kelewatan",
|
||
"经过以上设定的时间,锁会自动关闭。开启或修改设置后,请先开一次锁,使时间生效。": "Kunci akan dikunci secara automatik selepas masa. Sila buka kunci untuk satu kali pertama untuk membuat tetapan tersedia.",
|
||
"时间": "Masa",
|
||
"开始时间": "Mulakan masa",
|
||
"结束时间": "Masa tamat",
|
||
"工作时间设置": "Tetapan masa kerja",
|
||
"常开模式": "Laluan mod",
|
||
"常开时间": "Dalam tempoh masa ini",
|
||
"常开日期": "Pada hari-hari ini",
|
||
"添加员工": "Tambah kakitangan",
|
||
"节假日": "Percutian",
|
||
"打卡方式": "Kaedah",
|
||
"员工是否有钥匙": "Sudah ada ekey",
|
||
"上班时间": "Masa permulaan",
|
||
"下班时间": "Masa tutup",
|
||
"本周": "Minggu ni",
|
||
"单休": "Hujung minggu sehari",
|
||
"双休": "Hujung minggu dua hari",
|
||
"单双休": "Hujung minggu satu-dua hari",
|
||
"年": "Tahun",
|
||
"月": "Bulan",
|
||
"放假日期": "Percutian",
|
||
"补班日期": "Hari kerja",
|
||
"添加假日": "Tambah percutian",
|
||
"开始日期": "Tarikh mula",
|
||
"必填": "Diperlukan",
|
||
"结束日期": "Tarikh akhir",
|
||
"日榜": "Setiap hari",
|
||
"月榜": "Bulanan",
|
||
"考勤记录": "Rekod",
|
||
"假日信息": "Maklumat percutian",
|
||
"基本信息": "Asas-asas",
|
||
"无线键盘": "Pad kekunci tanpa wayar",
|
||
"选择无线键盘": "Tambah pad kekunci",
|
||
"门磁": "Sensor pintu",
|
||
"自动闭锁": "Kunci Auto",
|
||
"锁声音": "Kunci bunyi",
|
||
"防撬报警": "Amaran bega",
|
||
"重置键": "Butang Reset",
|
||
"锁时间": "Jam kunci",
|
||
"诊断": "Diagnosis",
|
||
"上传数据": "Muat naik Data",
|
||
"导入其他锁数据": "Import frome kunci lain",
|
||
"锁升级": "Kemas kini Firmware",
|
||
"标记房态": "Status bilik",
|
||
"开锁提醒": "Pemberitahuan buka kunci",
|
||
"微信二维码": "Buka kunci kod QR",
|
||
"拥有电子钥匙的人,通过微信扫一扫这个二维码,即可开门。每把锁的二维码都不相同,你可以将其打印出来贴在对应的锁旁边": "Orang dengan kunci elektronik boleh membuka pintu dengan mengimbas kod QR ini melalui WeChat. Kod QR setiap kunci adalah berbeza. Anda boleh mencetaknya dan tampalkannya di sebelah kunci yang sepadan",
|
||
"锁编号": "Nombor kunci",
|
||
"电量": "Bateri",
|
||
"锁分组": "Kumpulan kunci",
|
||
"选择分组": "Pilih kumpulan",
|
||
"创建新分组": "Buat kumpulan",
|
||
"管理员开锁密码": "Kod laluan Admin",
|
||
"更新": "Kemas kini",
|
||
"电量信息可以通过网关远程更新,或通过手机蓝牙在锁旁边更新": "Tahap bateri akan dikemas kini oleh gateway atau bluetooth telefon",
|
||
"当屏幕闪烁时,点击下一步": "Klik seterusnya apabila pad kekunci berkelip",
|
||
"输入*529#或按设置键": "Masukkan README.md VERSION.md aliyun_face_plugin analysis_options.yaml android assets build error.log flavorizr.yaml images ios lan lib log.log pre_build.sh pubspec.lock pubspec.yaml star_lock star_lock.iml test test.sh translation.sh 529 # atau tekan kekunci tetapan",
|
||
"长按重置键2秒": "Tekan dan tahan butang Reset 2 saat",
|
||
"附近的设备": "Peralatan berdekatan",
|
||
"暂无数据": "Tiada Data",
|
||
"通过门磁可查询门的开、关状态。每把锁咳添加一个门磁": "Anda akan dapat untuk mendapatkan status pintu dengan sensor pintu bersama-sama dengan pintu masuk. Hanya satu sensor dibenarkan untuk mengaitkan dengan kunci.",
|
||
"开始": "Mula",
|
||
"全天": "Semua jam",
|
||
"你可以设置多个常开时间段,在设置的时间段内,锁被打开后一直处于打开的状态。": "Anda boleh menetapkan pelbagai tempoh masa untuk mod laluan. Dalam tempoh masa yang ditetapkan, kunci akan kekal dalam keadaan terbuka selepas dibuka.",
|
||
"请选择锁音量": "Sila pilih jumlah kunci",
|
||
"功能开启后,你将可以听到智能锁的提示音。包括电量过低,密码错误等提示。": "Dengan menghidupkan, anda akan mendengar bunyi dari kunci",
|
||
"低": "Rendah",
|
||
"较低": "Sederhana rendah",
|
||
"中": "Sederhana",
|
||
"较高": "Sederhana tinggi",
|
||
"高": "Tinggi",
|
||
"开启后,锁被撬动时,会发出报警声": "Dengan menghidupkan, anda membolehkan amaran TAMPER.",
|
||
"关闭后,重置键无效,锁要通过app删除后才能重新添加": "Dengan mematikan, butang RESET dimatikan.",
|
||
"校准时间": "Masa menentukur",
|
||
"诊断是读取锁内的配置信息并上传,以便工作人员分析故障的原因": "Diagnosis adalah untuk membaca maklumat konfigurasi di dalam kunci dan memuat naiknya supaya kakitangan boleh menganalisis punca kegagalan",
|
||
"上传": "Muat naik",
|
||
"本操作将上传锁内数据到服务器,过程可能需要几分钟,请耐心等待": "Muat naik data dari kunci ke pelayan. Ia mungkin mengambil masa beberapa minit",
|
||
"请选择要从哪把锁导入": "Pilih kunci untuk diimport dari",
|
||
"有新版本": "Mempunyai versi baru",
|
||
"当前版本": "Versi terkini",
|
||
"升级": "Kemas kini",
|
||
"空闲": "Kosong",
|
||
"已入住": "Diduduki",
|
||
"多语言": "Bahasa",
|
||
"添加锁": "Tambah kunci",
|
||
"锁地址": "Alamat kunci",
|
||
"选择锁类型": "Pilih jenis kunci",
|
||
"NFC无源锁": "Kunci pasif NFC",
|
||
"添加设备": "Tambah peranti",
|
||
"网关": "Pintu masuk",
|
||
"客服": "Perkhidmatan pelanggan",
|
||
"设置": "Tetapan",
|
||
"更多设置": "Lebih Set",
|
||
"消息推送": "Tolak pemberitahuan",
|
||
"锁用户管理": "Pengguna kunci",
|
||
"拥有的钥匙": "EKeys yang berkaitan dengan pengguna ini",
|
||
"批量授权": "Pengurusan pihak berkuasa",
|
||
"关联设备": "Peranti yang berkaitan",
|
||
"关联姓名": "Nama yang berkaitan",
|
||
"转移智能锁": "Kunci pemindahan",
|
||
"选择锁": "Kunci skrin",
|
||
"接收人信息": "Penerima",
|
||
"转移网关": "Pintu masuk pemindahan",
|
||
"锁屏": "Kunci skrin",
|
||
"已关闭": "Off",
|
||
"已开启": "Pada",
|
||
"开启": "Hidupkan",
|
||
"确定要开启重置键?": "Teruskan untuk membolehkan butang Reset?",
|
||
"确定要关闭重置键?": "Terus mematikan butang Reset?",
|
||
"隐藏无效开锁权限": "Sembunyikan akses tidak sah",
|
||
"APP开锁时需手机连网的锁": "Kunci yang memerlukan telefon dalam talian",
|
||
"增值服务": "Perkhidmatan",
|
||
"关于": "Kira-kira",
|
||
"退出": "Logout",
|
||
"删除账号": "Padam akaun",
|
||
"个人信息": "Maklumat akaun",
|
||
"头像": "Avatar",
|
||
"昵称": "Nama samaran",
|
||
"请输入昵称": "Sila masukkan nama samaran anda",
|
||
"修改昵称": "Namakan semula",
|
||
"修改账号": "Edit akaun",
|
||
"重置密码": "Tetapkan semula kata laluan",
|
||
"安全问题": "Soalan keselamatan",
|
||
"为了你的账号安全,修改账号前请先使用验证码验证": "Untuk keselamatan akaun anda, sila gunakan pengesahan kata laluan akaun sebelum mengubah suai akaun",
|
||
"请输入新账号": "Sila masukkan akaun baru",
|
||
"找回密码和登录新设备时,可通过绑定的手机验证": "Nombor telefon mengikat akan digunakan untuk menerima kod pengesahan.",
|
||
"找回密码和登录新设备时,可通过绑定的邮箱验证": "E-mel mengikat akan digunakan untuk menerima kod pengesahan.",
|
||
"原密码": "Kata laluan semasa",
|
||
"新密码": "Kata laluan baru",
|
||
"确认密码": "Sahkan kata laluan",
|
||
"当你手机丢了,可以通过回答设置的安全问题来登录新设备": "Sekiranya telefon anda hilang, anda boleh log masuk ke telefon baru dengan menjawab soalan keselamatan.",
|
||
"问题一": "Soalan 1",
|
||
"问题二": "Soalan 2",
|
||
"问题三": "Soalan 3",
|
||
"请输入你的答案": "Sila taip jawapan anda",
|
||
"即将到期": "Tamat tempoh tidak lama lagi",
|
||
"去授权": "Pergi ke kuasa",
|
||
"修改名称": "Edit nama",
|
||
"状态": "Status",
|
||
"WiFi名称": "Nama Wifi",
|
||
"网络MAC": "Rangkaian MAC",
|
||
"网关升级": "Kemas kini pintu masuk",
|
||
"网关连接的锁": "Lock(s) disambungkan ke pintu masuk ini",
|
||
"信号强": "Kuat",
|
||
"选择网关类型": "Pilih jenis pintu masuk",
|
||
"添加网关": "Tambah pintu masuk",
|
||
"重新通电": "Sambung semula kuasa",
|
||
"指示灯": "Lampu penunjuk",
|
||
"选择网关": "Pilih Gateway",
|
||
"不支持5G WiFi网络,请选择2.4G WiFi网络进行配置": "5G tidak disokong,. Sila pilih WiFi 2.4G.",
|
||
"WiFi密码": "Laluan WiFi",
|
||
"请输入WiFi密码": "Masukkan kata laluan WiFi",
|
||
"网关名称": "Nama pintu masuk",
|
||
"请输入网关名称": "Masukkan nama Gateway",
|
||
"IP地址": "Alamat IP",
|
||
"子网掩码": "Topeng Subnet",
|
||
"默认网关": "Pintu masuk lalai",
|
||
"自动获取DNS服务器地址": "Secara automatik mendapatkan alamat pelayan DNS",
|
||
"首选DNS": "DNS pilihan",
|
||
"备选DNS": "DNS alternatif",
|
||
"不使用静态IP": "Tiada IP statik digunakan",
|
||
"使用静态IP": "Gunakan IP statik",
|
||
"请输入IP地址": "Masukkan alamat IP",
|
||
"请输入子网掩码": "Masukkan topeng Subnet",
|
||
"请输入默认网关": "Masukkan pintu masuk lalai",
|
||
"所有锁": "Semua kunci",
|
||
"搜索所有类型的锁": "Imbas semua jenis kunci",
|
||
"门锁": "Kunci pintu",
|
||
"挂锁": "Mangga",
|
||
"保险箱锁": "Kunci selamat",
|
||
"智能门禁": "Kawalan akses pintar",
|
||
"车位锁": "Kunci tempat letak kereta",
|
||
"摸亮触摸屏": "Sentuh sebarang kekunci untuk mengaktifkan pad kekunci",
|
||
"摸亮触摸屏,锁进入可添加状态,点击下一步": "Sila sentuh sebarang kunci untuk mengaktifkan kunci dan letakkan dalam mod berpasangan. Tekan seterusnya",
|
||
"附近的锁": "Kunci berdekatan",
|
||
"如需修改名字请重新命名,点击确定添加锁": "Jika anda ingin menukar nama, sila namakan semula, klik OK untuk menambah kunci",
|
||
"添加锁时,手机必须在锁旁边": "Apabila menambah kunci, telefon mesti berada di sebelah kunci",
|
||
"登录": "Masuk",
|
||
"注册": "Daftar",
|
||
"我已阅读并同意": "Saya telah membaca dan bersetuju",
|
||
"验证码": "Kod",
|
||
"密码必须是8-20位,至少包括数字/字母/符号中的2种": "Kata laluan anda mesti mempunyai 8-20 aksara, dan termasuk sekurang-kurangnya dua jenis nombor, huruf dan simbol",
|
||
"手机": "Telefon",
|
||
"邮箱": "E-mel",
|
||
"请输入邮箱": "Masukkan e-mel anda",
|
||
"国家/地区": "Negara/rantau",
|
||
"你所在的国家/地区": "Negara/wilayah anda",
|
||
"选择国家/地区": "Pilih negara atau wilayah anda",
|
||
"获取验证码": "Dapatkan kod",
|
||
"商务合作": "Perniagaan",
|
||
"电脑网页版": "Sistem Web",
|
||
"酒店系统": "Sistem Hotel",
|
||
"说明书网页版": "Manual pengguna",
|
||
"高级功能": "Fungsi lanjutan",
|
||
"记录保存": "Rekod pengekalan",
|
||
"您可通过短信将密码、电子钥匙信息发给接收人。": "SMS boleh digunakan untuk menghantar kod laluan dan maklumat ekey kepada penerima.",
|
||
"您可通过邮件将密码、电子钥匙信息发给接收人。": "E-mel boleh digunakan untuk menghantar kod laluan dan maklumat ekey kepada penerima.",
|
||
"购买实名认证提示": "Selepas fungsi diaktifkan, anda perlu menggunakan cap jari, muka atau kata laluan akaun anda untuk membuka aplikasi. Tidak perlu mengesahkan lagi selama 3 minit",
|
||
"请选择你希望的实名认证频次": "Sila pilih kekerapan pengesahan nama sebenar yang anda mahu",
|
||
"仅首次": "Buat pertama kalinya",
|
||
"每日一次": "Sekali sehari",
|
||
"每周一次": "Sekali seminggu",
|
||
"每月一次": "Sekali setiap bulan",
|
||
"当前状态": "Status semasa",
|
||
"试用中": "Dalam perbicaraan",
|
||
"高级功能权益内容": "Fungsi lanjutan",
|
||
"短信模板": "Templat SMS",
|
||
"邮件模板": "Templat e-mel",
|
||
"发卡工具": "Pengekod kad",
|
||
"购买高级功能须知": "Notis",
|
||
"购买高级功能提示": "Ciri-ciri yang lebih maju adalah di bawah pembangunan, dan jika anda memerlukannya, anda dialu-alukan untuk membuka perkhidmatan berdasarkan bilangan kunci. Ciri-ciri canggih hanya tersedia untuk kunci anda sendiri. Jika anda seorang pentadbir yang diberi kuasa, sila hubungi pentadbir atas kunci untuk membuka perkhidmatan",
|
||
"免费体验": "Percubaan percuma",
|
||
"立即开通": "Buka sekarang",
|
||
"购买短信": "Beli SMS",
|
||
"购买邮件": "Beli e-mel",
|
||
"购买实名认证次数": "Beli masa pengesahan nama sebenar",
|
||
"开通高级功能": "Membolehkan fungsi lanjutan",
|
||
"选择套餐": "Pilih pakej",
|
||
"支付方式": "Cara pembayaran",
|
||
"支付宝": "Alipay",
|
||
"去支付": "Bayar",
|
||
"你可以自己定义模版的内容,用于发送密码或电子钥匙信息给他人": "Anda dibenarkan untuk menentukan mesej itu sendiri. Ia digunakan untuk menghantar maklumat kod laluan dan ekey kepada orang lain.",
|
||
"高级功能仅能用于你自己的锁": "Fungsi lanjutan hanya boleh digunakan kunci anda sendiri.",
|
||
"新建模板": "Creat template",
|
||
"类型": "Jenis",
|
||
"模版内容": "Kandungan Template",
|
||
"预览": "Pratonton",
|
||
"房间名": "Bilik",
|
||
"预计产生短信条数": "Segmen mesej anggaran",
|
||
"功能开启后,已失效较长时间的密码、电子钥匙、卡、指纹等开锁权限将被隐藏,不在列表里显示。": "Ciri ini membolehkan anda menyembunyikan kod laluan, kunci, kad, dan cap jari yang tidak sah untuk tempoh masa.",
|
||
"对于选中的这些锁,当用户用APP开锁时,他的手机需要是连网的,否则无法开锁": "Telefon pengguna diperlukan untuk berada dalam talian untuk membuka kunci kunci terpilih ini dengan aplikasi.",
|
||
"配置WiFi": "Mengkonfigurasi WiFi",
|
||
"请输入WiFi名字": "Sila masukkan nama Wifi",
|
||
"WiFi配网": "Rangkaian pengedaran WiFi",
|
||
"胁迫卡": "Kad tekanan",
|
||
"员工是否有密码": "Sudah ada kod laluan",
|
||
"员工是否有卡": "Sudah ada kad",
|
||
"员工是否有指纹": "Sudah menetapkan cap jari",
|
||
"获取钥匙": "Dapatkan kunci",
|
||
"获取卡": "Dapatkan kad",
|
||
"获取指纹": "Dapatkan cap jari",
|
||
"安全验证": "Pengesahan identiti",
|
||
"删除账号后,你的所有信息及相关记录都会从平台彻底删除,且不可恢复,是否删除?": "Semua maklumat akaun anda akan dikeluarkan dari Platform secara kekal dan tidak dapat dipulihkan. Adakah anda ingin memadam?",
|
||
"监控": "Monitor",
|
||
"视频日志": "Log Video",
|
||
"开门器": "Pembuka pintu",
|
||
"面容开锁": "Membuka muka",
|
||
"开门方向设置": "Set arah pembukaan",
|
||
"电机功率设置": "Tetapan MotorPower",
|
||
"开锁时是否需联网": "Jika Internet diperlukan apabila membuka kunci",
|
||
"选择要加入分组的锁": "Pilih kunci untuk menambah kumpulan ini",
|
||
"锁数量": "Kiraan kunci",
|
||
"小米IOT平台": "Platform Xiaomi IOT",
|
||
"面容开锁设置": "Set kunci muka",
|
||
"感应距离": "Jarak penderiaan",
|
||
"防误开": "Mencegah pembukaan yang salah",
|
||
"防误开已关闭,关门后仍可使用面容开锁": "Mencegah misopening telah ditutup, selepas menutup pintu masih boleh menggunakan buka kunci muka",
|
||
"添加和使用面容开锁时": "Tambah dan gunakan muka apabila membuka kunci",
|
||
"添加和使用面容开锁时提示": "\n1, sila cuba untuk menjaga orang tunggal di hadapan operasi pintu;\n2, sila berdiri di hadapan kunci pintu kira-kira 0.5 ~ 0.8 meter, menghadap kunci pintu;\n3. Sila pastikan wajah anda tidak terhalang dan mendedahkan ciri-ciri wajah anda;\n4. Apabila pengiktirafan muka tidak normal, anda boleh menyentuh sebarang kekunci pada papan kekunci digital untuk memulakan semula pengiktirafan muka secara manual.",
|
||
"秒": "S",
|
||
"请根据门锁实际情况,请谨慎选择电机功率:": "Sila pilih kuasa motor dengan teliti mengikut keadaan sebenar kunci pintu:",
|
||
"小功率:": "Miniwatt:",
|
||
"耗电少": "Kurang penggunaan kuasa",
|
||
"大功率": "Kuasa tinggi:",
|
||
"大功率提示": "Jika lidah kunci tidak boleh ditarik balik secara normal apabila membuka kunci, atau perlu didorong",
|
||
"开门方向设置提示": "Sila berhati-hati memilih arah untuk membuka pintu rumah anda (jika anda memilih arah yang salah, anda tidak akan dapat membuka dan menutup pintu dengan betul):",
|
||
"左开": "Terbuka kiri",
|
||
"右开": "Buka kanan",
|
||
"判断方法:": "判断方法:",
|
||
"判断方法内容": "Lelaki itu berdiri di luar rumah, menghadap pintu masuk.",
|
||
"录像时段": "Slot Video",
|
||
"密码": "Kod laluan",
|
||
"卡": "Kad",
|
||
"指纹": "Cap jari",
|
||
"人脸": "Muka",
|
||
"配件商城": "Kunci pusat membeli-belah",
|
||
"公司名称": "Nama syarikat",
|
||
"请输入公司名字": "Masukkan nama syarikat",
|
||
"提示": "Petunjuk",
|
||
"是否删除?": "Sama ada hendak menghapuskan?",
|
||
"员工信息": "Maklumat kakitangan",
|
||
"员工": "Kakitangan",
|
||
"打卡方式无效": "Tidak tersedia",
|
||
"中国": "China",
|
||
"选择钥匙": "Pilih ekey",
|
||
"编辑": "Edit",
|
||
"无": "Tidak",
|
||
"有": "Ya",
|
||
"请输入姓名": "Sila masukkan nama",
|
||
"获取人脸": "Mendapat muka",
|
||
"选择密码": "Pilih kod laluan",
|
||
"选择卡": "Pilih kad",
|
||
"选择指纹": "Pilih cap jari",
|
||
"选择人脸": "Pilih muka",
|
||
"员工是否有人脸": "Sama ada pekerja mempunyai wajah",
|
||
"同时删除员工钥匙": "Hapuskan ekey beliau",
|
||
"删除": "Delet",
|
||
"确定要删除员工吗?": "Hapuskan pekerja ini",
|
||
"月统计": "Statistik bulanan",
|
||
"迟到": "Lewat",
|
||
"早退": "Cuti awal",
|
||
"未打卡": "Tiada rekod",
|
||
"钥匙将在": "Ekey ini akan tamat tempoh",
|
||
"天后失效": "Hari (s)",
|
||
"电量更新时间:": "Masa kemas kini bateri:",
|
||
"新增配件": "Tambah",
|
||
"钥匙不可用": "Kunci tidak tersedia",
|
||
"正在开锁中...": "Membuka kunci...",
|
||
"你的钥匙": "Kunci anda",
|
||
"常开模式启动!长按闭锁": "Mod terbuka bermula! Tekan lama untuk mengunci",
|
||
"演示模式": "Mod Demo",
|
||
"请先同意用户协议及隐私政策": "Sila bersetuju dengan perjanjian pengguna dan dasar privasi terlebih dahulu",
|
||
"用户协议": "Terma-terma pengguna",
|
||
"隐私政策": "Dasar privasi",
|
||
"注册成功": "Pendaftaran berjaya",
|
||
"你所在的": "Anda berada di",
|
||
"手机号": "Nombor telefon",
|
||
"忘记密码": "Terlupa kata laluan",
|
||
"重置成功": "Menetapkan semula kejayaan",
|
||
"确定要退出吗?": "Keluar?",
|
||
"功能暂未开放": "Fungsi belum buka",
|
||
"设置成功": "Sediakan berjaya",
|
||
"删除成功": "Hapuskan berjaya",
|
||
"单次": "Sekali",
|
||
"永久": "Kekal",
|
||
"限时": "Masa",
|
||
"自定义": "Adat",
|
||
"清空码": "Padam",
|
||
"循环": "Berulang",
|
||
"工作日": "Hari kerja",
|
||
"每日": "Setiap hari",
|
||
"周末": "Hujung minggu",
|
||
"确定要删除吗?": "Hapuskan?",
|
||
"该锁的密码都将被删除": "Semua kod laluan untuk kunci ini akan dipadamkan",
|
||
"已过期": "Tidak sah",
|
||
"该锁的电子钥匙都将被删除": "Semua kunci untuk kunci ini akan dipadamkan",
|
||
"同时删除其发送的所有钥匙,钥匙删除后不能恢复": "Padam semua kunci yang berkaitan dengan ekey ini. Langkah ini tidak boleh dibuat asal!",
|
||
"删除钥匙会在用户APP连网后生效": "Ekey akan dipadamkan",
|
||
"有效时间": "Masa berkesan",
|
||
"接收者": "Penerima",
|
||
"仅管理自己创建的用户": "Menguruskan pengguna sendiri sahaja",
|
||
"远程开锁": "Buka kunci jauh",
|
||
"请输入钥匙名称": "Sila masukkan nama utama",
|
||
"修改成功": "Mengubah suai kejayaan",
|
||
"冻结": "Membekukan",
|
||
"解除冻结": "Cairkan",
|
||
"授权": "Kuasa",
|
||
"取消授权": "De kuasa",
|
||
"同时解冻其发送的钥匙": "Cairkan semua ekeys yang dikeluarkan oleh pengguna ini",
|
||
"会在用户APP连网后生效": "Ekey ini akan dicairkan apabila aplikasi pengguna menyambung ke rangkaian",
|
||
"同时冻结其发送的钥匙": "Membekukan semua ekeys yang dikeluarkan oleh pengguna ini",
|
||
"冻结会在用户APP连网后生效": "Ekey ini akan dibekukan apabila aplikasi pengguna menyambung ke rangkaian",
|
||
"取消授权会在用户APP连网后生效": "Pengguna akan kehilangan keizinan beliau apabila aplikasi pengguna menyambung ke rangkaian",
|
||
"授权用户拥有管理员的大部分权限,比如发送钥匙、发送密码": "Pengguna yang diberi kuasa mempunyai hampir keizinan yang sama seperti pengurus kunci (contohnya. Keupayaan untuk menghantar ekeys dan kod laluan)",
|
||
"失效时间需晚于生效时间": "Waktu tamat tempoh mestilah lewat dari masa yang berkesan",
|
||
"生效时间需晚于当前时间": "Masa yang berkesan mesti lewat dari masa semasa",
|
||
"失效日期需晚于生效日期": "Tarikh tamat tempoh mestilah lewat dari tarikh yang berkesan",
|
||
"修改有效期": "Tempoh perubahan",
|
||
"生效日期": "Tarikh mula",
|
||
"失效日期": "Tarikh akhir",
|
||
"开锁": "Buka kunci",
|
||
"开锁成功": "Buka kunci kejayaan",
|
||
"请选择锁": "Sila pilih kunci",
|
||
"请选择接收者": "Sila pilih penerima",
|
||
"请选择有效期": "Sila pilih tempoh sah",
|
||
"请选择发送方式": "Sila pilih kaedah penghantaran",
|
||
"请选择结束时间": "Sila pilih masa akhir",
|
||
"完成": "Lengkap",
|
||
"有效日": "Kitaran terakhir",
|
||
"发送成功": "Hantar kejayaan",
|
||
"请选择开始时间": "Sila pilih masa mula",
|
||
"选择用户": "Pilih penerima",
|
||
"已选中": "Dipilih",
|
||
"确定": "OK",
|
||
"请选择要发送的锁": "Sila pilih kunci",
|
||
"人脸实名认证指的是用户在使用手机APP开锁时,需要先进行本人人脸验证,验证通过才能开锁。": "Muka pengesahan nama sebenar merujuk kepada keperluan pengguna untuk mengesahkan mukanya sebelum membuka kunci aplikasi telefon, dan pengesahan boleh dikunci.",
|
||
"分享": "Kongsi",
|
||
"请输入接收者账号": "Sila masukkan akaun penerima",
|
||
"接收者号码未注册,请重新发送": "Nombor penerima tidak didaftarkan, sila hantar semula",
|
||
"是否发送电子钥匙给未注册账号": "Adakah anda mahu menghantar ekey ke akaun baru",
|
||
"取消": "Cancel",
|
||
"标记成功": "Kejayaan Mark",
|
||
"微信好友": "Rakan-rakan WeChat",
|
||
"短信": "SMS",
|
||
"邮件": "E-mel",
|
||
"更多": "Lagi",
|
||
"您好,您的电子钥匙生成成功": "Halo, kunci elektronik anda dihasilkan dengan jayanya",
|
||
"生效时间不能小于当前时间": "Masa yang berkesan tidak boleh kurang daripada masa semasa",
|
||
"结束时间不能小于当前时间": "Masa akhir tidak boleh kurang daripada masa semasa",
|
||
"是否为管理员": "Adakah pentadbir",
|
||
"已连接到锁,请将卡靠近门锁的读卡区": "Disambungkan. Letakkan kad terhadap pembaca kad",
|
||
"尝试连接设备...": "Menyambung dengan kunci. Sila tunggu...",
|
||
"地理位置": "Lokasi geografi",
|
||
"检查以确保以下地址是正确的": "Semak untuk pastikan alamat berikut betul",
|
||
"地图加载中,请稍候。。": "Peta itu memuatkan, sila tunggu...",
|
||
"跳过": "Langkau",
|
||
"还未获取到位置信息哦,请耐心等待一下!": "Maklumat lokasi belum diperolehi lagi, sila tunggu dengan sabar!",
|
||
"请填写信息": "Sila isi maklumat",
|
||
"有效期": "Tempoh sah",
|
||
"生效时间": "Mulakan masa",
|
||
"失效时间": "Masa tamat",
|
||
"上传成功": "Dimuat naik berjaya",
|
||
"未生效": "Tidak aktif",
|
||
"已生效": "Berkesan",
|
||
"指纹详情": "Maklumat cap jari",
|
||
"添加过程中,请根据提示,在指纹采集器上进行多次的抬起按压": "Anda akan dikehendaki meletakkan jari anda ke Sensor beberapa kali. Sila ikuti arahan...",
|
||
"开始添加": "Mula",
|
||
"请将您的手指按下": "Letakkan jari anda pada Sensor",
|
||
"根据提示,抬起手指后再进行下一次指纹采集": "Ikut arahan... anda akan dikehendaki untuk mengeluarkan dan meletakkan jari anda ke Sensor untuk rekod seterusnya",
|
||
"添加成功": "Menambah kejayaan",
|
||
"更新成功": "Kemaskini kejayaan",
|
||
"搜索": "Cari",
|
||
"重置后,该锁的卡都将被删除哦,确认要重置吗?": "Selepas menetapkan semula, kad kunci akan dipadamkan, adakah anda mahu menetapkan semula?",
|
||
"已失效": "Tidak sah",
|
||
"卡详情": "Maklumat kad",
|
||
"请输入": "Sila masuk sini",
|
||
"关闭后,智能锁将设置为全天常开模式,直到手动关闭": "Dengan mematikan, kunci akan kekal dibuka sepanjang hari sehingga ia dikunci secara manual",
|
||
"请输入小于或等于60的数字": "Sila masukkan nombor kurang daripada 60",
|
||
"操作成功": "Operasi yang berjaya",
|
||
"管理员密码相同,无需修改": "Kata laluan pentadbir adalah sama dan tidak perlu diubah suai",
|
||
"请输入6-9位数字": "6-9 digit panjang",
|
||
"请输入6-9位管理员密码": "Sila masukkan kata laluan pentadbir 6-9 digit",
|
||
"请输入新的管理员密码": "Sila masukkan kata laluan pentadbir baru",
|
||
"未分组": "Ungrouped",
|
||
"请输入分组名称": "Buat kumpulan",
|
||
"创建成功": "Mewujudkan kejayaan",
|
||
"设置锁分组成功": "Tetapkan kumpulan kunci berjaya",
|
||
"电池1电量": "Bateri 1",
|
||
"电池2电量": "Bateri 2",
|
||
"电量更新时间": "Masa kemas kini bateri",
|
||
"锁电量更新成功": "Kejayaan kemas kini kuasa kunci",
|
||
"您的钥匙未生效": "Kunci anda tidak berkesan",
|
||
"您的钥匙已冻结": "Kunci anda telah dibekukan",
|
||
"您的钥匙已过期": "Kunci anda telah tamat tempoh",
|
||
"常开模式开启": "Kunci dalam mod laluan",
|
||
"超级管理员": "Admin Super",
|
||
"授权管理员": "Admin dibenarkan",
|
||
"普通用户": "Pengguna biasa",
|
||
"余": "Baki",
|
||
"天": "Hari ni",
|
||
"删除锁后,所有信息都会一起删除,确定删除锁吗?": "Selepas memadam kunci, semua maklumat akan dihapuskan bersama-sama, adakah anda pasti anda mahu memadam kunci?",
|
||
"请输入登录密码": "Sila masukkan kata laluan permohonan",
|
||
"删除设备失败,请确保在设备附近,设备未被连接,设备已打开": "Gagal memadam peranti, sila pastikan peranti itu berhampiran peranti, peranti tidak disambungkan, dan peranti dihidupkan",
|
||
"用户无权限": "Pengguna tidak mempunyai kebenaran",
|
||
"创建公司后,考勤功能才能使用": "Sila buat Company dulu",
|
||
"是否删除钥匙?": "Hapuskan ekey ini?",
|
||
"邮箱绑定成功": "E-mel mengikat kejayaan",
|
||
"手机绑定成功": "Kejayaan mengikat telefon bimbit",
|
||
"网络访问失败,请检查网络是否正常": "Permintaan gagal. Rangkaian tidak tersedia, sila semak dan sambungkan peranti anda ke 3G/4G/WIFI",
|
||
"清空": "Jelas",
|
||
"是否清空?": "Jelas?",
|
||
"消息详情": "Maklumat mesej",
|
||
"创建时间": "Masa penciptaan",
|
||
"管理员详情": "Butiran pentadbir",
|
||
"当被胁迫要求强行开锁时,使用胁迫卡会触发报警,报警信息会推送给管理员,该功能需要锁联网。": "Jika seseorang memaksa anda untuk membuka pintu, anda boleh menggunakan kad ini. Mesej penggera akan dihantar ke pentadbir. Untuk menggunakan ciri ini, sila pastikan kunci anda dalam talian.",
|
||
"请不要将胁迫卡用于日常开锁": "Tolong jangan gunakan kad paksa untuk kegunaan harian.",
|
||
"当被胁迫要求强行开锁时,使用胁迫指纹会触发报警,报警信息会推送给管理员,该功能需要锁联网。": "Jika seseorang memaksa anda untuk membuka pintu, anda boleh menggunakan cap jari ini. Mesej penggera akan dihantar ke pentadbir. Untuk menggunakan ciri ini, sila pastikan kunci anda dalam talian.",
|
||
"请不要将胁迫指纹用于日常开锁": "Tolong jangan gunakan cap jari paksa untuk kegunaan harian.",
|
||
"创建公司": "Buat syarikat",
|
||
"公司名称不能超过30个字符": "Nama syarikat tidak boleh melebihi 30 aksara",
|
||
"公司名称不能小于6个字符": "Nama syarikat tidak boleh kurang daripada 6 aksara",
|
||
"WIFI列表": "Senarai WIFI",
|
||
"刷新": "Muat semula",
|
||
"手动配网": "Rangkaian pengedaran Manual",
|
||
"远距离": "Jarak jauh",
|
||
"中距离": "Jarak sederhana",
|
||
"近距离": "Jarak pendek",
|
||
"锁时间更新成功": "Kunci masa kemaskini kejayaan",
|
||
"锁用户": "Pengguna kunci",
|
||
"请选择常开日期": "Sila pilih tarikh buka",
|
||
"结束时间不能小于开始时间哦": "Masa akhir tidak boleh kurang daripada masa mula",
|
||
"介绍": "Cerita kami",
|
||
"个人信息收集清单": "Senarai koleksi maklumat peribadi",
|
||
"应用权限说明": "Permohonan kebenaran keterangan",
|
||
"第三方信息共享清单": "Senarai perkongsian maklumat pihak ketiga",
|
||
"请选择您的位置": "Sila pilih lokasi anda",
|
||
"请先选择位置": "Sila pilih lokasi dulu",
|
||
"管理员密码": "Kod laluan Admin",
|
||
"如需修改,请输入新的管理员密码(6位),点击确定即可修改": "Jika anda perlu mengubah suai, sila masukkan kata laluan pentadbir baru (6 digit), klik OK untuk mengubah suai",
|
||
"修改": "Ubah suai",
|
||
"网络摄像头": "Kamera",
|
||
"重命名": "Namakan semula",
|
||
"分组下的锁将被移到未分组里": "Kunci di bawah kumpulan akan dipindahkan ke ungrouped",
|
||
"编辑成功": "Edit kejayaan",
|
||
"厂商": "Pengeluar",
|
||
"型号": "Model",
|
||
"密码生成后,请在当日23:59前使用一次进行激活,否则过0点后未激活则失效。密码激活后,有效期内不限次数使用。": "Selepas kata laluan dijana, sila gunakan sekali untuk pengaktifan sebelum 23:59 pada hari yang sama, jika tidak, ia akan menjadi tidak sah selepas pukul 0. Selepas kata laluan diaktifkan, ia boleh digunakan tanpa had dalam tempoh sah.",
|
||
"密码生成后,请在当日23:59前使用,否则过0点后失效。清空码用于清空今天0点之前生成的所有密码。": "Selepas kata laluan dijana, sila gunakannya sebelum 23:59 pada hari yang sama, jika tidak, ia akan menjadi tidak sah selepas pukul 0. Kod yang jelas digunakan untuk membersihkan semua kata laluan yang dihasilkan sebelum pukul 0 hari ini.",
|
||
"密码生成后,请在当日23:59前使用,否则过0点后失效。": "Selepas kata laluan dijana, sila gunakannya sebelum 23:59 pada hari yang sama, jika tidak, ia akan menjadi tidak sah selepas pukul 0.",
|
||
"清空密码底部提示": "Kata laluan adalah sah sehingga 23:59 pada hari mengosongkan",
|
||
"相机": "Kamera",
|
||
"相册": "Gambar",
|
||
"读写": "Simpanan",
|
||
"定位": "Lokasi",
|
||
"需要访问相机权限才能拍照上传文件例如头像上传": "Akses kepada kamera diperlukan untuk mengambil gambar dan memuat naik fail, seperti memuat naik gambar profil",
|
||
"需要访问相机权限才能使用相册图片上传文件上传头像": "Akses kepada kamera diperlukan untuk memuat naik fail dan avatar menggunakan imej album",
|
||
"需要访问读写权限才能使用本地图片上传头像": "Akses untuk membaca dan menulis kebenaran diperlukan untuk memuat naik avatar menggunakan imej tempatan",
|
||
"需要访问定位权限才能使用添加钥匙功能的位置信息": "Akses kepada maklumat lokasi diperlukan untuk menggunakan fungsi tambah utama",
|
||
"申请": "Permohonan",
|
||
"权限": "Kebenaran",
|
||
"不允许": "Tidak dibenarkan",
|
||
"允许": "Dibenarkan",
|
||
"权限被拒绝": "Kebenaran ditolak",
|
||
"请手动在系统设置中开启": "Sila aktifkan secara manual dalam tetapan sistem",
|
||
"权限以继续使用应用": "Kebenaran untuk terus menggunakan aplikasi.",
|
||
"去设置": "Pergi menetapkannya",
|
||
"当前网络": "Rangkaian semasa",
|
||
"位置信息": "Maklumat lokasi",
|
||
"请输入wifi名称": "Sila masukkan nama wifi",
|
||
"虹膜": "Iris",
|
||
"手掌": "Sawit",
|
||
"商城": "Pusat membeli-belah",
|
||
"我的": "Saya",
|
||
"微信公众号推送": "Akaun awam Wechat",
|
||
"蓝牙": "Bluetooth",
|
||
"需要访问蓝牙权限才能使用添加钥匙功能的位置信息": "Akses kepada kebenaran Bluetooth diperlukan untuk menggunakan maklumat lokasi fungsi tambah utama",
|
||
"请输入Email": "Masukkan e-mel anda",
|
||
"请输入手机号": "Masukkan nombor telefon anda",
|
||
"家人到家": "Ahli keluarga tiba di rumah",
|
||
"添加家人": "Tambah ahli keluarga",
|
||
"若锁没有联网,除电子钥匙外,密码、卡、指纹等开门提醒无法及时发送,请根据你的实际情况选择。": "Sekiranya kunci tidak disambungkan ke Internet, peringatan untuk kod laluan, kad, cap jari, dan kaedah pembukaan pintu lain tidak boleh dihantar tepat pada masanya.",
|
||
"消息提醒": "Peringatan",
|
||
"开门通知": "Notis pembukaan",
|
||
"N天未开门": "N hari tanpa pembukaan pintu",
|
||
"门未关好": "Pintu tidak ditutup",
|
||
"防拆报警": "Penggera penggera",
|
||
"低电量提醒": "Bateri rendah",
|
||
"胁迫开门": "Pembukaan pintu paksa",
|
||
"有人按门铃": "Seseorang cincin loceng pintu",
|
||
"有人出现在门口": "Seseorang muncul di pintu",
|
||
"提醒方式": "Kaedah peringatan",
|
||
"开门方式": "Kaedah pembukaan pintu",
|
||
"请选择": "Sila pilih",
|
||
"家人": "Ahli keluarga",
|
||
"保存": "Simpan",
|
||
"APP推送": "Tolak APP",
|
||
"管理员": "Admin",
|
||
"未启用": "Tidak diaktifkan",
|
||
"已启用": "Diaktifkan",
|
||
"省电模式": "Mod penjimatan kuasa",
|
||
"逗留抓拍模式": "Tinggal mod tangkap",
|
||
"实时监控模式": "Mod pemantauan masa nyata",
|
||
"自定义模式": "Mod tersuai",
|
||
"猫眼设置": "Tetapan mata kucing",
|
||
"猫眼工作模式": "Mod kerja mata kucing",
|
||
"自动亮屏": "Skrin terang automatik",
|
||
"亮屏持续时间": "Skrin pada masa",
|
||
"逗留警告": "Tinggal amaran",
|
||
"异常警告": "Amaran yang tidak normal",
|
||
"短信提醒": "SMS",
|
||
"邮件提醒": "E-mel",
|
||
"N天未开门提醒": "N hari tanpa pembukaan pintu",
|
||
"当被胁迫要求强行开锁时,使用胁迫指纹会触发报警,报警消息会推送给管理员,该功能需要锁联网": "Jika seseorang memaksa anda membuka kunci, anda boleh menggunakan cap jari ini. Mesej penggera akan dihantar ke pentadbir. Untuk menggunakan ciri ini, sila pastikan kunci anda dalam talian.",
|
||
"胁迫指纹": "Cap jari paksa",
|
||
"指纹列表": "Senarai cap jari",
|
||
"经过以上设定的时间,锁没有被开启,系统会给指定对象发送提醒消息,该功能需要锁联网": "Selepas masa yang ditetapkan, jika kunci tidak dibuka, sistem akan menghantar mesej peringatan kepada penerima yang ditetapkan. Fungsi ini memerlukan kunci untuk disambungkan ke internet.",
|
||
"打开提醒后,当锁电量低于20%、10%和5%,系统会给指定对象发送提醒消息。电量读取方式:网关读取或APP读取。": "Selepas membolehkan peringatan, apabila bateri kunci berada di bawah 20%, 10%, dan 5%, sistem akan menghantar mesej peringatan kepada penerima yang ditetapkan.",
|
||
"未开门时间": "Hari tanpa pembukaan pintu",
|
||
"添加和使用面容开锁时:": "Tambah dan gunakan muka apabila membuka kunci:",
|
||
"关锁": "Tutup kunci",
|
||
"功能": "Fungsi",
|
||
"配件": "Bahagian",
|
||
"云存": "Penyimpanan awan",
|
||
"本地": "Kawasan ini",
|
||
"3天滚动储存": "3 hari penyimpanan rolling",
|
||
"去升级": "Naik taraf sekarang",
|
||
"下载列表": "Muat turun senarai",
|
||
"已下载": "Muat turun",
|
||
"全部视频": "Semua video",
|
||
"已为本设备免费提供3大滚动视频储存服务": "Tiga perkhidmatan storan video menatal telah disediakan untuk peranti ini secara percuma",
|
||
"视频播放": "Main balik Video",
|
||
"全选": "Semua",
|
||
"请选择要删除的视频": "Sila pilih video yang anda mahu padamkan",
|
||
"请选择要下载的视频": "Sila pilih video yang anda mahu muat turun",
|
||
"欢迎使用": "Selamat datang untuk digunakan",
|
||
"用户协议和隐私政策概要": "Ringkasan perjanjian pengguna dan dasar privasi",
|
||
"协议概要": "Ringkasan protokol",
|
||
"感谢您使用本应用。我们非常重视您的个人信息和隐私保护,在使用本产品之前,请认真阅读": "Terima kasih kerana menggunakan aplikasi ini. Kami melampirkan sangat penting untuk maklumat peribadi dan perlindungan privasi anda. Sebelum menggunakan produk ini, sila baca dengan teliti",
|
||
"《用户协议》": "Terma-terma pengguna",
|
||
"和": "Dan",
|
||
"《隐私政策》": "\"Dasar privasi\"",
|
||
"的全部内容。点击“同意”即表示您同意并接受全部条款。若选择不同意,将无法使用我们的产品和服务,并会退出应用。": "Kandungan keseluruhan. Dengan mengklik \"Agree\", anda bersetuju dan menerima semua terma. Jika anda memilih untuk tidak bersetuju, anda tidak akan dapat menggunakan produk dan perkhidmatan kami dan akan keluar dari aplikasi.",
|
||
"不同意": "Tak setuju",
|
||
"同意": "Setuju",
|
||
"该功能是高级功能,请开通后再使用": "Ini adalah fungsi lanjutan. Sila membolehkan ia terlebih dahulu.",
|
||
"常用程序": "Program-program yang biasa",
|
||
"该锁已被重置": "Kunci telah ditetapkan semula",
|
||
"需要访问读写权限才能使用手动升级固件": "Akses untuk membaca dan menulis kebenaran diperlukan untuk menaik taraf firmware secara manual",
|
||
"错误D固件,请选择正确的文件": "Firmware yang salah, sila pilih fail yang betul",
|
||
"非SYD固件,请选择正确的文件": "Firmware bukan SYD, sila pilih fail yang betul",
|
||
"文件校验失败 0x01": "Pengesahan fail gagal 0x01",
|
||
"解析元数据失败,请选择正确的文件": "Gagal menghuraikan metadata, sila pilih fail yang betul",
|
||
"文件校验失败 0x02": "Pengesahan fail gagal 0x02",
|
||
"文件校验失败 0x03": "Pengesahan fail gagal 0x03",
|
||
"固件升级完成": "Peningkatan Firmware selesai",
|
||
"记录": "Rekod",
|
||
"开通高级功能后才可以对锁进行管理": "Sila dayakan fungsi lanjutan terlebih dahulu untuk menguruskan kunci.",
|
||
"去开通": "Membolehkan",
|
||
"实名认证": "Pengesahan nama sebenar",
|
||
"当前剩余数量": "Baki",
|
||
"购买": "Beli",
|
||
"实名认证为付费功能,请购买后再使用": "Pengesahan nama sebenar adalah fungsi berbayar, sila gunakannya selepas pembelian",
|
||
"密码不一致哦": "Kata laluan tidak konsisten",
|
||
"退出添加": "Berhenti menambah",
|
||
"管理员已满": "Admin penuh",
|
||
"用户已满": "Pengguna penuh",
|
||
"锁上面添加指纹已满": "Tambah cap jari pada kunci penuh",
|
||
"指纹已存在": "Cap jari sudah wujud.",
|
||
"锁上面添加人脸已满": "Kunci di atas menambah muka penuh",
|
||
"人脸已存在": "Muka sudah ada",
|
||
"锁上面添加卡已满": "Kunci di atas menambah kad penuh",
|
||
"卡已存在": "Kad sudah ada",
|
||
"锁上面添加密码已满": "Kunci di atas tambah kata laluan penuh",
|
||
"密码已存在": "Kod laluan yang sama sudah ada. Sila pilih yang berbeza",
|
||
"请输入密码": "Sila masukkan kata laluan",
|
||
"暂无密码,无需重置": "Tiada kata laluan, tidak perlu menetapkan semula",
|
||
"真实姓名": "Nama sebenar",
|
||
"身份证号": "Nombor ID",
|
||
"请输入真实姓名": "Sila masukkan nama sebenar anda",
|
||
"请输入身份证号": "Sila masukkan nombor ID anda",
|
||
"请输入身份证号和真实姓名": "Sila masukkan nombor ID anda dan nama sebenar",
|
||
"点击返回设备配对": "Ketik kembali ke pasangan peranti",
|
||
"无法连接?尝试升级": "Tidak dapat menyambung? Naik taraf percubaan",
|
||
"固件升级提示": "Peningkatan Firmware segera",
|
||
"请先获取固件文件到手机本地,再选择升级": "Sila dapatkan fail firmware ke telefon tempatan terlebih dahulu, dan kemudian pilih naik taraf",
|
||
"固件升级中": "Firmware sedang dinaik taraf",
|
||
"取消升级": "Batalkan naik taraf",
|
||
"固件传输中": "Firmware dalam transit",
|
||
"关闭": "Matikan",
|
||
"传输中'": "Dalam transit",
|
||
"操作记录": "Rekod",
|
||
"修改姓名": "Edit nama",
|
||
"传输中": "Dalam transit",
|
||
"发送人": "Dikeluarkan oleh",
|
||
"发送时间": "Masa yang dikeluarkan",
|
||
"钥匙详情": "Maklumat ekey",
|
||
"姓名": "Nama",
|
||
"发送": "Hantar",
|
||
"请确认姓名全名和身份证号码是否正确": "Sila sahkan bahawa nama penuh dan nombor ID adalah betul",
|
||
"传输期间请勿离开当前页面": "Jangan tinggalkan halaman semasa semasa pemindahan",
|
||
"机型": "Model",
|
||
"硬件版本": "Versi perkakasan",
|
||
"固件版本": "Versi Firmware",
|
||
"手动升级": "Naik taraf Manual",
|
||
"设备连接中...": "Peranti menyambung...",
|
||
"未避免异常情况,请在门打开时升级": "Pengecualian yang tidak dapat dielakkan, sila naik taraf apabila pintu dibuka",
|
||
"钥匙无效": "Kunci tidak sah",
|
||
"操作失败,请确认锁是否在附近,或重启手机蓝牙后再试。": "Tidak dapat menyambung ke kunci. Sila mulakan semula bluetooth telefon anda dan cuba lagi.",
|
||
"如果是全自动锁,请使屏幕变亮": "Jika ia adalah kunci automatik sepenuhnya, sila buat skrin lebih cerah",
|
||
"正在尝试闭锁……": "Cuba untuk mengunci. Sila tunggu...",
|
||
"清空记录": "Rekod-rekod yang jelas",
|
||
"是否要删除操作记录?": "Terus memadam rekod?",
|
||
"被删除的记录不能恢复": "Rekod-rekod yang tidak dapat dipulihkan selepas menghapuskan.",
|
||
"全部事件": "Semua peristiwa",
|
||
"开锁事件": "Membuka acara",
|
||
"异常事件": "Peristiwa yang tidak normal",
|
||
"门铃事件": "Acara loceng pintu",
|
||
"视频事件": "Acara Video",
|
||
"请开启蓝牙": "Sila hidupkan Bluetooth",
|
||
"请选择有效日": "Sila pilih hari yang berkesan",
|
||
"公司名字长度不能小于 6 ": "Panjang nama syarikat tidak boleh kurang daripada 6",
|
||
"已是最新版本": "Tiada kemas kini",
|
||
"新建短信模版": "Mencipta templat SMS",
|
||
"新建邮件模版": "Templat e-mel Creat",
|
||
"自定义短信模版": "Templat SMS",
|
||
"自定义邮件模版": "Templat e-mel",
|
||
"名称": "Nama",
|
||
"星星锁": "Kunci bintang",
|
||
"无考勤记录": "Tiada rekod",
|
||
"大家干劲十足": "Semua orang datang dalam masa",
|
||
"工作时长未出炉": "Tiada jam kerja",
|
||
"国家地区的选择将影响数据安全,你当前选择的是阿尔巴尼亚,请确认后再继续": "Pilihan negara/rantau akan menjejaskan keselamatan data. Anda kini telah memilih Albania, sila sahkan sebelum meneruskan.",
|
||
"确认国家或地区": "Mengesahkan negara/rantau",
|
||
"我知道了": "Dah dapat",
|
||
"为了让您及时收到重要通知和更新,我们需要获取通知权限。请点击“确定”按钮,然后在设置页面中启用通知权限。": "Untuk menerima kemas kini penting, sila klik 'OK' dan dayakan pemberitahuan dalam tetapan.",
|
||
"开启后,可通过长按锁上的设置键重新上电,用APP重新添加": "Selepas menghidupkan, anda boleh menghidupkan semula kuasa dengan menekan kekunci tetapan lama pada kunci, dan menambah semula dengan aplikasinya",
|
||
"已有": "Semasa",
|
||
"新增": "Baru",
|
||
"账号格式错误": "Format yang buruk",
|
||
"接收者信息为空": "Maklumat penerima kosong",
|
||
"请输入时间(秒)": "Sila masukkan masa (sec)",
|
||
"加载数据失败": "Gagal memuatkan data",
|
||
"重试": "Cuba lagi",
|
||
"升级中,是否退出": "Semasa naik taraf, sama ada untuk keluar",
|
||
"下一步": "Seterusnya",
|
||
"公寓": "Apartmen",
|
||
"个人用户": "Peribadi",
|
||
"星寓": "Apartmen bintang",
|
||
"账号": "Akaun",
|
||
"请输入手机号或email": "Nombor telefon atau e-mel",
|
||
"请输入星寓管理员的账号": "Sila masukkan akaun pentadbir pangsapuri bintang",
|
||
"选中的智能锁将会转移到您输入的账号中,您将失去锁的管理权": "Semua data lock(s) yang dipilih akan dipindahkan secara kekal kepada penerima.",
|
||
"暂不支持跨平台转移,敬请期待": "Pemindahan silang platform tidak disokong buat masa ini, sila tunggu",
|
||
"移除坏锁": "Pindah kunci rosak/rosak ke sampah",
|
||
"转移确认": "Sahkan pemindahan",
|
||
"本次共转移": "Kali ini sejumlah",
|
||
"把智能锁": "Kunci pintar",
|
||
"确认": "OK",
|
||
"移除成功": "Keluarkan berjaya",
|
||
"转移成功": "Kejayaan pemindahan",
|
||
"该已锁被删除": "Dikunci yang dihapuskan",
|
||
"授权管理员只能查看和管理自己下发的钥匙、密码等权限": "Admin dibenarkan hanya boleh menguruskan kod laluan, ekeys dan etccreated oleh dirinya sendiri.",
|
||
"添加授权管理员": "Buat Admin",
|
||
"导出记录": "Rekod eksport",
|
||
"选择时间段": "Pilih tempoh masa",
|
||
"导出": "Eksport",
|
||
"批量导出": "Eksport Batch",
|
||
"读取记录": "Rekod-rekod segar semula",
|
||
"设备": "Peranti",
|
||
"消息": "Mesej",
|
||
"智能分析": "Analisis pintar",
|
||
"精准识别设备事件,过滤无效信息": "Tepat mengenal pasti peristiwa peranti dan menapis maklumat yang tidak sah",
|
||
"系统设置": "Tetapan sistem",
|
||
"系统的全局配置在此项内进行设置": "Konfigurasi global sistem ditetapkan dalam item ini",
|
||
"导出操作记录": "Rekod eksport",
|
||
"立即查看": "Lihat",
|
||
"导出成功": "Dieksport berjaya",
|
||
"发送钥匙": "Hantar ekey",
|
||
"进度": "Kadar",
|
||
"失败": "Gagal",
|
||
"人脸详情": "Butiran muka",
|
||
"感应到门前约1.5米有人时,将自动启动面部识别开锁。": "Apabila seseorang merasakan kira-kira 1.5 meter di hadapan pintu, pembukaan pengiktirafan muka akan dimulakan secara automatik.",
|
||
"感应到门前约0.8米有人时,将自动启动面部识别开锁。": "Apabila seseorang merasakan kira-kira 0.8 meter di hadapan pintu, pembukaan pengiktirafan muka akan dimulakan secara automatik.",
|
||
"感应到门前约0.5米有人时,将自动启动面部识别开锁。": "Apabila seseorang merasakan kira-kira 0.5 meter di hadapan pintu, pembukaan pengiktirafan muka akan dimulakan secara automatik.",
|
||
"感应距离已关闭,需手动触摸键盘任意键,进行面部识别开锁。": "Jarak penderiaan telah dimatikan, anda perlu menyentuh sebarang kekunci secara manual pada papan kekunci untuk melakukan pembukaan pengiktirafan muka.",
|
||
"防误开已打开,开锁后": "Pembukaan anti-kesilapan telah dihidupkan, dan selepas membuka kunci",
|
||
"秒内不可使用面容开锁": "Membuka muka tidak boleh digunakan dalam beberapa saat",
|
||
"掌静脉": "Urat sawit",
|
||
"添加掌静脉": "Tambah urat sawit",
|
||
"胁迫掌静脉": "Urat sawit dipaksa",
|
||
"请不要将胁迫掌静脉用于日常开锁": "Tolong jangan gunakan urat sawit paksaan untuk membuka kunci harian",
|
||
"已连接到锁,请自然张开手掌,掌心正对摄像头": "Disambungkan ke kunci, sila buka telapak tangan anda secara semulajadi, telapak tangan menghadap kamera",
|
||
"掌静脉详情": "Butiran urat sawit",
|
||
"掌静脉号": "Nombor urat sawit",
|
||
"蓝牙未打开,请到设置里面打开蓝牙": "Bluetooth tidak dihidupkan, sila hidupkan Bluetooth dalam tetapan",
|
||
"删除用户时,会将用户拥有的钥匙一起删除。": "Jika pengguna dipadam sebarang ekeys yang berkaitan dengan pengguna juga akan dihapuskan.",
|
||
"配置网络": "Konfigurasi rangkaian",
|
||
"你好": "Hello",
|
||
"成功": "Berjaya",
|
||
"类型选择": "Jenis pilih",
|
||
"请选择要使用哪种类型": "Sila pilih jenis yang hendak digunakan",
|
||
"系统邮件(推荐)": "E-mel sistem (disyorkan)",
|
||
"系统短信(推荐)": "SMS sistem (disyorkan)",
|
||
"邮件将从软件平台直接发给用户,请根据需要在软件里购买邮件数量。": "E-mel akan dihantar dari aplikasi ini. Sila beli pakej e-mel terlebih dahulu.",
|
||
"短信将从软件平台直接发给用户,请根据需要在软件里购买短信数量。": "SMS akan dihantar dari aplikasi ini. Sila beli pakej e-mel terlebih dahulu.",
|
||
"个人邮件": "E-mel peribadi",
|
||
"个人短信": "SMS peribadi",
|
||
"邮件将从你的个人邮箱发给用户": "E-mel akan dihantar dari akaun e-mel peribadi anda.",
|
||
"短信将从你的个人手机号发给用户,费用由运营商从你的手机号扣除": "Mesej SMS akan dihantar dari nombor telefon peribadi anda. Anda membayar kepada pengendali telekom anda.",
|
||
"为了更好地应用体验,请确定权限": "Untuk pengalaman aplikasi yang lebih baik, sila sahkan kebenaran",
|
||
"您第一次拒绝权限,请确定权限": "Anda menolak kebenaran buat kali pertama, sila sahkan kebenaran",
|
||
"您第二次拒绝权限,请去应用设置开启权限": "Anda menolak kebenaran untuk kali kedua, sila pergi ke tetapan aplikasi untuk membolehkan kebenaran",
|
||
"去应用市场": "Pergi ke kedai app",
|
||
"温馨提示": "Permintaan hangat",
|
||
"关闭应用": "Tutup permohonan",
|
||
"开启微信接收报警消息需要先关注": "Untuk membuka WeChat untuk menerima mesej penggera, anda perlu mengikuti",
|
||
"微信公众号,请保存二维码并使用微信扫一扫设置": "Akaun awam WeChat, simpan kod QR dan gunakan WeChat untuk mengimbas tetapan",
|
||
"实名认证为付费功能,请联系锁的管理员购买后再使用": "Pengesahan nama sebenar adalah fungsi berbayar, sila hubungi pentadbir kunci untuk membeli dan menggunakan",
|
||
"位置权限": "Kebenaran lokasi",
|
||
"请开启位置权限,应用需要位置权限才可以完成智能锁和网关的蓝牙操作": "Sila berikan aplikasi untuk menggunakan locatian anda. Ia digunakan untuk mengimbas kunci BLE dan pintu masuk.",
|
||
"相机/相册权限": "Kebenaran kamera/Album",
|
||
"请开启本地存储权限,允许应用读写设备上的照片及文件": "Sila berikan aplikasi untuk membaca dan menulis foto dan fail dari storan.",
|
||
"点击选择": "Klik untuk memilih",
|
||
"微信": "WeChat",
|
||
"朋友圈": "Detik-detik",
|
||
"QQ": "QQ",
|
||
"QQ空间": "QQZone",
|
||
"微博": "Weibo",
|
||
"FaceBook": "FaceBook",
|
||
"链接": "Pautan",
|
||
"今天": "Hari ini",
|
||
"密码错误": "Kata laluan tidak sah",
|
||
"网络中断": "Gangguan rangkaian",
|
||
"钥匙不存在": "Key tak ada",
|
||
"钥匙过期": "Tamat tempoh utama",
|
||
"钥匙已存在": "Kunci sudah ada",
|
||
"密码失效": "Kata laluan tidak sah",
|
||
"门锁时间异常": "Masa kunci pintu tidak normal",
|
||
"APP(手机)未联网": "APP (telefon bimbit) tidak disambungkan ke Internet",
|
||
"数据不存在": "Data tidak wujud",
|
||
"待接收": "Diterima",
|
||
"已冻结": "Beku",
|
||
"已删除": "Dihapuskan",
|
||
"未知": "Tidak diketahui",
|
||
"拖动下方滑块完成拼图": "Seret gelangsar ke kedudukan yang betul",
|
||
"验证成功": "Kejayaan pengesahan",
|
||
"验证失败": "Pengesahan gagal",
|
||
"向右拖动滑块填充拼图": "Seret slider ke kanan untuk mengisi teka-teki",
|
||
"请先获取到位置信息哦": "Sila dapatkan maklumat lokasi terlebih dahulu",
|
||
"请选择国家": "Sila pilih negara",
|
||
"获取锁信息": "Dapatkan maklumat kunci",
|
||
"锁数据异常,请重试": "Data kunci tidak normal, sila cuba lagi",
|
||
"连接设备中...": "Menyambung peranti...",
|
||
"把锁": "Kunci",
|
||
"条": "Jalur",
|
||
"封": "Meterai",
|
||
"次": "Masa",
|
||
"支付成功": "Membayar kejayaan",
|
||
"查看详情": "Lihat maklumat",
|
||
"请输入模板名称": "Sila masukkan nama templat",
|
||
"模版类型": "Jenis",
|
||
"再返回一次退出": "Keluar lagi",
|
||
"请先添加锁": "Sila tambah kunci terlebih dahulu",
|
||
"可视对讲": "Interkom Visual",
|
||
"详细日志": "Log terperinci",
|
||
"已复制到剪切板": "Disalin",
|
||
"拍照": "Foto",
|
||
"从相册选择": "Pilih daripada album",
|
||
"选择问题": "Sila pilih soalan",
|
||
"确认长度不足8位": "Sahkan panjang kurang daripada 8 digit",
|
||
"新密码长度不足8位": "Panjang kata laluan baru kurang daripada 8 digit",
|
||
"两次密码不一致": "Ketidakpadanan kata laluan. Sila cuba lagi",
|
||
"请点击获取验证码,验证码将发送到": "Sila dapatkan kod pengesahan. Kod akan dihantar ke",
|
||
"切换": "Tukar",
|
||
"验证": "Sahkan",
|
||
"验证成功,账号已删除": "Pengesahan berjaya, akaun dipadam",
|
||
"该密码不是自定义密码,无法修改": "Kata laluan ini bukan kata laluan tersuai dan tidak boleh diubah suai",
|
||
"请选择设备要关联哪些姓名": "Sila pilih nama mana peranti harus dikaitkan dengan",
|
||
"请选择姓名要关联哪些设备": "Sila pilih peranti mana nama itu harus dikaitkan dengan",
|
||
"确定要移除所选中的坏锁吗?": "Keluarkan kunci yang tidak berfungsi?",
|
||
"邮件通知": "Maklumkan melalui e-mel",
|
||
"短信通知": "Maklumkan melalui SMS",
|
||
"您好,您的授权管理员生成成功": "Halo, pentadbir yang diberi kuasa anda telah berjaya dihasilkan",
|
||
"请输入接收者姓名": "Sila masuk sini",
|
||
"版本更新": "Kemas kini versi",
|
||
"下次再说": "Masa depan",
|
||
"配网成功": "Kejayaan pengedaran rangkaian",
|
||
"配网失败": "Pengedaran rangkaian gagal",
|
||
"该锁的无线键盘都将被删除": "Semua papan kekunci tanpa wayar untuk kunci ini akan dipadamkan",
|
||
"实时画面": "Gambar masa nyata",
|
||
"适合门口较为安全的环境。": "Sesuai untuk persekitaran yang agak selamat di pintu.",
|
||
"仅发生特定事件才录像,并可查看实时画面。": "Peristiwa-peristiwa tertentu yang hanya direkodkan dan gambar masa nyata boleh dilihat.",
|
||
"一般情况下,满电可使用7-8个月": "Di bawah keadaan biasa, ia boleh digunakan selama 7-8 bulan apabila dicas sepenuhnya",
|
||
"有人逗留或发生特定事件才录像,可随时查看": "Seseorang tetap atau peristiwa tertentu direkodkan, dan boleh dilihat pada bila-bila masa",
|
||
"实时画面。": "Gambar masa nyata.",
|
||
"一般情况下,满电可使用5~6个月。": "Di bawah keadaan biasa, ia boleh digunakan selama 5 ~ 6 bulan apabila dicas sepenuhnya.",
|
||
"适合门口人员复杂、较不安全的环境。": "Sesuai untuk persekitaran yang kompleks dan agak tidak selamat di pintu.",
|
||
"有人出现就录像,可随时查看实时画面。": "Rekod apabila seseorang muncul, dan melihat gambar masa nyata pada bila-bila masa.",
|
||
"一般情况下,满电可使用2~4个月。": "Di bawah keadaan biasa, ia boleh digunakan selama 2 ~ 4 bulan apabila dicas sepenuhnya.",
|
||
"根据您家门口实际情况设置录像和实时画面功能。": "Tetapkan fungsi gambar video dan masa nyata mengikut keadaan sebenar di pintu anda.",
|
||
"可使用时长由具体设置决定。": "Tempoh penggunaan ditentukan oleh tetapan tertentu.",
|
||
"查看": "Lihat",
|
||
"有人按门铃或发生": "Seseorang berdering bel pintu atau",
|
||
"异常事件时": "Peristiwa yang tidak normal",
|
||
"不录像": "Tiada video",
|
||
"有人出现、按门铃": "Seseorang muncul, cincin loceng pintu",
|
||
"或发生异常事件时": "Atau kejadian yang tidak normal berlaku",
|
||
"逗留达到10秒": "Tinggal selama 10 saat",
|
||
"约1.5米": "Kira-kira 1.5 meter",
|
||
"随时": "Bila-bila masa",
|
||
"立即录像": "Rekod dengan serta-merta",
|
||
"录像时机": "Masa Video",
|
||
"有人出现时录像": "Rekod apabila seseorang muncul",
|
||
"人体侦测距离": "Jarak pengesanan manusia",
|
||
"查看实时画面": "Lihat gambar masa nyata",
|
||
"自定义时间": "Masa adat",
|
||
"当日": "Hari ini",
|
||
"次日": "Hari berikutnya",
|
||
"自定义时段": "Tempoh masa adat",
|
||
"发生事件时查看": "Lihat apabila kejadian berlaku",
|
||
"实时查看": "Paparan masa nyata",
|
||
"有人在门口出现10秒后开始录像。": "Seseorang muncul di pintu selama 10 saat sebelum rakaman.",
|
||
"有人按门铃时立即录像。": "Rekod segera apabila seseorang berdering bel pintu.",
|
||
"有人出现在门前1.5米范围时启动录像": "Mula merakam apabila seseorang muncul dalam 1.5 meter di hadapan pintu",
|
||
"约0.8米": "Kira-kira 0.8 meter",
|
||
"约3.0米": "Kira-kira 3.0 meter",
|
||
"添加指纹失败": "Operasi gagal.",
|
||
"项": "Item",
|
||
"播放中": "Bermain",
|
||
"下载": "Muat turun",
|
||
"暂无下载内容": "Tiada kandungan muat turun",
|
||
"亮度": "Kecerahan",
|
||
"音量": "Jumlah",
|
||
"快进至": "Cepat ke hadapan ke",
|
||
"快退至": "Rewind ke",
|
||
"暂无视频信息": "Tiada maklumat video",
|
||
"加载出错": "Memuatkan ralat",
|
||
"请单人正对门锁,距离一个成年人手臂长度": "Sila berdiri di hadapan kunci pintu sahaja, pada panjang lengan",
|
||
"(约0.6米)。": "(Kira-kira 0.6 meter).",
|
||
"保持脸部无遮挡,露出五官。": "Pastikan wajah anda tidak terhalang dan tunjukkan ciri wajah anda.",
|
||
"准备好了,开始添加": "Bersedia, mula menambah",
|
||
"正在录入中...": "Rakaman...",
|
||
"添加人脸失败": "Gagal menambah muka",
|
||
"重置后,该锁的人脸都将被删除哦,确认要重置吗?": "Selepas menetapkan semula, muka kunci akan dipadamkan. Adakah anda pasti anda mahu menetapkan semula?",
|
||
"人脸号": "Nombor muka",
|
||
"虹膜详情": "Butiran Iris",
|
||
"虹膜号": "Nombor Iris",
|
||
"选择设备类型": "Pilih jenis peranti",
|
||
"照明灯具": "Lekapan lampu",
|
||
"电动窗帘": "Langsir elektrik",
|
||
"门窗传感器": "Sensor pintu dan tingkap",
|
||
"传感器": "Sensor",
|
||
"清除数据成功": "Data dibersihkan berjaya",
|
||
"1.锁没有联网,密码、IC卡、指纹等开门记录无法实时上传,可以点击右上角按钮,然后读取记录。": "Kunci tidak disambungkan ke internet, jadi recods kod laluan, kad, cap jari, dan kaedah pembukaan pintu lain tidak boleh dimuat naik dalam masa nyata.",
|
||
"2.如果您需要保留历史记录,可以点击右上角按钮,然后导出记录": "Jika anda perlu menyimpan rekod sejarah, anda boleh mengeksport mereka.",
|
||
"看不到操作记录,可能原因有": "Tidak dapat melihat rekod operasi, sebab yang mungkin",
|
||
"操作记录详情": "Maklumat rekod operasi",
|
||
"操作时间": "Masa operasi",
|
||
"此模块功能需要锁联网后设置方可生效": "Fungsi modul ini perlu ditetapkan selepas kunci disambungkan ke Internet untuk berkuatkuasa",
|
||
"用户已存在": "Pengguna sudah wujud",
|
||
"钥匙数量已到上限": "Bilangan kunci telah mencapai had atas",
|
||
"附近没有可用网关": "Terdapat tiada pintu masuk yang berdekatan",
|
||
"正在创建安全连接...": "Mewujudkan sambungan selamat...",
|
||
"监视状态下不能发送录音": "Tidak boleh menghantar rakaman dalam mod pemantauan",
|
||
"挂断": "Hang up",
|
||
"监视中暂不能开锁": "Membuka kunci tidak tersedia semasa pemantauan",
|
||
"长按说话": "Tekan dan tahan untuk bercakap",
|
||
"松开发送": "Lepas hantar",
|
||
"请输入6位数字开锁密码": "Sila masukkan kata laluan buka kunci 6 digit",
|
||
"请输入开锁密码": "Sila masukkan kata laluan buka kunci",
|
||
"接收者在有效期内可以不限次数使用": "Penerima dapat menggunakan ekeys untuk masa yang tidak terhad dalam tempoh sah.",
|
||
"接收者可以使用此App开关锁": "Penerima dapat mengunci/membuka kunci oleh aplikasi ini.",
|
||
"单次钥匙有效期为1小时,只能使用一次": "Ekey sekali adalah sah selama satu jam dan hanya boleh digunakan sekali.",
|
||
"接收者可以在有效期内的固定时间段里,不限次数使用": "Penerima dapat menggunakan ekeys untuk masa yang tidak terhad dalam masa kitaran tetap.",
|
||
"获取模板失败": "Gagal untuk mendapatkan template",
|
||
"微信通知": "Pemberitahuan WeChat",
|
||
"系统短信": "Sistem SMS",
|
||
"系统邮件": "E-mel sistem",
|
||
"模板": "Template",
|
||
"新建模版": "Mencipta template",
|
||
"您好,您的密码是": "Halo, kata laluan anda",
|
||
"密码名字": "Nama kata laluan",
|
||
"请输入6-9位密码": "Sila masukkan kata laluan 6-9 digit",
|
||
"设置密码": "Tetapkan kata laluan",
|
||
"操作成功,密码为": "Berjaya. Kod laluan adalah",
|
||
"类型:自定义-永久": "Jenis: adat-kekal",
|
||
"实时播放": "Main balik masa nyata",
|
||
"点击对讲": "Klik untuk interkom",
|
||
"长按开锁": "Tekan lama untuk membuka kunci",
|
||
"接听失败": "Gagal menjawab",
|
||
"请在锁设置中开启远程开锁": "Sila aktifkan buka kunci jauh dalam tetapan kunci",
|
||
"接听": "Jawapan",
|
||
"截图已保存到相册": "Screenshot disimpan ke album",
|
||
"添加遥控": "Tambah kawalan jauh",
|
||
"已连接到锁,请按遥控": "Disambungkan ke kunci, sila tekan kawalan jauh",
|
||
"遥控号": "Nombor kawalan jauh",
|
||
"遥控详情": "Butiran kawalan jauh",
|
||
"照明": "Lampu",
|
||
"退出演示模式": "Mod demo keluar",
|
||
"提示:当前界面为展示界面,添加设备后才能继续使用": "Petua: antara muka semasa adalah antara muka paparan. Selepas menambah peranti, anda boleh terus menggunakannya",
|
||
"门已上锁": "Pintu dikunci",
|
||
"您的账号在异地登录,如非本人,请尽快修改密码": "Akaun anda telah digunakan untuk log masuk dari peranti baru",
|
||
"开门成功": "Buka pintu dengan jayanya",
|
||
"开门失败": "Gagal membuka pintu",
|
||
"呼叫提醒": "Peringatan panggilan",
|
||
"收到来自": "Diterima dari",
|
||
"锁的呼叫": "Kunci panggilan",
|
||
"加载数据中": "Memuatkan data",
|
||
"搜索所有锁类型": "Cari semua jenis kunci",
|
||
"锁电量更新时间": "Kunci masa kemas kini bateri",
|
||
"1月": "Jan",
|
||
"2月": "Feb",
|
||
"3月": "Mar",
|
||
"4月": "Apr",
|
||
"5月": "Boleh",
|
||
"6月": "Jun",
|
||
"7月": "Jul",
|
||
"8月": "Ogos",
|
||
"9月": "Sep",
|
||
"10月": "Okt",
|
||
"11月": "Nov",
|
||
"12月": "Dec",
|
||
"热门城市": "Bandar-bandar panas",
|
||
"导出锁数据": "Data kunci eksport",
|
||
"一键开锁": "Buka kunci satu klik",
|
||
"已开通": "Dibuka",
|
||
"编辑员工": "Edit kakitangan",
|
||
"一": "Satu",
|
||
"二": "Dua",
|
||
"三": "Tiga",
|
||
"四": "Empat",
|
||
"五": "Lima",
|
||
"六": "Enam",
|
||
"日": "Matahari",
|
||
"英文": "English",
|
||
"简体中文": "简体中文",
|
||
"繁体中文": "繁體中文",
|
||
"法语": "Français",
|
||
"俄语": "Русский",
|
||
"德语": "Deutsch",
|
||
"日语": "日本語",
|
||
"韩语": "한국어",
|
||
"意大利语": "Italiano",
|
||
"乌克兰语": "Українська",
|
||
"葡萄牙语": "Português",
|
||
"西班牙语": "Español",
|
||
"阿拉伯语": "العربية",
|
||
"越南语": "Tiếng Việt",
|
||
"马来语": "Bahasa Melayu",
|
||
"荷兰语": "Nederlands",
|
||
"罗马尼亚语": "Română",
|
||
"立陶宛语": "Lietuvių",
|
||
"瑞典语": "Svenska",
|
||
"爱沙尼亚语": "Eesti",
|
||
"波兰语": "Polski",
|
||
"斯洛伐克语": "Slovenčina",
|
||
"捷克语": "Čeština",
|
||
"希腊语": "ελληνικά",
|
||
"希伯来语": "עברית",
|
||
"塞尔维亚语": "Српски",
|
||
"土耳其语": "Türkçe",
|
||
"匈牙利语": "Magyar",
|
||
"保加利亚语": "Български",
|
||
"哈萨克斯坦语": "Қазақ",
|
||
"孟加拉语": "বাংলা",
|
||
"克罗地亚语": "Hrvatski",
|
||
"泰语": "ไทย",
|
||
"印度尼西亚语": "Bahasa Indonesia",
|
||
"芬兰语": "Suomi",
|
||
"丹麦语": "Dansk",
|
||
"印地语": "हिंदी",
|
||
"乌尔都语": "اوردو",
|
||
"亚美尼亚语": "Հայերեն",
|
||
"格鲁吉亚语": "ქართული",
|
||
"巴西葡萄牙语": "Português do Brasil",
|
||
"繁体中文(中国台湾)": "繁體中文(中國臺灣)",
|
||
"繁体中文(中国香港)": "繁體中文(中國香港)",
|
||
"重置后,该锁的掌静脉都将被删除哦,确认要重置吗?": "Selepas menetapkan semula, urat metacarpal kunci akan dipadamkan. Adakah anda pasti anda mahu menetapkan semula?",
|
||
"在线": "Dalam talian",
|
||
"离线": "Luar talian",
|
||
"购买记录": "Rekod pembelian",
|
||
"使用记录": "Rekod pengguna",
|
||
"失效时间要大于当前时间": "Waktu tamat tempoh mestilah lebih lama daripada masa semasa",
|
||
"修改名字": "Edit nama",
|
||
"时": "Jam",
|
||
"分": "Minit",
|
||
"Amazon Alexa": "Alexa Amazon",
|
||
"您可以使用Alexa进行开锁、闭锁和查看锁状态": "Anda boleh menggunakan Alexa untuk membuka kunci, mengunci dan menyemak status kunci",
|
||
"支持的国家": "Negara-negara yang disokong",
|
||
"支持的国家值": "Amerika syarikat, kanada, UK, Australia, India, jerman, perancis, itali, sepanyol, jepun",
|
||
"操作流程": "Proses operasi",
|
||
"操作流程值": "1 tambah kunci dan pintu masuk dengan aplikasi kunci pintar\n\n2 membolehkan fungsi membuka kunci kunci dalam aplikasi (fungsi ini dimatikan secara lalai). Jika anda tidak mempunyai pilihan ini, kunci tidak menyokong Alexa\n\n3 tambah kemahiran untuk Alexa dan memberi kuasa kepada mereka dengan akaun dan kata laluan Smart lock APP. Selepas kebenaran berjaya, anda boleh menemui peranti di bawah akaun\n\n4 cari kunci dalam app Alexa, hidupkan fungsi buka kunci suara, dan tetapkan kata laluan bahasa\n\n5 kunci boleh dikendalikan melalui Alexa",
|
||
"Google Home": "Rumah Google",
|
||
"Action name": "Nama tindakan",
|
||
"ScienerSmart": "ScienerSmart",
|
||
"支持的语言": "Bahasa yang disokong",
|
||
"英语": "Bahasa inggeris",
|
||
"Google Home操作流程的值": "1. Gunakan aplikasi kunci pintar untuk menambah kunci dan pintu masuk\n\n2. Dayakan fungsi membuka kunci kunci dalam aplikasi (fungsi ini dimatikan secara lalai). Tanpa pilihan ini, kunci tidak menyokong rumah Google\n\n3. Pasang aplikasi Google Home dan klik butang \"\" di sudut kiri atas\n\n4. Pada halaman tetapan, pilih \"bekerja dengan Google\"\n\n5. Cari \"ScienerSmart\" dan gunakan akaun aplikasi kunci pintar dan kata laluan untuk memberi kuasa",
|
||
"密码需至少包含数字/字母/字符中的2种组合": "Kata laluan mesti mengandungi sekurang-kurangnya 2 daripada yang berikut: nombor, huruf, dan aksara khas",
|
||
"已开锁": "Dikunci",
|
||
"已闭锁": "Dikunci",
|
||
"两次密码不一致哦": "Kata laluan tidak konsisten",
|
||
"中功率": "Kuasa sederhana",
|
||
"常规使用": "Penggunaan biasa",
|
||
"扫描设备": "Imbas peranti",
|
||
"删除失败,网关可能已经离线,是否强制删除该数据?": "Penghapusan gagal. Pintu masuk mungkin telah pergi di luar talian. Adakah anda mahu memaksa memadam data?",
|
||
"超级管理员英文": "Super Admin",
|
||
"授权管理员英文": "Make admin",
|
||
"普通管理员英文": "Ordinary user",
|
||
"网关设备英文": "Gateway",
|
||
"手机需联网英文": "NeedNet",
|
||
"年简称": "Y",
|
||
"月简称": "M",
|
||
"日简称": "D",
|
||
"时简称": "H",
|
||
"分简称": "M",
|
||
"跟随系统": "Ikut system",
|
||
"重置后,该锁的指纹都将被删除哦,确认要重置吗?": "Selepas menetapkan semula, cap jari kunci akan dipadamkan. Adakah anda pasti anda mahu menetapkan semula?",
|
||
"重置后,该锁的遥控都将被删除哦,确认要重置吗?": "Selepas menetapkan semula, kawalan jauh kunci akan dipadamkan. Adakah anda mahu menetapkan semula?",
|
||
"版本说明": "Penerangan versi",
|
||
"网关通电后,长按重置按钮5秒,蓝色指示灯闪烁时点击下一步": "Selepas pintu masuk dihidupkan, tekan dan tahan butang reset selama 5 saat. Klik seterusnya apabila lampu penunjuk biru berkelip",
|
||
"网关添加成功": "Get laluan ditambah berjaya",
|
||
"功能开启后,你将可以通过网关远程开锁。": "Selepas fungsi didayakan, anda akan dapat membuka kunci dari jauh melalui pintu masuk。",
|
||
"录屏已保存到相册": "Rakaman skrin fail disimpan ke album",
|
||
"通话未接通,已挂断": "Panggilan tidak disambungkan, ditutup",
|
||
"通话异常中断": "Gangguan panggilan yang tidak normal",
|
||
"通话连接失败": "Sambungan panggilan gagal",
|
||
"已挂断": "Menutup telefon",
|
||
"正在说话...": "Bercakap sekarang...",
|
||
"设备不在线": "Peranti tidak dalam talian",
|
||
"设备未配网": "Peranti tidak disambungkan ke rangkaian",
|
||
"已静音": "Bunyi telah dimatikan",
|
||
"该锁的远程开锁功能未启用": "Fungsi buka kunci jauh kunci ini tidak didayakan",
|
||
"下载完成,请到相册查看": "Muat turun selesai, sila pergi ke album untuk melihat",
|
||
"猫眼设置为省电模式时无法进行监控,请在猫眼设置中切换为其他模式": "Apabila Cat Eye ditetapkan kepada mod penjimatan kuasa, pemantauan tidak boleh dilakukan. Sila tukar kepada mod lain dalam tetapan Cat Eye",
|
||
"猫眼设置为省电模式时无法进行远程开锁,请在猫眼设置中切换为其他模式": "Buka kunci jauh tidak boleh dilakukan apabila Cat Eye ditetapkan kepada mod penjimatan kuasa. Sila tukar kepada mod lain dalam tetapan Cat Eye",
|
||
"呼叫目标": "Sasaran panggilan",
|
||
"管理员APP": "APP Pentadbir",
|
||
"可视门铃码": "Kod loceng pintu visual",
|
||
"电子反锁": "Anti kunci elektronik",
|
||
"双重认证": "Pengesahan dua faktor",
|
||
"双锁联动": "Pautan kunci berganda",
|
||
"1.用智能锁APP添加锁和网关": "1. Tambah kunci dan pintu masuk menggunakan apl kunci pintar",
|
||
"2.在APP里开启锁的远程开锁功能(这个功能默认是关闭的)。如果没有这个选项,则锁不支持Google Home": "2. Dayakan fungsi buka kunci jauh kunci dalam APP (fungsi ini dimatikan secara lalai). Jika pilihan ini tidak tersedia, kunci tidak akan menyokong Google Home",
|
||
"3.安装Google Home APP,点击左上角的加号按钮": "3. Pasang apl Google Home dan klik butang tambah di penjuru kiri sebelah atas",
|
||
"暂无最新记录": "Pada masa ini tiada rekod terkini tersedia",
|
||
"请将手机切换至2.4G WiFi进行手动连接": "Sila tukar telefon anda kepada WiFi 2.4G untuk sambungan manual",
|
||
"语音包设置": "Balso paketo nustatymai",
|
||
"第三方平台设置": "Trečiosios šalies platformos nustatymai",
|
||
"涂鸦智能": "Tuya Smart",
|
||
"锁语音包设置": "Balso paketo nustatymų užrakinimas",
|
||
"(中国台湾)": "(中国台湾)",
|
||
"男声": "vyriškas balsas",
|
||
"女声": "Moteriškas balsas"
|
||
} |